Télécharger Imprimer la page

FIT BIKE RIDE 8 IPLUS TFT Mode D'emploi page 11

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

How to Adjust Saddle
Position
A28
Stap 1. Verwijder de moeren (J14)
en sluitringen (J7) aan de
achterkant van het zadel (H).
Stap 2. Plaats het zadel (H) op de
zadelklem (F2) en draai deze vast
met moeren (J14) en sluitringen
(J3).
Stap 3. Draai de knop (A28) op de
ontvanger van de zitbuis los en trek
aan de knop (A28) om de zitbuis (
F) naar beneden te laten glijden.
Zodra de zadelbuis (F) op de
gewenste plaats zit, laat je de knop
(A28) los en draai je de knop vast
om hem vast te zetten.
Schritt 1. Entfernen Sie die Muttern
(J14) und Unterlegscheiben (J7) auf
der Rückseite des Sattels (H).
Schritt 2. Positionieren Sie den
Sattel (H) auf dem Sitzunterbau (F2)
und ziehen Sie ihn mit den Muttern
(J14) und den Unterlegscheiben
(J3) fest.
Schritt 3. Lösen Sie den Knopf
(A28) an der Sitzrohraufnahme und
ziehen Sie an dem Knopf (A28),
damit das Sitzrohr (F) in die
Aufnahme gleiten kann. Sobald das
Sitzrohr (F) an der gewünschten
Stelle positioniert ist, lassen Sie den
Knopf (A28) los und ziehen Sie ihn
fest, um es zu sichern.
Pas de positie en hoogte van het
zadel aan door de knoppen (A28)
en (F4) los te draaien. Stel beide
afstellingen in volgens de gewenste
positie van elke berijder en draai
vervolgens elke knop stevig vast om
te voorkomen dat het zadel
verschuift.
Stellen Sie die Sattelposition und
die Höhe des Fahrrads durch Lösen
der Knöpfe (A28) und (F4) ein.
Stellen Sie beide Einstellungen
entsprechend der gewünschten
Position des Fahrers ein und ziehen
F4
Sie dann jeden Knopf fest an, um
ein Verrutschen des Sattels zu
verhindern.
8
NL
Step 1. Remove nuts (J14) and
washes (J7) on the back of the
saddle (H).
Step 2. Position seat (H) onto the
seat basement (F2) and tighten it
using nuts (J14) and washes (J3).
Step 3. Loosen the knob (A28) on
the seat tube receiver and pull on
the knob (A28) to allow the seat
tube ( F) to slide down receiver.
Once the seat tube (F) is positioned
in the desired location, release the
knob (A28) and tighten the knob to
secure.
DE
Étape 1. Retirer les écrous (J14) et
les rondelles (J7) à l'arrière de la
selle (H).
Étape 2. Positionner la selle (H) sur
la base de la selle (F2) et la serrer à
l'aide des écrous (J14) et des
rondelles (J3).
Etape 3. Desserrer le bouton (A28)
sur le récepteur du tube de selle et
tirer sur le bouton (A28) pour
permettre au tube de selle (F) de
glisser le long du récepteur. Une
fois que le tube de selle (F) est
positionné à l'endroit souhaité,
relâcher le bouton (A28) et serrer le
bouton pour le fixer.
NL
Adjust the saddle position and
height of the bike by loosening
knobs (A28) and (F4). Adjust both
adjustments according to each
rider's desired placement and then
firmly tighten each knob to prevent
the saddle from moving.
DE
Réglez la position de la selle et la
hauteur du vélo en desserrant les
boutons (A28) et (F4). Ajustez les
deux réglages en fonction de la
position souhaitée par chaque
cycliste, puis serrez fermement
chaque bouton pour empêcher la
selle de bouger.
EN
FR
EN
FR

Publicité

loading