Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Type 8761
Régulateur de pression électronique
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8761

  • Page 1 Type 8761 Régulateur de pression électronique Manuel d'utilisation...
  • Page 2 Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert SAS, 2024 Operating Instructions 2403/00 00574774 / Original EN...
  • Page 3 Type 8761 Table des matières TABLE DES MATIÈRES 1 A propos de ce document ......................... 6 Fabricant ............................ 6 Symboles ............................ 6 Termes et abréviations........................ 7 2 Sécurité............................... 8 Utilisation conforme .......................... 8 Consignes de sécurité ........................ 8 3 Description du produit .......................... 11 Présentation du produit ........................ 11 Identification du produit ........................ 12...
  • Page 4 Type 8761 Table des matières 6 Raccordement électrique ........................ 25 Autres documents........................... 25 Câbler la variante Analogique avec connecteur mâle D-sub DE-9.......... 25 6.2.1 Entrée numérique ...................... 26 6.2.2 Sortie relais ........................ 27 Câbler la variante Analogique avec un bornier 6 pôles .............. 27 Câbler la variante Ethernet industriel .................... 28 Modifier les paramètres du réseau .................... 29...
  • Page 5 Type 8761 Table des matières 11 Pièces de rechange et accessoires ...................... 44 11.1 Accessoires électriques ........................ 44 11.2 Raccords à compression pour un appareil avec raccords à filetage intérieur G...... 44 11.3 Filtres à maille .......................... 45 12 Désinstallation ............................ 46 12.1 Démontage............................ 46 13 Logistique .............................. 47 13.1 Transport et stockage ........................ 47...
  • Page 6 Plus d'informations concernant le produit sur country.burkert.com. Fabricant Bürkert SAS 20, rue du Giessen F-67220 TRIEMBACH-AU VAL Les adresses de contact se trouvent sous country.burkert.comle menu « Contact ». Symboles DANGER ! Avertit d'un danger entraînant la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT ! Avertit d'un danger pouvant entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 7 Type 8761 A propos de ce document Termes et abréviations Les termes et abréviations utilisés dans ce document correspondent aux définitions suivantes. Appareil Type 8761 Contrôleur de pression électronique Unité pour pression relative Unité pour pression absolue...
  • Page 8 Type 8761 Sécurité SÉCURITÉ Utilisation conforme L’appareil EPC est conçu pour mesurer et réguler la pression. Les fluides autorisés sont indiqués dans Données techniques [} 17]. Les conditions préalables pour un fonctionnement sûr et en toute sécurité sont un transport, un stockage, une installation, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles.
  • Page 9 Type 8761 Sécurité Éléments et assemblages sujets aux risques électrostatiques. L'appareil contient des éléments électroniques sensibles aux décharges électrostatiques (ESD). Ces élé- ments sont affectés par le contact avec des personnes ou des objets ayant une charge électrostatique. Dans le pire des cas, ces éléments sont immédiatement détruits ou tombent en panne après la mise en ser- vice.
  • Page 10 Type 8761 Sécurité Valeurs limites techniques et fluides Le non-respect des valeurs limites techniques ou la présence de fluides inadaptés peut endommager l’ap- pareil et provoquer des fuites. Cela peut également provoquer des accidents et blesser gravement ou tuer des personnes.
  • Page 11 Type 8761 Description du produit DESCRIPTION DU PRODUIT L’appareil est utilisé pour une précision ultime dans le contrôle de la pression. Ce document décrit la variante suivante : EPC Analogique avec vanne proportionnelle EPC Ethernet industriel avec vanne proportionnelle Présentation du produit 1.
  • Page 12 Type 8761 Description du produit Identification du produit 3.2.1 Étiquette d’identification Fig. 1: Exemple d’une étiquette d’identification Type 8761 1 Type 2 Tension de service 3 Puissance 4 Remarque : Respecter le manuel d'utilisa- tion 5 Version interne Bürkert 6 Matériau du joint...
  • Page 13 Type 8761 Description du produit 3.2.3 Marquage de conformité Fig. 3: Label de conformité 1 Marquage CE 2 Marquage de certification pour les États- Unis et/ou le Canada 3 Avertissement : surface chaude 4 Remarque sur l’élimination 3.2.4 Symboles et marquages sur l’appareil...
  • Page 14 Type 8761 Description du produit Couleur Code cou- État Description leur rouge Défaillance, erreur ou Un dysfonctionnement dans l’appareil ou son périphérique dysfonctionnement rend le fonctionnement en mode normal impossible. orange Vérification du fonc- Travaux sur l’appareil, le fonctionnement en mode normal tionnement est par conséquent momentanément impossible.
  • Page 15 Type 8761 Description du produit Indicateur LED Description Signification Vert La connexion à l’AP est active. Rouge ERREUR La connexion à l’AP est inactive. Tab. 2: Description de l’indicateur de communication Fonctionnalité 3.4.1 Interface service-büS Applicable pour : Variante Analogique Variante Ethernet industriel L’interface service-büS est utilisée pour l’entretien à...
  • Page 16 Type 8761 Description du produit Lorsque l’appareil est mis sous tension, il y a deux possibilités : Si des données spécifiques à l’appareil sont stockées dans la carte mémoire insérée, l’appareil adopte ces données. Lors de la livraison, la carte mémoire contient des données spécifiques à l’appareil. Pour obtenir une liste des données stockées, se référer au fichier Device Description File téléchargeable...
  • Page 17 Type 8761 Données techniques DONNÉES TECHNIQUES Normes et directives L’appareil est conforme aux exigences applicables de la législation d’harmonisation de l’UE. EEn outre, l’appareil répond également aux exigences de la législation du Royaume-Uni. La version actuelle de la déclaration de conformité de l’UE / UK Declaration of Conformity répertorie les normes harmonisées qui ont été...
  • Page 18 Type 8761 Données techniques Entrée analogique pour la valeur Impédance d’entrée maximum : 200 Ω mesurée Résolution : 5 μA 0/4...20 mA Entrée analogique pour la valeur Impédance d’entrée minimum : 20 kΩ mesurée Résolution : 2,5 mV 0...5/10 V Sortie analogique pour la valeur me- Impédance de boucle maximale : 600 Ω à une tension de service de surée...
  • Page 19 Type 8761 Données techniques Caractéristiques mécaniques Dimensions Se référer à la fiche technique Bloc de base Aluminium ou acier inoxydable 1.4404 Boîtier Polycarbonate (PC) et aluminium Joint Se référer à l’étiquette d’identification Eléments en contact avec le fluide 1.4310, 1.4113, 1.4305, 1.4404 Communication 4.6.1...
  • Page 20 Type 8761 Données techniques Couche de transport de données Ethernet II, IEEE 802.3 Détection d’un conflit d’adresses pris en charge (ACD) DLR (topologie en anneau) pris en charge CIP reset service Identity Object Reset Service Type 0 et Type 1 4.6.3 Ethernet industriel : Modbus TCP...
  • Page 21 Type 8761 Connexion fluide CONNEXION FLUIDE Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité [} 8]. Connexions fluide possibles Raccordements taraudés G selon la norme DIN ISO228/1 Raccordements taraudés NPT selon la norme ASME / ANSI B 1.20.1...
  • Page 22 Type 8761 Connexion fluide Fig. 5: Tuyau coupé et ébavuré Retirer le capuchon de protection qui referme le raccord fileté. bague Fig. 6: Écrou et bague sur le tuyau Faire glisser l’écrou [A] puis la bague sur le tuyau. Placer le joint [C] sur le raccord de fluide.
  • Page 23 Type 8761 Connexion fluide Couper le tuyau directement [1] et ébavurer [2]. Fig. 9: Tuyau coupé et ébavuré Retirer le capuchon de protection qui referme le raccord fileté. Faire glisser l’écrou, puis la bague sur le tuyau. Connecter le fluide d’un côté de l’appareil.
  • Page 24 Type 8761 Connexion fluide 5.2.5 Raccordements avec raccords à olive filetés Procéder au raccordement fluidique d’un côté de l’appareil. Respecter les instructions données par le fabricant du raccord utilisé. ATTENTION ! Pour éviter d’endommager l’étanchéité du raccord de fluide, il faut s’assurer de ver- rouiller la partie hexagonale en place avec une deuxième clé.
  • Page 25 Type 8761 Raccordement électrique RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité [} 8]. Autres documents Fichier de description de l’appareil et description des objets pour le type lié (téléchargeable depuiscountry.burkert.com).
  • Page 26 Type 8761 Raccordement électrique Connecteur D-sub DE-9 mâle Broche Affectation Entrée numérique GND pour l’entrée numérique et l’alimentation électrique +24 V DC Relais : contact de repos (contact à ouverture) Relais : contact de référence Entrée consigne GND pour l’entrée de la valeur de consigne Sortie analogique pour la valeur mesurée...
  • Page 27 Type 8761 Raccordement électrique Fonction Action en fonction du niveau de commutation déclenché Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Activation : Court-circuit Activation : 1...4 V DC Activation : 5...28 V DC de l’entrée numérique à (alternative : non connec- la terre de l’entrée numé- té) rique Reset totalisateur Déclenche la fonction...
  • Page 28 Type 8761 Raccordement électrique Bornier 6 pôles Broche Affectation +24 V DC Entrée analogique point de consigne + Entrée analogique point de consigne GND Sortie analogique valeur réelle + Sortie analogique valeur réelle GND Tab. 7: Affectation des broches du bornier 6 pôles Connecter les conducteurs.
  • Page 29 Type 8761 Raccordement électrique Ouvrir le capot de l’appareil. Brancher les conducteurs conformément à l’illustration. Mettre l’appareil à la terre. Voir Raccorder à la terre fonctionnelle [} 31] Serrer les conducteurs à un couple compris entre 0.22...0.25 Nm (0.16...0.18 lbf·ft.) Connexion de l’Ethernet industriel Le blindage du câble est relié...
  • Page 30 Type 8761 Raccordement électrique 6.5.1 Via le serveur web du produit REMARQUE ! Risque de sécurité dû aux mots de passe par défaut. Les personnes non autorisées peuvent se connecter au serveur web et modifier les paramètres. Modifier les mots de passe par défaut.
  • Page 31 Type 8761 Raccordement électrique L'appareil redémarre. Les paramètres de réseau de l’appareil sont modifiés. Raccorder à la terre fonctionnelle AVERTISSEMENT ! Risque d’inflammation et risque d’incendie dus à une décharge électrostatique. Les vapeurs de gaz inflammables peuvent s’enflammer en cas de décharge électrostatique de l’appareil.
  • Page 32 Type 8761 Mise en service MISE EN SERVICE Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité [} 8]. Procédure de mise en service Mettre les conduites sous pression avec le fluide.
  • Page 33 Variante Ethernet industriel Utiliser le kit d’interface USB-büS avec le numéro d’article 00772551. Télécharger la dernière version de Bürkert Communicator Type 8920 sur country.burkert.com. Installer Bürkert Communicator sur un PC. Pendant l’installation, la clé büS ne doit pas être insérée dans le PC.
  • Page 34 Type 8761 Configuration avec Bürkert Communicator Une fenêtre s’ouvre. Sélectionner Connexion via USB (clé büS). Choisir le port Bürkert USB büS stick, cliquer sur Terminer et attendre jusqu’à ce que le symbole de l’appareil apparaisse dans la liste des appareils.
  • Page 35 Type 8761 Configuration avec Bürkert Communicator Une valeur de décalage peut être ajoutée pour la cellule de pression. Utiliser une référence fiable pour déterminer le décalage. Nous recommandons d'utiliser la pression at- mosphérique comme point d'étalonnage. Sources de valeur de consigne et modes de fonctionnement La valeur de consigne de process peut être réglée par différentes sources.
  • Page 36 Sur une variante Ethernet industriel, il est possible de modifier alternativement l’objet. Se reporter à la pro- cédure correspondante dans l’aide spécifique à l’appareil dans la documentation des fichiers d’initialisation. Télécharger les fichiers d’initialisation et la documentation correspondante sous country.burkert.com. Le réglage du paramètre Source de valeur de consigne est conservé...
  • Page 37 Type 8761 Configuration avec Bürkert Communicator Les choix possibles pour le paramètre Source de valeur de consigne sont: Variante Analogique : Valeur de consigne analogique : la valeur du point de consigne est définie via l’entrée analogique. Variante Ethernet industriel : Automatique : la valeur du point de consigne est définie via le bus de ter- rain.
  • Page 38 Type 8761 Maintenance MAINTENANCE Si l’appareil est utilisé conformément au manuel d’utilisation, il ne nécessite pas de maintenance. Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité...
  • Page 39 Type 8761 Maintenance Nettoyage et recalibrage à l’usine Si l’appareil est contaminé ou endommagé par le fonctionnement, la pression mesurée pourrait ne plus cor- respondre à la pression réelle. Renvoyer l’appareil au fabricant car il doit être remplacé et recalibré. Suivre la procédure de retour indi- quée dans...
  • Page 40 Type 8761 En cas de dérangement EN CAS DE DÉRANGEMENT 10.1 L'indicateur de l'état est rouge EPC Analogique Cause Solution : La tension est en dehors de la plage d’er- Faire fonctionner l’appareil en respectant les spécifications. reur. L’appareil peut être endommagé.
  • Page 41 Type 8761 En cas de dérangement Cause Solution : Le mode de fonctionnement de l’appareil Se référer à Choisir la source qui donne la valeur de point est réglé sur Mode de commande en de consigne [} 36] boucle ouverte, Valeur de consigne ma-...
  • Page 42 Type 8761 En cas de dérangement 10.4 L'indicateur de l'état est bleu. Cause Solution : Erreur dans la mémoire interne. Contacter le fabricant car une maintenance est nécessaire. 10.5 L'indicateur de l'état est éteint Cause Solution : L’appareil est hors tension. S’assurer que l’appareil est bien câblé.
  • Page 43 Type 8761 En cas de dérangement 10.9 Valeur mesurée instable Cause Solution : La terre fonctionnelle (FE) n’est pas rac- Pour raccorder la terre de fonctionnement, utiliser un câble cordée correctement. vert-jaune aussi court que possible. La section du câble doit également être au moins égale à...
  • Page 44 Type 8761 Pièces de rechange et accessoires PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES ATTENTION ! Risque de blessures et de dommages matériels dus à des pièces incorrectes. Des options incorrectes et des pièces de rechange inadaptées peuvent provoquer des blessures et en- dommager l'appareil et son environnement.
  • Page 45 Type 8761 Pièces de rechange et accessoires 11.3 Filtres à maille Élément Numéro d’article Filtre à maille en acier inoxydable, différentes tailles de maille Sur demande Tab. 15: Filtres à maille...
  • Page 46 Type 8761 Désinstallation DÉSINSTALLATION 12.1 Démontage Relâcher la pression du fluide dans l’installation. Nettoyer l’appareil à l’aide d’un fluide neutre (par exemple à l’azote). Relâcher la pression du fluide de rinçage dans l’installation. Mettre l’appareil hors tension. Retirer le câblage électrique.
  • Page 47 Type 8761 Logistique LOGISTIQUE 13.1 Transport et stockage Transporter et stocker l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et dans son emballage d’origine. Éviter les rayons UV et la lumière directe du soleil. Protéger les raccords des dommages en utilisant des capuchons de protection.