000 2 Table des matières Fichiers Reference ............124 1. Présentation 5. Configuration du réseau Fichiers d’objectif ............125 Nom et fonction des pièces ..........3 Fonctions de réseau prises en charge par le Fichiers Gamma .............126 caméscope ...............58 Affichage de l’écran ............13 Connexion de dispositifs à...
CA. « Préparation de l’alimentation » (page 20) [Remarque] Pour votre sécurité et afin d’assurer le fonctionnement correct du caméscope, Sony recommande l’utilisation du pack batterie BP-FLX75. Connecteur d’adaptateur de caméra Permet le raccordement d’un adaptateur de caméra HD CA-TX70/FB70.
1. Présentation : Nom et fonction des pièces ˎ Lors du raccordement ou de la déconnexion d’un câble ˎ Fixation d’accessoires Commandes à proximité de l’ o bjectif d’interface à ce connecteur, mettez d’abord le caméscope hors tension. Caoutchouc de fixation de la monture d’objectif Après le verrouillage en position de l’objectif à...
Page 5
1. Présentation : Nom et fonction des pièces [Remarque] Commutateur AUTO W/B BAL (ajustement Côté moniteur LCD (1) Si la fonction Flash Band Reduce est activée, régler le automatique de l’équilibre des blancs/noirs) commutateur SHUTTER sur ON désactive la fonction Flash Ce commutateur active les fonctions d’ajustement Band Reduce et l’indicateur FBR disparaît de l’écran du viseur.
Page 6
1. Présentation : Nom et fonction des pièces Commutateurs ASSIGN. (personnalisables) Bouton MONITOR (ajustement du volume du la fonction attribuée à ce commutateur est activée (page 5) sur la position WHITE pour régler 1/2/3 moniteur) ou désactivée. automatiquement l’équilibre des blancs et Vous pouvez attribuer une fonction en utilisant Ce bouton commande le volume sonore à...
1. Présentation : Nom et fonction des pièces [Remarque] Logement pour cartes UTILITY SD Côté moniteur LCD (2) Il n’est pas possible de désactiver l’écran de menu en fermant Insérez une carte SD pour sauvegarder les réglages le cache. du caméscope. Commutateur MENU CANCEL/PRST Indicateur ACCESS (prédéfini)/ESCAPE...
Page 8
1. Présentation : Nom et fonction des pièces Haut parleur intégré Indicateur et touche F REV (lecture accélérée temps que sur la touche F FWD, vous accédez à la Réglages des Fonctionnement de la Le haut-parleur peut être utilisé pour contrôler arrière) dernière image du dernier plan enregistré...
1. Présentation : Nom et fonction des pièces Touche BRIGHT (luminosité) Section des opérations dans l’ é cran de miniatures et section de commande audio CH2 et AUDIO SELECT CH 3-4 sont réglés sur Cette touche change la luminosité du MANUAL.
Page 10
1. Présentation : Nom et fonction des pièces REGEN : enregistre le code temporel en continu [Remarque] Côté poignée et logement de carte mémoire Ne saisissez pas cette partie du caméscope lorsque la avec le code existant enregistré sur le support. fonction GPS est en cours d’utilisation.
Page 11
1. Présentation : Nom et fonction des pièces Touche SLOT SELECT (sélection de la carte Fréquence de Signaux de référence pris en Section d’indicateur de signalisation et de connecteur mémoire SxS) système charge Lorsque des cartes mémoire SxS sont chargées 23.98P 1080/23.98PsF dans les logements pour carte A et B, appuyez sur...
1. Présentation : Nom et fonction des pièces Indicateur TALLY (signalisation arrière) interne ou ne nécessitant pas de source (rouge) d’alimentation S’allume pendant l’enregistrement. Il ne s’allume Connecteur SDI IN (entrée SDI) (type BNC) pas si le commutateur TALLY est réglé sur OFF. Il Connecteur utilisé...
1. Présentation Affichage de l’écran Affichage des noms de plans Ecran d’informations Ecrans d’état Affiche le nom du plan en cours d’enregistrement pendant l’enregistrement ou affiche le nom du prochain plan à enregistrer lorsque 1 2 3 4 5 Les écrans d’état vous permettent de contrôler l’enregistrement est en veille.
Page 14
1. Présentation : Affichage de l’écran Ecran Audio Status Ecran Network Status 1 Ecran Network Status 2 Elément Description affiché Affiche les réglages et les informations d’état L’écran Network Status 1 affiche les réglages et les L’écran Network Status 2 affiche les réglages et les Rec Function Réglages et format relatifs à...
Page 15
1. Présentation : Affichage de l’écran Etat du mode client réseau Ecran Battery Status Affichage Etat Description Elément Description de l’état affiché Affichage Etat Description Affiche l’état de la batterie fixée au caméscope. Auth. Failed Erreur relative au Le nom ou le mot SxSB Capacité...
1. Présentation : Affichage de l’écran Affiche les états d’opération d’enregistrement Indicateur de la fonction du récepteur sans Ecran du viseur suivants du caméscope. Affiche « W » lorsqu’un récepteur est inséré dans Indicateur Signification le caméscope, et affiche le niveau de réception de L’écran du viseur affiche les images pendant informations à...
1. Présentation : Affichage de l’écran Indicateur du format d’enregistrement Etat Icône Réglages du menu Indicateur Etat Etat/icône de (fréquence du système et méthode de Operation Maintenance Etat de lecture en Operation Réglage Paint >Gamma Operation Maintenance Maintenance >Display >Network connexion balayage) transit...
1. Présentation : Affichage de l’écran Pendant la configuration, « Proxy » clignote. « Proxy carte PROXY SD. Indicateur d’aide à la mise au point Indicateur de mode AE (diaphragme Rec » s’affiche pendant l’enregistrement. Affiche Indicateur icône de logement SxS Affiche un cadre de détection (repère de zone) automatique) * Exemple de logement SxS A (SxSA).
Page 19
1. Présentation : Affichage de l’écran Indicateur du mode d’équilibre des blancs Affiche la mémoire d’ajustement automatique de l’équilibre des blancs actuellement sélectionnée. ATW : mode ATW (équilibre des blancs à suivi automatique) W:A : mode mémoire A W:B : mode mémoire B W:C : mode mémoire C W:P : mode prédéfini 3200K : apparaît lorsqu’un commutateur...
Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement [Remarque] La durée de fonctionnement du pack batterie dépend de les packs de batteries et les adaptateurs CA Sony sa fréquence d’utilisation et de la température ambiante à listés ci-dessous. laquelle il est utilisé.
2. Préparatifs Fixation d’un viseur [ATTENTION] Vous pouvez fixer un filtre de protection disponible Branchez la fiche du viseur dans le connecteur Lorsque le viseur est fixé, ne laissez pas le caméscope avec dans le commerce, un objectif gros plan, etc. de VF (26 broches).
Page 22
2. Préparatifs : Fixation d’un viseur Ajustez la position avant/arrière afin que le bras du BKW-401 ne touche pas la poignée lorsqu’il est relevé. Ajustez la position afin que le bras ne touche pas la poignée...
2. Préparatifs Utilisation du caméscope pour la première fois Lorsque vous utilisez le caméscope pour la Tournez le bouton MENU pour définir l’année, première fois, configurez les réglages suivants dans le mois ou le jour, puis appuyez sur le bouton. le menu.
Ouvrez le diaphragme. Contactez un revendeur Sony pour obtenir plus L’ouverture du diaphragme réduit la d’informations sur les objectifs de correction profondeur de champ, ce qui facilite le réglage. d’aberration.
Pour utiliser un système de microphone sans fil Attache du support de microphone Sony, mettez le caméscope hors tension puis installez un récepteur sans fil. Branchez le câble du microphone dans le ˎ Récepteur sans fil numérique DWR-S02D ˎ...
2. Préparatifs Fixation et ajustement des dispositifs périphériques [Remarque] ajustement vous permet de trouver le meilleur Installation d’un trépied Fixation de la bandoulière La broche de l’adaptateur de trépied peut rester engagée, équilibre lors des prises de vue avec le caméscope même si le caméscope a été...
éteint avant de mettre le caméscope hors tension ou de retirer une carte mémoire. Logement B Cartes mémoire SxS Utilisez les cartes mémoire SxS Sony (SxS PRO+, Ejection des cartes mémoire SxS Sélection de la carte mémoire SxS à SxS PRO ou SxS-1) avec ce caméscope.
2. Préparatifs : Manipulation des cartes mémoire SxS une autre carte mémoire SxS. Vérification de la durée Restauration des cartes mémoire SxS Tournez le bouton MENU pour sélectionner Le caméscope bascule ensuite automatiquement [Execute] sur l’écran du message de d’ e nregistrement restante sur l’autre carte lorsque la carte sélectionnée confirmation, puis appuyez sur le bouton.
2. Préparatifs Manipulation des cartes SD pour sauvegarde des données de configuration Les cartes SD suivantes peuvent être utilisée pour Vérification de la capacité restante enregistrer des données de configuration. Cartes mémoire SDHC* (classe de vitesse : 4 à 10, Vous pouvez vérifier la capacité restante sur une non UHS, capacité : 4 à...
Sélectionnez Media(A) (logement A) ou les cartes mémoire compatibles, veuillez contacter votre logement de carte mémoire SxS et l’utiliser pour revendeur Sony. Media(B) (logement B). l’enregistrement et la lecture. Sélectionnez Media(A) (logement A) ou Media(B) (logement B).
000 31 3. Réglages et ajustements Réglages du format Vous pouvez configurer le système de fichiers, la fréquence de système et le format vidéo en utilisant Commutation du format vidéo Operation >Format dans le menu de configuration. Pour plus de détails sur le fonctionnement des menus, consultez « Opérations de base du menu de configuration » (page 88). Reportez-vous à...
3. Réglages et ajustements : Réglages du format Formats vidéo Les formats d’enregistrement suivants peuvent être sélectionnés pour différentes combinaisons de résolution vidéo et de fréquence de système. Fréquence du système Système de fichiers Format vidéo Taille d’image (Operation >Format (Operation >Format (Operation >Format >Rec >Frequency dans le menu...
3. Réglages et ajustements : Réglages du format Formats de sortie des connecteurs SDI OUT, HDMI Output et VIDEO OUT Les signaux pouvant être émis depuis les connecteurs SDI OUT, HDMI (sortie) et VIDEO OUT sont affichés dans le tableau suivant, en fonction du réglage Operation >Format du menu de configuration. Une ligne est disponible lorsque la sortie de signal depuis SDI OUT1 vers 4 connecteurs est une sortie Quad Link, deux maximum le sont pour une sortie Dual Link et quatre lignes maximum le sont pour une sortie Single.
Page 34
3. Réglages et ajustements : Réglages du format Operation >Format (codec Enregistrement proxy Operation >Input/Output >Output Format dans le menu de configuration omis) dans le menu de ou fonction réseau SDI Out 1/3 Output HDMI Output VIDEO OUT Description des connecteurs SDI OUT 1 à 4 configuration Enregistrement proxy ou fonction réseau SDI Out 2/4 Output...
Page 35
3. Réglages et ajustements : Réglages du format Operation >Format (codec Enregistrement proxy Operation >Input/Output >Output Format dans le menu de configuration omis) dans le menu de ou fonction réseau SDI Out 1/3 Output HDMI Output VIDEO OUT Description des connecteurs SDI OUT 1 à 4 configuration Enregistrement proxy ou fonction réseau SDI Out 2/4 Output...
3. Réglages et ajustements Extension de la plage dynamique d’imagerie Vous pouvez régler la plage dynamique d’imagerie sur le mode High Dynamic Range (HDR) pour [Remarque] Cette fonction est appliquée à l’image du viseur et du moniteur LCD. Elle n’est pas appliquée à l’image enregistrée ou à l’image enregistrer et envoyer des images avec un espace de couleurs équivalent à...
3. Réglages et ajustements Ajustement de l’équilibre des noirs et de l’équilibre des blancs Pour obtenir une qualité d’image excellente Ajustement de l’ é quilibre des blancs Réglez le commutateur OUTPUT/DCC sur CAM. Ajustez le diaphragme de l’objectif. dans toutes les conditions d’utilisation de ce Diaphragme ajusté...
Page 38
3. Réglages et ajustements : Ajustement de l’équilibre des noirs et de l’équilibre des blancs Message d’erreur Signification Réglez Maintenance >White Filter >ND Filter Répétez l’étape selon le besoin. NG: Color Temp. La température de couleur de C.Temp sur On dans le menu de configuration High l’éclairage du sujet est trop (page 110).
3. Réglages et ajustements Réglage de l’obturateur électronique Mode ECS (Extended Clear Scan) Modes d’ o bturation Réglage du mode et de la vitesse Mode vitesse (avec une fréquence de système de 59.94i) d’ o bturation Sélectionnez ce mode pour obtenir des images sans bandes horizontales parasites lors de la prise Les modes d’obturation utilisables avec de vue de sujets tels que des écrans de moniteur.
3. Réglages et ajustements Réglage du diaphragme automatique La valeur de référence pour l’ajustement Vous pouvez également définir la zone de Réglage de la fenêtre de détection du Tournez le bouton MENU pour sélectionner le automatique du diaphragme peut être modifiée détection de la lumière.
3. Réglages et ajustements : Réglage du diaphragme automatique Si l’affichage de cette fenêtre n’est pas nécessaire, réglez Operation >Auto Iris >Detect Window Indication dans le menu de configuration sur Off. Réduction de l’ e ffet des rehauts lumineux Si le sujet est trop lumineux, le diaphragme peut trop se fermer, noircissant l’image entière, phénomène connu sous le nom d’écrêtage des noirs.
3. Réglages et ajustements Ajustement du niveau audio Lorsque vous réglez le commutateur AUDIO Pour ajuster les deux signaux d’entrée, réglez Réglage Bouton Réglage Bouton SELECT sur AUTO, les niveaux d’entrée des signaux les deux commutateurs sur REAR. Front+Side2 Bouton LEVEL (CH2) et bouton Front Bouton MIC LEVEL audio analogiques enregistrés sur chaque canal...
Page 43
3. Réglages et ajustements : Ajustement du niveau audio Commutateur Cible d’enregistrement du canal 4 REAR Entrée de signal audio par le connecteur AUDIO IN CH2 WIRELESS Audio du microphone sans fil Pour procéder à l’ajustement automatique, réglez le commutateur AUDIO SELECT CH 3-4 sur AUTO.
3. Réglages et ajustements Réglage des données temporelles Basculement entre DF et NDF Réglage du code temporel Appuyez sur la touche DISP SEL/EXPAND pour Raccordez le signal vidéo de référence et le faire basculer l’affichage du moniteur LCD vers code temporel externe comme illustré ci- Vous pouvez sélectionner le mode temps réel l’affichage d’état.
Page 45
3. Réglages et ajustements : Réglage des données temporelles Connecteur VIDEO OUT temporel externe. Connecteur TC OUT Réglages des bits d’utilisateur pendant la Connecteur TC IN Connecteur GENLOCK IN synchronisation Lorsque le code temporel est synchronisé sur un Réglez le commutateur POWER sur ON. signal externe, seules les données temporelles sont synchronisées avec la valeur du code temporel Réglez le commutateur PRESET/REGEN/CLOCK...
000 46 4. Prise de vue Opérations de base Cette section explique les procédures de prise de d’enregistrement, appuyez sur le commutateur Exemple : ABCD0001 Si vous utilisez l’obturateur électronique, vue et d’enregistrement de base. personnalisable auquel la fonction Rec Review Vous pouvez également utiliser Operation >Clip sélectionnez un mode et une vitesse Avant de démarrer la prise de vue, inspectez le...
4. Prise de vue : Opérations de base Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche STOP : la lecture s’arrête et le caméscope passe en mode E-E. Appuyez sur la touche THUMBNAIL : la lecture s’arrête et l’écran de miniatures (page 79) apparaît dans le viseur.
4. Prise de vue Opérations avancées « Cache » dans le viseur passe à l’indication Enregistrement des repères de prise Enregistrement rétroactif d’images Tournez le bouton MENU pour sélectionner « Rec ». Les indicateurs TALLY et l’indicateur [On], puis appuyez sur le bouton. de vue (fonction Picture Cache Rec) de signalisation du panneau avant du viseur s’allument de la même façon que lors d’un...
Page 49
4. Prise de vue : Opérations avancées sélectionné. caméscope enregistre automatiquement un Réglage d’Interval Rec [Remarques] ˎ Si vous souhaitez allumer la lampe vidéo avant de ˎ Cependant, les images ne sont pas enregistrées nombre d’images spécifié à un intervalle de temps démarrer l’enregistrement, réglez le commutateur si aucun support ne se trouve dans le logement spécifié.
4. Prise de vue : Opérations avancées Annulation du mode Interval Rec s’allument de la même façon que lors d’un Prise de vue avec ralenti et accéléré Tournez le bouton MENU pour sélectionner enregistrement normal. [On], puis appuyez sur le bouton. Effectuez l’une des opérations suivantes.
4. Prise de vue : Opérations avancées désactivation d’enregistrement continu de plan à effectuez l’une des opérations suivantes quand le Enregistrement avec la fonction Operation >Format Operation >Format l’un des commutateurs ASSIGN. 1/2/3, à l’un des caméscope est en mode d’enregistrement ou de >Rec Format dans le >Frequency dans le menu d’...
4. Prise de vue : Opérations avancées [Remarques] [Remarque] principal sur un autre support. ˎ L’enregistrement simultané n’est pas possible si le support ˎ Les cartes SD ne peuvent pas être utilisées en mode 1-slot Insérez dans un logement de carte le support est défectueux ou si le support est protégé...
4. Prise de vue Données proxy Les données proxy sont constituées de données est activé. A la fin du formatage, un message Cartes SD vidéo (H.264) et de données audio basse Si vous démarrez la prise de vue pendant que d’achèvement apparaît.
Page 54
Ensuite, lorsque l’enregistrement simultané est arrêté, l’enregistrement des données proxy GPS est activée. Le fichier journal est sauvegardé s’arrêtera également. dans « Root/PRIVATE/SONY/GPS ». ˎ L’enregistrement proxy ne peut pas être arrêté de façon ˎ indépendante pendant l’enregistrement proxy simultané.
[Execute] puis appuyez sur le bouton. Le message « Clear Planning Metadata File Les fichiers de métadonnées de planification Les informations de métadonnées de OK » apparaît lorsque la suppression est sont stockés dans le répertoire « General/Sony/ <?xml version="1.0" encoding=" planification s’affichent.
<PlanningMetadata xmlns="http:// Si seul un nom au format ASCII est spécifié, une chaîne de Pour afficher les noms au format UTF-8 : 44 caractères est utilisée comme nom du plan. xmlns="http://xmlns.sony.net/pro/metadata/ Lorsqu’une chaîne au format ASCII ni une chaîne au sélectionnez Title2(UTF-8). planningmetadata"...
4. Prise de vue Obtention d’informations de lieu (GPS) Lorsque la géolocalisation est activée, les Géolocalisation Les informations de lieu informations de lieu et d’heure de la vidéo non disponible n’ont pas pu être tournée sont enregistrées par le caméscope. Ces obtenues car aucun informations sont également superposées sur la signal GPS n’a pu être...
Lecture en transit de haute qualité à l’aide d’une station Connexion à Internet avec un câble LAN Connectez le modem. réseau RX Sony (en option) définie en tant que Connection ˎ (page 64) Control Manager ou à l’aide de XDCAM air Connectez le caméscope à...
ˎ Pour la fixation de la garde protectrice, contactez un ˎ utilisé et de la version du navigateur. Si cela se produit, technicien Sony. utilisez « Content Browser Mobile ». Pour de plus amples informations concernant l’application « Content Browser Mobile », contactez un représentant ou un technicien Sony.
NFC peuvent être connectés par la connexion une touche à l’aide de la NFC. Sélectionnez [Settings] sur le dispositif et activez la fonction [NFC]. Ouvrez le cache du connecteur de module USB LAN sans fil. Pour la fixation de la garde protectrice, contactez un technicien Sony.
Page 61
5. Configuration du réseau : Connexion de dispositifs à l’aide du LAN sans fil être connecté, en fonction de la version du système de configuration » (page 65). Allumez le caméscope et réglez Maintenance Réglez Maintenance >Network >Setting sur d’exploitation du dispositif. Dans ce cas, vous pouvez >Network >Wireless Network sur Wi-Fi Access connecter le dispositif en supprimant le SSID enregistré...
Page 62
5. Configuration du réseau : Connexion de dispositifs à l’aide du LAN sans fil [Remarque] Il peut falloir un certain temps (30 secondes à 1 minute) pour activer le mode station. Attendez jusqu’à ce que l’icône de puissance de signal (page 17) de l’indicateur du réseau cesse de clignoter sur le moniteur LCD ou dans le viseur.
ˎ Pour plus de détails sur le périphérique compatible requis ˎ Internet autorisé depuis Internet. Lorsque vous vous connectez à pour la connexion réseau, contactez votre revendeur Sony Internet, assurez-vous que la connexion réseau se fait via ou un technicien Sony. un réseau sécurisé avant utilisation.
Page 64
USB LAN sans fil. modem d’extension USB. Pour la fixation de la garde protectrice, [Remarques] contactez un technicien Sony. Vis de fixation ˎ Mettez toujours le caméscope hors tension avant de ˎ Garde protectrice (fourni) connecter ou de retirer le CBK-NA1 et le modem.
Page 65
5. Configuration du réseau : Connexion à Internet l’aide de la procédure indiquée sous « Connexion Primary DNS Saisissez le serveur DNS Réglez le mot de passe sur l’écran de saisie Smartphone/ Ordinateur à un point d’accès en mode station sans utiliser la Server primaire pour le point Password.
Page 66
5. Configuration du réseau : Connexion à Internet [Remarques] Elément Description ˎ Si vous modifiez les réglages de connexion, sélectionnez ˎ DHCP Permet d’activer/désactiver le toujours Set >Execute. Si vous ne sélectionnez pas DHCP. Execute, les réglages configurés ne sont pas appliqués. Lorsque cette fonction est ˎ...
Storyboard vers un système de montage non linéaire filaire. Tapez sur [Transfer]. s’affiche dans la liste de tâches. ˎ Lors du transfert, un dossier General/Sony/tmp est ˎ Le transfert des fichiers sélectionnés automatiquement créé sur la carte SD. Le fichier est stocké...
Page 68
5. Configuration du réseau : Transfert de fichiers effectuer les étapes Surveillance du transfert de fichiers [Remarque] Les fichiers ne peuvent pas être transférés dans les conditions suivantes. Tapez sur [Job List] sur l’écran SD Card, Slot A ou ˎ Pendant l’enregistrement, la lecture ou lors de l’affichage ˎ...
5. Configuration du réseau Diffusion de contenus vidéo et audio en lecture en transit Vous pouvez diffuser la vidéo ou l’audio enregistré sur l’attribution, consultez « Attribution de menu Web (page 73). avec le caméscope via Internet ou le réseau local. fonctions aux commutateurs personnalisables »...
ˎ Le transfert de fichiers n’est pas pris en charge pendant ˎ XDCAM air est un service en nuage fourni par Sony. 1, Preset 2 ou Preset 3 >NCM with Proxy est La destination peut également être réglée sur « NCM: RX la lecture en transit en mode client réseau.
5. Configuration du réseau Utilisation de la commande à distance Wi-Fi Vous pouvez accéder à la commande à distance Remote s’affiche sur le dispositif. Ecran Cursor Ecran Wi-Fi Remote (smartphones) Wi-Fi intégrée dans le caméscope à partir d’un Vous utilisez l’écran Wi-Fi Remote pour smartphone, d’une tablette ou de tout autre commander le caméscope.
Page 72
5. Configuration du réseau : Utilisation de la commande à distance Wi-Fi Ecran Cursor Ecran Wi-Fi Remote (tablettes) Ecran Main ˎ Affichage de l’état ˎ ˎ Touches de commande de curseur, affichage de menu/ ˎ d’état Up, Left, Set, Right, Down, Cancel/Back, Menu, Status, Thumbnail, Option (SHIFT + SET) Ecran Assign ˎ...
5. Configuration du réseau Configuration depuis le menu Web Le menu Web du caméscope s’affiche quand le Le menu possède les éléments suivants : Settings, [Remarque] Audio Il est possible que la lecture ne soit pas prise en charge, en caméscope est commandé...
5. Configuration du réseau : Configuration depuis le menu Web ˎ Lorsque Bit Rate est de 0.3Mbps(Mono L) ou ˎ Réglages de lecture en transit Elément Description Réglage Elément Description Réglage 0.2Mbps(Mono L), Audio Channel Select >Ch-1 & Ch-2 est Destination Saisissez l’adresse Nom de l’hôte ou...
5. Configuration du réseau : Configuration depuis le menu Web Connexion à un point d’accès en mode station Mode Access Point Elément Description Elément Description Host Name Nom du caméscope (peut être DHCP Permet d’activer/désactiver le sans utiliser la fonction WPS DHCP.
Description ˎ Un abonnement est nécessaire afin d’utiliser le service de ˎ Using Secure Permet d’établir l’utilisation ou cloud « Sony Ci ». Pour plus de détails, consultez www. Utilisez l’onglet Wired LAN >Status pour surveiller Protocol non d’un FTP sécurisé. SonyMCS.com/wireless.
Page 77
5. Configuration du réseau : Configuration depuis le menu Web ˎ Select All : permet de sélectionner tous les ˎ Surveillance du transfert de fichiers fichiers de la liste. (Job List) ˎ Clear completed : permet de supprimer tous ˎ les fichiers qui ont été...
5. Configuration du réseau Fonctions de réseau prises en charge et restrictions de fonctionnement Fonctions réseau et réglages de connexion réseau Restrictions de l’usage simultané des fonctions réseau Les fonctions réseau et les réglages de connexion réseau correspondants pris en charge (Maintenance Les restrictions suivantes s’appliquent à...
000 79 6. Opérations sur les plans Opérations sur les plans sur l’écran de miniatures Ecran de miniatures Curseur (jaune) Clip 0106/ 0250 m in OK S TCR 00:00:00:0 0 CR 00:00:00:1 2 TCR 00:00:00:1 5 TCR 00:00:00:3 4 TCR 00:00:01: 2 2 TCR 00:00:01:5 6 TCR 00:00:02:0 2 TCR 00:00:02:3 5...
Page 80
6. Opérations sur les plans : Opérations sur les plans sur l’écran de miniatures Date de création F REV. Cela vous permet d’accéder au début du Lecture de plans séquentiellement en Pause de la lecture premier plan sur la carte mémoire SxS. commençant par le plan sélectionné...
6. Opérations sur les plans : Opérations sur les plans sur l’écran de miniatures [Remarque] Les plans peuvent être protégés sur l’écran de Tournez le bouton MENU pour sélectionner Les repères de prise de vue ne peuvent pas être enregistrés miniatures ou l’écran de miniatures de plans filtrés [Execute], puis appuyez sur le bouton.
6. Opérations sur les plans : Opérations sur les plans sur l’écran de miniatures [Remarques] de plans filtrés (page 83). Une boîte de dialogue de confirmation Appuyez simultanément sur la touche SET et la ˎ Si un plan ayant le même nom existe déjà sur la ˎ...
6. Opérations sur les plans : Opérations sur les plans sur l’écran de miniatures Affichage des propriétés de plan Sélectionnez la miniature du plan auquel vous Tournez le bouton MENU pour sélectionner voulez ajouter la balise de plan, puis une balise utilisée pour filtrer les plans, puis sélectionnez Thumbnail >Set Clip Flag dans le appuyez sur le bouton.
6. Opérations sur les plans : Opérations sur les plans sur l’écran de miniatures Filtrage des plans (images) à l’aide Changement de l’image d’index d’un Sélectionnez la miniature de l’image à laquelle vous voulez ajouter le repère dans l’écran de de l’...
6. Opérations sur les plans Menu Thumbnail Les valeurs par défaut sont soulignées et le texte est en gras. Elément Réglage de sous-éléments Description Delete Clip Select Clip Sélectionne le plan à supprimer (page 82). Elément Réglage de sous-éléments Description Supprime les plans.
000 86 7. Affichage et réglages de menu Organisation du menu de configuration Sur ce caméscope, les réglages de prise de vue Structure du menu Eléments du menu Elément Description Page et de lecture sont effectués dans le menu de Slow Shutter Réglages d’obturateur configuration, qui apparaît dans le viseur.
Page 87
7. Affichage et réglages de menu : Organisation du menu de configuration Menu File Elément Description Elément Description Page Page White Clip Réglages d’écrêtage du Camera Config Réglages d’opération du blanc caméscope Elément Description Page Detail Réglages des détails Preset White Réglages de blanc User File Réglages du fichier...
7. Affichage et réglages de menu Opérations de base du menu de configuration L’écran de sélection d’élément de menu Affichage du menu de configuration Tournez le bouton MENU ou appuyez sur la apparaît. touche ou pour sélectionner la valeur à Vous pouvez également afficher l’écran de régler puis confirmez en appuyant sur le sélection des éléments de menu en appuyant...
à proximité, au cas où vous de sorte que seul le menu User s’affiche. MENU et positionnez le commutateur MENU l’oublieriez. Si vous oubliez votre numéro de code, ON/OFF vers le bas pour afficher le menu de contactez votre technicien Sony. configuration.
7. Affichage et réglages de menu Edition du menu User Vous pouvez éditer le menu User, par exemple Ajout d’ é léments et de sous- Edition des sous-éléments Suppression d’ é léments ajouter des éléments, supprimer des éléments et éléments réarranger des éléments, pour rendre le menu User plus utile à...
7. Affichage et réglages de menu : Edition du menu User Restauration de l’ é tat d’usine par Tournez le bouton MENU pour sélectionner Move dans la liste des fonctions d’édition, puis défaut du menu User appuyez sur le bouton. Tournez le bouton MENU pour sélectionner Edit User Menu >Customize Reset, puis appuyez sur le bouton.
7. Affichage et réglages de menu Liste des menus Menu User (configuration d’usine par défaut) Operation >Format Définit la fréquence de système, le système de fichiers, le format d’enregistrement et le rapport de format d’enregistrement. Elément Réglage Description Le menu User se compose des éléments suivants avec les réglages d’usine par défaut. ˎ...
Page 93
7. Affichage et réglages de menu : Liste des menus Operation >Format Operation >Format Media Définit la fréquence de système, le système de fichiers, le format d’enregistrement et le rapport de format Formate le support. d’enregistrement. Elément Réglage Description Elément Réglage Description SD Card(Utility)
Page 94
7. Affichage et réglages de menu : Liste des menus Operation >Input/Output Operation >Rec Function Définit les signaux d’entrée/de sortie. Définit le mode d’enregistrement spécial. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Wide ID Through/Auto Sélectionne d’ajouter ou non un signal Frame Rate Les réglages varient selon le Lorsque Slow &...
Page 95
7. Affichage et réglages de menu : Liste des menus Operation >Rec Function Operation >Assignable Switch Définit le mode d’enregistrement spécial. Attribue des fonctions aux commutateurs personnalisables. Elément Réglage Description Pour plus de détails sur l’attribution de fonctions, consultez « Attribution de fonctions aux commutateurs personnalisables » (page 117).
Page 96
7. Affichage et réglages de menu : Liste des menus Operation >Marker Operation >Gain Switch Définit l’affichage des repères dans le viseur. Définit le réglage du commutateur de la valeur de gain. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Center Marker 1/2/3/4/Off Lorsque le repère central est affiché, sélectionne Gain<M>...
Page 97
7. Affichage et réglages de menu : Liste des menus Operation >Auto Iris Operation >Display On/Off Règle le diaphragme automatique. Sélectionne les éléments à afficher dans le viseur. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Iris APL Ratio –99 à ±0 à...
Page 98
7. Affichage et réglages de menu : Liste des menus Operation >Display On/Off Operation >White Setting Sélectionne les éléments à afficher dans le viseur. Configure les réglages relatifs à l’ajustement d’équilibre des blancs. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Video Signal Monitor Off/Waveform/Vector/Histogram Sélectionne l’affichage ou non du signal vidéo, et White Switch<B>...
Page 99
7. Affichage et réglages de menu : Liste des menus Operation >Offset White Operation >Clip Configure les réglages relatifs aux valeurs de décalage de l’équilibre des blancs. Configure les réglages relatifs à la gestion et au nom de plan. Elément Réglage Description [Remarque]...
Page 100
7. Affichage et réglages de menu : Liste des menus Operation >Planning Metadata Operation >USB Configure les réglages relatifs aux opérations des métadonnées de planification. Configure les réglages relatifs à la copie de plans du support d’enregistrement inséré dans un logement pour carte SxS du caméscope vers un support USB.
Page 101
7. Affichage et réglages de menu : Liste des menus Menu Paint Paint >White Règle la température de couleur et ajuste l’équilibre des blancs manuellement. Elément Réglage Description Les valeurs par défaut sont soulignées et le texte est en gras. Color Temp <A>...
Page 102
7. Affichage et réglages de menu : Liste des menus Paint >Gamma(HDR) Paint >Gamma Affiche les réglages de gamma HDR. Configure les réglages relatifs à la correction gamma. La correction gamma vous permet d’ajuster le contraste de l’image pour modifier façon significative Elément Réglage Description...
Page 103
7. Affichage et réglages de menu : Liste des menus Paint >Black Gamma Paint >Detail/Detail(SD) Configure les réglages relatifs à la correction gamma du noir. Configure les réglages relatifs aux ajustements de détail en mode 4K/HD et en mode SD. La correction gamma du noir vous permet de reproduire des gradations et des couleurs dans les parties Le traitement d’ajustement de détail améliore la clarté...
Page 104
7. Affichage et réglages de menu : Liste des menus Paint >Aperture Paint >Matrix Configure les réglages relatifs à la correction d’ouverture. Configure les réglages relatifs à la correction de matrice. Le traitement de correction d’ouverture améliore la résolution en ajoutant des signaux d’ouverture haute Règle la teinte et l’éclat de l’image en utilisant la correction de matrice.
Page 105
7. Affichage et réglages de menu : Liste des menus Paint >Multi Matrix Paint >Saturation Mode Configure les réglages relatifs à la correction de matrice multiple. Configure les réglages relatifs à la correction de saturation. La correction de matrice multiple règle la saturation à l’aide d’un espace de teinte à 16axes. Elément Réglage Description...
White V Saw –99 à ±0 à +99 Règle la valeur de correction d’ombrage blanc en d’un autre fabricant que Sony. dent de scie pour le sens vertical. End: Other Battery 11.0V à 14.0V Règle la valeur seuil pour l’affichage d’un « Battery White V Para –99 à...
Page 107
7. Affichage et réglages de menu : Liste des menus Maintenance >Audio Maintenance >Audio Configure les réglages relatifs à l’audio. Configure les réglages relatifs à l’audio. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Front MIC CH1 Ref –70dB/–60dB/–50dB/–40dB/ Sélectionne le niveau de référence du Output Limiter On/Off Active/désactive le limiteur de sortie audio.
Page 108
7. Affichage et réglages de menu : Liste des menus Maintenance >Audio Maintenance >WRR Setting Configure les réglages relatifs à l’audio. Configure les réglages relatifs au tuner sans fil. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Rear2/WRR Level Side2/Front/Front+Side2 Sélectionne le bouton permettant d’ajuster le TX Input Level ---/Mic/Line Indique si le niveau d’entrée de l’émetteur dont...
Page 109
7. Affichage et réglages de menu : Liste des menus Maintenance >Time Code Maintenance >Camera Config Configure les réglages relatifs au code temporel. Configure les réglages relatifs à différentes opérations du caméscope. Elément Réglage Description Elément Réglage Description TC Out Auto/Generator Sélectionne la sortie du code temporel.
Page 110
Configure les réglages relatifs à la fonction DCC (commande de contraste dynamique). apparaît sur l’écran du viseur. Elément Réglage Description Contactez un revendeur Sony pour obtenir plus DCC/Fix DCC Function Select Sélectionne la méthode de réglage pour le point d’informations sur les objectifs de correction d’aberration.
Page 111
Maintenance >Genlock Password ******* Règle le mot de passe (pour l’authentification de Configure les réglages relatifs au verrouillage de la synchronisation. base). Réglé sur « pxw-z450 » par défaut. Elément Réglage Description Maintenance >Network Configure les réglages relatifs aux connexions réseau.
Page 112
7. Affichage et réglages de menu : Liste des menus Maintenance >Network Maintenance >Network Configure les réglages relatifs aux connexions réseau. Configure les réglages relatifs aux connexions réseau. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Wi-Fi Station Detail Scan Networks (Execute/Cancel) Lance la détection automatique des destinations Wired LAN Enable/Disable...
Page 113
7. Affichage et réglages de menu : Liste des menus Maintenance >Network Client Mode Maintenance >Streaming Configure les réglages relatifs au mode client réseau. Configure les réglages relatifs à la lecture en transit. Elément Réglage Description [Remarque] Pour régler le mode client réseau, des valeurs doivent être saisies pour tous les éléments. Setting On/Off Active/désactive la lecture en transit.
Page 114
7. Affichage et réglages de menu : Liste des menus Maintenance >Clock Set Maintenance >Option Règle l’horloge interne. Effectue des vérifications et des actions sur les options logicielles. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Date Mode YYMMDD/MMDDYY/DDMMYY Sélectionne le format d’affichage pour les dates. Type 1 (Nom du modèle option) Affiche le nom du modèle de la première option...
Page 115
7. Affichage et réglages de menu : Liste des menus Menu File File >All File Configure les réglages relatifs aux opérations sur les fichiers ALL. Elément Réglage Description Les valeurs par défaut sont soulignées et le texte est en gras. Clear All Preset Execute/Cancel Ramène les réglages actuels et les préréglages des...
Page 116
7. Affichage et réglages de menu : Liste des menus File >Reference File File >Lens File Configure les réglages relatifs aux opérations sur les fichiers de référence. Configure les réglages relatifs aux opérations sur les fichiers d’objectif. Elément Réglage Description Elément Réglage Description...
7. Affichage et réglages de menu Attribution de fonctions aux commutateurs personnalisables A l’aide de l’élément Assignable Switch du menu Operation, vous pouvez attribuer des fonctions Fonctions pouvant être attribuées au commutateur ASSIGN. 2 indiquées par l’utilisateur aux commutateurs ASSIGN. 0 à 3, aux commutateurs ASSIGNABLE 4 et 5, à la touche ONLINE et à...
Page 118
7. Affichage et réglages de menu : Attribution de fonctions aux commutateurs personnalisables Fonctions pouvant être attribuées aux commutateurs ASSIGN. 1 et 3, aux Réglage du commutateur Fonction Etat lors de la mise sous personnalisable tension suivante du commutateurs ASSIGNABLE 4 et 5 et à la touche ONLINE caméscope Zoom Wide/Tele Lorsqu’un objectif prenant en charge la...
7. Affichage et réglages de menu : Attribution de fonctions aux commutateurs personnalisables Réglage du commutateur Fonction Etat lors de la mise sous Fonctions pouvant être attribuées à la touche RET sur l’ o bjectif personnalisable tension suivante du caméscope Electrical CC Fonction qui bascule les filtres CC électriques Réglage conservé...
8. Sauvegarde et chargement des données de configuration utilisateur Données de configuration utilisateur Vous pouvez sauvegarder les réglages du menu Les fichiers de scène peuvent être stockés sur la Fichiers User Fichiers Gamma de configuration dans la mémoire interne du mémoire interne du caméscope ou sur une carte caméscope et sur des cartes SD.
8. Sauvegarde et chargement des données de configuration utilisateur Fichiers User Sauvegarde d’un fichier utilisateur Chargement d’un fichier utilisateur Sélectionnez File >User File >Save SD Card Sélectionnez File >User File >Load SD Card dans le menu de configuration. dans le menu de configuration. Un écran pour la sélection de la destination de Un écran de liste de fichiers utilisateur s’affiche.
8. Sauvegarde et chargement des données de configuration utilisateur Fichiers ALL Si un message d’ e rreur apparaît Sauvegarde de données de Changement du nom d’identifiant de Sauvegarde de tous les réglages configuration en tant que fichier ALL fichier actuels en tant que valeurs L’un des messages d’erreur suivants peut apparaître pendant l’exécution du chargement, ou prédéfinies...
8. Sauvegarde et chargement des données de configuration utilisateur Fichiers de scène Le nom d’identifiant de fichier est généré Sauvegarde d’un fichier de scène Tournez le bouton MENU pour sélectionner automatiquement, mais vous pouvez le [Execute], puis appuyez sur le bouton. dans la mémoire interne modifier.
8. Sauvegarde et chargement des données de configuration utilisateur Fichiers Reference Sauvegarde des réglages actuels en Sélectionnez les caractères et saisissez le nom d’identifiant de fichier. tant que valeurs prédéfinies Tournez le bouton MENU pour sélectionner [Done], puis appuyez sur le bouton. Sélectionnez File >Reference File >Store Le nom d’identifiant de fichier est mis à...
8. Sauvegarde et chargement des données de configuration utilisateur Fichiers d’objectif sélectionnez une rangée affichant un nom Recall dans le menu de configuration sur l’un des Sauvegarde d’un fichier d’ o bjectif Tournez le bouton MENU pour sélectionner un d’identifiant de fichier, le fichier sélectionné éléments suivants.
à l’aide de CvpFileEditorTM V4.3 Sélectionnez File >User Gamma >Current Settings Sauvegardez les fichiers Gamma d’utilisateur à dans le menu de configuration pour afficher une charger dans le répertoire « PRIVATE/SONY/PRO/ liste des fichiers Gamma d’utilisateur actuellement CAMERA/HD_CAM » de la carte SD. configurés.
9. Raccordement de dispositifs externes Raccordement d’une télécommande Lorsqu’une télécommande RM-B170, un panneau lorsque la télécommande n’est pas raccordée et Libération du mode de commande à Fonction des touches de de télécommande RCP1001/1501 ou un autre un « bloc données de commande à distance » distance démarrage/d’arrêt d’...
Page 128
9. Raccordement de dispositifs externes : Raccordement d’une télécommande commandes pour lesquelles les données correspondant à Sélectionnez et réglez les éléments du menu à la quantité de rotation sont émises. l’aide du bouton MENU SELECT et le 2) Commutateurs de valeur absolue : on appelle commutateur CANCEL/ENTER.
9. Raccordement de dispositifs externes Raccordement d’un moniteur externe Sélectionnez le signal de sortie et utilisez un câble approprié pour le moniteur à raccorder. dispositif d’enregistrement. Le signal de sortie change selon le réglage de Operation >Input/Output >Output Format dans le menu de configuration.
9. Raccordement de dispositifs externes Gestion/montage des plans avec un ordinateur Les plans enregistrés sur des cartes mémoire SxS Pour démarrer la connexion USB Pour retirer une carte mémoire SxS Pour utiliser un système de montage Nonn avec ce caméscope peuvent être commandés sur linéaire un ordinateur ou montés à...
Page 131
9. Raccordement de dispositifs externes : Gestion/montage des plans avec un ordinateur configuration. Vérification de l’ e space libre sur un périphérique l’alimentation est fournie au connecteur de dispositif Sélectionnez le logement dans lequel le externe. Pour démarrer l’enregistrement de plans, de stockage portable/un support USB support d’enregistrement cible est inséré.
9. Raccordement de dispositifs externes Configuration d’un système de prise de vue et d’enregistrement Vous pouvez monter un adaptateur de caméra CA-FB70/TX70 HD sur le caméscope et raccorder une Indicateurs de signalisation et d’appel unité de commande de caméra (CCU). Cela vous permet de configurer un système de prise de vue et d’enregistrement constitué...
9. Raccordement de dispositifs externes : Configuration d’un système de prise de vue et d’enregistrement Formats pris en charge et limitations des systèmes de prise de vue/ Menu Operation Format de système d’un Limitation du adaptateur de caméra / caméscope enregistrement d’une unité...
Page 134
9. Raccordement de dispositifs externes : Configuration d’un système de prise de vue et d’enregistrement [Remarque] Dans un système de prise de vue/enregistrement, les modes d’enregistrement spécial, tels que la fonction de connexion LAN sans fil ou la fonction de ralenti et d’accéléré, ne peuvent pas être utilisés simultanément.
9. Raccordement de dispositifs externes Enregistrement de signaux d’entrée externe Vous pouvez enregistrer un signal SDI depuis des appareils connectés au connecteur SDI IN du HD/SD Operation >Format >Rec Operation >Format Formats du signal d’entrée caméscope. Format dans le menu de >Frequency dans le menu de externe pris en charge configuration...
Des inspections périodiques sont recommandées pour que l’appareil continue à fonctionner correctement et pour prolonger la durée de son utilisation. Contactez un vendeur ou un technicien Sony pour plus d’informations sur les inspections.
(Si le caméscope ne peut pas être mis hors tension en réglant le commutateur POWER sur OFF, retirez la batterie ou débranchez l’alimentation AC.) Si l’erreur persiste après avoir remis le caméscope sous tension, contactez votre technicien Sony. Affichage d’avertissement Suivez les instructions fournies si l’écran suivant s’affiche.
Page 138
10. Maintenance et inspection : Système d’erreur/d’avertissement Message d’avertissement Avertissement Indicateur Indicateur de Cause et solution sonore WARNING signalisation/REC Insufficient Voltage Continu Clignotement rapide La tension DC IN est trop faible (niveau 2). L’enregistrement est désactivé. Raccordez une source d’alimentation différente. (L’indicateur de batterie clignote dans le viseur.) Clips Full Continu...
10. Maintenance et inspection : Système d’erreur/d’avertissement Affichage de précaution et de confirmation d’ o pération Indication d’affichage Cause et solution Different Media is Inserted Un support différent a été inséré. Éjectez la carte insérée et Cannot Use Media(A) 1) insérez une carte du même type que la carte insérée auparavant.
11. Annexe Messages affichés pendant les opérations Cette section explique les messages qui peuvent s’afficher en réponse à une opération d’une touche, d’un commutateur ou d’un bouton. [Remarques] ˎ Cette section couvre uniquement les messages affichés relatifs aux causes possibles en réponse à une opération. ˎ...
Page 141
11. Annexe : Messages affichés pendant les opérations Opération Message Signification et cause possible Le commutateur GAIN a été actionné Gain: xxdB Le réglage du gain a été modifié. (où « xx » représente la valeur de gain) Le commutateur DCC a été actionné DCC: On DCC a été...
Page 142
11. Annexe : Messages affichés pendant les opérations Opération Message Signification et cause possible Le commutateur de blanc automatique a Color Bars Exécution impossible parce qu’un signal de barre de couleur est émis. été actionné Cannot Proceed Not Available Exécution impossible parce que la lecture est en cours. Playing back Not Available Exécution impossible parce que l’écran de miniatures est affiché.
Page 143
11. Annexe : Messages affichés pendant les opérations Opération Message Signification et cause possible Le commutateur personnalisable auquel la Cannot Proceed Configuration impossible parce que la lecture en transit est en cours. fonction Streaming a été attribuée a été Streaming Setting is “On” actionné...
Page 144
11. Annexe : Messages affichés pendant les opérations Opération Message Signification et cause possible Le filtre ND a été modifié 2: 1/4ND xxxxK Le filtre ND a été modifié. (où « 2: 1/4ND » représente le type de filtre ND et « xxxx » représente la valeur de la température de couleur) ND:3 CC: x xxxxK Le filtre ND a été...
Page 145
11. Annexe : Messages affichés pendant les opérations Opération Message Signification et cause possible Le commutateur personnalisable auquel la Shot Mark1 La fonction Shot mark 1 a été ajoutée. fonction Shot Mark1 a été attribuée a été (chaîne de caractères arbitraire lors de la actionné...
11. Annexe Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Légende du tableau Élément Sous-option Type de fichier Oui : Sauvegardé Scene Reference Lens Non : Non sauvegardé Super Impose Super(VF Display) —: Non sauvegardé (réglage temporaire) Super(Menu) Défaut : Non sauvegardé dans le fichier de référence, mais sauvegardé sous forme de préréglage de menu Super(Marker) par défaut lorsque File >Reference est exécuté...
Page 147
11. Annexe : Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Élément Sous-option Type de fichier Élément Sous-option Type de fichier Scene Reference Lens Scene Reference Lens Marker Setting Zebra Zebra Select Color Zebra1 Level Center Marker Zebra1 Aperture Level Safety Zone Zebra2 Level Safety Area Display On/Off...
11. Annexe : Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Élément Sous-option Type de fichier Élément Sous-option Type de fichier Scene Reference Lens Scene Reference Lens Display On/Off Streaming Status Planning Load Media(A) — — — — Metadata Load Media(B) — —...
Page 149
11. Annexe : Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Élément Sous-option Type de fichier Élément Sous-option Type de fichier Scene Reference Lens Scene Reference Lens HDR Paint Setting HLG Type Knee Setting HDR Black Offset Point HDR Knee Slope HDR Knee Point Knee Saturation HDR Knee Slope Knee Saturation Level...
Page 150
11. Annexe : Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Élément Sous-option Type de fichier Élément Sous-option Type de fichier Scene Reference Lens Scene Reference Lens Skin Detail Setting Saturation Mode Saturation Mode Area Detection — — — — Knee Saturation Area Indication Black Gamma Level...
Page 151
Battery Near End:Info Battery Add NG — — — — End:Info Battery Add KEEP — — — — Near End:Sony Battery Delete Clip Flag — — — — End:Sony Battery Lock/Unlock Clip Select Clip — — — — Near End:Other Battery Lock All Clips —...
Page 152
11. Annexe : Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Élément Sous-option Type de fichier Élément Sous-option Type de fichier Scene Reference Lens Scene Reference Lens WRR Setting WRR Valid CH Sel DCC Adjust DCC Function Select WRR CH Select DCC D Range WRR Delay Comp DCC Point —...
Page 153
11. Annexe : Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Élément Sous-option Type de fichier Élément Sous-option Type de fichier Scene Reference Lens Scene Reference Lens Network Setting Network Client Setting Mode Wireless Network Preset Select — — — — Preset 1 Display Name —...
Page 154
11. Annexe : Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Élément Sous-option Type de fichier Élément Sous-option Type de fichier Scene Reference Lens Scene Reference Lens Recall Internal Memory — — — — Language Select Scene File Store Internal Memory — —...
ˎ Si un accessoire installé sur la griffe de fixation ˎ dysfonctionnement. Ce phénomène est connu sous le nom de caméscope, contactez un revendeur Sony. d’accessoires est soumis à des chocs violents, condensation. Si de la condensation se produit, la griffe de fixation d’accessoires risque d’être Flocons blancs mettez l’appareil hors tension et patientez le...
Les satellites GPS sont situés dans 6 orbites, 20 000 fréquence que le caméscope : près de ˎ Sony ne peut être tenue responsable de km au-dessus de la terre. Le système de GPS ˎ...
Page 159
11. Annexe : Remarques importantes sur le fonctionnement sur les informations du GPS. Pendant ce temps, les satellites GPS sont contrôlés par le Ministère de la Défense des Etats-Unis, et le degré de précision peut être changé volontairement. ˎ Erreur lors du processus de triangulation ˎ...
11. Annexe Caractéristiques techniques ˎ Lors de l’utilisation de l’ A C-DN2B, ne laissez pas la ˎ Format d’enregistrement (audio) MPEG HD420 SP Généralités consommation électrique totale des périphériques XAVC Intra Environ 240 minutes : lors de connectés dépasser 85 W. LPCM 24 bits, 48 kHz, 4 canaux l’utilisation du SBP-64D/SBS-64G1B ˎ...
Page 161
11. Annexe : Caractéristiques techniques MPEG HD420 HQ Audio 4 canaux Section de caméra Section audio 1920×1080/59.94i, 50i, 29.97P, 25P, 23.98P Sorties 1440×1080/59.94i, 50i VIDEO OUT : Capteur d’image Fréquence d’échantillonnage 1280×720/59.94P, 50P type BNC, commutable composite Capteur d’image CMOS type 48 kHz MPEG HD420 SP analogique SD/HD-Y...
Support d’ e nregistrement Alimentation et équipement apparenté ˎ Sony n’assumera pas de responsabilité ˎ pour les réclamations, quelle qu’elles Cartes mémoire SxS Adaptateur CA soient, effectuées par les utilisateurs de...
Page 163
Adaptateur de caméra HD CA-FB70 RCP-1000/1500/1530 Chine http://pro.sony.com.cn RCP-1001/1501 Inde http://pro.sony.co.in Télécommande Adaptateur de caméra HD CA-TX70 VCT-14 Logiciels créatifs Sony, page de téléchargement du Fixation de trépied logiciel : http://www.sonycreativesoftware.com/download/ software_for_sony_equipment BP-FLX75 Chargeur de Pack batterie batterie BC-L70A AC-DN10/DN2B...
11. Annexe : Caractéristiques techniques REQUIREMENTS AND LIMITATIONS SONY to make an offer to provide source code in connection of the SOFTWARE to a prohibited country or otherwise in END USER LICENSE AGREEMENT with the SOFTWARE, such offer is hereby made.
Page 165
LIABILITY OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY RELATED right or provision of this EULA shall not constitute a waiver of are governed by the privacy policies of SONY or such third TO THE SOFTWARE, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY such right or provision.
11. Annexe : Caractéristiques techniques Licences Open Software Marques commerciales Sur la base des contrats de licence entre Sony et ˎ XDCAM est une marque commerciale de Sony ˎ les détenteurs des droits d’auteur du logiciel, ce Corporation. produit utilise open software.