Page 1
MARQUE: MIELE REFERENCE: H 4430 BP KAT INOX CODIC: 1842765...
Page 2
Mode d'emploi Four multifonctions à pyrolyse H 4330, H 4430 Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 06 097 650...
Page 3
Table des matières Description de l'appareil ..........4 Equipement .
Page 4
Table des matières Sécurité enfants ..........34 Verrouillage.
Page 5
Description de l'appareil Bandeau de commande * Enceinte c Interrupteur de contact de porte, ver- a Sélecteur de mode de cuisson, affi- rouillage de porte pour la pyrolyse cheur d Résistance voûte/résistance gril avec b Sélecteur de fonctions "tourne et va- tôle de voûte lide", afficheur e Orifice d'aspiration ventilateur...
Page 6
Description de l'appareil Equipement Pyrolyse (fonction d'autonettoyage du four) Commande électronique du four L'enceinte de votre four peut être La commande du four offre, outre les nettoyée à l'aide de la fonction pyro- lyse .. différents modes de cuisson et le gril, plusieurs fonctions : Le four est chauffé...
Page 7
Ce procédé leur donne un excellent ef- vous pourrez trouver d'autres accessoi- fet anti-adhésif et une extraordinaire fa- res chez votre revendeur Miele ou au- cilité d'entretien par rapport à l'émail près du service après-vente Miele. utilisé jusqu'à présent sur les fours Vous trouverez des informations puisque les aliments cuits se détachent...
Page 8
Description de l'appareil Filtre à graisses Pièce de déverrouillage Le filtre à graisses doit être monté de- vant l'orifice d'aspiration du ventilateur : – en Chaleur tournante Y / Rôtissage automatique E, pour la cuisson sur la grille ou dans des récipients ou plats ouverts.
Page 9
Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Enlèvement de l'ancien appa- reil L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les anciens appareils électriques et utilisés sont sélectionnés d'après des électroniques contiennent souvent en- critères écologiques de façon à faciliter core des matériaux recyclables.
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Cet appareil répond aux réglemen- Avant de brancher l'appareil, com- tations de sécurité en vigueur. Une parez impérativement les données utilisation inappropriée peut néan- de raccordement (tension et fréquence) moins entraîner des dégâts corpo- figurant sur la plaque signalétique avec rels et matériels.
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par Attention! Risque de brûlure ! le four des professionnels. Les travaux d'installation, d'entretien ou dégage des températures élevées ! de réparation incorrects peuvent entraî- Empêchez les enfants de toucher ner de graves dangers pour l'utilisateur, le four en cours de fonctionnement.
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde Avant de commencer la pyrolyse, Si vous voulez utiliser la chaleur ré- enlevez tous les accessoires, éga- siduelle pour maintenir les aliments lement les grille-support. Si vous avez au chaud après leur cuisson, n'étei- un chariot télescopique ou des tiroirs gnez pas le four.
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde Généralités Ne versez jamais d'eau sur la plaque à pâtisserie ou dans l'en- Ne laissez pas le four enclenché ceinte du four lorsque leurs surfaces sans surveillance lorsque vous cui- sont encore chaudes. La vapeur d'eau sinez avec des graisses ou de l'huile qui se dégagerait peut provoquer des chaudes car elles peuvent prendre feu...
Page 14
Prescriptions de sécurité et mises en garde Enlèvement de l'ancien appa- En cas d'utilisation d'une prise à proximité du four, veillez à ce que reil le cordon des appareils électriques ne Rendez les appareils usagés inuti- soit pas bloqué dans la porte chaude lisables.
Page 15
Dispositif de sécurité Verrouillage de porte en mode Sécurité "oubli" pyrolyse La sécurité "oubli" est activée lorsque le four fonctionne depuis un temps anor- Au début du processus de nettoyage malement prolongé. pyrolytique, la porte de l'appareil est La durée de ce temps dépend du verrouillée pour des raisons de sécuri- mode de cuisson sélectionné.
Page 16
Mise en service de l'appareil Suivant le modèle, les boutons sont L'heure ne peut être programmée escamotés à la livraison. Vous devez que si le sélecteur de mode de cuis- les faire ressortir en appuyant dessus son est en position "0". pour les faire fonctionner.
Page 17
Mise en service de l'appareil Nettoyage et première montée Les appareils neufs dégagent toujours une odeur. Celle-ci disparaît plus rapi- en température dement sous l'action de températures élevées. Enlevez le cas échéant – les autocollants de la plaque à Faites fonctionner le four au moins pen- pâtisserie et de la sole du four dant une heure.
Page 18
Eléments de commande Ecran Les éléments de commande du four sont : – le sélecteur de mode de cuisson, avec lequel vous pouvez par exem- f g ) a ple enclencher les modes de cuisson tels que Chaleur tournante Y, Rô- tissage automatique E ainsi que La ligne du bas vous indique les sym- l'éclairage H/v et la pyrolyse ..
Page 19
Eléments de commande Sélecteur de fonctions "tourne Tant que le triangle V clignote, modi- fier le plus rapidement possible le ré- et valide" glage à l'aide du sélecteur de fonc- tions. – Si vous le tournez vers la droite, la valeur est augmentée ou la fonction activée, –...
Page 20
Fonctions et symboles affichés Suivant la position du sélecteur de mode de cuisson, vous pouvez modifier plu- sieurs fonctions en sélectionnant un symbole. Ce tableau les récapitule. Symbole de Position du sélecteur de mode de cuisson la fonction Eclairage H/v Position "0"...
Page 21
Ordre des opérations ^ Dès que le triangle V clignote, mo- difier le réglage rapidement à l'aide du sélecteur de fonctions. Le triangle V clignote pendant envi- ron 5 secondes. Si ce délai est écoulé, vous devez de nouveau ouvrir le symbole avec le sélecteur de fonctions ^ puis presser celui-ci pour valider les L'entrée de la température, des temps...
Page 22
Programmation de l'heure Ce exemple vous explique comment ré- gler l'heure, en l'occurrence de 12:05 à 14:37. ^ Placez le sélecteur de mode de cuis- son sur "0". ^ Tournez le sélecteur de fonctions jus- qu'à ce que "37" soit affiché. ^ Pressez légèrement le sélecteur de fonction.
Page 23
Programmation de la minuterie Vous avez la possibilité de programmer A la fin du temps programmé avec la la minuterie pour surveiller certaines minuterie cuissons comme par exemple la cuis- – un signal sonore retentit à cinq repri- son d'oeufs. ses.
Page 24
Utilisation du four Sélection de la température Pour cuire les aliments, vous devez tou- jours sélectionner un mode de cuisson et la température correspondante. Des températures vous sont suggérées afin de faciliter votre choix. Dès qu'un mode de cuisson est sélec- Sélection du mode de cuisson tionné, une température préenre- gistrée est affichée.
Page 25
Utilisation du four Utilisation du four Modification de la température Si la température préenregistrée ne cor- L'exemple qui suit vous explique com- respond pas à la température indiquée ment utiliser le four. dans votre recette, elle peut être mo- Un gâteau doit être cuit en Chaleur difiée suivant la cuisson dans la tournante Y, 150 °C .
Page 26
Utilisation du four Arrêt différé du ventilateur A l'issue de la cuisson, la ventilation continue à fonctionner quelques ins- tants afin d'éliminer l'humidité résiduelle de l'enceinte, du bandeau de com- mande et de la niche d'encastrement. Dès que la saisie est effectuée, En usine, le ventilateur est réglé...
Page 27
Utilisation du four Chauffage accéléré Désactiver le chauffage accéléré pour une cuisson En usine le chauffage accéléré est acti- vé. Pour certaines préparations (petits bis- cuits, pizza), il vaut mieux désactiver le En mode de cuisson chauffage accéléré sans quoi ils bru- –...
Page 28
Utilisation du four Préchauffage du four Vous pouvez placer la plupart des plats dans le four pendant qu'il est encore froid afin de déjà profiter de la chaleur émise durant la phase de préchauf- fage. Préchauffez le four dans certains cas seulement.
Page 29
Programmation des temps de cuisson Départ f Vous avez la possibilité de programmer l'heure de départ, la durée et l'heure de fin de cuisson. Le four peut ainsi être mis en marche et arrêté automatique- f g ) ment. Vous pouvez déterminer le déroulement Le symbole f permet de programmer d'une cuisson en sélectionnant un sym- l'heure à...
Page 30
Programmation des temps de cuisson Symboles affichés Pour enclencher ou arrêter le proces- sus de cuisson vous pouvez entrer les Outre les symboles m et p les symboles temps de cuisson par : de durée, de départ ou d'arrêt sont affi- –...
Page 31
Programmation des temps de cuisson Lorsque la cuisson est en cours Le chauffage du four démarre de nou- veau lorsque vous – modifiez la température de cuisson. – rallongez considérablement la durée. – la température réelle, Après la cuisson – et la durée ou l'arrêt –...
Page 32
Programmation des temps de cuisson Arrêt automatique de la cuisson Pour que la cuisson soit arrêtée auto- matiquement, la durée doit être pro- grammée. Dans l'exemple qui suit, un gâteau doit être cuit 45 minutes en Une fois la programmation terminée Chaleur tournante Y 160 °C –...
Page 33
Programmation des temps de cuisson Départ et arrêt automatiques Différer ensuite l'arrêt de cuisson : du four ^ Tournez le sélecteur de fonction jus- qu'à ce que le triangle V soit placé Le départ et l'arrêt automatiques de sous le symbole ). cuisson sont particulièrement appro- priés au rôtissage de viande.
Page 34
Programmation des temps de cuisson Vérification / modification des temps saisis Les durées qui ont été saisies pour une f g ) cuisson peuvent être vérifiées et modi- fiées à tout moment en appelant le L'heure de départ (13:20 - 1:20 = symbole correspondant.
Page 35
Sécurité enfants Le four est doté d'une sécurité en- fants. Celle-ci prévient tout enclenche- ment involontaire du four. Activation de la sécurité en- fants ^ Tournez le sélecteur de fonction vers la droite. Vous ne pourrez utiliser la sécurité Une clé 0--§ est affichée pour indiquer enfants qu'à...
Page 36
Verrouillage Le four est également doté d'une ver- rouillage. Celui-ci empêche que les ré- glages d'une cuisson en cours puissent f g ) a être modifiés. Activation du verrouillage Quatre tirets sont affichés. Vous ne pourrez utiliser le verrouil- lage qu'à la condition d'avoir activé le réglage P 4, voir chapitre "Modifi- f g ) a cation des réglages du four v"...
Page 37
Verrouillage Désactivation du verrouillage La cuisson est interrompue, si – le sélecteur de mode de cuisson La température et les temps de la cuis- n'est pas replacé sur le mode de son en cours ne peuvent être modifiés cuisson verrouillé pendant les dix se- qu'après avoir levé...
Page 38
Modification des réglages du four v Certains réglages de votre four offrent plusieurs possibilités. Pour savoir quels réglages du four vous pouvez modifier, consultez le tableau. Les réglages standard effectués sont "S" est affiché pour indiquer que le ré- signalés par une étoile *.Pour modifier glage peut être modifié.
Page 39
Modification des réglages du four v Réglage Possibilités de réglage (* = réglage d'usine) S 0 * Affichage de L'affichage de l'heure est désactivé. l'heure L'affichage est sombre lorsque le sélecteur de mode de cuisson est sur la position "0". L'heure se déroule à...
Page 40
Modification des réglages du four v Réglage Possibilités de réglage (* = réglage d'usine) P 5 Catalyseur (si pré- Le catalyseur est désactivé plus de réduction sent) des odeurs. Le catalyseur est activé réduction des odeurs. S 2 * Le catalyseur est activé dans tous les mo- des de cuisson sauf Mode Gratin.
Page 41
Modification des réglages du four v Réglage Possibilités de réglage (* = réglage d'usine) P 8 Arrêt différé du S 0 * Le ventilateur est arrêté en fonction de la tem- ventilateur pérature dès que la température de l'enceinte est inférieure à 70 °C. Le ventilateur est arrêté...
Page 42
Plats test/classe d'efficacité énergétique Plats test suivant EN 60350 Pâtisseries Moule / plaque Mode de Niveau de Réglage de Temps de cuisson Nombre fonctionne- cuisson à la tempéra- en min ment partir du bas ture en °C Petits sablés 1 plaque à pâtis- Chaleur tour- 140 ** 35 –...
Page 43
Nettoyage et entretien Façade, éléments de Fours avec façade aluminium commande L'aluminium est un matériau sensible. L'angle de vision, l'incidence des ^ Nettoyez toutes les surfaces unique- rayons lumineux et l'environnement dé- ment avec une éponge, du produit à terminent son potentiel réfléchissant et vaisselle et de l’eau chaude.
Page 44
– les éponges avec tampon abrasif ou les éponges contenant des restes de produit abrasif, Il existe des produits d'entretien pour inox, disponibles au service après-vente Miele Neoblank. Appliquez un peu de produit sur la sur- face à traiter avec un chiffon doux.
Page 45
Nettoyage et entretien Accessoires Filtre à graisses Nettoyez-le à l'eau très chaude addi- Avant de commencer la pyrolyse, tionnée de liquide vaisselle ou lavez-le enlevez tous les accessoires, égale- en lave-vaisselle. ment les grille-support. Si vous avez un chariot télescopique ou des ti- Le lavage en lave-vaisselle peut colorer roirs télescopiques, enlevez-les du durablement les surfaces du filtre sui-...
Page 46
Nettoyage et entretien Email PerfectClean En cas de salissures normales net- toyez les surfaces PerfectClean de pré- Les surfaces émaillées de la plaque férence avec une éponge spéciale à pâtisserie sont recouvertes de vaisselle, de l'eau très chaude et du PerfectClean.
Page 47
Nettoyage et entretien Pour éliminer les résidus tenaces vous Même si les surfaces traitées pouvez également utiliser un grattoir ou PerfectClean devaient être endomma- un tampon à récurer (par ex. fleur de gées par une utilisation inappropriée, vaisselle Spontex). l'effet anti-adhésif et la facilité d'entre- tien sont conservés au moins aussi bien Les conseils ci-dessus vous permet- que sur un bon émail classique.
Page 48
Nettoyage et entretien Enceinte Nettoyage pyrolytique de l'enceinte L'enceinte et la voûte sont recouverts Avant de commencer le processus de d'émail pour pyrolyse sombre. nettoyage, veuillez suivre les conseils suivants : Cet émail est particulièrement dur et présente une surface très lisse anti- Enlevez les salissures grossières de adhésive.
Page 49
Nettoyage et entretien Pendant la pyrolyse, le four est chauffé à env. 460 °C. Les saletés sont brûlées par les hautes températures. Dès que le processus de pyrolyse est commencé, la porte est verrouillée au- tomatiquement. Le chiffre correspondant à la pyrolyse choisie et la durée sont affichés.
Page 50
Nettoyage et entretien Après la pyrolyse les résidus (cendres La pyrolyse est interrompue, par exemple), plus ou moins importants – si l'enceinte est excessivement sale. suivant le degré de salissure du four, Le message d'erreur "F 23" est affi- peuvent être enlevés facilement. ché.
Page 51
Nettoyage et entretien ^ Fermez la porte jusqu'à la butée. Démontage de la porte du four La porte du four est reliée aux charniè- Ne retirez en aucun cas la porte des res de porte grâce à des supports. supports en position horizontale. Ces derniers vont se rabattre et ainsi endommager l'appareil.
Page 52
Nettoyage et entretien Désassemblage de la porte du four Si de la buée s'est formée entre les vi- tres, vous pouvez désassembler la porte et nettoyer les vitres. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou des éponges/ brosses dures pour nettoyer les vitres ! Vous rayeriez la surface.
Page 53
Nettoyage et entretien ^ Soulevez légèrement les vitres inter- ^ Posez la première des deux vitres in- médiaires et enlevez-les. termédiaires. Positionnez le coin coupé en haut à droite. ^ Nettoyez les vitres. Reposez-les de manière à ce qu'elles ne se cassent pas. Lors du remontage, remettez d'abord les vitres intermédiaires.
Page 54
Nettoyage et entretien ^ Posez d'abord la vitre intérieure avec ^ Soulevez légèrement les deux vitres la bande noire. La bande noire doit intermédiaires, posez les écarteurs être tournée vers les vitres intermé- entre les vitres puis encrantez-les à diaires. côté...
Page 55
Nettoyage et entretien ^ Ouvrez complètement la porte. Remontage de la porte ^ Rebloquez les deux arceaux de blo- cage en les tournant. Pour cela tour- nez les arceaux jusqu'à la butée à l'horizontale. L'ergot de verrouillage de l'arceau doit s'encranter dans la languette sur la porte.
Page 56
Nettoyage et entretien Dépose des grilles-support Dépose de la paroi arrière Les résistances doivent être éteintes Les résistances doivent être éteintes et refroidies. et refroidies. Risque de brûlures ! Risque de brûlures ! ^ Retirez les grilles-support. ^ Tirez sur le clip. ^ Desserrez les vis et retirez la paroi ar- rière.
Page 57
Pannes - Que faire ? . . . le four chauffe mais l'éclairage ne Les interventions techniques ne doi- fonctionne pas ? vent être exécutées que par des La lampe halogène est défectueuse. professionnels. Les travaux d'instal- lation, d'entretien ou de réparation Pour changer la lampe halogène : incorrects peuvent entraîner de gra- ^ Débranchez l'appareil :...
Page 58
Pannes - Que faire ? Le cache de la lampe est maintenu sur Ne touchez pas la lampe halogène le réflecteur par deux agrafes métalli- directement. Veuillez suivre les ins- ques. tructions du fabricant. Ne tordez pas ces agrafes, car elles pourraient être endommagées, ainsi que le réflecteur.
Page 59
Pannes - Que faire ? . . . vous entendez encore le four fonctionner même après la fin de la cuisson ? Il ne s'agit pas d'une anomalie ! Le ventilateur reste enclenché pendant un certain temps pour éviter que l'humi- dité...
Page 60
Pannes - Que faire ? . . . le gâteau n'est pas doré uniformé- . . . il s'est produit une panne de cou- ment ? rant et l'heure clignote dans l'affi- cheur ? Les gâteaux ne sont jamais dorés uni- formément.
Page 61
Veuillez indiquer le modèle et la réfé- pouvez remédier vous-même, contac- rence de votre appareil. tez : Vous trouverez les informations sur la – votre revendeur Miele plaque signalétique située sur la porte sous l'enceinte. – le service après-vente Miele.
Page 62
Accessoires en option Vous trouverez ces accessoires chez Rails télescopiques indépendants votre revendeur Miele ou auprès du SAV Miele. Chariot télescopique Ces rails vous permettent de travailler avec trois niveaux de cuisson. A chaque niveau de cuisson vous pou- vez sortir la plaque à pâtisserie ou la grille du four ce qui vous donne une vi- sion globale de vos plats.
Page 63
Accessoires en option Poignée Pierre à pizzas Pour réussir pizzas, quiches, pains et petits fours à base de pâte à pain qui doivent être bien croustillants. En argile réfractaire (chamotte) sa sur- face est émaillée. A poser sur la grille. Livré...
Page 64
Branchement électrique Les indications de branchement né- Le branchement électrique de votre cessaires sont fournies sur la plaque si- appareil doit être effectué par un gnalétique visible porte ouverte sous électricien agréé qui connaît et res- l'enceinte. Ces indications doivent ab- pecte scrupuleusement les prescrip- solument correspondre à...
Page 65
Branchement électrique Four Schéma électrique Le four est doté d'un câble à 3 conduc- teurs d'env. 1,50 m avec fiche pour mo- nophasé 230 V, 50 Hz. Fusibles 16 A. Effectuer le branche- ment à une prise avec mise à la terre. Puissance de raccordement, voir plaque signalétique.
Page 66
Encastrement du four Si le four est posé dans un meuble La prise murale doit être hors tension. bas avec une paroi arrière et un ^ Branchez le four. fond fermé, une ouverture de venti- lation dans la paroi arrière ou le fond ^ Placez le four dans l'armoire d'encas- fermé...
Page 69
Sous réserve de modifications / 22 / 3704 M.-Nr. 06 097 650 / 02 fr - FR (H 4330, H 4430) Ce papier est réalisé en pâte de cellulose blanchie 100 % sans chlore pour protéger l’environnement.