LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS BITTE DIE GESAMTE GEBRAUCHSANWEISUNG VOLLSTÄNDIG UND GRÜNDLICH DURCH. KORREKTES
ANLEGEN UND RICHTIGE PFLEGE SIND AUSSCHLAGGEBEND FÜR DIE ORDNUNGSGEMÄSSE FUNKTION DIESES PRODUKTS.
Schwere Lumboischialgie, Schweres radikuläres Lumbalsyndrom, Spondylolisthese, Zustand Bandscheiben-O P
Schwangerschaft sowie Kreislauf-, Lungen-, Herz- und Gefäßkrankheiten oder Krankheiten des Skelettsystems, die sich ggf.
durch Kompression und/oder Druck verschlimmern können.
Sollten Sie Schmerzen, Schwellungen, Änderungen der Empfindsamkeit, übermäßige Verfärbung, Hautreizungen oder
jegliche ungewöhnliche Reaktion bei der Verwendung dieses Produkts feststellen, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt. Sollten Sie
eine Verformung der Stützpanele, Ausfransen oder Abnutzung der Zugbänder bemerken, verwenden Sie dieses Produkt bitte
nicht mehr.
KEINEN Temperaturen über 55 °C aussetzen.
A. GURTFLÜGEL
1.
Handfach zum Anlegen
2. Vorderteil
B. BOA®-VERSCHLUSSSYSTEM
C. RÜCKENTEIL
D. LORDOSEEINSÄTZE
E. STEIFES VORDERTEIL (ZUR VERWENDUNG MIT MODELL 200627)
B O A® A N W E I S U N G E N Z U M V E R S C H L I E S S E N
LOCKERUNG DES STÜTZGURTS
f Ziehen Sie den Boa® -Drehknopf nach oben, um das Boa®-Zugband (Abbildung F) zu lösen und ziehen Sie die
Rückenteilkomponenten in entgegengesetzte Richtungen. (Abbildung O)
STRAFFUNG DES STÜTZGURTS
f Drücken Sie auf den Boa®-Drehknopf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um den Stützgurt zu straffen (Abbildung G).
f HINWEIS: Der linke Boa®-Drehknopf reguliert die obere Hälfte des Stützgurts. Der rechte Boa®-Drehknopf reguliert die untere
Hälfte des Stützgurts.
f Messen Sie zunächst den Taillen- und Beckenkammumfang des Patienten. Verwenden Sie bei der Auswahl der Gurtgröße das größere Maß.
f HINWEIS: Es ist nicht ungewöhnlich, dass der Patient unter postoperativen Schwellungen leidet, denen ein Gewichtsverlust folgt
(4,5–9,1 kg). Der Gurt 626/627 wurde mit zwei (2) abnehmbaren Gurtflügeln konzipiert, die auf einfache Weise neu positioniert
werden können, um die optimale Passform zu gewährleisten. (Abbildung R)
f Suchen Sie die Größe des Patienten in der Patienten-Größentabelle (Abbildung H).
f Befestigen Sie die Gurtflügel unter Verwendung der Patienten-Größentabelle auf der gewünschten Länge am Rückenteil
(Abbildung I). Eine Annäherung an die Passform erzielen Sie, indem Sie die Spitze des Klettverschlusses am Rückenteil und die
entsprechende Größenangabe an den Gurtflügeln zur Übereinstimmung bringen (Abbildung I) .
A N W E I S U N G E N Z U R K Ü R Z U N G D E R G U R T F L Ü G E L ( O P T I O N A L )
f Wenn die optimale Passform bestätigt wurde, kann das überschüssige Material der Gurtflügel (das die Gurtflügel am Rückenteil
befestigt) gekürzt werden. (Abbildung K)
f HINWEIS: Bei zusätzlichen Komponenten könnte eine größere Länge der Gurtflügel erforderlich sein. Kürzen Sie das überschüssige
Material NICHT, bis die optimale Passform erreicht wurde.
E I N S C H I E B E N / E N T F E R N E N D E R L O R D O S E E I N S ÄT Z E
f Die Modelle 200626 und 200627 werden mit zwei verformbaren, bereits eingeschobenen Lordoseeinsätzen geliefert,
die auf eine Lordosekrümmung von 11° voreingestellt sind.
f HINWEIS: Die Lordoseeinsätze sollten nicht verwendet und daher entfernt werden, wenn eine Heraufstufung von der
626/627-Konfigurierung (Modelle 200626, 200627) auf die 631/637-Konfigurierung (Modelle 200631, 200637) vorgenommen wird.
ENTFERNEN DER LORDOSEEINSÄTZE
f Öffnen Sie zum Entfernen die Klettverschlusstasche, die sich am Rückenteil in Richtung des Patienten befindet.
f Entnehmen Sie die Lordoseeinsätze aus der Klettverschlusstasche. (Abbildung J)
EINSCHIEBEN DER LORDOSEEINSÄTZE
f Öffnen Sie zum Einschieben die Klettverschlusstasche, die sich am Hinterteil (Rücken) in Richtung des Patienten befindet.
f Schieben Sie die Lordoseeinsätze in die Klettverschlusstasche. Achten Sie dabei darauf, dass das pfeilförmige Loch in Richtung der
Mittellinie des Rückenteils zeigt und die orangefarbene Seite zum Patienten hin gerichtet ist. (Abbildung J)
FESTSTELLEN / ENTFERNEN DES VORDERTEILS (FRONT) (WIRD BEI DEN MODELLEN 200631, 200637, 200627
MITGELIEFERT)
f Halten Sie das Vorderteil am Patienten an die gewünschte Stelle. (Abbildung L)
f Schlagen Sie die Gurtflügel über das Vorderteil und achten Sie darauf, dass sich das nach innen zeigende Klettband am Gurtflügel mit
dem nach außen zeigenden Klettband am Vorderteil verbindet (Abbildungen M und N).
f BITTE BEACHTEN SIE: Das Exos™-Logo am Vorderteil sollte aufrecht stehen und vom Patienten weg zeigen.
ANLEGEN DES STÜTZGURTES
f Stützgurt lockern.
f Achten Sie vor jedem Anlegen des Stützgurts darauf, dass der Stützgurt durch Herausziehen der Boa®-Drehknöpfe und
Auseinanderziehen der Rückenteilkomponenten (Abbildung O) vollkommen auseinander gezogen ist.
f Legen Sie dem Patienten den Stützgurt an, indem Sie das Rückenteil (Abbildung P) mittig (auf dem Rücken) um den Patienten legen und
dann die Gurtflügel um die Taille (nach vorne) schlagen (Abbildung Q) . Schließen Sie den Klettverschluss auf der Vorderseite.
f HINWEIS: Beim erneuten Anlegen des Stützgurts ist es für den Patienten am einfachsten, den Gurt zu führen, indem er eine Hand in das
Handfach zum Anlegen einführt. (Abbildung Q)
f HINWEIS: Die Gurtflügel können am Rückenteil schräg befestigt werden, um einen eventuellen Unterschied zwischen Taillen- und
Hüftumfang auszugleichen (Abbildung R) .
f Vor dem Festziehen des Stützgurts achten Sie bitte darauf, dass das Rückenteil beim Patienten auf beiden Seiten gleichmäßig
positioniert ist. Um für optimalen Tragekomfort und perfekte Passform zu sorgen, kann es notwendig sein, die zwei (2) Gurtflügel
erneut anzupassen und erneut am Rückenteil zu positionieren.
f Drücken Sie auf den Boa®-Drehknopf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um den Stützgurt (Abbildung G) bis zur gewünschten
Kompressionsstärke zu straffen.
G E B R A U C H U N D P F L E G E : ( H I N W E I S E Z U R R E I N I G U N G U N D A U F B E WA H R U N G )
Per Hand in kaltem Wasser (30°C) mit milder Seife waschen. An der Luft trocknen.
HINWEIS: Gründlich nachspülen, weil sonst durch Seifenreste Hautreizungen entstehen können und das Material
beschädigt werden kann
NICHT bügeln.
V E R W E N D E T E M AT E R I A L I E N :
Polyester, Nylon, Polyethylen, Terpolymer, Polycarbonat, Gummi, Stahl, Zink, antimikrobieller Stoff
T I P P S Z U M A N PA S S E N D I E S E S E X O S ™ - P R O D U K T S :
Besuchen Sie das Exos™ Provider Center: http://exosmedical.com/provider/formLO oder scannen Sie den QR-Code mit
Ihrem Smartphone
G E WÄ H R L E I S T U N G :
DJO, LLC gewährleistet bei Material- oder Herstellungsdefekten die Reparatur bzw. den Austausch des kompletten Produkts
oder eines Teils des Produkts und aller Zubehörteile für einen Zeitraum von sechs Monaten ab dem Verkaufsdatum. Es gelten
die derzeit gültigen gesetzlichen Bestimmungen
K O N T R A I N D I K A T I O N E N
W A R N U N G E N U N D V O R S I C H T S M A S S N A H M E N
B E S T A N D T E I L E { 1 }
G R Ö S S E N B E S T I M M U N G { H }
A N P A S S U N G { 2 }
A N L E I T U N G Z U M A N L E G E N { 3}
NICHT im Wäschetrockner
trocknen.
ZUR VERWENDUNG AN EINEM PATIENTEN BESTIMMT.
DEUTSCH
I N D I K A T I O N E N
NICHT mit Bleichmittel
behandeln.
130˚F (55˚C)
KEINEN Temperaturen über
55 °C aussetzen.