Table des matières Données proxy ..........56 Menu Operation ..........101 Éléments sauvegardés dans les données 1. Présentation utilisateur ..........165 Métadonnées de planification ......58 Menu Paint ............111 Nom et fonction des pièces ......3 Prise en charge des enregistrements Obtention d’informations de lieu (GPS)..60 Menu Maintenance ........
« Préparation de l’alimentation » (page 22) [Remarque] Pour votre sécurité et afin d’assurer le fonctionnement correct du caméscope, Sony recommande l’utilisation du pack batterie BP-GL95B. Connecteur d’adaptateur de caméra (modèle japonais uniquement) Permet le raccordement d’un adaptateur de caméra HD CA-TX70/FB70.
1. Présentation : Nom et fonction des pièces [Remarque] Levier de verrouillage de l’objectif Fixation d’accessoires Lors du raccordement ou de la déconnexion d’un (page 26) câble d’interface à ce connecteur, mettez d’abord le caméscope hors tension. Capuchon de la monture d’objectif Retirez le capuchon en relevant le levier de Caoutchouc de fixation de la monture verrouillage de l’objectif.
1. Présentation : Nom et fonction des pièces nouveau réglage apparaît sur l’écran du viseur Commutateur AUTO W/B BAL (ajustement Commandes à proximité de pendant environ trois secondes. automatique de l’équilibre des blancs/ l’objectif noirs) « Réglage de l’obturateur électronique » (page 41) Ce commutateur active les fonctions d’ajustement automatique de l’équilibre des Bouton FILTER...
1. Présentation : Nom et fonction des pièces Commutateurs ASSIGN. Bouton MONITOR (ajustement du volume Côté moniteur LCD (1) (personnalisables) 1/2/3 du moniteur) Vous pouvez attribuer une fonction en Ce bouton commande le volume sonore utilisant Operation >Assignable Switch du à...
Page 7
1. Présentation : Nom et fonction des pièces Off est attribué à ces commutateurs lorsque le la valeur prédéfinie (le réglage d’usine Commutateur MENU ON/OFF cette position, la page revient au niveau caméscope quitte l’usine. par défaut est 3200K). Utilisez ce réglage Pour utiliser le commutateur, ouvrez le cache.
Page 8
1. Présentation : Nom et fonction des pièces Haut parleur intégré Section du fonctionnement de l’écran de Côté moniteur LCD (2) Le haut-parleur peut être utilisé pour contrôler miniatures (page 10) le son E-E 1) pendant l’enregistrement et le Indicateur et touche F REV (lecture son de lecture pendant la lecture.
Page 9
1. Présentation : Nom et fonction des pièces Touche STOP Touche RESET/RETURN Commutateur DISPLAY Appuyez sur cette touche pour arrêter la Cette touche réinitialise la valeur indiquée Ce commutateur fait défiler l’affichage des lecture. dans l’affichage des données temporelles données temporelles du moniteur LCD dans du moniteur LCD.
Page 10
1. Présentation : Nom et fonction des pièces Section des opérations dans l’écran de miniatures et section de commande audio Boutons LEVEL CH1/CH2/CH3/CH4 (niveau Commutateur PRESET/REGEN d’enregistrement des canaux audio (régénération)/CLOCK 1/2/3/4) Sélectionne le type de code temporel à Ces boutons permettent d’ajuster les niveaux enregistrer.
1. Présentation : Nom et fonction des pièces Module GPS Logements pour cartes PROXY SD Côté poignée et logement de carte mémoire Contient un module GPS intégré. (page 56) Insérez une carte SD pour sauvegarder les « Obtention d’informations de lieu (GPS) » (page 60) données proxy.
Page 12
1. Présentation : Nom et fonction des pièces externe. Les signaux de référence pris en Indicateur TALLY (signalisation arrière) Section d’indicateur de signalisation et de connecteur charge dépendent de la fréquence de système (rouge) actuelle comme illustré dans le tableau S’allume pendant l’enregistrement.
Page 13
1. Présentation : Nom et fonction des pièces Commutateur +48V/OFF (activation/ de la forme des fiches du microphone ou des désactivation d’une source d’alimentation câbles audio. Après avoir ajusté la position, externe +48V) serrez les vis pour fixer le cache. Bascule entre les différents réglages, en Connecteurs AUDIO IN CH-1/CH-2 (entrée fonction du microphone utilisé...
1. Présentation Affichage de l’écran Indicateur de capacité restante du Écran d’informations du moniteur LCD (Affichage d’état) support Affiche des barres indiquant la capacité Les trois points indiquent que le code temporel restante du support d’enregistrement dans les L’écran d’informations du moniteur LCD et la progression du compteur sont affichés en logements.
Page 15
1. Présentation : Affichage de l’écran Ecran Audio Status Écran Assignable Button Status Écran d’état Indication d’affichage Elément affiché Description Écran Media Informations d’état sur le Picture Cache Réglage d’activation/ Status support d’enregistrement désactivation de la fonction Picture Cache Rec Écran Network Réglages et informations d’état Status 1...
Page 16
1. Présentation : Affichage de l’écran Ecran Media Status Ecran Network Status 1 Ecran Network Status 2 Etat du mode client réseau Affichage État Description de l’état CCM non Le mode client réseau connecté est désactivé. Connected Le mode client réseau connecté...
1. Présentation : Affichage de l’écran Indicateur de la profondeur de champ Affichage État Description Ecran du viseur (objectif série installé) de l’état Affiche la profondeur de champ à l’aide d’une Auth. Failed Erreur Le nom ou le mot de barre.
Page 18
1. Présentation : Affichage de l’écran Indicateur de la fréquence d’images S&Q Indicateur Gamma Les éléments suivants sont affichés lorsque Indicateur Signification Motion (ralenti et accéléré) Affiche le réglage de gamma. Operation >Base Setting >Shooting Mode CALL Appel reçu depuis un dispositif Affiche la fréquence d’image de tournage dans le menu de configuration est réglé...
Page 19
1. Présentation : Affichage de l’écran Indicateur d’état de la connexion LAN État des réglages/de la connexion du modem Indicateur de lecture en transit Réglages du menu Indicateur filaire/modem 3G/4G Affiche l’état de la lecture en transit par Operation >HDR Paint >Gamma Affiche des icônes pour le réseau LAN filaire l’intermédiaire d’icônes.
Page 20
1. Présentation : Affichage de l’écran Indicateur d’état du mode Wi-Fi « Proxy » clignote. « Proxy Rec » s’affiche État État/icône État Indicateur Affiche les réglages LAN sans fil et l’ état de la pendant l’enregistrement. Operation Maintenance Maintenance de la de signal Operation >Input/ Operation >HDR >Display...
Page 21
1. Présentation : Affichage de l’écran Indicateur icône de carte SD (pour Indicateur de mode de mise au point 4300K : apparaît lorsqu’un commutateur Icône Etat du support l’enregistrement des données proxy) automatique (uniquement si un objectif à personnalisable auquel Color Temp SW –...
Pour des raisons de sécurité, utilisez [AVERTISSEMENT] N’exposez pas les batteries à une chaleur uniquement les packs de batteries et les excessive, au soleil ou près d’un feu par adaptateurs CA Sony listés ci-dessous. exemple. ˎ Pack batterie au lithium-ion BP-GL95B ˎ [Remarque] [ATTENTION] La durée de fonctionnement du pack batterie dépend de...
2. Préparatifs Fixation d’un viseur [ATTENTION] Butée de glissement Ajustement de la dioptrie Fixation de la bague de rotation Lorsque le viseur est fixé, ne laissez pas le caméscope avec l’objectif de l’oculaire en face du soleil. du viseur BKW-401 Les rayons du soleil directs peuvent entrer par l’objectif, Tournez la bague d’ajustement de la dioptrie se concentrer dans le viseur et provoquer un incendie.
Page 24
2. Préparatifs : Fixation d’un viseur A l’aide d’une clé hexagonale d’un Ajustez la position avant/arrière afin que diamètre de 2,5 mm, retirez l’ensemble le bras du BKW-401 ne touche pas la coulissant du viseur. poignée lorsqu’il est relevé. Ajustez la position afin que le bras ne touche pas la poignée Boulons à...
2. Préparatifs Utilisation du caméscope pour la première fois Lorsque vous utilisez le caméscope pour la deviennent modifiables. première fois, configurez les réglages suivants dans le menu. Tournez le bouton MENU pour définir l’année, le mois ou le jour, puis appuyez Pour plus de détails sur le fonctionnement des sur le bouton.
2. Préparatifs Montage et ajustement de l’objectif [Remarque] Contactez un revendeur Sony pour obtenir plus Tout en maintenant l’objectif en place, Ouvrez le diaphragme. Lors du raccordement ou de la déconnexion d’un câble d’informations sur les objectifs de correction abaissez le levier de verrouillage de l’objectif L’ouverture du diaphragme réduit la...
Pour utiliser un système de microphone sans partir de ce microphone, sur FRONT. 3 et 4 ne dépend pas de la fonction de fil Sony, mettez le caméscope hors tension détection automatique de connexion XLR. Il puis installez un récepteur sans fil.
Page 28
2. Préparatifs : Préparation du système d’entrée audio Commutateurs AUDIO IN CH1/CH2/CH3/ Vers connecteur AUDIO IN CH-1 ou CH-2 Microphone monaural Commutateurs de sélection AUDIO IN...
2. Préparatifs Fixation et ajustement des dispositifs périphériques [Remarque] [Remarque] Installation d’un trépied Ajustement de la position du La broche de l’adaptateur de trépied peut rester La griffe d’accessoires de ce caméscope est du type vis engagée, même si le caméscope a été retiré. Si c’est à...
Card International Association (PCMCIA) Etat de l’indicateur ACCESS ou les logements pour carte mémoire. et sont accordés sous licence à Sony Ouvrez le cache, puis appuyez sur la En plus des cartes mémoire SxS, le caméscope Corporation. Toutes les autres marques Chacun des logements pour carte A et B touche EJECT pour déverrouiller et sortez...
2. Préparatifs : Manipulation des cartes mémoire SxS le caméscope hors tension ou de retirer une carte d’autres spécifications est insérée, un Dans ce cas, un message d’erreur apparaît. Vous pouvez vérifier la capacité restante sur mémoire. message vous notifiant que le support a un Suivez les instructions du message d’erreur et un bargraphe en affichant l’écran Media Status système de fichier différent s’affiche.
2. Préparatifs : Manipulation des cartes mémoire SxS Pour effectuer la restauration, tournez le bouton MENU pour sélectionner [Execute] puis appuyez sur le bouton. La restauration démarre. Pendant la restauration, un message s’affiche et l’indicateur ACCESS est allumé en orange. A la fin de la restauration, un message d’achèvement apparaît.
2. Préparatifs Manipulation des cartes SD pour sauvegarde des données de configuration Les cartes SD suivantes peuvent être Vérification de la capacité restante utilisée pour enregistrer des données de configuration. Vous pouvez vérifier la capacité restante Cartes mémoire SDHC (classe de vitesse : 4 ou sur une carte SD sur l’écran Media Status plus, non UHS, capacité : 4 Go à...
Si un votre revendeur Sony. message s’affiche quand la carte SD est insérée Insérez la carte SD enregistrée dans un dans le caméscope, formatez la carte SD.
3. Réglages et ajustements Réglages du format Vous pouvez configurer le système de fichiers, [Remarques] Formats vidéo ˎ La fréquence de système ne peut pas être modifiée ˎ la fréquence de système et le format vidéo en pendant l’enregistrement/la lecture ou pendant utilisant Operation >Format dans le menu de l’affichage de l’écran de miniatures.
3. Réglages et ajustements : Réglages du format Formats de sortie des connecteurs SDI OUT et HDMI Output Les signaux pouvant être émis depuis le connecteur SDI OUT et le connecteur de sortie HDMI sont affichés dans le tableau suivant, en fonction du réglage Operation >Format dans le menu de configuration.
Page 37
3. Réglages et ajustements : Réglages du format Operation >Format (codec Enregistrement proxy ou fonction réseau Operation >Input/Output >Output Format dans le menu de configuration omis) dans le menu de SDI Out1 Output SDI Out2 Output HDMI Output configuration 3840×2160P Sélectionnable Non sélectionnable 3840×2160P 12G...
3. Réglages et ajustements Extension de la plage dynamique d’imagerie Vous pouvez régler la plage dynamique HDR(HLG) attribuable puis activer/désactiver la fonction d’imagerie sur le mode High Dynamic Range d’une simple pression de bouton quand cela (HDR) pour enregistrer et envoyer des images HDR(HLG) peut être réglé...
3. Réglages et ajustements Ajustement de l’équilibre des noirs et de l’équilibre des blancs Pour obtenir une qualité d’image excellente ˎ Pendant l’enregistrement ˎ Si le message d’erreur s’affiche encore, une Rectangle centré sur l’écran dans toutes les conditions d’utilisation de ce ˎ...
3. Réglages et ajustements : Ajustement de l’équilibre des noirs et de l’équilibre des blancs Pour plus de détails, reportez-vous au manuel Basculement entre les filtres CC Le caméscope possède deux mémoires de Message d’erreur Signification d’utilisation de l’objectif. l’équilibre des blancs, A et B. Vous pouvez électriques avec un commutateur NG: Timeout L’ajustement n’a pas pu être...
3. Réglages et ajustements Réglage de l’obturateur électronique Mode ECS (Extended Clear Scan) Mode vitesse (avec une fréquence de Modes d’obturation Réglage du mode et de la vitesse système de 59.94i) d’obturation Sélectionnez ce mode pour obtenir des images sans bandes horizontales parasites Les modes d’obturation utilisables avec lors de la prise de vue de sujets tels que des l’obturateur électronique et les vitesses...
3. Réglages et ajustements Réglage du diaphragme automatique La valeur de référence pour l’ajustement La valeur de référence modifiée est Pour régler le niveau de Modification de la valeur de automatique du diaphragme peut être gardée en mémoire jusqu’à la mise hors convergence cible pour le référence du diaphragme de modifiée pour permettre la prise de vue...
3. Réglages et ajustements : Réglage du diaphragme automatique Elément réglage Iris Var Width La largeur de la fenêtre Iris Var Height La hauteur de la fenêtre Iris Var H La position de la fenêtre Position dans le sens horizontal Iris Var V La position de la fenêtre Position...
3. Réglages et ajustements Ajustement du niveau audio Lorsque vous réglez le commutateur AUDIO Rear1/WRR Level : niveau d’enregistrement du Ajustement manuel du niveau des Tournez le bouton MIC LEVEL et effectuez SELECT sur AUTO, les niveaux d’entrée des canal 1 les ajustements afin que le vumètre audio entrées audio en provenance des signaux audio analogiques enregistrés sur...
Page 45
3. Réglages et ajustements : Ajustement du niveau audio Enregistrement audio sur les Réglage Bouton Front Bouton MIC LEVEL canaux 3 et 4 Front+Side3 Bouton LEVEL (CH3) et bouton MIC LEVEL (fonctionnement associé) Sélectionnez l’audio enregistré sur les canaux 3 et 4 à l’aide des commutateurs Audio CH4 Level : niveau d’enregistrement AUDIO IN CH3/CH4.
3. Réglages et ajustements Réglage des données temporelles [Remarque] Réglage du code temporel Réglage des bits d’utilisateur Verrouillage du code temporel sur Lorsque le mode Picture Cache Rec est activé, les données temporelles ne peuvent pas être réglées en une source externe plaçant le commutateur F-RUN/SET/R-RUN sur SET.
Page 47
3. Réglages et ajustements : Réglage des données temporelles Cette opération synchronise le générateur enlevez d’abord le pack batterie, vous risquez de code temporel interne avec le code de perdre la synchronisation externe du code temporel externe. Une fois que 10 temporel.
4. Prise de vue Opérations de base Cette section explique les procédures de prise Pour revoir l’enregistrement (revue l’enregistrement continue pendant une durée de Si vous utilisez l’obturateur électronique, 2 secondes. De plus, si l’enregistrement démarre, de vue et d’enregistrement de base. de l’enregistrement) sélectionnez un mode et une vitesse est immédiatement arrêté, puis redémarré...
Page 49
4. Prise de vue : Opérations de base Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche PREV (page 8) ou F REV (page 8) pour vous Appuyez sur la touche STOP : la lecture positionner sur le plan à lire. s’arrête et le caméscope passe en mode E-E.
4. Prise de vue Opérations avancées [Remarque] [Remarques] attribuée la fonction Picture Cache Rec. Enregistrement des repères de Une carte SD insérée dans un logement de carte SxS à ˎ Le stockage de la vidéo dans la mémoire démarre ˎ [Remarques] l’aide de l’adaptateur de support MEAD-SD02 (en option) lorsque le mode Picture Cache Rec est sélectionné.
4. Prise de vue : Opérations avancées Fonctionnement de l’appareil lors de ˎ Les repères de prise de vue ne sont pas ˎ Cette fonction est activée lorsque le Réglage d’Interval Rec enregistrés, même si les repères de prise caméscope est réglé sur l’un des formats l’enregistrement en mode Picture Cache de vue sont définis avant l’opération de vidéo suivants (page 35).
4. Prise de vue : Opérations avancées [Remarques] Si vous utilisez la fonction de pré-allumage, la de l’alimentation au niveau de l’adaptateur différente de la fréquence d’images de lecture, ˎ Si vous souhaitez allumer la lampe vidéo ˎ lampe vidéo s’allume avant le démarrage de CA, les données vidéo et audio tournées vous pouvez obtenir des effets de ralenti et avant de démarrer l’enregistrement, réglez...
4. Prise de vue : Opérations avancées [Remarques] du générateur de code temporel interne est Cette fonction est activée lorsque le Lorsque l’enregistrement démarre, l’indication ˎ Seul un mode spécial d’enregistrement, tel que le ˎ toujours R-RUN. caméscope est réglé sur l’un des formats « Cont Stby »...
4. Prise de vue : Opérations avancées Réglage de 2-slot Simul Rec Annulation du mode 2-slot Simul Rec Réglage de 1-slot Simul Rec Enregistrement simultané de vidéo sur deux cartes mémoire En mode de veille d’enregistrement, réglez Sélectionnez Operation >Rec Function Sélectionnez Operation >Rec Function >4K Operation >Rec Function >Simul Rec dans le >Simul Rec dans le menu de...
4. Prise de vue : Opérations avancées Function >4K & HD (Sub) Rec dans le menu de Insérez dans un logement de carte le configuration sur Off. support sur lequel le sous-plan créé avec 1-slot Simul Rec a été enregistré. Lecture au format d’enregistrement de sous-plan Insérez un support dans l’autre logement...
4. Prise de vue Données proxy Les données proxy sont constituées de ˎ Lorsque le caméscope est sous tension ˎ Cartes SD Tournez le bouton MENU pour données vidéo (H.264) et de données audio depuis environ 30 secondes, l’icône sélectionner [Execute], puis appuyez sur le basse résolution (AAC-LC).
Page 57
[On], puis appuyez sur le bouton. fonction GPS est activée. Le fichier journal Limites d’enregistrement proxy est sauvegardé dans « Root/PRIVATE/SONY/ GPS ». L’enregistrement proxy n’est pas pris en Insérez une carte SD pour charge lorsque l’une des fonctions suivantes l’enregistrement de données proxy dans...
Metadata >Clear Memory dans le menu contiennent les chaînes de nom de plan. répertoire « General/Sony/Planning ». de configuration. Les champs grisés dans l’exemple sont les Tournez le bouton MENU pour chaînes de nom de plan. « Typhon » est Insérez une carte mémoire SxS dans le...
Réglez Operation >Clip >Clip Naming dans UTF-8"?> update="2019-10-27T15:00:00Z" le menu de configuration sur Plan. prise de vue dans les <PlanningMetadata xmlns="http:// modifiedBy="Chris"> A chaque fois que vous enregistrez un xmlns.sony.net/pro/metadata/ <Title usAscii="Football plan, le caméscope génère métadonnées de planification planningmetadata" assignId=" Game" xml:lang="en">...
4. Prise de vue Obtention d’informations de lieu (GPS) Lorsque la géolocalisation est activée, les que les informations de lieu ne sont pas État de Affichage État de réception informations de lieu et d’heure de la vidéo enregistrées. géolocalisation tournée sont enregistrées par le caméscope. ˎ...
Module USB LAN sans fil IFU-WLM3 Réglez le mode d’accès LAN sans fil sur le (fourni) (page 62) d’une station réseau RX Sony (en option) mode Wi-Fi Station et connectez à Adaptateur LAN sans fil CBK-WA02 définie en tant que Connection Control Internet.
Pour de plus amples informations concernant l’application dispositifs connectés à l’aide d’un LAN sans fil. « Content Browser Mobile », contactez un représentant ou un technicien Sony. [Remarque] Les modules/adaptateurs USB LAN sans fil autres que Ouvrez le cache du connecteur de module...
5. Configuration du réseau : Connexion de dispositifs à l’aide du LAN sans fil Connexion à l’aide du point Fixez l’adaptateur d’extension USB fourni Branchez le CBK-WA02 dans le connecteur avec le CBK-WA02 (optionnel) au support USB de l’adaptateur d’extension USB. d’accès de LAN sans fil (mode de fixation.
5. Configuration du réseau : Connexion de dispositifs à l’aide du LAN sans fil pas être connecté, en fonction de la version du Connexion à l’aide d’un SSID et d’un Le dispositif se connecte par l’intermédiaire du Allumez le caméscope et réglez système d’exploitation du dispositif.
5. Configuration du réseau : Connexion de dispositifs à l’aide du LAN sans fil Connexion à un point d’accès à l’aide de [Remarque] Si la connexion échoue, exécutez de nouveau la la fonction WPS procédure de l’étape Si un point d’accès prend en charge la fonction Connectez le dispositif au point d’accès.
LAN sans fil sur le caméscope lorsque vous requis pour la connexion réseau, contactez votre prévoyez de vous connecter à Internet via revendeur Sony ou un technicien Sony. un réseau 3G/4G à l’aide du connecteur du module LAN sans fil USB.
Pour la fixation du support de fixation (référence Nº A-2092-367-), contactez un technicien Sony. Support de fixation Pour plus de détails concernant le raccordement d’un modem, reportez-vous au mode d’emploi Fixez le cache de protection (fourni) au fourni avec le modem.
5. Configuration du réseau : Connexion à Internet Pour plus de détails concernant le destinations réseau. Les destinations Connexion par l’intermédiaire Elément Description raccordement des dispositifs, consultez détectées pour la connexion s’affichent IP Address Permet de saisir l’adresse d’un appareil « Fixation de l’IFU-WLM3 »...
5. Configuration du réseau : Connexion à Internet ˎ Les informations de configuration de la station ˎ Elément Description de connexion sont enregistrées dans l’historique. Subnet mask Permet de saisir le L’historique peut être effacé à l’aide de ALL Reset et masque de sous-réseau Network Reset.
5. Configuration du réseau Transfert de fichiers Vous pouvez transférer des fichiers proxy Affichez un écran de liste de fichiers pour Tournez le bouton MENU pour déplacer le enregistrés sur une carte SD et des fichiers sélectionner des fichiers. curseur sur un fichier (plan) à transférer originaux enregistrés sur des cartes mémoire puis appuyez sur le bouton.
Storyboard vers un système de montage non linéaire navigateur du dispositif. s’affiche dans la liste de tâches. configuration. ˎ Lors du transfert, un dossier General/Sony/tmp est ˎ automatiquement créé sur la carte SD. Le fichier Transfert automatique une fois Tapez sur et sélectionnez [Media Info],...
5. Configuration du réseau : Transfert de fichiers Upload Server dans le menu de Transfert de parties de fichiers originaux Vérification de l’état du transfert Tournez le bouton MENU pour configuration. sélectionner [Execute], puis appuyez sur le de fichiers En utilisant la version 2.0 ou ultérieure de bouton.
5. Configuration du réseau : Transfert de fichiers Élément Description Suppression des fichiers de Status État du transfert transfert sur l’écran Job List du Completed : transfert terminé Transferring : transfert en cours caméscope Aborted : transfert interrompu Waiting : transfert en attente Server Cap. Over : capacité du Vous pouvez sélectionner et supprimer serveur de destination de n’importe quel fichiers de transfert enregistré...
5. Configuration du réseau Diffusion de contenus vidéo et audio en lecture en transit Vous pouvez diffuser la vidéo ou l’audio Début de la lecture en transit Arrêt de la lecture en transit enregistré avec le caméscope via Internet ou le réseau local.
étape dans ‒ Si le format d’enregistrement proxy est de caractères saisis sont ˎ XDCAM air est un service en nuage fourni par Sony. ˎ Maintenance >Network Client Mode 1280×720 9Mbps/6Mbps, le débit binaire de lecture visibles lorsque vous Une inscription est requise pour utiliser ce service.
Page 76
5. Configuration du réseau : Lecture en transit de vidéos de haute qualité Tapez sur [Transfer]. « NCM: RX Server » s’affiche comme destination. Définissez « NCM: RX Server » comme destination. Tapez sur [Transfer]. Transférez les fichiers sélectionnés vers le serveur spécifié au démarrage de CCM. [Remarque] La destination peut également être réglée sur « NCM: RX Server »...
5. Configuration du réseau Utilisation de la commande à distance Wi-Fi Vous pouvez accéder à la commande à Ecran Cursor Ecran Wi-Fi Remote (smartphones) Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de distance Wi-Fi intégrée dans le caméscope à passe (Maintenance >Basic Authentication partir d’un smartphone, d’une tablette ou de ˎ...
5. Configuration du réseau Configuration depuis le menu Web Le menu Web du caméscope s’affiche quand pour afficher l’écran Media Info >SD Card du OSS Information Elément Description Consultez le caméscope est commandé à partir d’un caméscope. Wired LAN Etat des Vérification des navigateur sur un dispositif connecté...
5. Configuration du réseau : Configuration depuis le menu Web [Remarques] Video Elément Description Réglage Elément Description Réglage ˎ Lorsque Streaming est réglé sur On, la fonction de ˎ Monitoring Permet de régler 480×270(1Mbps)/ Type Sélectionne le MPEG-2 TS/ surveillance ne peut pas être utilisée. ˎ...
Pour plus de détails concernant les est [Off]. certificats CCM, contactez un représentant Tapez sur [Submit]. Subnet mask Permet de saisir le masque commercial Sony Professional. Les réglages spécifiés sont appliqués. de sous-réseau du caméscope. Sélectionnez Maintenance >Network Activé uniquement lorsque >Wi-Fi Mode dans le menu de...
Permet de saisir le masque ˎ Un abonnement est nécessaire afin d’utiliser le ˎ de sous-réseau du service de cloud « Sony Ci ». Pour plus de détails, caméscope. Activé lorsque consultez www.SonyMCS.com/wireless. DHCP est [Off]. Pour plus de détails sur la politique de confidentialité...
Après que vous vous êtes enregistré [Remarque] comme nom de fichier. fichier en cours de transfert auprès de « Sony Ci », [Unlink] s’affiche sur Si un autre numéro de port que Remain time Temps de transfert restant l’écran Settings. Tapez sur [Unlink] pour le numéro de port par défaut...
5. Configuration du réseau : Configuration depuis le menu Web Pour arrêter/relancer le transfert de Dépannage lors du chargement fichiers ou supprimer un fichier de la du certificat liste de transfert Symptôme Solution Sélectionnez un fichier. « Invalid Le certificat chargé n’est certification file. »...
5. Configuration du réseau Fonctions de réseau prises en charge et restrictions de fonctionnement Fonctions réseau et réglages de connexion réseau Restrictions de l’usage simultané des fonctions réseau Les fonctions réseau et les réglages de connexion réseau correspondants pris en charge Les restrictions suivantes s’appliquent à...
6. Opérations sur les plans Opérations sur les plans sur l’écran de miniatures Ecran de miniatures Curseur (jaune) OK S L’écran de miniatures apparaît si vous appuyez repères de prise de vue) à n’importe quelle Statut du support/icône du support État des plans sur la touche THUMBNAIL en mode de lecture image du plan.
6. Opérations sur les plans : Opérations sur les plans sur l’écran de miniatures Case à cocher de sélection de plan lecture en pause, utilisez la touche PREV pour revenir Sélection de la dernière miniature Lecture à partir du début du au début du plan et redémarrez la lecture.
6. Opérations sur les plans : Opérations sur les plans sur l’écran de miniatures ˎ Certains éléments ne peuvent pas être sélectionnés, ˎ Ajout d’un repère de prise de vue Réglez le commutateur MENU ON/OFF sur Appuyez et maintenez enfoncée la touche selon l’état du caméscope lorsque le menu a été...
6. Opérations sur les plans : Opérations sur les plans sur l’écran de miniatures mémoires source et de destination ont la même Tournez le bouton MENU pour Sélectionnez Thumbnail >Copy Clip >All Tournez le bouton MENU pour capacité. Cela dépend des caractéristiques de la sélectionner [Execute], puis appuyez sur le Clips dans le menu de configuration.
6. Opérations sur les plans : Opérations sur les plans sur l’écran de miniatures [Remarque] Affichage des propriétés de plan Tournez le bouton MENU pour Cette fonction n’est pas disponible lorsque le système sélectionner [Execute], puis appuyez sur le de fichiers est réglé sur FAT. bouton.
6. Opérations sur les plans : Opérations sur les plans sur l’écran de miniatures ajouter/supprimer des repères sur l’écran de Filtrage de plans affichés à l’aide Sélectionnez la miniature de l’image de Tournez le bouton MENU pour miniatures de repères. laquelle vous voulez supprimer le repère sélectionner un repère utilisé...
6. Opérations sur les plans Menu Thumbnail Les valeurs par défaut sont soulignées et le texte est en gras. Elément Réglage de sous-éléments Description Delete Clip Elément Réglage de sous-éléments Description Select Clip Sélectionne le plan à supprimer Supprime les plans. (page 89).
7. Affichage et réglages de menu Organisation du menu de configuration Sur ce caméscope, les réglages de prise de Structure du menu Eléments du menu Elément Description Page vue et de lecture sont effectués dans le menu White Setting Réglages de de configuration, qui apparaît dans le viseur.
Page 94
7. Affichage et réglages de menu : Organisation du menu de configuration Menu Maintenance Elément Description Page Elément Description Page Flare Réglages de Network Client Réglages du mode Elément Description Page correction de lumière Mode client réseau parasite White Shading Réglages de File Transfer Réglages de transfert correction d’ombrage...
7. Affichage et réglages de menu Opérations de base du menu de configuration Affichage du menu de Appuyez sur le bouton MENU ou la touche Tournez le bouton MENU ou appuyez sur la touche ou pour sélectionner la SET.
7. Affichage et réglages de menu : Opérations de base du menu de configuration ABC : caractères alphabétiques Déverrouillage du menu Verrouillage/Déverrouillage du Une fois [Set] sélectionné, appuyez sur le majuscules bouton MENU. menu abc : caractères alphabétiques minuscules La saisie s’applique. Appuyez et maintenez enfoncé...
Page 97
ˎ Il est recommandé de prendre note du numéro ˎ de code et le laisser à proximité, au cas où vous l’oublieriez. Si vous oubliez votre numéro de code, contactez votre technicien Sony.
7. Affichage et réglages de menu Edition du menu User Vous pouvez éditer le menu User, par exemple Tous les sous-éléments sont cochés lors Tournez le bouton MENU pour ajouter des éléments, supprimer des éléments de la première apparition de l’écran sélectionner [OK], puis appuyez sur le et réarranger des éléments, pour rendre le (fonction pour afficher tous les sous-...
7. Affichage et réglages de menu : Edition du menu User Déplacement des éléments Affichez l’écran Edit User Menu. Tournez le bouton MENU pour sélectionner un élément à déplacer, puis appuyez sur le bouton. La liste des fonctions d’édition apparaît. Restauration de l’état d’usine par Tournez le bouton MENU pour défaut du menu User...
7. Affichage et réglages de menu Menu User (configuration d’usine par défaut) Le menu User se compose des éléments suivants avec les réglages d’usine par défaut. ˎ Format Media (page 102) ˎ ˎ Rec Function (page 103) ˎ ˎ Input/Output (page 102) ˎ...
7. Affichage et réglages de menu Menu Operation Les valeurs par défaut sont soulignées et le texte est en gras. Operation >Format Définit la fréquence de système, le système de fichiers, le format d’enregistrement et le rapport Operation >Format de format d’enregistrement. Définit la fréquence de système, le système de fichiers, le format d’enregistrement et le rapport Elément Réglage...
Page 102
Camera/External Sélectionne le signal d’entrée d’image de S-Gamut3(5500K)/ couvre l’espace de couleurs ITU-R BT.2020 caméra (Caméra) ou de connecteur SDI IN S-Gamut3.Cine(3200K)/ de Sony. pour la source d’entrée vidéo. S-Gamut3.Cine(4300K)/ S-Gamut3.Cine : espace de couleurs ajustable SDI Out1 Output On/Off Active/désactive le signal de sortie du S-Gamut3.Cine(5500K)
Page 103
7. Affichage et réglages de menu : Menu Operation Operation >Rec Function Operation >Rec Function Définit le mode d’enregistrement spécial. Définit le mode d’enregistrement spécial. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Slow & Quick Motion On/Off Active/désactive le mode ralenti et accéléré. Interval Rec On/Off Active/désactive le mode d’enregistrement...
Page 104
7. Affichage et réglages de menu : Menu Operation Operation >XAVC Proxy Rec Mode Operation >VF Setting Définit l’enregistrement proxy. Règle l’écran du viseur. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Setting On/Off Active/désactive l’enregistrement proxy. Color –99 à ±0 à +99 Permet d’ajuster la profondeur de l’image du viseur.
Page 105
7. Affichage et réglages de menu : Menu Operation Operation >Marker Operation >Auto Iris Définit l’affichage des repères dans le viseur. Règle le diaphragme automatique. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Aspect Safety Area 80%/90%/92.5%/95% Sélectionne la taille du repère de la zone de Mode Backlight/Standard/Spotlight Sélectionne le mode de commande du...
Page 106
7. Affichage et réglages de menu : Menu Operation Operation >Zebra Operation >Display On/Off Règle l’affichage des zébrures pour les vidéos affichées sur le viseur. Sélectionne les éléments à afficher dans le viseur. Elément Réglage Description [Remarque] Le résultat du HLG Display Assist ne s’applique pas. Media Status On/Off Active/désactive l’indicateur de l’état du...
Page 107
7. Affichage et réglages de menu : Menu Operation Operation >Display On/Off Operation >"!"LED Sélectionne les éléments à afficher dans le viseur. Définit l’indicateur “!” dans le viseur. (Activé lors de l’utilisation de HDVF-20A.) Elément Réglage Description Elément Réglage Description Video Signal Monitor Off/Waveform/Vector/ Active/désactive l’indicateur d’état du signal Iris Override <!>...
Page 108
7. Affichage et réglages de menu : Menu Operation Operation >White Setting Operation >Offset White Configure les réglages relatifs à l’ajustement d’équilibre des blancs. Configure les réglages relatifs aux valeurs de décalage de l’équilibre des blancs. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Filter White Memory...
Page 109
7. Affichage et réglages de menu : Menu Operation Operation >Clip Operation >Planning Metadata Configure les réglages relatifs à la gestion et au nom de plan. Configure les réglages relatifs aux opérations des métadonnées de planification. Elément Réglage Description [Remarque] N’attribuez pas de noms de plan qui commencent par le symbole « .
Page 110
7. Affichage et réglages de menu : Menu Operation Operation >USB Configure les réglages relatifs à la copie de plans du support d’enregistrement inséré dans un logement pour carte SxS du caméscope vers un support USB. Elément Réglage Description Error Check On/Off Sélectionne d’effectuer ou non une vérification d’erreur lors de la copie de plans...
7. Affichage et réglages de menu Menu Paint Les valeurs par défaut sont soulignées et le texte est en gras. Paint >White Règle la température de couleur et ajuste l’équilibre des blancs manuellement. Paint >Switch Status Elément Réglage Description Active/désactive différentes fonctions de correction et un signal de test. Color Temp <A>...
Page 112
7. Affichage et réglages de menu : Menu Paint Paint >Flare Paint >Gamma Configure les réglages relatifs à la correction de la lumière parasite. Configure les réglages relatifs à la correction gamma. La lumière parasite est un phénomène où le niveau de vidéo augmente sur l’image entière à La correction gamma vous permet d’ajuster le contraste de l’image pour modifier façon cause des effets des zones lumineuses dans l’image, ce qui augmente la luminosité...
Page 113
7. Affichage et réglages de menu : Menu Paint Paint >Black Gamma Paint >White Clip Configure les réglages relatifs à la correction gamma du noir. Configure les réglages relatifs à l’ajustement d’écrêtage du blanc. La correction gamma du noir vous permet de reproduire des gradations et des couleurs dans les Le traitement du plan limite le niveau maximum des signaux de sortie vidéo.
Page 114
7. Affichage et réglages de menu : Menu Paint Paint >Detail(QFHD)/Detail(HD) Paint >Skin Detail Configure les réglages relatifs aux ajustements de détail en mode 4K/HD. Configure les réglages relatifs à la correction des détails du teint. Le traitement d’ajustement de détail améliore la clarté des images en ajoutant des signaux de La correction des détails du teint est un traitement qui augmente ou diminue le niveau de détail détail au contour du sujet.
Page 115
7. Affichage et réglages de menu : Menu Paint Paint >Matrix Paint >V Modulation Configure les réglages relatifs à la correction de matrice. Configure les réglages relatifs à la correction de l’ombrage de modulation V. Règle la teinte et l’éclat de l’image en utilisant la correction de matrice. L’ombrage de modulation V corrige la pente verticale de sensibilité...
Page 116
7. Affichage et réglages de menu : Menu Paint Paint >Noise Suppression Configure les réglages relatifs à la suppression de bruit (compression de bruit). Cela vous permet de supprimer efficacement les composants de bruit tout en préservant les composants de contour précis du sujet. Elément Réglage Description...
(par incréments de 0.1V) « Battery Near End » lors de l’utilisation d’un White Saw/Para On/Off Active/désactive la fonction de correction pack batterie d’un autre fabricant que Sony. d’ombrage blanc en dent de scie/ End: Other Battery 11.0V à 14.0V Règle la valeur seuil pour l’affichage d’un parabolique.
Page 118
7. Affichage et réglages de menu : Menu Maintenance Maintenance >Audio Maintenance >Audio Configure les réglages relatifs à l’audio. Configure les réglages relatifs à l’audio. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Rear XLR Auto On/Off Active/désactive la fonction de détection CH3&4 AGC Mode Mono/Stereo Ajuste automatiquement du niveau d’entrée...
Page 119
7. Affichage et réglages de menu : Menu Maintenance Maintenance >Audio Maintenance >Audio Configure les réglages relatifs à l’audio. Configure les réglages relatifs à l’audio. Elément Réglage Description Elément Réglage Description MIC CH2 Level Side2/Front/Front+Side2 Sélectionne le bouton servant à ajuster le Audio CH4 Level Side4/Front/Front+Side4 Sélectionne le bouton permettant...
Page 120
7. Affichage et réglages de menu : Menu Maintenance Maintenance >WRR Setting Maintenance >Time Code Configure les réglages relatifs au tuner sans fil. Configure les réglages relatifs au code temporel. Elément Réglage Description Elément Réglage Description TX LCF Frequency Règle la fréquence du filtre passe-bas de DF/NDF DF/NDF Sélectionne le mode temps réel (DF) ou le...
Page 121
« On » a été sélectionné pour que l’indicateur « ALAC » apparaît sur l’écran du déverrouiller l’affichage du menu. (En cas viseur. de déverrouillage, la liste de menus Contactez un revendeur Sony pour obtenir plus normale s’affiche.) d’informations sur les objectifs de correction d’aberration. [Remarque] En cas d’affichage normal du menu, cet élément ne...
Page 122
7. Affichage et réglages de menu : Menu Maintenance Maintenance >Preset White Maintenance >White Filter Configure les réglages relatifs aux valeurs prédéfinies de l’équilibre des blancs. Configure les réglages relatifs aux filtres. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Color Temp <P> 1500K à...
Page 123
7. Affichage et réglages de menu : Menu Maintenance Maintenance >Flicker Reduce Maintenance >APR Configure les réglages relatifs à la fonction de correction du scintillement. Configure les réglages relatifs à la réduction automatique du bruit de pixel. Vous pouvez corriger le scintillement créé lors de la prise de vue d’un sujet avec une lumière dont Elément Réglage Description...
Page 124
7. Affichage et réglages de menu : Menu Maintenance Maintenance >Network Maintenance >Network Configure les réglages relatifs aux connexions réseau. Configure les réglages relatifs aux connexions réseau. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Channel Auto(5GHz)/Auto/CH1/CH2/ Règle le canal LAN sans fil. Wi-Fi Station Detail Subnet Mask (DHCP/On : Permet de saisir le masque de sous-réseau du...
Page 125
7. Affichage et réglages de menu : Menu Maintenance Maintenance >Network Maintenance >Network Client Mode Configure les réglages relatifs aux connexions réseau. Configure les réglages relatifs au mode client réseau pour la connexion à XDCAM air ou une station réseau RX Sony. Elément Réglage Description [Remarque]...
Page 126
Bit Rate 9Mbps/ Règle le débit binaire de vidéo pour la lecture 6Mbps/ en transit. Default Upload Sony Ci/NCM RX Server/ Sélectionne le serveur de destination pour le 3Mbps/ Le débit binaire à sélectionner varie en Server Server Settings1/Server téléchargement des fichiers originaux et...
Page 127
7. Affichage et réglages de menu : Menu Maintenance Maintenance >Streaming Maintenance >Fan Control Configure les réglages relatifs à la lecture en transit. Définit le mode de commande du ventilateur. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Destination Address Chaîne de caractères (0.0.0.0) Saisissez l’adresse du serveur de destination Setting Auto/Minimum/Off in Rec...
Page 128
7. Affichage et réglages de menu : Menu Maintenance Maintenance >Version Affiche la version du caméscope et met à jour le caméscope. Elément Réglage Description Net-Func Ver.Up Execute/Cancel Met à jour le logiciel pour la fonction de connexion LAN sans fil du caméscope à l’aide d’une carte dans le logement pour carte PROXY SD (exécutez en sélectionnant Execute).
7. Affichage et réglages de menu Menu File Les valeurs par défaut sont soulignées et le texte est en gras. File >All File Configure les réglages relatifs aux opérations sur les fichiers ALL. File >User File Elément Réglage Description Configure les réglages relatifs aux opérations sur les fichiers utilisateur. Store All Preset Execute/Cancel Enregistre les réglages actuels de tous les...
Page 130
7. Affichage et réglages de menu : Menu File File >Reference File File >Lens File Configure les réglages relatifs aux opérations sur les fichiers de référence. Configure les réglages relatifs aux opérations sur les fichiers d’objectif. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Store Reference...
Page 131
7. Affichage et réglages de menu : Menu File File >Lens File Configure les réglages relatifs aux opérations sur les fichiers d’objectif. Elément Réglage Description Shading H PARA –99 à ±0 à +99 Règle la valeur de correction d’ombrage blanc parabolique dans le sens horizontal dans le fichier d’objectif.
7. Affichage et réglages de menu Attribution de fonctions aux commutateurs personnalisables A l’aide de l’élément Assignable Switch du menu Operation, vous pouvez attribuer des fonctions Réglage du Fonction Etat lors de la mise sous indiquées par l’utilisateur aux commutateurs ASSIGN. 0 à 3, aux commutateurs ASSIGNABLE 4 et commutateur tension suivante du 5, à...
Page 133
7. Affichage et réglages de menu : Attribution de fonctions aux commutateurs personnalisables Fonctions pouvant être attribuées aux commutateurs ASSIGN. 1 et 3, aux Réglage du Fonction Etat lors de la mise sous commutateur tension suivante du commutateurs ASSIGNABLE 4 et 5 et à la touche ONLINE personnalisable caméscope Zoom Tele/Wide...
7. Affichage et réglages de menu : Attribution de fonctions aux commutateurs personnalisables Réglage du Fonction Etat lors de la mise sous Fonctions pouvant être attribuées à la touche RET sur l’objectif commutateur tension suivante du personnalisable caméscope Electrical CC Fonction qui bascule les filtres CC électriques Réglage conservé...
8. Sauvegarde et chargement des données de configuration utilisateur Données de configuration utilisateur Vous pouvez sauvegarder les réglages du que l’indicateur ACCESS est éteint avant d’arrêter le Fichiers de scène Fichiers d’objectif caméscope ou d’enlever la carte SD. menu de configuration dans la mémoire ˎ...
8. Sauvegarde et chargement des données de configuration utilisateur Fichiers utilisateur Sauvegarde d’un fichier utilisateur Changement du File ID Chargement d’un fichier utilisateur Sélectionnez File >User File >Save SD Card Sélectionnez File >User File >File ID dans dans le menu de configuration. le menu de configuration.
8. Sauvegarde et chargement des données de configuration utilisateur Fichiers ALL réglages, vous pouvez réinitialiser les Sauvegarde de données de Message Problème Solution Tournez le bouton MENU pour contenus des fichiers en récupérant les valeurs d’erreur sélectionner [Execute], puis appuyez sur le configuration en tant que fichier prédéfinies.
Page 138
8. Sauvegarde et chargement des données de configuration utilisateur : Fichiers ALL Réinitialisation des réglages actuels et des valeurs prédéfinies sur les réglages d’usine par défaut Sélectionnez File >All File >Clear All Preset dans le menu de configuration. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
8. Sauvegarde et chargement des données de configuration utilisateur Fichiers de scène sur « No File ». Si vous sélectionnez une Sauvegarde d’un fichier de scène Tournez le bouton MENU pour rangée affichant un nom File ID, le fichier sélectionner un fichier à charger, puis dans la mémoire interne sélectionné...
8. Sauvegarde et chargement des données de configuration utilisateur Fichiers référence Sauvegarde des réglages actuels Sélectionnez les caractères et saisissez le File ID. en tant que valeurs prédéfinies Tournez le bouton MENU pour sélectionner [Done], puis appuyez sur le Sélectionnez File >Reference File >Store bouton.
8. Sauvegarde et chargement des données de configuration utilisateur Fichiers d’objectif sur « No File ». Si vous sélectionnez une l’objectif (fonction Lens Auto Recall). Sauvegarde d’un fichier d’objectif Tournez le bouton MENU pour rangée affichant un nom File ID, le fichier Pour utiliser la fonction Lens Auto Recall, sélectionner un fichier à...
V4.3 Sélectionnez File >User Gamma >Current Sauvegardez les fichiers Gamma d’utilisateur Settings dans le menu de configuration à charger dans le répertoire « PRIVATE/SONY/ pour afficher une liste des fichiers Gamma PRO/CAMERA/HD_CAM » de la carte SD. d’utilisateur actuellement configurés. Réinitialisation d’un fichier User Chargement d’un fichier User...
9. Raccordement de dispositifs externes Raccordement d’une télécommande Lorsqu’une télécommande RM-B170, un ASSIGNABLE 4/5 et touche ONLINE à Les fonctions des touches pour les réglages sélectionnées et émises à la section de panneau de télécommande RCP-1001/1501 ou laquelle la fonction Turbo Gain ou ATW est de RM Rec Start sont indiquées ci-dessous.
Page 144
9. Raccordement de dispositifs externes : Raccordement d’une télécommande 2) Commutateurs de valeur absolue : on appelle Sélectionnez et réglez les éléments du commutateurs de valeur absolue les commutateurs menu à l’aide du bouton de réglage et de (ou boutons), comme les commutateurs de basculement ou les commutateurs à...
Page 145
9. Raccordement de dispositifs externes : Raccordement d’une télécommande Fonctions majeures prises en charge par la RCP-1001/1501 et la RM-B170 Légende du tableau La prise en charge du signal est indiquée par ce qui suit. Oui : disponible –: non disponible Élément Sous-option Réglages...
Page 146
9. Raccordement de dispositifs externes : Raccordement d’une télécommande Élément Sous-option Réglages Fonction RCP-1001 RCP-1501 RM-B170 Switch Status Gamma On/Off Active/désactive la fonction de correction gamma. – Black Gamma On/Off Active/désactive la fonction de correction gamma du noir. Matrix On/Off Active/désactive la fonction de matrice.
9. Raccordement de dispositifs externes Raccordement d’un moniteur externe Sélectionnez le signal de sortie et utilisez un câble approprié pour le moniteur à raccorder. Câble BNC (non fourni) Câble HDMI haute vitesse (non fourni) Que le signal soit un signal 4K ou HD, les Pour le raccordement, utilisez un câble BNC mêmes menus et informations d’état que ceux (non fourni).
9. Raccordement de dispositifs externes Gestion/montage des plans avec un ordinateur Les plans enregistrés sur des cartes mémoire [Remarques] Désactiver la connexion USB gérer les plans sans vous préoccuper des ˎ Allumez le caméscope et attendez que l’image et ˎ SxS avec ce caméscope peuvent être données et de l’arborescence des répertoires les informations soient affichées sur l’écran, puis...
9. Raccordement de dispositifs externes : Gestion/montage des plans avec un ordinateur [Remarque] Formatage d’un périphérique de Operation >USB du menu de configuration. Spécifiez le dossier de destination pour la Si un plan portant le même non de fichier que Pour démarrer l’alimentation, appliquez la stockage portable/d’un support USB copie des plans dans Operation >USB...
9. Raccordement de dispositifs externes Configuration d’un système de prise de vue et d’enregistrement Vous pouvez monter un adaptateur de caméra HD CA-FB70/TX70 HD sur le caméscope et Indicateurs de signalisation et d’appel raccorder une unité de contrôle de caméra (CCU). Cela vous permet de configurer un système de prise de vue et d’enregistrement constitué...
9. Raccordement de dispositifs externes : Configuration d’un système de prise de vue et d’enregistrement Formats pris en charge et limitations des systèmes de prise de vue/ Menu Operation Format de système d’un Limitation du adaptateur de caméra / caméscope enregistrement d’une unité...
9. Raccordement de dispositifs externes : Configuration d’un système de prise de vue et d’enregistrement Menu Operation Format de système d’un Limitation du adaptateur de caméra / caméscope d’une unité de contrôle Format Input/Output Affichage de caméra vidéo de Frequency Rec Format Output Format retour...
9. Raccordement de dispositifs externes Enregistrement de signaux d’entrée externe Vous pouvez enregistrer un signal SDI depuis des appareils connectés au connecteur SDI IN du Formats de signal d’entrée externe et formats d’enregistrement du caméscope. caméscope pris en charge Vous pouvez émettre et enregistrer des signaux d’entrée au lieu de l’image de caméra ; réglez Operation >Input/Output >Source Select dans le menu de configuration sur [External].
Des inspections périodiques sont recommandées pour que l’appareil continue à fonctionner correctement et pour prolonger la durée de son utilisation. Contactez un vendeur ou un technicien Sony pour plus d’informations sur les inspections.
(Si le caméscope ne peut pas être mis hors tension en réglant le commutateur POWER sur OFF, retirez la batterie ou débranchez l’alimentation AC.) Si l’erreur persiste après avoir remis le caméscope sous tension, contactez votre technicien Sony. Affichage d’avertissement Suivez les instructions fournies si l’écran suivant s’affiche.
Page 156
10. Maintenance et inspection : Système d’erreur/d’avertissement Message d’avertissement Avertissement Indicateur Indicateur de Cause et solution sonore WARNING signalisation/REC Insufficient Voltage Continu Clignotement rapide La tension DC IN est trop faible (niveau 2). L’enregistrement est désactivé. Raccordez une source d’alimentation différente. (L’indicateur de batterie clignote dans le viseur.) Clips Full Continu...
10. Maintenance et inspection : Système d’erreur/d’avertissement Affichage de précaution et de confirmation d’opération Indication d’affichage Cause et solution Different Media is Inserted Un support différent a été inséré. Éjectez la carte insérée et Cannot Use Media(A) insérez une carte du même type que la carte insérée 1) Les messages de précaution et opérations suivants peuvent apparaître au centre de l’écran.
11. Annexe Messages affichés pendant les opérations Cette section explique les messages qui peuvent s’afficher en réponse à une opération d’une touche, d’un commutateur ou d’un bouton. [Remarques] ˎ Cette section couvre uniquement les messages affichés relatifs aux causes possibles en réponse à une opération. ˎ...
Page 159
11. Annexe : Messages affichés pendant les opérations Opération Message Signification et cause possible Le support d’enregistrement a été retiré Media removed Le support a été retiré du support d’enregistrement pendant la lecture ou lors de l’écriture sur un support d’enregistrement (l’indicateur ACCESS est allumé).
Page 160
11. Annexe : Messages affichés pendant les opérations Opération Message Signification et cause possible Le commutateur de blanc automatique a été Color Bars Exécution impossible parce qu’un signal de barre de couleur est émis. actionné Cannot Proceed Not Available Exécution impossible parce que la lecture est en cours. Playing back Not Available Exécution impossible parce que l’écran de miniatures est affiché.
Page 161
11. Annexe : Messages affichés pendant les opérations Opération Message Signification et cause possible Le commutateur personnalisable auquel la Cannot Proceed Configuration impossible parce que la lecture en transit est en cours. fonction Streaming a été attribuée a été Streaming Setting is “On” actionné...
Page 162
11. Annexe : Messages affichés pendant les opérations Opération Message Signification et cause possible Le filtre ND a été modifié 2: 1/4ND xxxxK Le filtre ND a été modifié. (où « 2: 1/4ND » représente le type de filtre ND et « xxxx » représente la valeur de la température de couleur) ND:3 CC: x xxxxK Le filtre ND a été...
Page 163
11. Annexe : Messages affichés pendant les opérations Opération Message Signification et cause possible Le commutateur personnalisable auquel la Shot Mark1 Shot Mark 1 a été ajouté. fonction Shot Mark1 a été attribuée a été (chaîne de caractères arbitraire lors de la actionné...
Page 164
11. Annexe : Messages affichés pendant les opérations Opération Message Signification et cause possible Une touche attribuable à laquelle a été Cannot Proceed Le mode Slow & Quick Motion ne peut pas être utilisé en raison d’un format non pris en charge. affecté...
11. Annexe Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Légende du tableau Élément Sous-option Type de fichier Oui : Sauvegardé Scene Reference Lens Oui* : Sauvegardé (n’est pas effacé à l’aide de Clear All Preset) Super Impose Super(VF Display) Non : Non sauvegardé Super(Menu) —: Non sauvegardé...
Page 166
11. Annexe : Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Élément Sous-option Type de fichier Élément Sous-option Type de fichier Scene Reference Lens Scene Reference Lens Marker Setting Display On/Off Video Level Warning Color Shutter Setting Center Marker ND Filter Position Safety Zone Gain Setting Safety Area...
Page 167
11. Annexe : Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Élément Sous-option Type de fichier Élément Sous-option Type de fichier Scene Reference Lens Scene Reference Lens “!” LED Gain <!> Select Folder – – – – Shutter <!> View Clip List –...
Page 168
11. Annexe : Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Élément Sous-option Type de fichier Élément Sous-option Type de fichier Scene Reference Lens Scene Reference Lens White Color Temp <A> Detail(QFHD) Setting Défaut Color Temp Balance <A> Level R Gain <A> H/V Ratio B Gain <A>...
Page 169
11. Annexe : Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Élément Sous-option Type de fichier Élément Sous-option Type de fichier Scene Reference Lens Scene Reference Lens Matrix Setting Noise Setting Suppression Adaptive Matrix Level Preset Matrix Gain Link Preset Select –3dB User Matrix Level Phase...
Page 170
Near End:Info Battery All Clips – – – – End:Info Battery Copy Sub Clip All Clips – – – – Near End:Sony Battery Delete Clip Select Clip – – – – End:Sony Battery All Clips – – – – Near End:Other Battery...
Page 171
11. Annexe : Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Élément Sous-option Type de fichier Élément Sous-option Type de fichier Scene Reference Lens Scene Reference Lens Audio Rear1/WRR Level White Filter ND Filter C.Temp Rear2/WRR Level ND FLT C.Temp<1> Audio CH3 Level ND FLT C.Temp<2-4>...
Page 172
11. Annexe : Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Élément Sous-option Type de fichier Élément Sous-option Type de fichier Scene Reference Lens Scene Reference Lens Network Setting Oui* Network Client Setting Oui* Mode Wi-Fi Mode Oui* Preset Oui* Select – –...
Page 173
11. Annexe : Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Élément Sous-option Type de fichier Élément Sous-option Type de fichier Scene Reference Lens Scene Reference Lens Hours Meter Hours (System) – – – – Scene File Recall Internal Memory – – –...
Page 174
11. Annexe : Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Élément Sous-option Type de fichier Scene Reference Lens User Gamma Current Settings – – – – Load SD Card – – – – Reset – – – –...
11. Annexe Prise en charge des enregistrements spéciaux par format d’enregistrement Enregistrement spécial Enregistrement 1-Slot Simul Rec + Format Picture Cache Slow & Quick Clip Continuous normal Interval Rec 2-slot Simul Rec 1-slot Simul Rec Picture Cache Motion QFHD XAVC-I QFHD exFAT –...
Sony. Dans ce cas, arrêtez de l’utiliser et contactez électromagnétiques dues aux dispositifs de Viseur votre revendeur ou un technicien Sony. communication portables Ne placez pas ce produit près d’appareils Ne laissez pas le caméscope avec l’objectif de L’utilisation des téléphones portables et...
Taches blanches ˎ Sony ne peut être tenue responsable ˎ grâce à des satellites américains de haute des champs magnétiques sont générés, Bien que les capteurs soient fabriqués à...
11. Annexe : Remarques importantes sur le fonctionnement ˎ Erreur causée par la position des satellites ˎ Le caméscope triangule automatiquement votre position actuelle lorsque le caméscope reçoit des signaux radio de la part d’au moins 3 satellites GPS. L’erreur de triangulation autorisée par les satellites GPS est d’environ 10 m (33 pi).
11. Annexe Caractéristiques techniques Environ 32 W (lors de la copie vers MPEG-2 Long GOP 128E Généralités un support USB) Mode MPEG HD422 : CBR, 50 Mbps, XAVC-L422 HD 50 MPEG-2 422P@HL Environ 230 minutes : lors de [Remarques] Mode MPEG HD420 HQ : VBR, l’utilisation du SBP-120F/SBP- Poids Environ 3,8 kg (8 lb 6 oz) (boîtier...
Page 181
11. Annexe : Caractéristiques techniques XAVC-L 35 MIC IN : type XLR, 5 broches, femelle, Connecteur réseau : Obturation 1920×1080/59.94P, 50P, 59.94i, 50i, –70 dBu à –30 dBu type RJ-45, 100BASE-TX (IEEE 2 à 8, 16 images 29.97P, 25P, 23.98P WRR : D-sub à...
Produits pour la maintenance et pour Avant d’utiliser cet appareil (1) ˎ Si le SDI OUT2 est utilisé lorsque le CA-FB70 est ˎ ˎ Sony n’assumera pas de responsabilité ˎ raccordé, utilisez un adaptateur en forme de L. Mode d’emploi (CD-ROM) (1) une utilisation/manipulation simplifiée...
Support de microphone PERSONNELLE DU CONSOMMATEUR OU TOUT internet suivants. CAC-12 AUTRE UTILISATION N’IMPLIQUANT PAS DE Viseur REMUNERATION Site internet Sony produits professionnels : HDVF-20A/L750/EL20/EL30 Tuner synthétisé UHF (i) ENCODAGE VIDEO EN CONFORMITE AVEC LE Etats-Unis http://pro.sony.com URX-S03D STANDARD AVC (« AVC VIDEO ») ET/OU Canada http://www.sonybiz.ca...
Page 184
OR REPRESENTATIONS (A) THAT THE FUNCTIONS INTERNET CONNECTIVITY AND THIRD PARTY the SOFTWARE) is owned by SONY or one or more of the the extent disclosure is required, please visit www.sony. CONTAINED IN ANY OF THE SOFTWARE WILL MEET YOUR SERVICES THIRD-PARTY SUPPLIERS.
Page 185
BY SONY OR AN AUTHORIZED REPRESENTATIVE OF SONY SONY and its affiliates, partners and agents may use your use of the SOFTWARE, if SONY believes in its sole SHALL CREATE A WARRANTY, DUTY OR CONDITION OR and disclose Information subject to applicable laws in...
Licences de logiciels libres Marques commerciales Sur la base des contrats de licence entre ˎ XDCAM est une marque commerciale de ˎ Sony et les détenteurs des droits d’auteur du Sony Corporation. logiciel, ce produit utilise open software. ˎ XAVC et ˎ...