Télécharger Imprimer la page

FIT BIKE RIDE 8 IPLUS TFT Mode D'emploi page 10

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

NL
Stap 1. Verwijder de schroeven
(J11) van de centrale buis (B).
Stap 2. Draai met een
schroevendraaier de
waterfleshouder (B3) vast aan
de centrale buis (B) met
dezelfde schroeven (J11).
Stap 3. Plaats vervolgens de
waterfles (L) in de fleshouder
(B3).
DE
Schritt 1. Entfernen Sie die
Schrauben (J11) aus dem
Zentralrohr (B).
Schritt 2. Ziehen Sie den
Wasserflaschenhalter (B3) mit
einem Schraubenzieher am
Zentralrohr (B) mit denselben
Schrauben (J11) fest.
Schritt 3. Setzen Sie dann die
Wasserflasche (L) in den
Flaschenhalter (B3).
NL
Opmerking: Zoek de linker- en
rechterpedalen. Op elk pedaal
en op elk pedaalriempje staat
een merkteken voor links en
rechts om ze van elkaar te
onderscheiden.
Stap 1. Draai het linkerpedaal
(K1) tegen de klok in vast aan
de linker crankarm en het
rechterpedaal (K2) met de klok
mee aan de rechter crankarm.
Gebruik een gereedschap om
elk pedaal zo strak mogelijk
vast te draaien.
Stap 2. Steek de pedaalriemen
in elk pedaal. Pas de riempjes
aan de schoenmaat van de
gebruiker aan terwijl u op de
fiets zit.
EN
Step 1. Remove the screws
(J11) from the central tube (B).
Step 2. Using a screw driver,
tighten water bottle holder (B3)
to central tube (B) using the
same screws (J11).
Step 3. Then put the water
bottle(L) into the bottle
holder(B3).
FR
Étape 1. Retirer les vis (J11) du
tube central (B).
Étape 2. À l'aide d'un tournevis,
serrer le support de bouteille
d'eau (B3) au tube central (B)
en utilisant les mêmes vis
(J11).
Étape 3. Placez ensuite la
bouteille d'eau (L) dans le
porte-bouteille (B3).
EN
Note: Locate the left & right
pedals. There is a Left and
Right mark on each pedal and
each pedal strap to
distinguishing them.
Step 1. Tighten the left pedal
(K1) counter-clockwise to left
crank arm and the right pedal
(K2) clockwise to right crank
arm. Use a tool to tighten each
pedal as tight as possible.
Step 2. Insert the pedal straps
into each pedal. Adjust the
straps according to the user's
shoe size while on the bike.
DE
Hinweis: Suchen Sie die linken
und rechten Pedale. Jedes
Pedal und jeder Pedalriemen
ist mit einer Links- und
Rechtsmarkierung versehen,
um sie zu unterscheiden.
Schritt 1. Ziehen Sie das linke
Pedal (K1) gegen den
Uhrzeigersinn am linken
Kurbelarm und das rechte
Pedal (K2) im Uhrzeigersinn
am rechten Kurbelarm fest.
Verwenden Sie ein Werkzeug,
um jedes Pedal so fest wie
möglich anzuziehen.
Schritt 2. Führen Sie die
Pedalriemen in jedes Pedal ein.
Stellen Sie die Riemen
entsprechend der Schuhgröße
des Benutzers ein, während Sie
auf dem Fahrrad sitzen.
7
FR
Note : Localisez les pédales
gauche et droite. Il y a une
marque gauche et droite sur
chaque pédale et chaque
sangle de pédale pour les
distinguer.
Étape 1. Serrez la pédale
gauche (K1) dans le sens
inverse des aiguilles d'une
montre sur le bras de manivelle
gauche et la pédale droite (K2)
dans le sens des aiguilles d'une
montre sur le bras de manivelle
droit. Utilisez un outil pour
serrer chaque pédale aussi fort
que possible.
Étape 2. Insérez les sangles
dans chaque pédale. Ajustez
les sangles en fonction de la
taille des chaussures de
l'utilisateur lorsqu'il est sur le
vélo.

Publicité

loading