000 2 Table des matières Obtention d’informations de lieu (GPS) ......61 1. Présentation 8. Sauvegarde et chargement des données de configuration utilisateur 5. Configuration du réseau Nom et fonction des pièces ..........3 Affichage de l’écran ............14 Données de configuration utilisateur ......133 Fonctions de réseau prises en charge par le Objectifs et viseurs fournis ..........22 Fichiers utilisateur ............134...
CA. « Préparation de l’alimentation » (page 24) [Remarque] Pour votre sécurité et afin d’assurer le fonctionnement correct du caméscope, Sony recommande l’utilisation du pack batterie BP-GL95B. Connecteur d’adaptateur de caméra Permet le raccordement d’un adaptateur de caméra HD CA-TX70/FB70.
1. Présentation : Nom et fonction des pièces Connectez un câble de connexion du viseur au Levier de verrouillage de l’objectif Fixation d’accessoires connecteur compatible avec le viseur utilisé. (page 28) [Remarques] Capuchon de la monture d’objectif ˎ Ne raccordez pas les viseurs aux deux connecteurs en ˎ...
1. Présentation : Nom et fonction des pièces « Réglage de l’obturateur électronique » (page 43) Commutateur AUTO W/B BAL (ajustement Commandes à proximité de l’ o bjectif automatique de l’équilibre des blancs/noirs) [Remarque] Ce commutateur active les fonctions d’ajustement Si la fonction Flash Band Reduce est activée, régler le automatique de l’équilibre des blancs/noirs.
1. Présentation : Nom et fonction des pièces Commutateurs ASSIGN. (personnalisables) l’exception de celui de la tonalité d’avertissement Côté moniteur LCD (1) 1/2/3 émise par le haut-parleur intégré ou les écouteurs. Vous pouvez attribuer une fonction en utilisant Lorsque le bouton est réglé sur le niveau Operation >Assignable Switch du menu de minimum, aucun son ne peut être entendu.
Page 7
1. Présentation : Nom et fonction des pièces Commutateur GAIN sauvegarder les réglages d’ajustement dans la Commutateur MENU CANCEL/PRST Indicateur ACCESS Ce sélecteur permet de basculer le gain de mémoire A ou la mémoire B. (prédéfini)/ESCAPE S’allume en orange lorsque le système accède à la l’amplificateur vidéo pour l’adapter aux conditions B (ATW 1)
1. Présentation : Nom et fonction des pièces Haut parleur intégré Indicateur et touche F REV (lecture accélérée Côté moniteur LCD (2) Le haut-parleur peut être utilisé pour contrôler arrière) le son E-E pendant l’enregistrement et le son Cette touche permet la lecture rapide en arrière. La vitesse de lecture change dans l’ordre ×4 ...
Page 9
1. Présentation : Nom et fonction des pièces temps que sur la touche F FWD, vous accédez à la Touche BRIGHT (luminosité) Réglages des Fonctionnement de la dernière image du dernier plan enregistré sur le Cette touche change la luminosité du commutateurs touche RESET/RETURN support d’enregistrement.
Page 10
1. Présentation : Nom et fonction des pièces Section des opérations dans l’ é cran de miniatures et section de commande audio CH2 et AUDIO SELECT CH 3-4 sont réglés sur REGEN : enregistre le code temporel en continu MANUAL. avec le code existant enregistré sur le support. Quel que soit le réglage du commutateur Commutateurs AUDIO SELECT CH 3-4 F-RUN/SET/R-RUN, le caméscope fonctionne...
1. Présentation : Nom et fonction des pièces [Remarque] Touche SLOT SELECT (sélection de la carte Côté poignée et logement de carte mémoire Ne saisissez pas cette partie du caméscope lorsque la mémoire SxS) fonction GPS est en cours d’utilisation. Lorsque des cartes mémoire SxS sont chargées dans les logements pour carte A et B, appuyez sur Connecteur PC...
Page 12
1. Présentation : Nom et fonction des pièces Indicateur TALLY (signalisation arrière) Fréquence de Signaux de référence pris en Section d’indicateur de signalisation et de connecteur (rouge) système charge S’allume pendant l’enregistrement. Il ne s’allume 1080/50i, 576/50i pas si le commutateur TALLY est réglé sur OFF. Il 23.98P 1080/23.98PsF clignote également lorsque l’indicateur WARNING...
1. Présentation : Nom et fonction des pièces OFF : microphone utilisant la source d’alimentation Utilisez un câble coaxial de 75 Ω disponible dans le interne ou ne nécessitant pas de source commerce pour le raccordement. d’alimentation [Remarques] ˎ Pour émettre QFHD Quad Link, l’installation de CBKZ- ˎ...
1. Présentation Affichage de l’écran Indicateur de capacité restante du support Indicateur de résolution Écran d’informations du moniteur LCD (Affichage d’ é tat) Affiche des barres indiquant la capacité restante Indique la résolution de la sortie vidéo. du support d’enregistrement dans les logements. Indicateur du format d’enregistrement L’écran d’informations du moniteur LCD s’affiche Zone d’indicateur d’avertissement...
Page 15
1. Présentation : Affichage de l’écran Écran Camera Status Écran System Status Écran Video Output Status Elément affiché Description Detected Type de batterie détecté Battery Remaining Capacité restante (%) Charge Count Nombre de rechargements Capacity Capacité restante (Ah) Voltage Tension Manufacture Date de fabrication de la batterie Date...
Page 16
1. Présentation : Affichage de l’écran Elément affiché Description Elément affiché Description Elément affiché Description Affichage de État Description l’état SD Proxy Capacité restante (affichage du Wired LAN Etat d’activation/de désactivation Transfer to: Nom de serveur de la destination bargraphe et temps restant) et Remote de la télécommande lors d’une de transfert de fichier...
1. Présentation : Affichage de l’écran Indicateur de la profondeur de champ configuration et un signal de commande Ecran du viseur (objectif série installé) d’enregistrement est émis par le connecteur SDI Affiche la profondeur de champ à l’aide d’une OUT. barre.
1. Présentation : Affichage de l’écran Type de batterie Indicateur Réglages du menu Indicateur Réglages du menu Indicateur Réglages du menu Indicateur Operation Réglage Paint >Gamma Operation >HDR Setting Paint >Gamma Operation >HDR Setting Paint >Gamma Batterie Anton/ Capacité restante de la >Display Gamma Gamma...
1. Présentation : Affichage de l’écran État des réglages/de la connexion du LAN filaire Les icônes suivantes sont affichées lors de la État État/icône de État État/icône de lecture en transit depuis un CCM. Operation Maintenance Maintenance la connexion la connexion Operation Maintenance Maintenance...
1. Présentation : Affichage de l’écran Indicateur du mode client réseau La durée d’ e nregistrement restante s’affiche en chiffres. Cela s’affiche lorsque Maintenance >Camera État Indicateur de Affiche l’état de la connexion au CCM (station Config >HD SDI Remote I/F dans le menu de signal vidéo Operation >Input/ Operation >HDR...
Page 21
1. Présentation : Affichage de l’écran C/D) du filtre électrique CC apparaît à droite de l’indicateur du filtre ND (1 à 4). Indicateur de gain Affiche le réglage gain (dB), défini à l’aide du commutateur GAIN, de l’amplificateur vidéo. Indicateur de vitesse d’obturation/mode d’obturation/Indicateur d’état de réduction des bandes de flash Affiche le mode ou la vitesse d’obturation.
1. Présentation Objectifs et viseurs fournis Bouton macro / Bague macro Bouton d’ajustement de la vitesse de zoom Objectifs fournis avec le PXW-Z450KC Appuyez et maintenez enfoncé le bouton macro À propos de la prise de vue accélérée et tournez la bague macro pour ajuster la mise au point (distance de mise au point minimum : Pour plus de détails concernant le fonctionnement des objectifs, reportez-vous au mode d’emploi des La prise de vue accélérée est une fonction de prise...
1. Présentation : Objectifs et viseurs fournis Unité d’affichage des informations (unité de commande numérique) DISPLAY Commutateur DISPLAY Active/désactive l’affichage. Affichage L’affichage s’éteint automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant 2 minutes. Touche de contrôle Déplace le curseur vers le haut/le bas/la gauche/ la droite.
Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement [Remarque] La durée de fonctionnement du pack batterie dépend de les packs de batteries et les adaptateurs CA Sony sa fréquence d’utilisation et de la température ambiante à listés ci-dessous. laquelle il est utilisé.
2. Préparatifs Fixation d’un viseur [ATTENTION] Vous pouvez fixer un filtre de protection disponible Branchez la fiche du viseur dans le connecteur Lorsque le viseur est fixé, ne laissez pas le caméscope avec dans le commerce, un objectif gros plan, etc. de VF (26 broches).
Page 26
2. Préparatifs : Fixation d’un viseur Ajustez la position avant/arrière afin que le bras du BKW-401 ne touche pas la poignée lorsqu’il est relevé. Ajustez la position afin que le bras ne touche pas la poignée...
2. Préparatifs Utilisation du caméscope pour la première fois Lorsque vous utilisez le caméscope pour la Tournez le bouton MENU pour définir l’année, première fois, configurez les réglages suivants dans le mois ou le jour, puis appuyez sur le bouton. le menu.
Tout en maintenant l’objectif en place, abaissez Ouvrez le diaphragme. Contactez un revendeur Sony pour obtenir plus le levier de verrouillage de l’objectif pour le L’ouverture du diaphragme réduit la d’informations sur les objectifs de correction verrouiller.
Pour utiliser un système de microphone sans fil de microphone. Sony, mettez le caméscope hors tension puis connexion XLR. Il est déterminé uniquement par Attache du support de microphone installez un récepteur sans fil.
2. Préparatifs Fixation et ajustement des dispositifs périphériques [Remarque] ajustement vous permet de trouver le meilleur Installation d’un trépied Fixation de la bandoulière La broche de l’adaptateur de trépied peut rester engagée, équilibre lors des prises de vue avec le caméscope même si le caméscope a été...
Une carte mémoire SxS est chargée Cartes mémoire SxS mais l’autre logement est sélectionné. Logement B Utilisez les cartes mémoire SxS Sony (SxS PRO X, SxS PRO+, SxS PRO ou SxS-1) avec ce caméscope. [Remarque] Ejection des cartes mémoire SxS L’intégrité...
2. Préparatifs : Manipulation des cartes mémoire SxS [Remarque] Formatage pendant l’ e nregistrement la capacité d’enregistrement disponible est Sélection de la carte mémoire SxS à Les cartes mémoire SxS doivent être formatées sur un suffisante. dispositif XDCAM prenant en charge le système de fichiers utiliser ˎ...
Page 33
2. Préparatifs : Manipulation des cartes mémoire SxS ˎ Les cartes mémoire SxS sur lesquelles des ˎ erreurs de mémoire se sont produites peuvent être inutilisables si vous les reformatez. ˎ Dans certains cas, certains plans peuvent être ˎ restaurés et d’autres non. Les plans restaurés peuvent être lus normalement.
2. Préparatifs Manipulation des cartes SD pour sauvegarde des données de configuration Les cartes SD suivantes peuvent être utilisée pour Vérification de la capacité restante enregistrer des données de configuration. Cartes mémoire SDHC (classe de vitesse : 4 ou Vous pouvez vérifier la capacité restante sur une plus, non UHS, capacité : 4 Go à...
Media(B) (logement B). les cartes mémoire compatibles, veuillez contacter votre suivante. un logement de carte mémoire SxS et l’utiliser revendeur Sony. pour l’enregistrement et la lecture. Sélectionnez Operation >Format Media dans Tournez le bouton MENU pour sélectionner le menu de configuration.
000 36 3. Réglages et ajustements Réglages du format Vous pouvez configurer le système de fichiers, [Remarques] Formats vidéo ˎ La fréquence de système ne peut pas être modifiée ˎ la fréquence de système et le format vidéo en pendant l’enregistrement/la lecture ou pendant l’affichage utilisant Operation >Format dans le menu de de l’écran de miniatures.
3. Réglages et ajustements : Réglages du format Formats de sortie des connecteurs SDI OUT, HDMI Output et VIDEO OUT Les signaux pouvant être émis depuis les connecteurs SDI OUT, HDMI (sortie) et VIDEO OUT sont affichés dans le tableau suivant, en fonction du réglage Operation >Format du menu de configuration. Une ligne est disponible lorsque la sortie de signal depuis SDI OUT1 vers 4 connecteurs est une sortie Quad Link, deux maximum le sont pour une sortie Dual Link et quatre lignes maximum le sont pour une sortie Single.
Page 38
3. Réglages et ajustements : Réglages du format Operation >Format (codec Format de sortie SDI sélectionnable Operation >Input/Output >Output Format dans le menu de configuration omis) dans le menu de Lorsque l’enregistrement Lorsque l’enregistrement SDI Out 1/3 Output HDMI Output VIDEO OUT Description des connecteurs SDI OUT configuration...
Page 39
3. Réglages et ajustements : Réglages du format Operation >Format (codec Format de sortie SDI sélectionnable Operation >Input/Output >Output Format dans le menu de configuration omis) dans le menu de Lorsque l’enregistrement Lorsque l’enregistrement SDI Out 1/3 Output HDMI Output VIDEO OUT Description des connecteurs SDI OUT configuration...
3. Réglages et ajustements Extension de la plage dynamique d’imagerie Vous pouvez régler la plage dynamique d’imagerie HDR(HLG) [Remarque] Cette fonction est appliquée à l’image du viseur et du sur le mode High Dynamic Range (HDR) pour moniteur LCD. Elle n’est pas appliquée à l’image enregistrée enregistrer et envoyer des images avec un HDR(HLG) peut être réglé...
3. Réglages et ajustements Ajustement de l’équilibre des noirs et de l’équilibre des blancs Pour obtenir une qualité d’image excellente diaphragme sur une valeur appropriée. Ajustement de l’ é quilibre des blancs Réglez le commutateur OUTPUT/DCC sur CAM. dans toutes les conditions d’utilisation de ce Diaphragme ajusté...
Page 42
3. Réglages et ajustements : Ajustement de l’équilibre des noirs et de l’équilibre des blancs Message d’erreur Signification Réglez Maintenance >White Filter >ND Filter Répétez l’étape selon le besoin. NG: Color Temp. La température de couleur de C.Temp sur On dans le menu de configuration High l’éclairage du sujet est trop (page 121).
3. Réglages et ajustements Réglage de l’obturateur électronique Mode ECS (Extended Clear Scan) Modes d’ o bturation Réglage du mode et de la vitesse Mode vitesse (avec une fréquence de système de 59.94i) d’ o bturation Sélectionnez ce mode pour obtenir des images sans bandes horizontales parasites lors de la prise Les modes d’obturation utilisables avec de vue de sujets tels que des écrans de moniteur.
3. Réglages et ajustements Réglage du diaphragme automatique La valeur de référence pour l’ajustement Vous pouvez également définir la zone de Réglage de la fenêtre de détection du Tournez le bouton MENU pour sélectionner le automatique du diaphragme peut être modifiée détection de la lumière.
3. Réglages et ajustements : Réglage du diaphragme automatique Si l’affichage de cette fenêtre n’est pas nécessaire, Rattachez le capuchon en caoutchouc. réglez Operation >Auto Iris >Detect Window Indication dans le menu de configuration sur Off. Réduction de l’ e ffet des rehauts lumineux Si le sujet est trop lumineux, le diaphragme peut trop se fermer, noircissant l’image entière,...
3. Réglages et ajustements Ajustement du niveau audio Lorsque vous réglez le commutateur AUDIO commande de niveau audio qui commande le Ajustement manuel du niveau des Réglage Bouton SELECT sur AUTO, les niveaux d’entrée des signaux niveau d’enregistrement audio de l’entrée de Front+Side1 Bouton LEVEL (CH1) et bouton entrées audio en provenance des...
Page 47
3. Réglages et ajustements : Ajustement du niveau audio Vous pouvez alors ajuster le niveau des canaux Commutateur Cible d’enregistrement du audio 3 et 4 à l’aide des boutons sélectionnés canal 3 ici. REAR Entrée de signal audio par le connecteur AUDIO IN CH1 WIRELESS Audio du microphone sans fil...
3. Réglages et ajustements Réglage des données temporelles Basculement entre DF et NDF Réglage du code temporel Appuyez sur la touche DISP SEL/EXPAND pour Raccordez le signal vidéo de référence et le faire basculer l’affichage du moniteur LCD vers code temporel externe comme illustré ci- Vous pouvez sélectionner le mode temps réel l’affichage d’état.
Page 49
3. Réglages et ajustements : Réglage des données temporelles Connecteur TC OUT Réglages des bits d’utilisateur pendant la Connecteur TC IN synchronisation Connecteur GENLOCK IN Lorsque le code temporel est synchronisé sur un Réglez le commutateur POWER sur ON. signal externe, seules les données temporelles sont synchronisées avec la valeur du code temporel externe.
000 50 4. Prise de vue Opérations de base Cette section explique les procédures de prise de Pour revoir l’ e nregistrement (revue de l’enregistrement initial, deux plans sont créés. Si vous utilisez l’obturateur électronique, ˎ Le temps d’enregistrement maximum en continu sur ˎ...
4. Prise de vue : Opérations de base Le nombre à quatre chiffres à la fin des noms de Lecture à haute vitesse plans est généré automatiquement, augmentant au fur et à mesure que les plans sont enregistrés. Appuyez sur la touche F FWD (page 8) ou F REV (page 8).
4. Prise de vue Opérations avancées Lorsque l’enregistrement démarre, l’indication Enregistrement des repères de prise Enregistrement rétroactif d’images Tournez le bouton MENU pour sélectionner « Cache » dans le viseur passe à l’indication [On], puis appuyez sur le bouton. de vue (fonction Picture Cache Rec) « Rec ».
Page 53
4. Prise de vue : Opérations avancées Cependant, les images ne sont pas enregistrées nombre d’images spécifié à un intervalle de temps Réglage d’Interval Rec [Remarques] ˎ Si vous souhaitez allumer la lampe vidéo avant de ˎ si aucun support ne se trouve dans le logement spécifié.
4. Prise de vue : Opérations avancées Annulation du mode Interval Rec s’allument de la même façon que lors d’un Prise de vue avec ralenti et accéléré Tournez le bouton MENU pour sélectionner enregistrement normal. [On], puis appuyez sur le bouton. Effectuez l’une des opérations suivantes.
Page 55
4. Prise de vue : Opérations avancées Vous pouvez attribuer la fonction d’activation/de Restrictions pendant l’ e nregistrement Enregistrement avec la fonction Operation >Format Operation >Format désactivation d’enregistrement continu de plan à >Rec Format dans le >Frequency dans le menu d’enregistrement continu de plan l’un des commutateurs ASSIGN.
4. Prise de vue : Opérations avancées >4K & HD (Sub) Rec dans le menu de configuration Format Fréquence Format Filmez, tel qu’indiqué dans « Opérations de Insérez un support dans l’autre logement de sur Off. d’enregistrement du de système d’enregistrement base »...
4. Prise de vue Données proxy Les données proxy sont constituées de données s’allume sur le moniteur LCD et sur l’écran du ACCESS est allumé en orange. Cartes SD vidéo (H.264) et de données audio basse viseur pour indiquer que l’enregistrement proxy A la fin du formatage, un message résolution (AAC-LC).
Page 58
ˎ L’enregistrement proxy ne peut pas être arrêté de façon ˎ GPS est activée. Le fichier journal est sauvegardé indépendante pendant l’enregistrement proxy simultané. dans « Root/PRIVATE/SONY/GPS ». Limites d’ e nregistrement proxy Annulation de l’ e nregistrement de données proxy L’enregistrement proxy n’est pas pris en charge Réglez Operation >XAVC Proxy Rec Mode >Setting...
Tournez le bouton MENU pour sélectionner [Execute] puis appuyez sur le bouton. Utilisez un éditeur de texte pour modifier les deux sont stockés dans le répertoire « General/Sony/ [Execute] puis appuyez sur le bouton. La suppression démarre. champs dans la balise <Title> qui contiennent les Planning ».
<PlanningMetadata xmlns="http:// composé du nom de plan défini dans le fichier vue, vous pouvez définir les noms pour les repères <Meta name="_ShotMark1" xmlns.sony.net/pro/metadata/ de métadonnées de planification suivi d’une Shot Mark 0 à Shot Mark 9. content="Goal"/> planningmetadata" assignId=" barre de soulignement (_) et d’un numéro de Lorsque vous enregistrez des repères de prise...
4. Prise de vue Obtention d’informations de lieu (GPS) Lorsque la géolocalisation est activée, les force du signal reçu, même si une icône de État de Affichage État de réception GPS informations de lieu et d’heure de la vidéo positionnement est affichée. géolocalisation tournée sont enregistrées par le caméscope.
Lecture en transit de haute qualité à l’aide d’une station LAN sans fil CBK-WA02 (optionnel). réseau RX Sony (en option) définie en tant que Connection Sélectionnez le dispositif de connexion sans fil. Réglez le mode d’accès LAN sans fil sur le Control Manager ou à...
Fixation de l’IFU-WLM3 « Content Browser Mobile », contactez un représentant ou un smartphones, tablettes et autres dispositifs à l’aide technicien Sony. d’une connexion LAN sans fil en raccordant le Dévissez les deux vis, retirez la garde protectrice et module USB LAN sans fil IFU-WLM3 (fourni) ou fermez le cache du connecteur.
5. Configuration du réseau : Connexion de dispositifs à l’aide du LAN sans fil Vis de fixation Garde protectrice (fourni) Réglez le canal LAN sans fil dans Maintenance Ordinateur >Network >Channel du menu de Smartphone/ Adaptateur d’extension USB Tablette configuration (page 122). Pour plus de détails sur l’utilisation du CBK-WA02, reportez-vous au mode d’...
Page 65
5. Configuration du réseau : Connexion de dispositifs à l’aide du LAN sans fil Connexion à l’aide de dispositifs équipés du WPS [Remarque] Réglez Maintenance >Network >Wi-Fi Mode Il peut falloir un certain temps (30 secondes à 90 secondes) Ordinateur Smartphone/ sur Wi-Fi Access Point.
Page 66
5. Configuration du réseau : Connexion de dispositifs à l’aide du LAN sans fil [Remarque] Il peut falloir un certain temps (30 secondes à 1 minute) pour activer le mode station. Attendez jusqu’à ce que l’icône de puissance de signal (page 19) de l’indicateur du réseau cesse de clignoter sur le moniteur LCD ou dans le viseur.
ˎ Pour plus de détails sur le périphérique compatible requis ˎ fourni avec le kit d’adaptateur réseau CBK-NA1 pour la connexion réseau, contactez votre revendeur Sony (optionnel), au connecteur du module LAN sans fil ou un technicien Sony. sur le caméscope lorsque vous prévoyez de vous Réglez Maintenance >Network >Setting sur...
Pour la fixation du support de fixation (référence Nº A-2092-367-), contactez un technicien Sony. Support de fixation Pour plus de détails concernant le raccordement d’un modem, reportez-vous au mode d’ e mploi fourni avec le Fixez le cache de protection (fourni) au modem.
Page 69
5. Configuration du réseau : Connexion à Internet l’aide de la procédure indiquée sous « Connexion saisie de mot de passe s’affiche. Elément Description Smartphone/ Ordinateur à un point d’accès en mode station sans utiliser la Primary DNS Saisissez le serveur DNS Tablette fonction WPS »...
Page 70
5. Configuration du réseau : Connexion à Internet Elément Description Elément Description Password Saisissez le mot de passe du Secondary DNS Saisissez le serveur DNS point d’accès pour la Server secondaire pour le point connexion. d’accès. Le mot de passe saisi est Activé...
5. Configuration du réseau Transfert de fichiers Vous pouvez transférer des fichiers proxy Pour décocher la case d’un plan sélectionné, Tapez sur et sélectionnez [Media Info], puis enregistrés sur une carte SD et des fichiers appuyez de nouveau sur le bouton MENU. tapez sur [SD Card].
Page 72
Une coche est ajoutée au plan sélectionné. Storyboard vers un système de montage non linéaire Pour décocher la case d’un plan sélectionné, s’affiche dans la liste de tâches. appuyez de nouveau sur le bouton MENU. ˎ Lors du transfert, un dossier General/Sony/tmp est ˎ...
5. Configuration du réseau : Transfert de fichiers [Remarque] Vérification de l’ é tat du transfert de Élément Description Appuyez et maintenez enfoncée la touche Les fichiers ne peuvent pas être transférés dans les Status État du transfert SHIFT et appuyez sur la touche SET. conditions suivantes.
5. Configuration du réseau : Transfert de fichiers Appuyez sur le bouton MENU. Un message de confirmation s’affiche pour vous demander si vous souhaitez le supprimer. Tournez le bouton MENU pour sélectionner [Execute], puis appuyez sur le bouton. Un message d’achèvement de suppression apparaît.
5. Configuration du réseau Diffusion de contenus vidéo et audio en lecture en transit Vous pouvez diffuser la vidéo ou l’audio enregistré sur l’attribution, consultez « Attribution de Lorsque le caméscope est connecté à un dispositif avec le caméscope via Internet ou le réseau local. fonctions aux commutateurs via un LAN sans fil (page 63) ou à...
NCM with Proxy Permet d’activer/désactiver fonctionnement de la station réseau RX. Un ˎ XDCAM air est un service en nuage fourni par Sony. ˎ l’enregistrement proxy lors de fichier ALL peut également être enregistré/ Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez...
5. Configuration du réseau Utilisation de la commande à distance Wi-Fi Vous pouvez accéder à la commande à distance Remote s’affiche sur le dispositif. Ecran Cursor Ecran Wi-Fi Remote (smartphones) Wi-Fi intégrée dans le caméscope à partir d’un Vous utilisez l’écran Wi-Fi Remote pour smartphone, d’une tablette ou de tout autre commander le caméscope.
Page 78
5. Configuration du réseau : Utilisation de la commande à distance Wi-Fi Ecran Cursor Ecran Wi-Fi Remote (tablettes) Ecran Main ˎ Affichage de l’état ˎ ˎ Touches de commande de curseur, affichage de menu/ ˎ d’état Haut, gauche, Set, droite, bas, Cancel/Back, Menu, Status, Thumbnail, Option (SHIFT + SET) Ecran Assign ˎ...
5. Configuration du réseau Configuration depuis le menu Web Le menu Web du caméscope s’affiche quand le Le menu possède les éléments suivants : Settings, Media Info Video caméscope est commandé à partir d’un navigateur Media Info, Job List et Cam Remote Control. sur un dispositif connecté...
5. Configuration du réseau : Configuration depuis le menu Web ˎ Lorsque Bit Rate est de 0.3Mbps(Mono L) ou ˎ Réglages de lecture en transit Elément Description Réglage Elément Description Réglage 0.2Mbps(Mono L), Audio Channel Select >Ch-1 & Ch-2 est Destination Saisissez l’adresse Nom de l’hôte ou...
Pour plus de détails concernant les certificats DHCP est [Off ]. connexion du caméscope à un LAN filaire. Tournez le bouton MENU pour sélectionner CCM, contactez un représentant commercial Sony Gateway Permet de saisir la passerelle Professional. [Wi-Fi Station], puis appuyez sur le bouton.
LAN filaire n’est pas connecté liste de serveurs pour les Saisissez le certificat Ci « Ci_certification.pem » « Sony Ci » est le service de Media Cloud Services à Internet. Lorsque vous vous connectez à Internet, assurez- transferts de fichiers.) à...
5. Configuration du réseau : Configuration depuis le menu Web ˎ Select All : permet de sélectionner tous les ˎ Elément Description Surveillance du transfert de fichiers fichiers de la liste. Show Password Lorsque réglé sur On, les (Job List) ˎ...
5. Configuration du réseau Fonctions de réseau prises en charge et restrictions de fonctionnement Fonctions réseau et réglages de connexion réseau Restrictions de l’usage simultané des fonctions réseau Les fonctions réseau et les réglages de connexion réseau correspondants pris en charge (réglages Les restrictions suivantes s’appliquent à...
000 85 6. Opérations sur les plans Opérations sur les plans sur l’écran de miniatures Ecran de miniatures Curseur (jaune) OK S L’écran de miniatures apparaît si vous appuyez sur Numéro de plan / nombre total de plans Case à cocher de sélection de plan la touche THUMBNAIL en mode de lecture ou E-E.
Page 86
6. Opérations sur les plans : Opérations sur les plans sur l’écran de miniatures Informations d’enregistrement spécial Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir au Lecture de plans séquentiellement en Passage au début du plan suivant Affiche le mode d’enregistrement si le plan a été mode de lecture.
6. Opérations sur les plans : Opérations sur les plans sur l’écran de miniatures Pour masquer le menu Thumbnail, appuyez de Protection d’un plan spécifique Arrêt de la lecture Appuyez sur le bouton MENU pour faire nouveau sur la touche MENU. disparaître ce message.
6. Opérations sur les plans : Opérations sur les plans sur l’écran de miniatures ˎ Si les numéros entre parenthèses (1) à (999) existent déjà ˎ Copie de tous les plans Une coche est ajoutée au plan sélectionné. Transfert de plans dans la destination de copie parce qu’un plan a été...
6. Opérations sur les plans : Opérations sur les plans sur l’écran de miniatures [Remarque] Affichage des propriétés de plan Sélectionnez Thumbnail >Filter Clips dans le Cette fonction n’est pas disponible lorsque le système de menu de configuration. fichiers est réglé sur FAT. Sélectionnez la miniature du plan auquel vous L’écran de propriétés de plan du plan sélectionné...
6. Opérations sur les plans : Opérations sur les plans sur l’écran de miniatures L’écran de miniatures de repères apparaît, filtré Réglage Fonctionnement Tournez le bouton MENU pour sélectionner selon le repère sélectionné. Delete Shot Mark2 Supprime le repère de [All] puis appuyez sur le bouton.
6. Opérations sur les plans Menu Thumbnail Les valeurs par défaut sont soulignées et le texte est en gras. Elément Réglage de sous-éléments Description Transfer Clip Select Clip Sélectionne le fichier original à transférer Elément Réglage de sous-éléments Description Enregistre les fichiers (page 72).
000 92 7. Affichage et réglages de menu Organisation du menu de configuration Sur ce caméscope, les réglages de prise de vue Structure du menu Eléments du menu Elément Description Page et de lecture sont effectués dans le menu de Offset White Réglages de décalage configuration, qui apparaît dans le viseur.
Page 93
7. Affichage et réglages de menu : Organisation du menu de configuration Elément Description Page Elément Description Page Elément Description Page Black Gamma Réglages de correction Audio Réglages audio Fan Control Réglages de gamma du noir commande du WRR Setting Réglages de tuner sans ventilateur Knee...
7. Affichage et réglages de menu Opérations de base du menu de configuration L’écran de sélection d’élément de menu Affichage du menu de configuration Tournez le bouton MENU ou appuyez sur la apparaît. touche ou pour sélectionner la valeur à Vous pouvez également afficher l’écran de régler puis confirmez en appuyant sur le sélection des éléments de menu en appuyant...
MENU et positionnez le commutateur MENU l’oublieriez. Si vous oubliez votre numéro de code, Vous pouvez verrouiller le menu de configuration ON/OFF vers le bas pour afficher le menu de contactez votre technicien Sony. de sorte que seul le menu User s’affiche. configuration.
7. Affichage et réglages de menu Edition du menu User Vous pouvez éditer le menu User, par exemple Ajout d’ é léments et de sous- Edition des sous-éléments Suppression d’ é léments ajouter des éléments, supprimer des éléments et éléments réarranger des éléments, pour rendre le menu User plus utile à...
7. Affichage et réglages de menu : Edition du menu User Tournez le bouton MENU pour sélectionner [Reset], puis appuyez sur le bouton. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Tournez le bouton MENU pour sélectionner [Execute], puis appuyez sur le bouton. L’élément à...
7. Affichage et réglages de menu Menu User (configuration d’usine par défaut) Le menu User se compose des éléments suivants avec les réglages d’usine par défaut. ˎ Format Media (page 100) ˎ ˎ Rec Function (page 101) ˎ ˎ Input/Output (page 100) ˎ...
7. Affichage et réglages de menu Menu Operation Les valeurs par défaut sont soulignées et le texte est en gras. Operation >Format Définit la fréquence de système, le système de fichiers, le format d’enregistrement et le rapport de format Operation >Format d’enregistrement.
Page 100
HDR(HLG) : définit HLG pour l’enregistrement et la S-Gamut3(4300K)/ S-Gamut3 : espace de couleurs large qui couvre sortie HD. S-Gamut3(5500K)/ l’espace de couleurs ITU-R BT.2020 de Sony. HDR(S-Log3) : définit HDR(S-Log3) S-Gamut3.Cine(3200K)/ S-Gamut3.Cine : espace de couleurs ajustable l’enregistrement et la sortie HD. S-Gamut3.Cine(4300K)/ pour l’espace de couleurs du cinéma...
Page 101
7. Affichage et réglages de menu : Menu Operation Operation >Input/Output Operation >Super Impose Définit les signaux d’entrée/de sortie. Définit les informations textuelles/repères à superposer. Elément Réglage Description Elément Réglage Description HDMI Output On/Off Active/désactive le signal de sortie du connecteur Super(VF Display) On/Off Lorsque Input/Output >SDI Out2/4/HDMI Super...
Page 102
7. Affichage et réglages de menu : Menu Operation Operation >Rec Function Operation >Rec Function Définit le mode d’enregistrement spécial. Définit le mode d’enregistrement spécial. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Frame Rate Les réglages varient selon le Lorsque Slow & Quick Motion est réglé sur On, Number of Frames Les réglages disponibles varient Lorsque l’enregistrement par intervalles est réglé...
Page 103
7. Affichage et réglages de menu : Menu Operation Operation >XAVC Proxy Rec Mode Operation >VF Setting Définit l’enregistrement proxy. Règle l’écran du viseur. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Audio Channel CH1/CH2/CH3/CH4 Sélectionne le canal audio à enregistrer pour les Peaking Color B&W/Red/Yellow/Blue Sélectionne la couleur de réglage de contour...
Page 104
7. Affichage et réglages de menu : Menu Operation Operation >Marker Operation >Auto Iris Définit l’affichage des repères dans le viseur. Règle le diaphragme automatique. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Aspect Safety Area 80%/90%/92.5%/95% Sélectionne la taille du repère de la zone de Mode Backlight/Standard/Spotlight Sélectionne le mode de commande du...
Page 105
7. Affichage et réglages de menu : Menu Operation Operation >Zebra Operation >Display On/Off Règle l’affichage des zébrures pour les vidéos affichées sur le viseur. Sélectionne les éléments à afficher dans le viseur. Elément Réglage Description [Remarque] L’effet d’aide pour l’affichage gamma ne s’applique pas. Focus Position Meter/Feet/Off Active/désactive l’indicateur de position de mise...
Page 106
7. Affichage et réglages de menu : Menu Operation Operation >Display On/Off Operation >"!"LED Sélectionne les éléments à afficher dans le viseur. Définit l’indicateur “!” dans le viseur. (Activé lors de l’utilisation de HDVF-20A.) Elément Réglage Description Elément Réglage Description Video Signal Monitor Off/Waveform/Vector/Histogram Active/désactive l’indicateur d’état du signal de Filter <!>...
Page 107
7. Affichage et réglages de menu : Menu Operation Operation >White Setting Operation >Offset White Configure les réglages relatifs à l’ajustement d’équilibre des blancs. Configure les réglages relatifs aux valeurs de décalage de l’équilibre des blancs. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Filter White Memory...
Page 108
7. Affichage et réglages de menu : Menu Operation Operation >Clip Operation >Planning Metadata Configure les réglages relatifs à la gestion et au nom de plan. Configure les réglages relatifs aux opérations des métadonnées de planification. Elément Réglage Description [Remarque] N’attribuez pas de noms de plan qui commencent par le symbole « .
Page 109
7. Affichage et réglages de menu : Menu Operation Operation >USB Configure les réglages relatifs à la copie de plans du support d’enregistrement inséré dans un logement pour carte SxS du caméscope vers un support USB. Elément Réglage Description Format USB Execute/Cancel Formate le support USB (exécutez en sélectionnant Execute).
7. Affichage et réglages de menu Menu Paint Les valeurs par défaut sont soulignées et le texte est en gras. Paint >HDR Paint Setting Règle les réglages HDR lorsque Shooting Mode est réglé sur HDR. Paint >Switch Status Elément Réglage Description Active/désactive différentes fonctions de correction et un signal de test.
Page 111
7. Affichage et réglages de menu : Menu Paint Paint >Flare Paint >Gamma Configure les réglages relatifs à la correction de la lumière parasite. Configure les réglages relatifs à la correction gamma. La lumière parasite est un phénomène où le niveau de vidéo augmente sur l’image entière à cause des La correction gamma vous permet d’ajuster le contraste de l’image pour modifier façon significative effets des zones lumineuses dans l’image, ce qui augmente la luminosité...
Page 112
7. Affichage et réglages de menu : Menu Paint Paint >Black Gamma Paint >White Clip Configure les réglages relatifs à la correction gamma du noir. Configure les réglages relatifs à l’ajustement d’écrêtage du blanc. La correction gamma du noir vous permet de reproduire des gradations et des couleurs dans les parties Le traitement du plan limite le niveau maximum des signaux de sortie vidéo.
Page 113
7. Affichage et réglages de menu : Menu Paint Paint >Detail(QFHD)/Detail(HD)/Detail(SD) Paint >Skin Detail Configure les réglages relatifs aux ajustements de détail en mode 4K/HD et en mode SD. Configure les réglages relatifs à la correction des détails du teint. Le traitement d’ajustement de détail améliore la clarté...
Page 114
7. Affichage et réglages de menu : Menu Paint Paint >Matrix Paint >Multi Matrix Configure les réglages relatifs à la correction de matrice. Configure les réglages relatifs à la correction de matrice multiple. Règle la teinte et l’éclat de l’image en utilisant la correction de matrice. La correction de matrice multiple règle la saturation à...
Page 115
7. Affichage et réglages de menu : Menu Paint Paint >Saturation Mode Configure les réglages relatifs à la correction de saturation. Elément Réglage Description Low Key Saturation On/Off Active/désactive la fonction de saturation de clair-obscur. Paint >Noise Suppression Configure les réglages relatifs à la suppression de bruit (compression de bruit). Cela vous permet de supprimer efficacement les composants de bruit tout en préservant les composants de contour précis du sujet.
(par incréments de 0.1V) Near End » lors de l’utilisation d’un pack batterie On/Off White Saw/Para Active/désactive la fonction de correction d’un autre fabricant que Sony. d’ombrage blanc en dent de scie/parabolique. End:Other Battery 11.0V à 14.0V Règle la valeur seuil pour l’affichage d’un « Battery Maintenance >Black Shading...
Page 117
7. Affichage et réglages de menu : Menu Maintenance Maintenance >Audio Maintenance >Audio Configure les réglages relatifs à l’audio. Configure les réglages relatifs à l’audio. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Rear XLR Auto On/Off Active/désactive la fonction de détection AGC Spec –6dB/–9dB/–12dB/ Sélectionne la caractéristique AGC (niveau de...
Page 118
7. Affichage et réglages de menu : Menu Maintenance Maintenance >Audio Maintenance >WRR Setting Configure les réglages relatifs à l’audio. Configure les réglages relatifs au tuner sans fil. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Rear1/WRR Level Side1/Front/Front+Side1 Sélectionne le bouton permettant d’ajuster le WRR Delay Comp On/Off Permet de choisir d’activer (On) ou de désactiver...
Page 119
7. Affichage et réglages de menu : Menu Maintenance Maintenance >WRR Setting Maintenance >Essence Mark Configure les réglages relatifs au tuner sans fil. Configure les réglages relatifs aux repères. Elément Réglage Description Elément Réglage Description TX-Cam Power Sync Off/On Définit si l’état d’économie d’énergie de l’émetteur Find Mode Clip/Rec Start Règle l’opération lorsque la touche NEXT/PREV est...
Page 120
RM Common Memory On/Off Sélectionne de partager (On) ou non (Off ) les Contactez un revendeur Sony pour obtenir plus réglages entre l’utilisation d’une télécommande d’informations sur les objectifs de correction d’aberration. raccordée et les moments où le caméscope est...
Page 121
7. Affichage et réglages de menu : Menu Maintenance Maintenance >White Filter Maintenance >DCC Adjust Configure les réglages relatifs aux filtres. Configure les réglages relatifs à la fonction DCC (commande de contraste dynamique). Elément Réglage Description Elément Réglage Description ND Filter C.Temp On/Off Active/désactive la fonction permettant DCC Peak Filter...
Page 122
7. Affichage et réglages de menu : Menu Maintenance Maintenance >APR Maintenance >Network Configure les réglages relatifs à la réduction automatique du bruit de pixel. Configure les réglages relatifs aux connexions réseau. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Execute/Cancel Exécute la fonction de réduction automatique de Channel Auto(5GHz)/Auto/CH1/CH2/ Règle le canal LAN sans fil.
Page 123
Maintenance >Network Client Mode Modem On/Off Active/désactive la connexion réseau avec un Configure les réglages relatifs au mode client réseau pour la connexion à XDCAM air ou une station réseau RX Sony. modem 3G/4G. Wired LAN Enable/Disable Active/désactive la connexion LAN filaire.
Page 124
Maintenance >Network Client Mode Maintenance >File Transfer Configure les réglages relatifs au mode client réseau pour la connexion à XDCAM air ou une station réseau Configure les réglages relatifs aux transferts de fichiers en réseaux. RX Sony. Elément Réglage Description...
Page 125
7. Affichage et réglages de menu : Menu Maintenance Maintenance >Streaming Maintenance >Clock Set Configure les réglages relatifs à la lecture en transit. Règle l’horloge interne. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Size HD Auto/ Règle la taille de vidéo pour la lecture en transit. Date Affiche l’écran de réglage de la date.
Page 126
7. Affichage et réglages de menu : Menu Maintenance Maintenance >Option Maintenance >Version Effectue des vérifications et des actions sur les options logicielles. Affiche la version du caméscope et met à jour le caméscope. Élément Réglage Description Elément Réglage Description Type 1 (Nom du modèle option) Affiche le nom du modèle de la première option...
7. Affichage et réglages de menu Menu File Les valeurs par défaut sont soulignées et le texte est en gras. File >All File Configure les réglages relatifs aux opérations sur les fichiers ALL. File >User File Elément Réglage Description Configure les réglages relatifs aux opérations sur les fichiers utilisateur. Clear All Preset Execute/Cancel Ramène les réglages actuels et les préréglages...
Page 128
7. Affichage et réglages de menu : Menu File File >Reference File File >Lens File Configure les réglages relatifs aux opérations sur les fichiers de référence. Configure les réglages relatifs aux opérations sur les fichiers d’objectif. Elément Réglage Description Elément Réglage Description Save Reference(SD...
Page 129
7. Affichage et réglages de menu : Menu File File >User Gamma Configure les réglages relatifs au gamma utilisateur. Elément Réglage Description Reset 1/2/3/4/5/All Réinitialise les réglages dans le fichier de gamma utilisateur sélectionné (exécutez en sélectionnant Execute). Sélectionnez All pour réinitialiser tous les fichiers de gamma utilisateur.
7. Affichage et réglages de menu Attribution de fonctions aux commutateurs personnalisables A l’aide de l’élément Assignable Switch du menu Operation, vous pouvez attribuer des fonctions Fonctions pouvant être attribuées au commutateur ASSIGN. 2 indiquées par l’utilisateur aux commutateurs ASSIGN. 0 à 3, aux commutateurs ASSIGNABLE 4 et 5, à la touche ONLINE et à...
Page 131
7. Affichage et réglages de menu : Attribution de fonctions aux commutateurs personnalisables Fonctions pouvant être attribuées aux commutateurs ASSIGN. 1 et 3, aux Réglage du commutateur Fonction Etat lors de la mise sous personnalisable tension suivante du commutateurs ASSIGNABLE 4 et 5 et à la touche ONLINE caméscope Zoom Tele/Wide Lorsqu’un objectif prenant en charge la...
7. Affichage et réglages de menu : Attribution de fonctions aux commutateurs personnalisables Réglage du commutateur Fonction Etat lors de la mise sous Fonctions pouvant être attribuées à la touche RET sur l’ o bjectif personnalisable tension suivante du caméscope Electrical CC Fonction qui bascule les filtres CC électriques Réglage conservé...
8. Sauvegarde et chargement des données de configuration utilisateur Données de configuration utilisateur Vous pouvez sauvegarder les réglages du menu Les fichiers de scène peuvent également être Fichiers utilisateur Fichiers Gamma de configuration dans la mémoire interne du chargés dans le caméscope. caméscope et sur des cartes SD.
8. Sauvegarde et chargement des données de configuration utilisateur Fichiers utilisateur Sauvegarde d’un fichier utilisateur Chargement d’un fichier utilisateur Sélectionnez File >User File >Save SD Card Sélectionnez File >User File >Load SD Card dans le menu de configuration. dans le menu de configuration. Un écran pour la sélection de la destination de Un écran de liste de fichiers utilisateur s’affiche.
8. Sauvegarde et chargement des données de configuration utilisateur Fichiers ALL Si un message d’ e rreur apparaît Sauvegarde de données de Changement du File ID Sauvegarde de tous les réglages configuration en tant que fichier ALL actuels en tant que valeurs L’un des messages d’erreur suivants peut apparaître pendant l’exécution du chargement, ou prédéfinies...
8. Sauvegarde et chargement des données de configuration utilisateur Fichiers de scène Le File ID est généré automatiquement, mais Sauvegarde d’un fichier de scène Charger un fichier de scène depuis vous pouvez le modifier. dans la mémoire interne une carte SD Tournez le bouton MENU pour sélectionner [Execute] sur l’écran du message de confirmation, puis appuyez sur le bouton.
8. Sauvegarde et chargement des données de configuration utilisateur Fichiers référence Sauvegarde des réglages actuels en Tournez le bouton MENU pour sélectionner [Done], puis appuyez sur le bouton. tant que valeurs prédéfinies Le File ID est mis à jour. Sélectionnez File >Reference File >Store Chargement d’un fichier de référence Reference dans le menu de configuration.
8. Sauvegarde et chargement des données de configuration utilisateur Fichiers d’objectif Le File ID est généré automatiquement, mais le réglage On (Serial Number) activé, chargez le Sauvegarde d’un fichier d’ o bjectif Chargement d’un fichier d’ o bjectif vous pouvez le modifier. fichier d’objectif correspondant au nom de modèle dans la mémoire interne depuis une carte SD...
à l’aide de CvpFileEditorTM V4.3 Sélectionnez File >User Gamma >Current Settings Sauvegardez les fichiers Gamma d’utilisateur à dans le menu de configuration pour afficher une charger dans le répertoire « PRIVATE/SONY/PRO/ liste des fichiers Gamma d’utilisateur actuellement CAMERA/HD_CAM » de la carte SD. configurés.
9. Raccordement de dispositifs externes Raccordement d’une télécommande Lorsqu’une télécommande RM-B170, un panneau un « bloc données de commande à distance » Libération du mode de commande à Fonction des touches de de télécommande RCP-1001/1501 ou un autre qui est utilisé lorsqu’une télécommande est distance démarrage/d’arrêt d’...
9. Raccordement de dispositifs externes : Raccordement d’une télécommande la quantité de rotation sont émises. Sélectionnez et réglez les éléments du menu à 2) Commutateurs de valeur absolue : on appelle l’aide du bouton de réglage et de la touche commutateurs de valeur absolue les commutateurs (ou CANCEL/ENTER.
Page 142
9. Raccordement de dispositifs externes : Raccordement d’une télécommande Fonctions majeures prises en charge par la RCP-1001/1501 et la RM-B170 Légende du tableau La prise en charge du signal est indiquée par ce qui suit. Oui : disponible – : non disponible Élément Sous-option Réglages...
Page 143
9. Raccordement de dispositifs externes : Raccordement d’une télécommande Élément Sous-option Réglages Fonction RCP-1001 RCP-1501 RM-B170 Switch Status Gamma On/Off Active/désactive la fonction de correction gamma. – Black Gamma On/Off Active/désactive la fonction de correction gamma du noir. Matrix On/Off Active/désactive la fonction de matrice.
9. Raccordement de dispositifs externes Raccordement d’un moniteur externe Sélectionnez le signal de sortie et utilisez un câble approprié pour le moniteur à raccorder. Operation >Input/Output >Output Format dans le menu de configuration. Pour recevoir le signal de sortie du connecteur VIDEO OUT sur un dispositif composite analogique externe, il peut être nécessaire de modifier le réglage du signal d’entrée de ce dispositif externe...
9. Raccordement de dispositifs externes Gestion/montage des plans avec un ordinateur Les plans enregistrés sur des cartes mémoire SxS Pour démarrer la connexion USB Pour retirer une carte mémoire SxS Pour utiliser un système de montage non linéaire avec ce caméscope peuvent être commandés sur un ordinateur ou montés à...
Page 146
9. Raccordement de dispositifs externes : Gestion/montage des plans avec un ordinateur Media(A) to USB : copier tous les plans à partir À propos de l’alimentation fournie à un Sélectionnez le dossier à renommer et du support d’enregistrement inséré dans le périphérique de stockage portable/un support appuyez sur la touche SET.
9. Raccordement de dispositifs externes Configuration d’un système de prise de vue et d’enregistrement Vous pouvez monter un adaptateur de caméra CA-FB70/TX70 HD sur le caméscope et raccorder une Indicateurs de signalisation et d’appel unité de commande de caméra (CCU). Cela vous permet de configurer un système de prise de vue et d’enregistrement constitué...
9. Raccordement de dispositifs externes : Configuration d’un système de prise de vue et d’enregistrement Formats pris en charge et limitations des systèmes de prise de vue/ Menu Operation Format de système d’un Limitation du adaptateur de caméra / caméscope enregistrement d’une unité...
Page 149
9. Raccordement de dispositifs externes : Configuration d’un système de prise de vue et d’enregistrement Menu Operation Format de système d’un Limitation du adaptateur de caméra / caméscope d’une unité de contrôle de Format Input/Output Affichage caméra vidéo de Frequency Rec Format Output Format retour...
9. Raccordement de dispositifs externes Enregistrement de signaux d’entrée externe Vous pouvez enregistrer un signal SDI depuis des appareils connectés au connecteur SDI IN du HD/SD Operation >Format >Rec Operation >Format Formats du signal d’entrée externe pris caméscope. Format dans le menu de >Frequency dans le menu en charge configuration...
Des inspections périodiques sont recommandées pour que l’appareil continue à fonctionner correctement et pour prolonger la durée de son utilisation. Contactez un vendeur ou un technicien Sony pour plus d’informations sur les inspections.
(Si le caméscope ne peut pas être mis hors tension en réglant le commutateur POWER sur OFF, retirez la batterie ou débranchez l’alimentation AC.) Si l’erreur persiste après avoir remis le caméscope sous tension, contactez votre technicien Sony. Affichage d’avertissement Suivez les instructions fournies si l’écran suivant s’affiche.
Page 153
10. Maintenance et inspection : Système d’erreur/d’avertissement Message d’avertissement Avertissement Indicateur Indicateur de Cause et solution sonore WARNING signalisation/REC Insufficient Voltage Continu Clignotement rapide La tension DC IN est trop faible (niveau 2). L’enregistrement est désactivé. Raccordez une source d’alimentation différente. (L’indicateur de batterie clignote dans le viseur.) Clips Full Continu...
10. Maintenance et inspection : Système d’erreur/d’avertissement Affichage de précaution et de confirmation d’ o pération Indication d’affichage Cause et solution Different Media is Inserted Un support différent a été inséré. Éjectez la carte insérée et Cannot Use Media(A) 1) insérez une carte du même type que la carte insérée auparavant.
11. Annexe Messages affichés pendant les opérations Cette section explique les messages qui peuvent s’afficher en réponse à une opération d’une touche, d’un commutateur ou d’un bouton. [Remarques] ˎ Cette section couvre uniquement les messages affichés relatifs aux causes possibles en réponse à une opération. ˎ...
Page 156
11. Annexe : Messages affichés pendant les opérations Opération Message Signification et cause possible Le commutateur DCC a été actionné DCC: On DCC a été activé (On). DCC: Off DCC a été désactivé (Off ). Fixed By Hyper Gamma ! Impossible d’activer (On) DCC parce que Gamma Category est réglé...
Page 157
11. Annexe : Messages affichés pendant les opérations Opération Message Signification et cause possible Le commutateur personnalisable auquel la ATW Hold La fonction ATW Hold a été activée. fonction ATW Hold a été attribuée a été ATW Hold Off La fonction ATW Hold a été désactivée. actionné...
Page 158
11. Annexe : Messages affichés pendant les opérations Opération Message Signification et cause possible Le commutateur personnalisable auquel la Cannot Proceed Exécution impossible parce que l’initialisation de la circuiterie de l’enregistrement des données proxy et de la circuiterie de la fonction Auto Upload(Proxy) a été...
Page 159
11. Annexe : Messages affichés pendant les opérations Opération Message Signification et cause possible Le commutateur personnalisable auquel la ND:3 CC: x xxxxK La fonction Electrical CC filter a été modifiée. fonction Electrical CC a été attribuée a été (où « ND:3 » représente le type de filtre ND actionné...
Page 160
11. Annexe : Messages affichés pendant les opérations Opération Message Signification et cause possible Le commutateur personnalisable auquel la NG Clip Flag Le drapeau de plan (repère NG) a été ajouté. fonction Clip Flag NG a été attribuée a été Delete Clip Flag Le drapeau de plan (repère NG) a été...
11. Annexe Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Légende du tableau Élément Sous-option Type de fichier Oui : Sauvegardé Scene Reference Lens Oui* : Sauvegardé (n’est pas effacé à l’aide de Clear All Preset) Input/Output Output Format Non : Non sauvegardé Source Select –...
Page 162
11. Annexe : Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Élément Sous-option Type de fichier Élément Sous-option Type de fichier Scene Reference Lens Scene Reference Lens Assignable Switch <0> Auto Iris Iris Override <1> Mode <2> Level <3> Speed <4> Clip High light <5>...
Page 163
11. Annexe : Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Élément Sous-option Type de fichier Élément Sous-option Type de fichier Scene Reference Lens Scene Reference Lens Display On/Off Video Level Warning “!” LED Gain <!> Shutter Setting Shutter <!> ND Filter Position White Preset <!>...
Page 164
11. Annexe : Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Élément Sous-option Type de fichier Élément Sous-option Type de fichier Scene Reference Lens Scene Reference Lens Select Folder – – – – White Color Temp <A> View Clip List – – –...
Page 165
11. Annexe : Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Élément Sous-option Type de fichier Élément Sous-option Type de fichier Scene Reference Lens Scene Reference Lens Detail(QFHD) Setting Défaut Detail(SD) Setting Défaut Level Level H/V Ratio H/V Ratio Crispening Crispening Level Depend Level Depend Level Depend Level Level Depend Level...
Page 166
11. Annexe : Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Élément Sous-option Type de fichier Menu Thumbnail Scene Reference Lens Multi Matrix Setting Area Indication Élément Sous-option Type de fichier Color Detection – – – – Scene Reference Lens Reset – –...
Page 167
– CH1 Wind Filter Battery Near End:Info Battery CH2 Wind Filter End:Info Battery CH3 Wind Filter Near End:Sony Battery CH4 Wind Filter End:Sony Battery 1kHz Tone on Color Bars Near End:Other Battery End:Other Battery MIC CH1 Level MIC CH2 Level Detected Battery –...
Page 168
11. Annexe : Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Élément Sous-option Type de fichier Élément Sous-option Type de fichier Scene Reference Lens Scene Reference Lens WRR Setting WRR Valid CH Sel White Filter ND Filter C.Temp WRR CH Select ND FLT C.Temp<1> WRR Delay Comp ND FLT C.Temp<2-4>...
Page 169
11. Annexe : Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Élément Sous-option Type de fichier Élément Sous-option Type de fichier Scene Reference Lens Scene Reference Lens Network Setting Oui* Network Client Setting Oui* Mode Wi-Fi Mode Oui* Preset Oui* Select – –...
Page 170
11. Annexe : Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Élément Sous-option Type de fichier Élément Sous-option Type de fichier Scene Reference Lens Scene Reference Lens Hours Meter Hours (System) – – – – Scene File Recall Internal Memory – – –...
Page 171
11. Annexe : Éléments sauvegardés dans les données utilisateur Élément Sous-option Type de fichier Scene Reference Lens User Gamma Current Settings – – – – Load SD Card – – – – Reset – – – –...
11. Annexe Prise en charge des enregistrements spéciaux par format d’enregistrement Enregistrement spécial Enregistrement Format Slow & Quick Clip Continuous 1-Slot Simul Rec + normal Picture Cache Rec Interval Rec 2-slot Simul Rec 1-slot Simul Rec Motion Picture Cache Rec QFHD XAVC-I QFHD exFAT...
11. Annexe Durée d’enregistrement et de lecture des supports [Remarque] Les durées d’enregistrement et de lectures sont indiquées pour un enregistrement continu sous forme de plan unique. Les durées réelles peuvent être plus courtes, en fonction du nombre de plans enregistrés. Durée d’enregistrement/lecture Format Nombre de pixels/Fréquence d’images...
à des chocs violents, Il est recommandé de désactiver les dispositifs caméscope, contactez un revendeur Sony. d’obtenir un taux d’au moins 99,99% de pixels qui la griffe de fixation d’accessoires risque d’être de communication portables à...
: près de Les satellites GPS sont situés dans 6 orbites, téléphones mobiles de la bande de 1,5 GHz, ˎ Sony ne peut être tenue responsable de ˎ 20 000 km au-dessus de la terre. Le système de etc.
Page 177
11. Annexe : Remarques importantes sur le fonctionnement ˎ Si vous téléchargez et partagez les images ˎ enregistrées avec « GPS » réglé sur « On », le lieu de l’enregistrement risque d’être visible sur Internet même si cela n’était pas votre intention. Si vous ne voulez pas enregistrer les informations de position, réglez « Off »...
11. Annexe Caractéristiques techniques ˎ Raccordez uniquement au connecteur DC OUT des ˎ Format d’enregistrement (audio) MPEG-2 Long GOP Généralités dispositifs dont la consommation de courant est égale ou XAVC Intra MPEG HD422 inférieure à 1,8 A. LPCM 24 bits, 48 kHz, 4 canaux 1920×1080/59.94i, 50i, 29.97P, 25P, XAVC Long 23.98P...
11. Annexe : Caractéristiques techniques MIC IN : type XLR, 5 broches, femelle, –70 dBu à VF : type carré 26 broches (pour CBK-VF02), Logements pour cartes SD Section audio –30 dBu Type rond 20 broches (pour la série Proxy (1), Utility (1) WRR : D-sub à...
BP-GL95B son expiration, ou pour toute autre raison Equipement audio Chargeur de batterie quelle qu’elle soit. BC-L70A ˎ Sony n’assumera pas de responsabilité pour ˎ Microphone les réclamations, quelle qu’elles soient, Objectif, viseur et équipement apparenté ECM-678/674/673/680S effectuées par les utilisateurs de cet appareil Support de microphone ou par des tierces parties.
Adaptateur de caméra HD CA-FB70 RM-B170 Chine http://pro.sony.com.cn RCP-1000/1500/1530 Inde http://pro.sony.co.in RCP-1001/1501 Adaptateur de caméra HD CA-TX70 Fixation de trépied Logiciels créatifs Sony, page de téléchargement du VCT-14 logiciel : http://www.sonycreativesoftware.com/download/ software_for_sony_equipment Pack batterie Chargeur de batterie BP-GL95B BC-L70A Adaptateur CA...
Page 182
11. Annexe : Caractéristiques techniques SONY to make an offer to provide source code in connection of the SOFTWARE to a prohibited country or otherwise in CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR with the SOFTWARE, such offer is hereby made. violation of any such restrictions or regulations.
Page 183
LIABILITY OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY RELATED right or provision of this EULA shall not constitute a waiver of are governed by the privacy policies of SONY or such third TO THE SOFTWARE, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY such right or provision.
11. Annexe : Caractéristiques techniques Marques commerciales ˎ XDCAM est une marque commerciale de Sony ˎ Corporation. ˎ XAVC et ˎ sont des marques déposées de Sony Corporation. ˎ XQD est une marque déposée de Sony ˎ Corporation. ˎ Android et Google Chrome sont des marques ˎ...