Télécharger Imprimer la page
Miele H 4580 Mode D'emploi
Miele H 4580 Mode D'emploi

Miele H 4580 Mode D'emploi

Four multifonctions à pyrolyse

Publicité

Liens rapides

MARQUE :
MIELE
REFERENCE : H 4681 BP-KAT
CODIC : 2332906

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele H 4580

  • Page 1 MARQUE : MIELE REFERENCE : H 4681 BP-KAT CODIC : 2332906...
  • Page 2 Mode d'emploi Four multifonctions à pyrolyse H 4580, H 4680 Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 06 544 750...
  • Page 3 Table des matières Description de l'appareil ..........4 Vue de l'intérieur .
  • Page 4 Miele{home ........
  • Page 5 Description de l'appareil Vue de l'intérieur a Bandeau de commande b Verrouillage de porte pour la pyrolyse, interrupteur de contact de porte, c Résistance voûte/gril avec tôle d Orifice d'aspiration du ventilateur e Prise de la thermosonde f Moteur gril g Support-grilles - 4 niveaux h Porte de l'appareil...
  • Page 6 Description de l'appareil Bandeau de commande a Touches sensitives de sélection des points de menus affichés b Pavé numérique lumineux c Touche sensitive s (MARCHE/ARRET) d Affichage e Touche sensitive de minuterie indépendante l f Touche sensitive + C (Clear) Vous trouverez une description complète au chapitre "Eléments de commande".
  • Page 7 Description de l'appareil Equipement Système de refroidissement des va- peurs Commande électronique du four Dès que le four est enclenché, le venti- La commande du four offre, outre les lateur se met en marche automatique- différents modes de cuisson et le gril, ment.
  • Page 8 Description de l'appareil Pyrolyse (fonction d'autonettoyage Interrupteur de contact de porte du four) Un contact de porte est intégré dans la L'enceinte de votre four peut être charnière droite de la porte. nettoyée à l'aide de la fonction "Pyro- Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson, il arrête automatiquement lyse".
  • Page 9 : vous pourrez trouver d'autres accessoi- – en mode "Chaleur tournante" et "Rô- res chez votre revendeur Miele ou au- tissage automatique", pour la cuisson près du service après-vente Miele. sur la grille ou dans des récipients Vous trouverez des informations ou plats ouverts.
  • Page 10 Description de l'appareil Thermosonde Pièce de déverrouillage La thermosonde est enfoncée dans la La pièce de déverrouillage sert à dé- viande et permet de surveiller la tempé- monter le cache de la lampe halogène. rature de la cuisson. Vous trouverez davantage de préci- sions sur son utilisation dans le carnet Conseils à...
  • Page 11 Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Enlèvement de l'ancien appa- reil L'emballage protège l'appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les anciens appareils électriques et utilisés sont sélectionnés d'après des électroniques contiennent souvent en- critères écologiques de façon à faciliter core des matériaux recyclables.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Cet appareil répond aux réglemen- Avant de brancher l'appareil, com- tations de sécurité en vigueur. Une parez impérativement les données utilisation inappropriée peut néan- de raccordement (tension et fréquence) moins entraîner des dégâts corpo- figurant sur la plaque signalétique avec rels et matériels.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par Attention ! Risque de brûlure ! le four des professionnels. Les travaux d'installation, d'entretien ou dégage des températures élevées ! de réparation incorrects peuvent entraî- Empêchez les enfants de toucher ner de graves dangers pour l'utilisateur, le four en cours de fonctionnement.
  • Page 14 Si vous voulez utiliser la chaleur ré- siduelle pour maintenir les aliments gine. Vous en trouverez chez les reven- deurs Miele ou au SAV Miele. au chaud après leur cuisson, n'étei- gnez pas le four. Laissez le sélecteur Ne laissez pas la thermosonde...
  • Page 15 Prescriptions de sécurité et mises en garde Faites cuire les gâteaux congelés Dans le commerce vous pouvez et les pizzas sur la grille, avec un trouver des protections de four je- papier sulfurisé et non sur le plateau tables en aluminium qui protègent l'en- multi-usages ou la lèchefrite.
  • Page 16 Prescriptions de sécurité et mises en garde Enlèvement de l'ancien appa- En cas d'utilisation d'une prise à proximité du four, veillez à ce que le reil cordon électrique de l'appareil utilisé ne Rendez les appareils usagés inuti- soit pas coincé dans la porte du four. lisables.
  • Page 17 Eléments de commande La commande de l'appareil s'effectue Affichage par l'écran et les touches sensitives. ß Ce symbole apparaît avec un point Touches sensitives de menu ou une invite, par exemple Des touches réagissant au contact des "Poursuivre" et correspond à une doigts sont disposées à...
  • Page 18 Eléments de commande K Des informations K vous sont indi- ß Réglages qués pour faciliter la commande. Par ce menu, vous pouvez modifier plu- Pour supprimer cet affichage ap- sieurs réglages de l'appareil (voir cha- puyez sur "OK". pitre "Modification des réglages de l'ap- pareil').
  • Page 19 être affichée ou unique- tiquement. ment en cas d'utilisation de l'appareil. ^ Sélectionnez l'option souhaitée. Le message d'accueil "Miele - Willkom- men" apparaît d'abord puis vous devez Après la confirmation avec "Poursuivre", faire quelques réglages pour procéder il s'affiche à...
  • Page 20 Mise en service de l'appareil Nettoyage et première montée Chauffez le four vide pendant au en température moins une heure. Pendant ce temps, veillez à une Enlevez le cas échéant bonne aération de la cuisine. Faites les autocollants du plateau en sorte que l'odeur ne se répande multi-usages, du plat à...
  • Page 21 Programmation de la minuterie indépendante Vous avez la possibilité de programmer la minuterie indépendante pour surveil- ler certaines cuissons comme par exemple la cuisson d'oeufs. Vous pouvez programmer la minuterie indépendante jusqu'à 59 minutes. Lorsque vous avez saisi des durées pour certaines cuissons, vous pouvez simultanément entrer un nouveau temps de minuterie pour vous rappeller...
  • Page 22 Commande du four Sélection du mode Sélection de la température ^ Enclenchez l'appareil Dès qu'un mode de cuisson est sélec- tionné, la température préenregistrée ^ Sélectionnez le mode de cuisson. est affichée puis la gamme de tempéra- Après avoir choisi le mode de cuisson, tures dans laquelle elle peut être mo- d'autres options apparaissent.
  • Page 23 Commande du four Modifier la phase de chauffage Préchauffage du four En modes de cuisson Chaleur tour- Vous pouvez placer la plupart des plats nante, rôtissage automatique et chaleur dans le four pendant qu'il est encore sole-voûte, l'option "Phase de chauf- froid afin de déjà...
  • Page 24 Commande du four Entrer la durée, l'heure de L'heure de départ est affichée jusqu'à l'enclenchement du chauffage du four. départ ou d'arrêt Lorsqu'une cuisson est en cours on La saisie de la durée, de l'heure de dé- peut d'abord observer la montée en part ou d'arrêt, permet d'arrêter le four température jusqu'à...
  • Page 25 Commande du four Modifier le mode de cuisson Programmes individuels Avec cette option, vous pouvez modi- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 re- fier le mode de cuisson sélectionné. cettes utilisées fréquemment et les ou- vrir dans le menu "Programmes indivi- Les temps saisis restent enregistrés.
  • Page 26 Commande du four ^ Sélectionnez ensuite les signes sui- Créer un programme individuel vants. ^ Ouvrir le menu "Programmes indivi- duels". Le point de menu "Effacer caractère" vous permet de corriger les erreurs de ^ Sélectionnez et validez le mode de saisie.
  • Page 27 Modification des réglages de l'appareil Heure Des réglages sont effectués en usine sur votre appareil. Affichage Pour les modifier, procédez de la façon suivante : Sélectionnez "activé" pour que l'heure soit affichée en permanence. ^ Enclenchez l'appareil Si vous sélectionnez "activé pendant 60 ^ Ouvrez le menu "Réglages".
  • Page 28 Modification des réglages de l'appareil Eclairage Arrêt différé du ventilateur L'éclairage de l'enceinte peut être réglé A l'issue de la cuisson, la ventilation de manière à ce qu'il reste allumé pen- continue à fonctionner quelques ins- dant la cuisson ou s'arrête après 15 se- tants afin d'éliminer l'humidité...
  • Page 29 Modification des réglages de l'appareil Pyrolyse Affichage Après un certain temps, le four vous Le contraste et la luminosité peuvent conseille d'effectuer la pyrolyse. Vous être modifiés. pouvez désactiver cette recommanda- tion. "Pas de recommandation". Signaux sonores Le volume, la mélodie et la durée des Phase préchauffage signaux sonores peuvent être modi- Si "rapide"...
  • Page 30 Modification des réglages de l'appareil Réglages d'usine Utilisation de la sécurité enfants ^ Ouvrez le symbole ) et validez "ac- Si vous sélectionnez tivé". – "Tous réglages" Le symbole $ indique que la sécurité les réglages modifiés sont effacés et enfants est activée.
  • Page 31 Plats test/classe d'efficacité énergétique Plats test suivant EN 60350 Plat Plateau multi-usa- Mode Niveau de Tempé- Durée de Préchauf- ges, cuisson à rature la cuisson Moule partir du bas en °C en minutes Petits sa- 1 plateau multi- Chaleur tour- 25-45 blés (8.4.1) usages...
  • Page 32 Nettoyage et entretien Façade Façade avec éléments aluminium Après chaque utilisation, nettoyez L'aluminium est un matériau vivant. L'angle de vision, l'incidence des – la poignée de porte, rayons lumineux et l'environnement dé- – l'intérieur de la contreporte. terminent son potentiel réfléchissant et de ce fait l'impression optique générale Sinon, la graisse et autres résidus de d'un appareil.
  • Page 33 éponges contenant des restes de produits détergents. Il existe des produits d'entretien pour Plateau multi-usages, lèchefrite inox, disponibles au service après-vente Miele (par ex. Neoblank) Ces éléments sont recouverts d'émail pour éviter une resalissure rapide. PerfectClean. Appliquez un peu de produit sur la sur- Suivez les conseils de nettoyage du face à...
  • Page 34 Nettoyage et entretien Filtres à graisses Tournebroche Nettoyez-le à l'eau très chaude addi- Nettoyez la thermosonde dans l'eau tionnée de produit à vaisselle ou la- avec du liquide vaisselle. vez-le en lave-vaisselle. Vous pouvez nettoyer les salissures in- crustées avec un détergent spécial Le lavage du filtre à...
  • Page 35 Nettoyage et entretien Email PerfectClean En cas de salissures normales net- toyez les surfaces PerfectClean de pré- Les surfaces émaillées férence avec une éponge spéciale – du plateau multi-usages, vaisselle, de l'eau très chaude et du – et de la lèchefrite produit vaisselle.
  • Page 36 Nettoyage et entretien Pour éliminer les résidus recuits vous Même si les surfaces traitées pouvez également utiliser un grattoir ou PerfectClean devaient être endomma- un tampon à récurer (par ex. fleur de gées par une utilisation inappropriée, vaisselle Spontex). l'effet anti-adhésif et la facilité d'entre- tien sont conservés au moins aussi bien Les conseils ci-dessus vous permet- que sur un bon émail classique.
  • Page 37 Nettoyage et entretien Enceinte Avant de commencer le processus de nettoyage, veuillez suivre les conseils L'enceinte, la paroi arrière et la voûte suivants : sont recouverts d'émail pour pyrolyse sombre. Enlevez les salissures grossières de Cet émail est particulièrement dur et l'enceinte avant de commencer le présente une surface très lisse anti-ad- processus de pyrolyse.
  • Page 38 Nettoyage et entretien Pendant la pyrolyse, le four est chauffé Commencer la pyrolyse à env. 460 °C. Les saletés sont brûlées ^ Sortir les aliments du four. par les hautes températures. ^ Ouvrir le mode de cuisson "Pyrolyse". La durée du nettoyage dépend de l'en- ^ Démarrer le processus de pyrolyse.
  • Page 39 Nettoyage et entretien Après la pyrolyse les résidus (cendres La pyrolyse est interrompue, par exemple), plus ou moins importants – si l'enceinte est excessivement sale. suivant le degré de salissure du four, Le message de défaut "Défaut - 23" peuvent être enlevés facilement. est affiché.
  • Page 40 Nettoyage et entretien ^ Fermez la porte jusqu'à la butée. Démontage de la porte du four La porte du four est reliée aux charniè- Ne retirez en aucun cas la porte des res de porte grâce à des supports. supports en position horizontale. Ces derniers vont se rabattre et ainsi endommager l'appareil.
  • Page 41 Nettoyage et entretien Désassemblage de la porte du four Si de la buée s'est formée entre les vi- tres, vous pouvez désassembler la porte et nettoyer les vitres. Pour nettoyer le verre, n'utilisez ni produit abrasif, ni éponge dure, ni brosse, ni grattoir métallique, qui rayent le verre.
  • Page 42 Nettoyage et entretien ^ Posez la première des deux vitres in- ^ Soulevez légèrement les vitres inter- termédiaires. Positionnez le coin médiaires et enlevez-les. coupé en haut à droite. ^ Nettoyez les vitres. Reposez-les de manière à ce qu'elles ne se cassent pas. Lors du remontage, remettez d'abord les vitres intermédiaires.
  • Page 43 Nettoyage et entretien Avant de remettre la porte sur l'ap- pareil, vérifiez si les vitres situées à l'intérieur sont bien fixées dans les supports et si elles ne peuvent pas se détacher et s'abîmer. Remontage de la porte ^ Posez d'abord la vitre intérieure avec la bande noire.
  • Page 44 Nettoyage et entretien ^ Ouvrez complètement la porte. Dépose des grilles-support Les résistances doivent être éteintes et refroidies. Risque de brûlures ! ^ Rebloquez les deux arceaux de blo- cage en les tournant. Pour cela tour- nez les arceaux jusqu'à la butée à l'horizontale.
  • Page 45 Pannes - Que faire ? ^ Disposez un torchon sur la sole afin Les interventions techniques ne doi- de ne pas abîmer l'émaillage si ja- vent être exécutées que par des mais la lampe tombait. professionnels. Les travaux d'instal- lation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de gra- ves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute...
  • Page 46 Pannes - Que faire ? ^ Insérez les évidements du cache ^ Enlevez le cache des agrafes arrière. dans les agrafes arrière. ^ Sortez la lampe halogène défec- tueuse. Emportez la lampe usagée pour ache- ter la nouvelle afin d'être sûr d'acheter le modèle approprié...
  • Page 47 Pannes - Que faire ? . . . la porte de l'appareil est ouverte . . . le gâteau n'est pas doré uniformé- pendant la cuisson et aucun bruit de ment ? fonctionnement n'est audible ? Les gâteaux ne sont jamais dorés uni- Il ne s'agit pas d'une anomalie ! formément.
  • Page 48 Arrêtez la pyrolyse en arrêtant le four et message "Veuillez contacter le SAV Miele" est affiché. remettez le en marche. Si le code de défaut est affiché de nou- veau, contactez le service après-vente.
  • Page 49 Veuillez indiquer le modèle et la réfé- pouvez remédier vous-même, contac- rence de votre appareil. tez : Vous trouverez ces informations sur la – votre revendeur Miele plaque signalétique. Elle est visible en ouvrant la porte, juste en dessous de l'enceinte. – le service après-vente Miele.
  • Page 50 Accessoires en option Vous trouverez ces accessoires chez Rails télescopiques indépendants votre revendeur Miele ou auprès du SAV Miele. Chariot télescopique Ces rails vous permettent de travailler avec trois niveaux de cuisson. A chaque niveau de cuisson vous pou- vez sortir la plaque, la lèchefrite ou la grille du four ce qui vous donne une vi- sion globale de vos plats.
  • Page 51 Accessoires en option Poignée Moule à pizza Les moules ronds sont bien appropriés à la préparation de pizzas, quiches à base de pâte à pain ou brisée, tartes sucrées, gratins de fruits, galettes ainsi qu'à la cuisson de quiches ou de piz- zas surgelées.
  • Page 52 à tout moment des infor- mations sur une cuisson en cours. Afin de pouvoir utiliser ces potentialités, vous avez besoin d'un système Miele|home et votre four doit être équi- pé du module de communication (XKM 2000). Contrairement aux autres plats à rôtir...
  • Page 53 Branchement électrique Les indications de branchement né- Le branchement électrique de votre cessaires sont fournies sur la plaque si- appareil doit être effectué par un gnalétique visible porte ouverte sous électricien agréé qui connaît et res- l'enceinte. Ces indications doivent ab- pecte scrupuleusement les prescrip- solument correspondre à...
  • Page 54 Branchement électrique Four Schéma électrique Le four est fourni avec un câble de rac- cordement de 1,5 m à trois brins avec connecteur pour courant alternatif 50 Hz, 230 V. La protection par fusibles est de 16A. Le branchement ne doit être effectué que sur une prise de sécurité...
  • Page 55 Encastrement du four L'arrivée d'air de refroidissement ne Mettez la prise de branchement hors doit pas être obstruée ! tension. Lors de l'encastrement, vérifier les ^ Branchez le four. points suivants – la niche ne doit pas ^ Enfoncez le four jusqu'au déflecteur comporter de paroi arrière.
  • Page 56 ^ Dévisser les vis de fixation du four votre appareil avec l'unité centrale Miele|home par exemple sur une cuis- aux côtés de la niche. son programmée. ^ Tirez le four hors de la niche jusqu'à...
  • Page 57 Sous réserve de modifications / 22 / 3205 M.-Nr. 06 544 750 / 00 fr - FR (H 4580, H 4680)

Ce manuel est également adapté pour:

H 4680H 4681 bp-kat