Se connecter
Télécharger
Télécharger
Ajouter à mes manuels
Supprimer de mes manuels
Partager
L'URL de cette page:
Lien HTML:
Marquer une page
Ajouter
Manuel sera automatiquement ajouté à "Mes manuels"
Imprimer la page
×
Signet ajouté
×
Ajouté à mes manuels
Manuels
Marques
Sony Manuels
Caméscopes
PXW-Z200
Manuel d'aide
Sony PXW-Z200 Manuel D'aide page 252
Masquer les pouces
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
page
de
313
Allez
page 1
page 2
page 3 - Table des Matières
page 4
page 5 - Gerätebeschreibung
page 6 - Anwenderqualifikation
page 7 - Grundlegende Sicherheitshinweise
page 8 - Vermeidung eines elektrischen
page 9 - Vermeidung von Infektionen
page 10 - Vermeidung von Geräteschäden
page 11 - Umgang mit Messergebnissen
page 12 - Umgang mit Verpackungsmaterial
page 13 - Übersicht
page 14 - Symbole im Display
page 15 - Kennzeichen am Gerät und auf dem Typensc...
page 16 - Kennzeichen auf der Verpackung
page 17 - Menü-Struktur
page 18 - Bevor es richtig los geht
page 19 - Verbindungselemente
page 20 - Gerät montieren
page 21 - Seitenabdeckungen montieren
page 22 - Reling montieren
page 23 - Unteren Querholm montieren
page 24 - Anzeigeträger montieren
page 25
page 26 - Klappsitz montieren
page 27 - Stromversorgung herstellen
page 28 - Bedienung
page 29 - Anzeigegehäuse drehen
page 30 - Wiegen
page 31 - Wiegevorgang starten
page 32 - Messergebnis dauerhaft anzeigen (HOLD)
page 33
page 34 - Messergebnisse an Funkempfänger senden
page 35 - Automatische Wägebereichs- umschaltung
page 36 - Weitere Funktionen (Menü)
page 37 - Gespeicherte Werte automatisch löschen (...
page 38
page 39 - Autohold-Funktion aktivieren (AHOLd)
page 40 - Dämpfung einstellen (FIL)
page 41 - Das Funknetzwerk seca 360° wireless
page 42 - Kanäle
page 43 - Waage in einer Funkgruppe betreiben (Men...
page 44 - Funkgruppe einrichten (Lrn)
page 45 - Automatische Übertragung aktivieren (ASE...
page 46 - Druckoption wählen (APrt)
page 47 - Hygienische Aufbereitung
page 48 - Reinigung
page 49 - Sterilisation
page 50 - Was tun, wenn
page 51
page 52 - Wartung/Eichung
page 53 - Technische Daten
page 54 - Wägetechnische Daten
page 55 - Optionales Zubehör
page 56 - Konformitätserklärung
page 57
page 58
page 59 - Device description
page 60 - Safety information
page 61
page 62 - Preventing electric shock
page 63 - Preventing device damage
page 64 - Handling measuring results
page 65 - Handling packaging material
page 66 - Overview
page 67 - Symbols in the display
page 68 - Marking on the device and on the rating ...
page 69 - Marking on the packaging
page 70 - Menu structure
page 71 - Before you really get started
page 72 - Fastenings
page 73 - Assembling the device
page 74 - Fitting the side covers
page 75 - Assembling the railing
page 76 - Fitting the bottom cross-piece
page 77 - Assembling the display
page 78
page 79 - Fitting the folding seat
page 80 - Establishing power supply
page 81 - Operation
page 82 - Swiveling the display housing
page 83 - Weighing
page 84 - Determining extra weight
page 85 - Determining and rating body mass index (...
page 86
page 87 - Sending measurement results to wireless ...
page 88 - Switching off the scale
page 89 - Deleting saved values automatically (ACL...
page 90
page 91 - Activating the auto hold (AHOLd) functio...
page 92 - Setting filtering (FIL)
page 93 - The seca 360° wireless network
page 94 - Channels
page 95 - Operating the scale in a wireless group ...
page 96
page 97 - Activating automatic send (ASEnd)
page 98 - Selecting print option (APrt)
page 99 - Hygiene treatment
page 100 - Cleaning
page 101 - Function check
page 102
page 103 - Servicing/Verification
page 104 - Technical data
page 105 - Technical data, weighing
page 106 - Optional accessories
page 107 - Warranty
page 108
page 109
page 110
page 111 - Description de l'appareil
page 112 - Utilisation
page 113
page 114 - Éviter une décharge électrique
page 115 - Éviter les blessures
page 116
page 117 - Utilisation des résultats de mesure
page 118 - Aperçu
page 119
page 120 - Symbole de l'écran
page 121
page 122 - Marquages sur l'emballage
page 123 - Structure du menu
page 124 - Avant de commencer
page 125 - Éléments de liaison
page 126 - Montage de l'appareil
page 127 - Montage des recouvrements latéraux
page 128 - Montage du garde-corps
page 129 - Montage de la traverse inférieure
page 130 - Montage du support d'affichage
page 131
page 132 - Montage du siège rabattable
page 133 - Établissement de l'alimentation électriq...
page 134 - Utilisation
page 135 - Rotation du boîtier
page 136 - Pesage
page 137 - Mise de la balance sous tension
page 138 - Affichage en permanence du résultat de m...
page 139 - Calcul et évaluation de l'indice de mass...
page 140 - Envoi des résultats de
page 141 - Changement automatique d'étendue de pesa...
page 142 - Autres fonctions (menu)
page 143 - Suppression automatique des valeurs enre...
page 144
page 145 - Activation de la fonction Autohold (AHOL...
page 146 - Réglage de l'atténuation (FIL)
page 147 - Le réseau sans fil seca 360° wireless
page 148 - Canaux
page 149 - Utilisation de la balance dans un groupe...
page 150
page 151 - Activation de la transmission automatiqu...
page 152 - Sélection de l'option d'impression (APrt...
page 153 - Réglage de l'heure (tIME)
page 154 - Traitement hygiénique
page 155 - Stérilisation
page 156 - Que faire si
page 157
page 158 - Maintenance/Étalonnage
page 159 - Contrôle du contenu du compteur d'étalon...
page 160 - Caractéristiques techniques
page 161 - Caractéristiques de pesage
page 162 - Accessoires optionnels
page 163 - Garantie
page 164
page 165
page 166
page 167 - Descrizione dell'apparecchio
page 168 - Utilizzo
page 169
page 170 - Come evitare scosse elettriche
page 171 - Come evitare infezioni
page 172 - Come evitare danni all'apparecchio
page 173 - Utilizzo dei risultati delle misurazioni
page 174 - Panoramica
page 175
page 176 - Simbolo sul display
page 177
page 178 - Indicazioni sull'imballaggio
page 179 - Struttura del menu
page 180 - Prima di cominciare veramente
page 181 - Elementi di collegamento
page 182 - Montaggio dell'apparecchio
page 183 - Montaggio delle coperture laterali
page 184 - Montaggio del corrimano
page 185 - Montaggio del montante trasversale infer...
page 186 - Montaggio del porta display
page 187
page 188 - Montaggio del sedile richiudibile
page 189 - Predisposizione alimentazione elettrica
page 190 - Utilizzo
page 191 - Ruotare l'alloggiamento del
page 192 - Pesatura
page 193 - Avvio della pesatura
page 194 - Visualizzazione permanente del risultato...
page 195
page 196 - Invio dei risultati di misura al destina...
page 197 - Commutazione automatica del campo di pes...
page 198 - Altre funzioni (menu)
page 199 - Cancellazione automatica dei valori memo...
page 200
page 201 - Attivazione funzione Autohold (AHOLd)
page 202 - Impostazione dell'attenuazione (FIL)
page 203 - Rete radio seca 360° wireless
page 204 - Canali
page 205 - Utilizzo della bilancia in un gruppo rad...
page 206
page 207 - Attivazione trasmissione automatica (ASE...
page 208 - Selezione dell'opzione di stampa (APrt)
page 209 - Trattamento igienico
page 210 - Pulizia
page 211 - Controllo del funzionamento
page 212
page 213 - Manutenzione/Taratura
page 214 - Controllo del contenuto del contatore di...
page 215 - Dati tecnici
page 216 - Dati di pesatura tecnici
page 217 - Parti di ricambio
page 218 - Dichiarazione di conformità
page 219
page 220
page 221 - Descripción del aparato
page 222 - Manejo
page 223
page 224 - Prevención de descargas eléctricas
page 225 - Prevención de infecciones
page 226 - Prevención de daños en el aparato
page 227 - Manejo de los resultados de la medición
page 228 - Vista general
page 229
page 230 - Símbolos en el visor
page 231
page 232 - Indicación en el embalaje
page 233 - Estructura del menú
page 234 - Antes de empezar
page 235 - Elementos de unión
page 236 - Montar el aparato
page 237 - Montar las cubiertas laterales
page 238 - Montar la baranda
page 239 - Monte el larguero transversal inferior
page 240 - Montar el soporte del indicador
page 241
page 242 - Montar el asiento rebatible
page 243 - Establecer el suministro de corriente
page 244 - Manejo
page 245 - Girar la caja del indicador
page 246 - Pesaje
page 247 - Inicio del proceso de pesaje
page 248 - Indicación continua del resultado de la ...
page 249
page 250 - Enviar los resultados de la medición a r...
page 251 - Cambio automático del margen de pesaje
page 252 - Otras funciones (menú)
page 253 - Valores almacenados
page 254 - Almacenar de forma continuada el peso ad...
page 255 - Activar la función Autohold (AHOLd)
page 256 - Ajustar filtrado (FIL)
page 257 - La red inalámbrica seca 360° wireless
page 258 - Canales
page 259 - Utilizar la báscula dentro de un grupo i...
page 260
page 261 - Activar la transmisión automática (ASEnd...
page 262 - Seleccionar opción de impresión (APrt)
page 263 - Preparación higiénica
page 264 - Limpieza
page 265 - Esterilización
page 266
page 267
page 268 - Mantenimiento/Calibrado
page 269 - Datos técnicos
page 270 - Datos técnicos de pesaje
page 271 - Accesorios opcionales
page 272 - Declaratión de conformidad
page 273
page 274
page 275 - Descrição do aparelho
page 276 - Qualificação do utilizador
page 277 - Instruções básicas de segurança
page 278 - Eliminação do risco de choque elétrico
page 279 - Eliminação do risco de infeção
page 280 - Eliminação do risco de danos no aparelho
page 281 - Uso dos resultados de medição
page 282 - Manuseamento do material de embalagem
page 283 - Vista geral
page 284 - Símbolos no display
page 285 - Símbolos no aparelho e na placa de carac...
page 286 - Símbolo na embalagem
page 287 - Estrutura do menu
page 288 - Antes de iniciar a utilização deve
page 289 - Elementos de ligação
page 290 - Montar o aparelho
page 291 - Montar as coberturas laterais
page 292 - Montar o apoio
page 293 - Montar a barra transversal inferior
page 294 - Montar o suporte do mostrador
page 295
page 296 - Montar o assento rebatível
page 297 - Providenciar a alimentação de energia
page 298 - Utilização
page 299 - Girar a caixa do mostrador
page 300 - Pesar
page 301 - Iniciar o processo de pesagem
page 302 - (HOLD)
page 303
page 304 - Enviar resultados de medição para o rece...
page 305 - Comutação automática da gama de pesagem
page 306 - Outras funções (menu)
page 307 - Apagar automaticamente valores guardados...
page 308 - Ativar a função Autohold (AHOLd)
page 309 - Ativar sinais acústicos (bEEP)
page 310 - Restabelecer as definições de fábrica (r...
page 311 - A rede sem fios seca 360° wireless
page 312 - Canais
page 313 - Operar a balança num grupo de comunicaçã...
/
313
Signets
Publicité
Plage de réglages
✓
ISO 2500
✓
ISO 3200
✓
ISO 4000
✓
ISO 5000
✓ (valeur par défaut)
ISO 6400
✓
ISO 8000
✓
ISO 10000
✓
ISO 12800
Lorsque [Mode] est réglé sur [dB]
✓ : pris en charge
× : non pris en charge
[Target Display]
[Base Look] –
[Select]
3dB
6dB
9dB
12dB
15dB
18dB
21dB
24dB
27dB
30dB
33dB
36dB
[SDR(BT.709)]
Apparence de base
prédéfinie
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓ (valeur par défaut)
✓
✓
5-060-574-21(2) Copyright 2024 Sony Corporation
[HDR(HLG)]
Apparence de base
prédéfinie
✓
✓
✓
✓
✓
✓ (valeur par défaut)
×
×
×
×
×
×
252
[SDR(BT.709)] et [HDR(HLG)]
Apparence de base
d'utilisateur
✓
✓
✓
✓
✓
✓ (valeur par défaut)
×
×
×
×
×
×
TP1001674048
Page
Précédent
e
Page
Suivant
e
1
...
251
252
253
254
Publicité
Manuels Connexes pour Sony PXW-Z200
Caméscopes Sony PXW-Z150 Mode D'emploi
Mise à jour du micrologiciel (100 pages)
Caméscopes Sony XDCAM PXW-Z150/C Mode D'emploi
(151 pages)
Caméscopes Sony PXW-Z90V Mode D'emploi
(176 pages)
Caméscopes Sony XDCAM PXW-Z90VC Mode D'emploi
Camescope à mémoire à semi-conducteur (177 pages)
Caméscopes Sony PXW-Z190V Mode D'emploi
(173 pages)
Caméscopes Sony PXW-Z750 Mode D'emploi
(186 pages)
Caméscopes Sony PXW-Z280V Mode D'emploi
(156 pages)
Caméscopes Sony PXW-Z450 Mode D'emploi
Version de logiciel 3.0 (166 pages)
Caméscopes Sony PXW-Z450 Mode D'emploi
(184 pages)
Caméscopes Sony PXW-Z450 Avant D'utiliser Cet Appareil
(99 pages)
Caméscopes Sony PXW-Z100 Mode D'emploi
(77 pages)
Caméscopes Sony PXW-X320 Mode D'emploi
(111 pages)
Caméscopes Sony PXW-FX9V Mode D'emploi
(152 pages)
Caméscopes Sony PXW-X200 Mode D'emploi
(195 pages)
Caméscopes Sony PXW-FS5 Mode D'emploi
(72 pages)
Caméscopes Sony XDCAM PXW-X180 Mode D'emploi
(128 pages)
Produits Connexes pour Sony PXW-Z200
Sony PXW-Z90V
Sony PXW-Z190V
Sony PXW-Z190T
Sony PXW-Z750
Sony PXW-Z280V
Sony PXW-Z280T
Sony PXW-Z450
Sony PXW-Z450KC
Sony PXW-Z100
Sony XDCAM PXW-Z150/C
Sony PXW-X400
Sony PXW-X400KC
Sony XDCAM PXW-FS5
Sony XDCAM PXW-FS5M2
Sony PXW-X160
Sony PXW-X500
Ce manuel est également adapté pour:
Hxr-nx800
Imprimer
Renommer le signet
Supprimer le signet?
Supprimer de mes manuels?
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL