Page 1
Instructions d’utilisation Four H 4780 B Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant de l’installer ou de l’utiliser. M.-Nr. 06 691 380...
être ef- Installation fectués par un technicien de service Avant d’installer l’appareil, assu- autorisé Miele. Tout travail effectué par rez-vous que la tension et la fré- des personnes non qualifiées pourrait quence correspondent à celles indi- être dangereux et faire annuler la ga-...
Page 5
N’utilisez que la sonde Miele de l’appareil. Faites attention de ne pas fournie avec le four. Communiquez le frotter, l’endommager ou le déplacer. avec les Services techniques Miele si Nettoyez le joint d’étanchéité avec de vous devez acheter une nouvelle l’eau tiède savonneuse seulement.
Page 6
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Pour prévenir les dommages, reti- Renseignements généraux rez la sonde du four lorsque vous N’utilisez jamais un nettoyeur à va- ne vous en servez pas. peur pour nettoyer le four. La va- Ne chauffez pas au four des conte- peur sous pression pourrait s’infiltrer nants d’aliments fermés, car la dans les composants électriques et...
Page 7
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Ne vous servez pas du four pour chauffer la pièce. Veillez à ce que les cordons d’alimentation électrique des petits électroménagers n’entrent pas en contact avec la porte du four ou ne se prennent pas dans celle-ci. Utilisez uniquement des maniques thermorésistantes et sèches.
Guide de l’appareil a Tableau de commande g Rails antibasculement à six hauteurs b Commutateur de contact de la porte* h Plaque signalétique c Élément supérieur i Porte du four d Moteurs du tournebroche * Le commutateur éteint l’élément et le ventilateur lorsque la porte s’ouvre e Prise de la sonde pendant que le four est en marche.
Guide de l’affichage a Boutons de commandes à e Écran effleurement affiche l’heure ou les fonctions. pour choisir ou régler une fonction. f Touche d’effacement "Clear" b Clavier numérique pour effacer la dernière entrée ou an- pour régler l’heure ou la température nuler une commande du menu.
Accessoires du four Lèchefrite, Grilles Le four est équipé d’un plateau de cuis- son, d’une lèchefrite et d’une grille. Ces pièces doivent être glissées dans les rails sur les deux côtés du four. La lèchefrite est parfaite pour recevoir la graisse et le jus provenant de la viande ou de la volaille rôtie ou grillée sur la grille.
Accessoires du four Filtre à graisse Le filtre aide à réduire les dépôts de graisse et de moisissure sur le ventila- teur. Avant de rôtir ou de griller des aliments, insérer le filtre à graisse devant l’ouverture du ventilateur. Sonde La sonde surveille avec fiabilité...
Verrouillage du four Système de verrouillage Pour désactiver le système de ver- rouillage: (System Lock) ^ Appeler le sous-menu SYSTÈME DE Le four sort de l’usine avec le ver- VERROUILLAGE (System Lock). rouillage du four désactivé. ^ Sélectionner la touche située à côté Pour l’utiliser, il faut tout d’abord de "Ne pas accepter"...
Applications de l’affichage Ce four est doté de touches program- mables et d’un écran à cristaux liquides permettant de sélectionner une fonc- tion. Pour choisir une fonction, appuyez sur la touche près de la fonction affichée. La flèche située à côté de chacune des fonctions pointe vers la touche corres- pondante.
RÉGLAGES Les réglages du four par défaut peu- vent être modifiés au moyen de la fonc- tion "RÉGLAGES J". Grâce à cette fonction, il est possible de personnali- ser le four selon les préférences. On ajuste les réglages en appuyant sur la touche appropriée.
RÉGLAGES Langue F ^ Appuyer sur la touche correspondant LANGUE francais à la langue désirée, puis sur "Ajout" ( english... francais... ) pour confirmer. ( deutsch... portugese.. ) Le symbole F indique le réglage ( espanol... Ajout ) "Langue". Si une langue inconnue a été sélectionnée par erreur, chercher le symbole F.
RÉGLAGES Températures TEMP. PAR DÉFAUT Les températures par défaut de cha- cune des fonctions peuvent être ré- ( CUIRE 375°F glées selon les plages de températures ( CUISSON CONV. 325°F Ajout ) énoncées ci-dessous. Si une tempéra- ( ÉLÉM. HAUT/BAS CUIRE 375°F plus ) ture située en dehors d’une de ces pla- ges est choisie, le four retournera à...
RÉGLAGES Lumière du four LUMIÉRE DU FOUR La durée d’éclairage de la lampe du four peut être modifiée. Toujours allumé ( ferm. ap. 1 min ^ Appuyer sur la touche correspondant ( Toujours allumé Ajout ) au réglage désiré. – "Ferm. ap. 1 min" La lumière s’éteint après la première minute de marche d’une fonction.
RÉGLAGES Options de tonalités OPT. TONALITÉ On peut choisir une tonalité particulière pour chacune des deux minuteries afin ( Minuterie 1 Tonalité 1 Volume de les différencier de la tonalité d’une ( Minuterie 1 Tonalité 1 Tonalité court ) fonction du four. ( Ton.
RÉGLAGES Affichage "Ton. court/longue" La durée de la minuterie et des tonali- La luminosité et le contraste de tés peut être modifiée. l’affichage du four peuvent être modi- fiés en appuyant sur les touches "Lumi- – "Ton. courte" est une succession ra- nosité"...
RÉGLAGES Remise à zéro Les réglages d’origine du four peuvent être rétablis à l’aide de la fonction REMISE À ZÉRO "Remise à zéro". ( TEMP. PAR DÉFAUT – Températures ( RÉGLAGES ( FAVORIS – Réglages – Favoris Rétablissement des températures d’origine REMISE À...
Avant d’utiliser le four Réchauffer le four Un four neuf peut dégager une légère odeur au cours des premières utilisa- tions. Pour éliminer rapidement cette odeur, faites fonctionner le four à tem- pérature élevée pendant deux heures. Avant de réchauffer le four pour la première fois oter (si présent) –...
Page 22
Avant d’utiliser le four ^ Réglez la température à 500 °F CUISSON CONV. 325°F 12:23 (260 °C) à l’aide du clavier numé- rique. Gamme: 125°F - 500°F Régler la temp. ) ( Cuísson minutée Ajout aux favoris ) ^ Réglez la minuterie du four à 2 heu- CUISSON CONV.
Fonctionnement du four Choix d’une fonction ^ Appuyez sur la touche "ON" pour ac- ( CUIRE... GRILLER... ) tiver l’écran. FAVORIS... ) ( RÔTIR... ^ Appuyez sur la touche correspon- ( MASTER CHEF... plus ) dant à la fonction désirée. Par exemple, appuyez sur la touche à...
Fonctionnement du four Préchauffage La plupart des recettes demandent de préchauffer le four pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson possible. Une fois la température sélectionnée, l’élévation de la température est visible à l’écran. Le mot "Préchauffer" sera affiché à l’écran jusqu’à...
Fonctionnement du four Cuisson minutée Cette fonction vous permet d’automatiquement arrêter ou démarrer et arrêter la cuisson. Durée Cuisson minutée: Sél. au besoin 12:23 Pour entrer le temps de cuisson. Quand ( Heure de début différé hh:mm ce laps de temps est passé le four ( Durée hh:mm s’éteint automatiquement.
Fonctionnement du four Heure du début de la cuisson Heure de la fin de la cuisson Cette option permet de retarder le com- L’heure de la fin de la cuisson permet mencement d’une fonction d’une mi- de programmer l’heure à laquelle la nute à...
Fonctionnement du four Annuler un processus ^ Appuyez sur la touche "Clear". ^ Sélectionner l’option que vous dési- rez annuler. Arrêt du four ^ Appuyez sur la touche "Clear". Le four s’étein et l’heure s’affiche à l’écran. À la fin de la cuisson CUISSON CONV.
Réglage de la minuterie Réglage d’une minuterie Vous pouvez vous servir de la minuterie pour chronométrer n’importe quelle ac- tivité dans la cuisine et la régler pour autre chose que la cuisson. Vous pouvez choisir simultanément deux alarmes (Minuterie 1 et Minuterie La minuterie peut être réglée pour un maximum de 99 minutes et 59 secondes.
CUIRE Trucs de cuisson Avant de cuire des viandes ou des volailles (toute fonction cuisson) ins- taller le filtre à graisse devant l’ouverture du ventilateur. N’oubliez pas de retirer le filtre à graisse de l’ouverture du ventilateur lorsque vous faites cuire des pâtis- series.
Page 32
CUIRE CUIRE Température par défaut 375 °F (190 °C) La fonction de cuisson fait en sorte que les aliments sont chauffés par le des- sous. Cette fonction s’apparente au "mode cuisson" des fours conventionnels. Cette fonction sert à faire cuire : –...
Page 33
CUIRE CUISSON CONVECTION Température par défaut 325 °F (160 °C) Cette fonction fait en sorte que l’air chaud circule continuellement dans toute la cavité du four afin de maintenir une température de cuisson constante. Cette fonction sert à faire cuire : –...
Page 34
CUIRE ÉLÉMENTS HAUT/BAS Température par défaut 375 °F (190 °C) La fonction "ÉLÉMENTS HAUT/BAS" est une caractéristique des fours conven- tionnels haut de gamme. Le four chauffe à l’aide des éléments du haut et du bas, mais sans le ventilateur. Cette fonction sert à...
Page 35
CUIRE INTENSIF Température par défaut 325 °F (160 °C) La fonction de cuisson intensive fait en sorte que la chaleur provient de l’élément du bas. Le ventilateur du four fait circuler l’air chaud doucement pour créer un environnement semblable à celui du four à...
RÔTIR RÔTIR AUTOMATIQUE Avant de faire rôtir un aliment (toute fonction rôtisserie) installer le filtre à graisse devant l’ouverture du venti- lateur. Température par défaut 325 °F (160 °C) Cette fonction haut de gamme de cuis- son par convection chauffe le four à haute température afin de saisir la viande.
Page 37
RÔTIR RÔTIR CONVECTION Température par défaut 325 °F (160 °C) Cette fonction fait appel au ventilateur, qui fait circuler l’air chaud dans tout le four. Cette fonction ne fait pas grimper la température du four pour saisir la viande. Cette fonction sert à faire cuire : –...
Page 38
RÔTIR RÔTIR HAUT/BAS Température par défaut 400 °F (200 °C) Le "RÔTIR ÉLÉMENTS HAUT/BAS" est un programme de rôtissage conven- tionnel pour les recettes traditionnelles. Cette fonction sert à faire cuire : – du bœuf en daube, – du gigot d’agneau, –...
Page 39
RÔTIR Conseils pour le rôtissage Rôtissage sur une grille – Installez toujours le filtre à graisse au Utiliser la grille avec la lèchefrite in- fond du four avant de procéder au serrée en dessous. Versez un peu rôtissage. d’huile sur la viande très maigre ou pla- cez quelques tranches de bacon –...
RÔTIR Fonctionnement de la sonde La sonde surveille étroitement le pro- cessus de rôtissage. La pointe de la sonde mesure continuellement la température interne de la viande ou de la volaille. Lorsque la température interne pro- grammée est atteinte, le four s’éteint automatiquement.
Page 41
RÔTIR Le meilleur endroit pour insérer la sonde, dans le cas de la volaille, est dans la partie la plus épaisse de l’oiseau, soit entre la cuisse et le corps. ^ Préparer la viande comme d’habitude et la mettre au four. ^ Introduire l’extrémité...
Page 42
RÔTIR ^ Sélectionner une fonction de rôtis- sage. RÔTIR ( RÔTISSAGE AUTO ( RÔTISSAGE CONV. "RÔTISSAGE AUTO", par exemple. ( RÔT. HAUT/BAS La température par défaut et la tempé- rature interne détectée par la sonde, une fois celle-ci insérée dans la viande, RÔTISSAGE AUTO 325°F 12:23 s’afficheront à...
MASTER CHEF Avant de cuire les viandes et volail- les en utilisant la fonction Master Chef installer le filtre à graisse de- vant l’ouverture du ventilateur. La fonction "MASTER CHEF" consiste en une liste facile à utiliser de fonctions préprogrammées pour les plats cuisi- ( CUIRE...
Page 44
MASTER CHEF Conseils pour l’utilisation – Pour arrêter un programme automa- tique avant terme, éteignez le four. – Si la viande n’est pas cuite à votre goût une fois le programme automa- tique terminé, réglez le four en mode Cuisson par convection à 320 °F (160 °C) et faites cuire ou dorer la viande pendant quelques minutes de plus.
GRILLER Avant de faire griller un aliment (toute fonction grillade) installer le filtre à graisse devant l’ouverture du ventilateur. MAXI GRIL Aucune température par défaut Avec cette fonction, tout l’élément du haut est utilisé pour produire une cha- leur intense provenant du dessus. Cette fonction donne d’excellents résultats pour dorer et saisir les aliments.
Page 47
GRILLER GRILLER Aucune température par défaut Avec cette fonction, seule la partie inté- rieure de l’élément du haut est utilisée pour former une petite zone de chaleur intense provenant du dessus. Cette fonction est idéale pour griller ou saisir des petites quantités d’aliments. Cette fonction sert à...
Page 48
Rôtisserie peut être utilisée. Un en- semble à rôtisserie, que l’on peut se le Cette fonction sert à faire cuire : procurer directement chez Miele ou – du bifteck, chez un distributeur, est nécessaire. – de l’agneau.
Page 49
GRILLER Conseils pour dorer – Avant de faire griller un aliment (toute fonction grillade) installer le filtre à graisse devant l’ouverture du ventila- teur. – Pour assurer une cuisson uniforme, il est préférable de griller des aliments de densité semblable en même temps.
FAVORIS Si vous préparez souvent une recette avec les mêmes réglages (fonction, durée de cuisson, température), vous pouvez sauvegarder ces réglages dans vos favoris pour les rappeler facile- ment. Pour enregistrer un favori : CUISSON CONV. 325°F 12:23 ^ Entrez la fonction, la température et Préchauffer 60°F la durée de cuisson de la recette.
SABBATH SABBATH Température par défaut . 375 °F/190 °C Afin de respecter les pratiques religieu- ses, le four peut être réglé pour fonc- tionner durant le sabbat. Il n’y aura aucun changement visible au tableau de commande et l’horloge ne sera pas affichée.
DÉSHYDRATATION DÉSHYDRATATION Température par défaut . 175 °F (80 °C) Cette fonction sert à déshydrater les fruits, les légumes et les herbes. La basse température constante et le ventilateur créent les conditions idéales pour le long processus qu’est la déshydratation. Pour obtenir de meilleurs résultats, sé- chez les aliments à...
PÂTE PÂTE Température par défaut . 125 °F (50 °C) L’environnement tiède créé par la fonc- tion "Pâte" permet d’apprêter efficace- ment la pâte. Cette fonction maintient une basse température pour favoriser l’action de la levure. Mettez la pâte dans un grand bol et placez ce dernier sur la grille au rail le plus bas.
DÉCONGÉLATION DÉCONGÉLATION Température par défaut . . 75 °F (25 °C) Cette fonction permet de décongeler les aliments à température constante. Le temps de décongélation dépend du type de l’aliment et de son poids, ainsi que de la température à laquelle il a été surgelé.
Nettoyage Façade de l’appareil Accessoires La façade en verre de l’appareil et le Sonde tableau de commande peuvent se net- toyer avec du nettoyant pour vitres lors- Laver avec une éponge dans de l’eau qu’ils sont froids. savonneuse. Rincer à l’eau courante. Ne pas immerger la sonde dans Acier inoxydable l’eau.
Nettoyage PerfectClean ^ Après le nettoyage, rincez à fond avec de l’eau. L’eau devrait s’écouler L’émail révolutionnaire PerfectClean est facilement de la surface. Tout résidu un revêtement antiadhésif lisse qui se empêchera cet effet. Vous pouvez nettoie facilement avec une éponge. d’abord faire tremper les résidus de Les articles suivants sont recouverts graisse tenaces afin de les ramollir.
Page 57
Nettoyage Nettoyage de la cavité du four à la main Danger de brûlures! Laissez le four refroidir avant de procéder au nettoyage. Pour faciliter le nettoyage – enlevez la porte du four, – retirez les rails, – retirer le panneau arrière, –...
Page 58
Nettoyage Pour enlever la porte du four À noter que la porte du four est très lourde. Agrippez-la fermement par les côtés pour l’enlever ou la repla- cer. ^ Ouvrez la porte complètement. ^ Soulevez les grappins de sécurité de chacune des charnières de la porte.
Page 59
Nettoyage Pour replacer la porte du four ^ Insérez les charnières dans les trous-guides et ouvrez la porte com- plètement. ^ Abaissez les grappins de sécurité. Vérifiez toujours que les grappins sont abaissés lorsque vous replacez la porte. Sinon, une fois la porte fermée, les charnières pourraient bouger dans les trous-guides et en- dommager la porte.
Page 60
Nettoyage Pour enlever les rails ^ Tirer le rail hors de son ancrage pour le libérer. ^ Retirer les rails en les tirant de l’arrière du four. Procédez à l’inverse pour réassembler le tout, et ce, en vous assurant que tou- tes les pièces sont correctement en place.
Page 61
Nettoyage Pour retirer le panneau arrière ^ Enlevez d’abord les rails. ^ Desserrer les vis du panneau arrière et retirer le panneau. Le four ne doit pas être utilisé sans le panneau arrière. Cela pourrait être cause de blessures. Procédez à l’inverse pour réassembler le tout, et ce, en vous assurant que tou- tes les pièces sont correctement en place.
Page 62
( Heure de début différé hh:mm ^ Appuyez sur "Ajout". ( Durée hh:mm ( Heure de fin désirée hh:mm Ajout ) Si le revêtement catalytique est en- dommagé, vous pouvez vous en procurer un autre auprès d’un détail- lant Miele ou du Service technique Miele.
Changement de l’ampoule Pour éviter les chocs électri- ques, coupez l’alimentation élec- trique en basculant le disjoncteur ou en coupant l’alimentation principale. Pour changer l’ampoule ^ Enlevez les rails. ^ Étendez un linge à vaisselle au fond du four pour protéger l’émail si le couvercle du boîtier tombe.
Page 64
Questions fréquemment posées Que faire si le four ne chauffe pas? Cause possible Solution Le système de verrouillage est activé. Désactiver le système de verrouillage. Le disjoncteur est basculé. Vérifiez le disjoncteur. La fonction Début différé est activée. Annulez la fonction Début différé. La porte n’est pas complètement fermée.
Page 65
Solution Une défectuosité électronique est sur- Téléphonez au Service technique venue. Miele pour obtenir de l’aide. "F 55" signifie que le four s’est éteint ou Éteignez le four pour revenir au fonc- que la fonction "Sabbat" est terminée. tionnement normal.
Service après-vente Si vous ne pouvez pas réparer certai- nes pannes, communiquez avec le Service technique Miele l 1 800 565-6435 service@miele.ca Lorsque vous communiquez avec le Service technique, précisez le modèle et le numéro de série de votre appareil.
Accessoires optionnels Vous pouvez vous procurer les acces- soires suivants auprès d’un conces- sionnaire Miele ou du Service tech- nique Miele. Plaque à pizza Cette plaque ronde convient aux pizzas fraîches ou congelées, aux galettes, aux tartes et aux desserts cuits au four.
Page 68
Accessoires optionnels Plateau anti-éclaboussure On peut placer le plateau anti- éclaboussure dans la lèchefrite pour ré- duire les éclaboussures de graisse pro- venant de la viande ou de la volaille. Le plateau anti-éclaboussure est recou- vert d’émail PerfectClean et se nettoie facilement à...
Aidez à protéger l’environnement Enlèvement des produits Mise au rebut de votre ancien d’emballage appareil La boîte de carton et les produits Les vieux appareils peuvent contenir d’emballage protègent l’appareil durant des matériaux recyclables. Communi- l’expédition. Ces matériaux sont biodé- quez avec le centre de recyclage de gradables et recyclables.
Branchement électrique Plaque signalétique ATTENTION : Avant de procéder à l’entretien de l’appareil, coupez l’alimentation électrique en enlevant le fusible, en basculant le disjonc- teur ou en coupant l’alimentation principale. Tous les travaux électriques de- vraient être effectués par un techni- cien qualifié, conformément aux nor- mes et règlements en vigueur.
Page 72
Dimensions de l’appareil et du trou de découpage a Évent (min. 24 po 2 / 150 cm2). Le trou peut être découpé à l’arrière de l’armoire. b Trou du cordon d’alimentation (min. 4" / 10 cm c Cordon d’alimentation...
Installation du four N’isolez pas l’armoire, car cela en- traverait la ventilation. ^ Raccordez l’appareil à la source d’alimentation électrique. Le four doit être encastré et installé sur un support. ^ Placer le four dans le cabinet jusqu’à l’endroit marqué à cet effet et bien aligner.
Page 74
Installation du four Réglage de l’heure "Entrer heure: hh:mm" s’affiche à l’écran une fois l’appareil branché. ^ Réglez l’heure à l’aide du clavier nu- mérique. ^ Enregistrez l’heure en appuyant sur la touche à droite de "Ajout".
Page 76
Tous droits de modification réservés / 4405 M.-Nr. 06 691 380 / 01 (H 4780 B)