Burkert 8791 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 8791:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Type 8791 REV.2
Positioner SideControl BASIC
Positionneur électropneumatique
STATUS
COM
Manuel d' utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8791

  • Page 1 Type 8791 REV.2 Positioner SideControl BASIC Positionneur électropneumatique STATUS Manuel d‘ utilisation...
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2009 – 2021 Operating Instructions 2102/03_FR-FR_00815310 / Original DE...
  • Page 3: Table Des Matières

    Type 8791 REV.2 Positionneur électropneumatique Type 8791 REV.2 ommaire CONCERNANT LE PRÉSENT MANUEL D’UTILISATION ..............8 Symboles ............................8 1.2 Définition du termes ........................9 1.3 Changements de firmware ......................9 UTILISATION CONFORME ........................10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES ................11 INDICATIONS GÉNÉRALES .........................12 4.1 Adresses .............................12 4.2 Garantie légale ...........................12 4.3 Informations sur Internet ......................12 DESCRIPTION DU SYSTÈME ......................13 5.1...
  • Page 4 Type 8791 REV.2 8.2 Normes ............................23 8.3 Conditions d’exploitation ......................23 8.4 Caractéristiques mécaniques ....................23 8.5 Plaque signalétique ........................24 8.6 Caractéristiques électriques ......................24 8.6.1 Caractéristiques électriques, sans communication par bus de terrain.......24 8.6.2 Caractéristiques électriques, IO-Link .................25 8.6.3 Caractéristiques électriques, büS ................25 8.7 Caractéristiques pneumatiques ....................25 8.8...
  • Page 5 Type 8791 REV.2 10.1.4 INPUT - Saisie du signal d‘entrée (seule variante sans communication par bus de terrain) ..41 10.1.5 RESET - Rétablissement des réglages usine ................42 10.1.6 X.TUNE - Calibrage automatique du régulateur de position aux conditions d‘exploitation actuelles ........................42 10.2 Fonctions supplémentaires ......................
  • Page 6 Type 8791 REV.2 11.4 Mode remote avec système de mesure de déplacement externe...........60 11.4.1 Accessoires de fixation ....................60 11.4.2 Raccordement et mise en service du Remote Sensor type 8798 ......61 RACCORD PNEUMATIQUE .........................62 12.1 Consignes de sécurité .......................62 INSTALLATION ÉLECTRIQUE, SANS COMMUNICATION PAR BUS DE TERRAIN ......64 13.1 Consignes de sécurité .......................64 13.2 Installation électrique avec connecteur rond ................64 13.2.1...
  • Page 7 Type 8791 REV.2 16.3 Régler l’appareil avec Bürkert Communicator .................73 16.3.1 Connecter l’appareil IO-Link avec Bürkert Communicator .........73 16.3.2 Connecter l’appareil büS avec Bürkert Communicator ..........74 IO-LINK ..............................75 17.1 Informations, IO-Link .........................75 17.2 Caractéristiques techniques, IO-Link ..................75 17.2.1 Configuration du bus de terrain ..................75 BÜS ...............................76 18.1 Informations, büS ........................76 18.2 Configuration du bus de terrain ....................76 MAINTENANCE ............................77...
  • Page 8: Concernant Le Présent Manuel D'utilisation

    Type 8791 REV.2 Concernant le présent manuel d’utilisation CONCERNANT LE PRÉSENT MANUEL D’UTILISATION Le manuel d’utilisation décrit le cycle de vie complet de l’appareil. → Ce manuel d’utilisation doit être conservé sur site à portée de main. Informations importantes pour la sécurité. ▶ Lire attentivement le présent manuel d'utilisation.
  • Page 9: Définition Du Termes

    Type 8791 REV.2 Concernant le présent manuel d’utilisation Définition du termes Dans le présent manuel d’utilisation, le terme « appareil » désigne les types d’appareils suivants : Positionneur type 8791 REV.2 Le terme « büS » utilisé dans ce manuel désigne le bus de communication développé par Bürkert et basé sur le protocole CANopen. L’abréviation « Ex » utilisé dans ce manuel désigne toujours «présentant des risques d‘explosion ». Changements de firmware A partir de Changements la version du firmware L‘affichage de la « position de vanne entre les deux » est passé de « LED éteinte » à « LED A.1.6...
  • Page 10: Utilisation Conforme

    Type 8791 REV.2 Utilisation conforme UTILISATION CONFORME Le positionneur type 8791 REV.2 est conçue pour être montée sur les actionneurs pneumatiques des vannes de process pour la commande du débit de fluides. Les fluides autorisés sont indiqués dans les caractéristiques techniques. ▶ L‘appareil doit être utilisé uniquement de manière conforme. L‘utilisation non conforme de l‘appareil peut présenter des dangers pour les personnes, les installations proches et l‘environnement. ▶ Les conditions pour l’utilisation sûre et parfaite sont un transport, un stockage, une installation, une mise en service, une commande et une maintenance dans les règles.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Type 8791 REV.2 Consignes de sécurité fondamentales CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des événements et accidents intervenant lors du montage, du fonctionnement et de la maintenance. L’exploitant est responsable du respect des prescriptions locales de sécurité et de celles se rapportant au personnel.
  • Page 12: Indications Générales

    Type 8791 REV.2 Indications générales INDICATIONS GÉNÉRALES Adresses Allemagne Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tél. : + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax : + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail : info@buerkert.com International Les adresses se trouvent aux dernières pages de ces instructions de service imprimées.
  • Page 13: Description Du Système

    Type 8791 REV.2 Description du système DESCRIPTION DU SYSTÈME Description générale Le positionneur, types 8791, est un régulateur de position électropneumatique numérique pour les vannes de régulations à commande pneumatique. L’appareil comprend les groupes fonctionnels principaux - Capteur de déplacement - Système de vanne pilote (système de réglage électropneumatique) - Electronique du microprocesseur Le capteur de déplacement mesure les positions actuelles de la vanne de régulation.
  • Page 14: Combinaison Avec Types De Vanne Et Variantes De Montage

    Option message de retour de position externe avec détecteur de proximité inductif Le positionneur type 8791 peut être doté d’un message de retour de position externe (voir Fiche technique / Accessoires). Le montage et le réglage sont décrits dans les instructions de montage fournies avec le message de retour de position externe.
  • Page 15: Vue D'ensemble Des Possibilités De Montage

    Type 8791 REV.2 Description du système 5.1.4 Vue d’ensemble des possibilités de montage Montage NAMUR sur actionneur pivotant Montage NAMUR avec équerre de montage sur un actionneur linéaire Montage remote avec équerre de fixation Montage remote avec rail normalisé Tableau 1 : Vue d’ensemble des possibilités de montage...
  • Page 16: Structure

    Type 8791 REV.2 Structure STRUCTURE Le positionneur, types 8791, est composé d’une électronique commandée par microprocesseur, du capteur de déplacement et du système de vanne pilote. La commande de l’appareil se fait à l’aide de 2 touches et de 4 interrupteurs DIP. 2 LEDs (1 RGB-LED pour l‘état de l‘appareil et 1 LED verte pour l‘état de l‘interface de communication) indiquent les différents états de l’appareil. Le système de vanne pilote pour actionneurs simple et double effet comprend 2 électrovannes. Représentation Indicateur de position Module d’affichage à 2 LED Raccord de travail 2 (raccord : A2) Raccord de pression d‘alimentation 1,4...7 bars (raccord : P)
  • Page 17: Fonction

    Positionneur Type 8791 actionneur simple effet Valeur de consigne de position Positionneur Système de vanne pilote* Echappement Capteur de déplacement Position effective * S ystème de vanne pilote 1 : Vanne d’alimentation 2 : Vanne d’échappement Figure 2 : Schéma fonctionnel, positionneur, type 8791 Dans la version remote, le capteur de déplacement se trouve à l'extérieur du positionneur, direc- tement sur la vanne de régulation à laquelle il est relié par un câble. français...
  • Page 18: Fonction De La Régulation De Position

    Type 8791 REV.2 Fonction Fonction de la régulation de position Le capteur de déplacement permet de détecter la position actuelle (POS) de l’actionneur pneumatique. Cette valeur effective de position est comparée à la valeur de consigne prescrite en tant que signal normalisé (CMD) par le positionneur. En présence d’une différence de régulation (Xd1), l’air est purgé de l’actionneur et ce dernier aéré par le système de réglage. De cette façon, la position de l’actionneur est modifiée jusqu’à la différence de régulation 0. Z1 représente une grandeur perturbatrice. Ouverture de vanne Valeur de Positionneur Système de...
  • Page 19: Représentation Schématique De La Régulation De Position

    Type 8791 REV.2 Fonction 7.2.1 Représentation schématique de la régulation de position 1) Activable uniquement avec logiciel de communication Figure 4 : Représentation schématique de la régulation de position français...
  • Page 20: Fonctions Du Logiciel Du Régulateur De Position

    Type 8791 REV.2 Fonction 7.2.2 Fonctions du logiciel du régulateur de position Fonctions de base • Activation via interrupteur DIP • Paramétrage via le logiciel de communication Fonction Effet Fonction de fermeture hermétique La vanne se ferme en dehors de la plage de régu- lation.
  • Page 21 Type 8791 REV.2 Fonction Fonctions supplémentaires • Activation et paramétrage via le logiciel de communication Fonction Effet Affectation de l'état d'alimentation en air de la Inversion du sens d’action de l’actionneur chambre d'actionneur par rapport à la position DIR.ACT effective. Répartition de la plage du signal (Split range) Signal normalisé...
  • Page 22: Interfaces Du Positionneur

    Type 8791 REV.2 Fonction Interfaces du positionneur Entrée pour valeur de Rétrosignal analo- gique de position consigne de position 4...20 mA (variante) Positionneur 0...20 mA 3 ou 4 conducteurs Fin de course 1 / Fin Entrée numérique de course 2 24 V PNP NO...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    7) Lorsque le positionneur est utilisé dans des conditions IP 67, il convient de retirer le filtre de purge d’air (voir « Figure 1 : Structure, positionneur, type 8791 ») et de guider l’air d’évacuation dans la zone sèche. Altitude d’utilisation jusqu’à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.
  • Page 24: Plaque Signalétique

    Type 8791 REV.2 Caractéristiques techniques Plaque signalétique Puissance nominale Type Tension de service Variante d’appareil, communi- cation, version 8791 24V DC 5W Pression de service, degré de protection Remote IO-Link REV.2 Température ambiante P=1.4...7bar IP65/67 Tamb –10...+60°C Marque d’homologation CSA (pour le Canada et les États-Unis) ®...
  • Page 25: Caractéristiques Électriques, Io-Link

    Type 8791 REV.2 Caractéristiques techniques 8.6.2 Caractéristiques électriques, IO-Link Classe de protection III selon DIN EN 61140 (VDE 0140-1) Raccord Connecteur rond M12 x 1, 5 pôles, codage A, port classe B Tension de service Alimentation système (Pin 1+3) 24 V DC ±25 % (selon spécification) Alimentation actionneur (Pin 2+5) 24 V DC ±25 % (selon spécification) Courant absorbé Alimentation système (Pin 1+3) max. 50 mA Alimentation actionneur (Pin 2+5) max.
  • Page 26: Positions Finales De Sécurité Après Une Panne D'énergie Auxiliaire Électrique Ou Pneumatique

    Type 8791 REV.2 Caractéristiques techniques Positions finales de sécurité après une panne d’énergie auxiliaire électrique ou pneumatique La position finale de sécurité dépend du raccordement pneumatique de l’actionneur au raccord d’alimentation A1 ou A2. Positions finales de sécurité après une panne Type d‘actionneur Désignation d’énergie auxi- d’énergie auxiliaire électrique liaire pneumatique down → Raccordement selon la « Figure 7 » simple effet down Fonction A down → Raccordement selon la « Figure 8 »...
  • Page 27: Réglages Usine Du Positionneur

    Type 8791 REV.2 Caractéristiques techniques Réglages usine du positionneur 8.9.1 Fonctions activables avec interrupteur DIP Fonction Paramètre Valeur CUTOFF Fonction de fermeture étanche en bas Fonction de fermeture étanche en haut 98 % CHARACT Correction de la caractéristique FREE DIR.CMD Invesion du sens d’action valeur de...
  • Page 28: Commande

    Type 8791 REV.2 Commande COMMANDE Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque de blessures dû à une utilisation non conforme. Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures et endommager l’appareil et son environnement. ▶ Les opérateurs doivent connaître le contenu des instructions de service et les avoir comprises. ▶ Respectez les consignes de sécurité et l’utilisation conforme.
  • Page 29: Affectation Des Touches

    Type 8791 REV.2 Commande 9.3.1 Affectation des touches Pour actionner les interrupteurs DIP et les touches, s’assurer que le blocage de commande sur site est désactivé/non bloqué (réglage d’usine) : avec logiciel de communication ou communi- cation par bus de terrain. L’affectation des 2 touches à l’intérieur du boîtier est différente en fonction de l’état de marche (AUTOMATIQUE / MANUEL). Vous trouverez la description des états de marche (AUTOMATIQUE / MANUEL) au chapitre « 9.2 État de marche » Touche 1 LED 1 LED 2 Touche 2 Figure 11 : Description des touches → Pour actionner les boutons et les interrupteurs DIP, dévisser les 4 vis du couvercle du boîtier et retirer le couvercle du boîtier.
  • Page 30: Fonction Des Interrupteurs Dip

    Type 8791 REV.2 Commande 9.3.2 Fonction des interrupteurs DIP Pour actionner les interrupteurs DIP et les touches, s’assurer que le blocage de commande sur site est désactivé/non bloqué (réglage d’usine) : avec logiciel de communication ou communi- cation par bus de terrain. 1 2 3 4 → Pour actionner les boutons et les interrupteurs DIP, dévisser les 4 vis du couvercle du boîtier et retirer le couvercle du boîtier. Interrupteur...
  • Page 31: Affichage Des Led

    Type 8791 REV.2 Commande 9.3.3 Affichage des LED LED 1 LED 2 Figure 12 : Affichage LED LED 1 Affichage de l’état de l’appareil et la position de vanne (RGB) LED 2 Affichage de l'état du bus (verte) Message de retour lors de l‘appui sur les boutons pour démarrer les fonctions • X.TUNE • Redémarrage de l’appareil •...
  • Page 32: Mode Vanne

    Type 8791 REV.2 Commande 9.3.4.1 Mode vanne Affichages en mode vanne : • Position de vanne : ouverte, entre les deux, fermée • État de l’appareil : erreur Position de vanne Position de vanne État de l’appareil : erreur état, couleur état, couleur ouverte allumée en jaune clignote en rouge alternance avec la jaune entre les deux allumée en blanc clignote en rouge 15)16) 15)16) alternance avec la blanche fermée allumée en vert...
  • Page 33: Led D'état, Verte

    Type 8791 REV.2 Commande 9.3.4.3 Mode NAMUR La LED 1 indique l’état de l’appareil. Les éléments d’affichage changent la couleur conformément à NAMUR NE 107. En présence de plusieurs états simultanés, l’état présentant le plus haut degré de priorité s’affiche. La pri- orité s’oriente sur la sévérité de l’écart par rapport fonctionnement de régulation normal (LED rouge = défail- lance = plus haute priorité). Affichage des états suivant NE, numéro 2006-06-12 Couleur Code couleur État Description Rouge Défaillance, erreur ou Une panne de fonctionnement dans l'appareil ou à sa dysfonctionnement périphérie rend le fonctionnement en mode normal impossible.
  • Page 34: Messages D'erreur

    Type 8791 REV.2 Commande Messages d’erreur 9.4.1 Messages sur l‘état de l‘appareil « Hors spécification » Message Description Mesure Limite d'avertissement Température ambiante trop Réduire la température ambiante. En cas de de température dépassée élevée défaillance persistante, contacter le service après-vente Bürkert Limite d'avertissement Température ambiante trop Augmenter la température ambiante de température non...
  • Page 35 Type 8791 REV.2 Commande BueS event: un appareil Un autre participant büS utilise Affecter à l'appareil et au participant büS une utilise la même adresse la même adresse seule adresse Erreur IO-Link Aucune donnée de process - Vérifier la connexion au maître IO-Link valide n‘est reçue - V érifier si des consignes valables sont envoyées à l‘appareil via l‘interface IO-Link. Erreur X.TUNE s‘est Le dernier X.TUNE n‘a pas...
  • Page 36: Fonctions

    Type 8791 REV.2 Fonctions FONCTIONS Le positionneur type 8791 dispose de différentes fonctions de base et fonctions supplémentaires pouvant être configurées et paramétrées à l’aide des interrupteurs DIP et du logiciel de communication 10.1 Fonctions de base Les fonctions de base suivantes peuvent être activées à l’aide des interrupteurs DIP (CUTOFF et CHARACT) ou modifiées (DIR.CMD). Les paramètres de la fonction de fermeture étanche (CUTOFF) et de la correction de la caractéristique (CHARACT) sont réglés par le logiciel de communication.
  • Page 37: Dir.cmd

    Type 8791 REV.2 Fonctions 10.1.1 DIR.CMD - Inversion du sens d’action de la valeur de consigne du positionneur Cette fonction permet de régler le sens d’action entre le signal d’entrée (INPUT) et la position de consigne de l’actionneur. Réglages usine : interrupteur DIP sur OFF (vers le haut)
  • Page 38: Cutoff

    Type 8791 REV.2 Fonctions 10.1.2 CUTOFF - Fonction de fermeture étanche du positionneur Cette fonction entraîne la fermeture étanche de la vanne en dehors de la plage de régulation. La reprise de la régulation se fait avec une hystérésis de 1 %.
  • Page 39: Charact

    Type 8791 REV.2 Fonctions 10.1.3 CHARACT - Correction de la caractéristique entre le signal d’entrée (valeur de consigne de position) et la course Characteristic (caractéristique spécifique au client) Cette fonction active une caractéristique de transfert concernant la valeur de consigne (position de consigne) et la course de la vanne pour la correction des caractéristiques de débit et de fonctionnement.
  • Page 40 Type 8791 REV.2 Fonctions La caractéristique de débit k = f(s) désigne le débit d‘une vanne exprimé par la valeur k en fonction de la course s de la tige d‘actionneur. Elle est déterminée par la forme du siège de la vanne et du joint de siège. En général, deux types de caractéristique de débit sont réalisés, à savoir la caractéristique linéaire et celle à pourcentage égal. Pour les caractéristiques linéaires, des modifications de valeur identiques k sont attribuées à des modifications de course identiques ds. ⋅ ds). Pour une caractéristique à pourcentage égal, une modification à pourcentage égal de la valeur k cor- respond à une modification de course ds.
  • Page 41: Input

    Type 8791 REV.2 Fonctions Saisie de la caractéristique librement programmable La caractéristique est définie par 21 points répartis régulièrement sur la plage de consigne de position allant de 0...100 %. L‘écart est de 5 %. Une course au choix (plage de réglage 0...100 %) peut être attribuée à chaque point. La différence entre les courses de deux points voisins ne doit pas être supérieure à 20 %. Exemple d‘une caractéristique programmée Course de vanne [&] Signal normalisé [%] 90 100 4...20 mA 0...20 mA...
  • Page 42: Reset

    Type 8791 REV.2 Fonctions 10.1.5 RESET - Rétablissement des réglages usine Cette fonction permet de rétablir les réglages usine du positionneur. 10.1.6 X.TUNE - Calibrage automatique du régulateur de position aux conditions d‘exploitation actuelles La fonction X.TUNE doit être exécutée pour assurer l'adaptation aux conditions locales et per- mettre le contrôle du fonctionnement du positionneur. AVERTISSEMENT ! Pendant l'exécution de la fonction X.TUNE, la vanne quitte automatiquement sa position actuelle. ▶ N'exécutez jamais X.TUNE lorsque le process est en cours.
  • Page 43: Fonctions Supplémentaires

    Type 8791 REV.2 Fonctions 10.2 Fonctions supplémentaires Les fonctions supplémentaires suivantes peuvent être configurées et paramétrées à l’aide du logiciel de communication : Fonction Description Inversion du sens d’action de Affectation de l'état d'alimentation en air de la chambre d'actionneur l’actionneur par rapport à la position effective DIR.ACT Répartition de la plage du signal Répartition de la plage du signal ; signal d'entrée en % pour lequel la (Split range) vanne parcourt l'ensemble de la course. SPLTRNG Limitation de course Limitation de la course mécanique...
  • Page 44: Dir.act

    Type 8791 REV.2 Fonctions 10.2.1 DIR.ACT - Inversion du sens d‘action de l‘actionneur (direction) Cette fonction permet de régler le sens d‘action entre l‘état d‘aération de l‘actionneur et la position effective. Réglage en usine : Arrêt (vers le haut) Rise (vers le haut) : Sens d‘action direct (air purgé → 0 % ; aéré 100 %) Fall (vers le bas) : Sens d‘action inverse (air purgé...
  • Page 45: Spltrng

    Type 8791 REV.2 Fonctions 10.2.2 SPLTRNG - Répartition de la plage du signal (Split range) Les valeurs mini et maxi du signal d‘entrée en % pour lequel la vanne parcourt l‘ensemble de la course. Réglage en usine : Répartition de la plage du signal mini = 0 %; R épartition de la plage du signal maxi = 100 % Lower value splitrange (Répartition de la plage du signal mini) : Saisie de la valeur minimale du signal...
  • Page 46: X.limit - Limitation De La Course

    Type 8791 REV.2 Fonctions 10.2.3 X.LIMIT - Limitation de la course Cette fonction limite la course (physique) à des valeurs en % prescrites (mini et maxi). A cette occasion, la plage de la course limitée est enregistrée comme étant égale à 100 %. Si la plage de course limitée est quittée pendant le fonctionnement, des positions effectives négatives ou des positions effectives supé-...
  • Page 47: X.time

    Type 8791 REV.2 Fonctions 10.2.4 X.TIME - Limitation du temps de réglage Cette fonction permet de déterminer les temps d‘ouverture et de fermeture pour la course complète et ainsi de limiter les vitesses de réglage. Pour l'exécution de la fonction X.TUNE, les temps d'ouverture et de fermeture minimaux sont automatiquement entrés pour la course complète. Il est ainsi possible de procéder à la vitesse maximale. Réglage en usine : valeurs calculées en usine avec la fonction X.TUNE Si la vitesse de réglage doit être limitée, il est possible de saisir pour l‘ouverture et la fermeture des valeurs situées entre les valeurs minimales calculées par X.TUNE et 60 s.
  • Page 48: X.control - Paramétrage Du Positionneur

    Type 8791 REV.2 Fonctions 10.2.5 X.CONTROL - Paramétrage du positionneur Cette fonction permet de régler les paramètres du positionneur (bande morte et facteurs d‘amplification (kp)). Deadband (bande morte) : Zone d‘insensibilité du positionneur Saisie de la bande morte en % par rapport à la course étalonnée ; c.-à-d. limitation de course maxi X.LIMIT - limitation de course mini X.LIMIT (voir fonction supplémentaire X.LIMIT). Cette fonction permet d‘obtenir que le régulateur ne réponde qu‘à partir d‘une certaine différence de régu- lation. Cette fonction protège les électrovannes dans le positionneur ainsi que l‘actionneur pneumatique. Si la fonction supplémentaire paramètres de régulation (X.CONTROL) se trouve dans le menu principal pendant l'exécution de X.TUNE (Autotune du positionneur), un calcul automatique de la...
  • Page 49: Sig.error

    Type 8791 REV.2 Fonctions 10.2.7 SIG.ERROR - Configuration détection de rupture de câble (uniquement pour variante sans communication par bus de terrain) La fonction détection de rupture de câble (SIG.ERROR) sert à la détection d‘un défaut sur le signal de valeur de consigne. La détection de rupture de câble ne peut être sélectionnée que pour un signal de 4...20 mA : Défaut sur un signal de valeur de consigne ≤ 3,5 mA (± 0,5 % de la valeur finale, hystérésis 0,5 % de la valeur finale) En cas de sélection de 0...20 mA, la détection de rupture de câble ne peut être sélectionnée.
  • Page 50: Output (Variante)

    Type 8791 REV.2 Fonctions 10.2.9 OUTPUT (variante) - Configuration de la sortie analogique (uniquement pour variante sans communication par bus de terrain) La fonction sortie analogique (OUTPUT) n‘est affichée dans la sélection des fonctions que si le positionneur dispose d‘une sortie analogique (variante) ou si aucun paramètre n‘a encore été lu. La sortie analogique peut être utilisée pour le message de retour de la position actuelle ou de la valeur de consigne au poste de conduite.
  • Page 51: Ajout Et Montage

    Type 8791 REV.2 Ajout et montage AJOUT ET MONTAGE Vous trouverez les dimensions du positionneur et les différentes variantes d'appareil sur la fiche technique. 11.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû à un montage non conforme. ▶ Le montage doit être effectué uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié. Risque de blessures dû à la mise en marche involontaire de l'installation et le redémarrage non contrôlé. ▶ Empêchez tout actionnement involontaire de l'installation. ▶ Garantissez un redémarrage contrôlé après le montage. français...
  • Page 52: Montage Sur Une Vanne Continue À Actionneur Linéaire Selon Namur

    Type 8791 REV.2 Ajout et montage 11.2 Montage sur une vanne continue à actionneur linéaire selon NAMUR La transmission de la position de la vanne au système de mesure de déplacement intégré dans le posi- tionneur se fait à l’aide d’un levier (selon NAMUR). 11.2.1 Jeu de montage (IEC 534-6) sur actionneurs linéaires (n° ID 787 215) (peut être obtenu auprès de Bürkert en tant qu’accessoire.)
  • Page 53: Montage

    Type 8791 REV.2 Ajout et montage 11.2.2 Montage AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû à un montage non conforme. ▶ Le montage doit être effectué uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié. Risque de blessures dû à la mise en marche involontaire de l'installation et le redémarrage non contrôlé. ▶ Empêchez tout actionnement involontaire de l'installation. ▶ Garantissez un redémarrage contrôlé après le montage. Procédure à suivre : ② ③ → Monter l’étrier sur la broche d’actionneur à l’aide des pièces de serrage , des vis à tête hexa- ⑰ ⑯ gonale et des rondelles élastiques Figure 22 : Montage de l’étrier...
  • Page 54 Type 8791 REV.2 Ajout et montage Figure 23 : Montage du levier L'écartement de la broche d'actionneur par rapport à l'axe doit correspondre à la course d'ac- tionneur. Il en résulte une plage de pivotement idéale du levier de 60°. (voir « Figure 24 »). Plage de rotation du système de mesure de déplacement : la plage de rotation maximale du système de mesure de déplacement est de 150°. Plage de pivotement du levier : afin de garantir que le système de mesure de déplacement fonctionne avec une bonne réso- lution, la plage de pivotement du levier doit être d'au moins 30°. Le pivotement du levier doit se faire à l'intérieur de la plage de rotation de 150° du système de mesure de déplacement. Ne tenez pas compte de l'échelle figurant sur le levier. 150° Plage de pivo- tement maximale du levier Plage de pivotement du levier idéale : 60° min. : 30°...
  • Page 55: Fixer L'équerre De Montage

    Type 8791 REV.2 Ajout et montage 11.2.3 Fixer l’équerre de montage ① ⑨ ⑩ → Fixer l’équerre de montage avec les vis à tête hexagonale , la rondelle élastique et les ron- ⑪ delles au dos du positionneur (voir « Figure 25 »).
  • Page 56: Aligner Le Mécanisme Du Levier

    Type 8791 REV.2 Ajout et montage Fixation du positionneur avec l’équerre de montage pour les actionneurs avec portique : ⑦, ⑪, ⑩ → Fixer l’équerre de montage avec les tiges en U les rondelles les rondelles élastiques et les écrous hexagonaux sur le portique (voir « Figure 27 »). Figure 27 : Fixer le positionneur avec l’équerre de montage pour les actionneurs avec portique 11.2.4...
  • Page 57: Montage Sur Une Vanne Continue Avec Actionneur Pivotant

    Type 8791 REV.2 Ajout et montage 11.3 Montage sur une vanne continue avec actionneur pivotant L’axe du système de mesure de déplacement intégré dans le positionneur est couplé directement à l’axe de l’actionneur pivotant. 11.3.1 Jeu de montage sur actionneur pivotant (n° ID 787338) (peut être obtenu auprès de Bürkert en tant qu’accessoire.) N° ID Unité Désignation Adaptateur Tige filetée DIN 913 M4 x 10 Vis à tête cylindrique DIN 933 M6 x 12 Rondelle élastique B6...
  • Page 58 Type 8791 REV.2 Ajout et montage Protection anti-torsion : Tenir compte de la surface plate de l'axe. En guise de protection anti-torsion, l'une des tiges filetées doit reposer sur la surface plate de l'axe (voir « Figure 28 »). Plage de rotation du système de mesure de déplacement : La plage de rotation maximale du système de mesure de déplacement est de 150°. L'axe du positionneur peut être déplacé uniquement dans cette plage. ① → Engager l’adaptateur sur l’axe du positionneur et le fixer avec 2 tiges filetées. → Bloquer les tiges filetées avec des écrous autobloquants afin qu’elles ne se desserrent pas. 150° Plage de pivo- tement maximale plage de pivotement du positionneur = 90° Ideal : 90° Min. : 30° Max. : 150° La rotation de l’actionneur pivotant doit se faire à l’intérieur de la plage de rotation de 150° du système de mesure de déplacement.
  • Page 59 Type 8791 REV.2 Ajout et montage ① ④ ③ Figure 29 : Fixer l’adaptateur de montage (représentation schématique) → Mettre en place le positionneur avec adaptateur de montage sur l’actionneur pivotant et le fixer avec 4 vis à tête hexagonale (voir « Figure 30 »). Figure 30 : Fixation de l’actionneur pivotant français...
  • Page 60: Mode Remote Avec Système De Mesure De Déplacement Externe

    Type 8791 REV.2 Ajout et montage 11.4 Mode remote avec système de mesure de déplacement externe Dans cette version, le positionneur ne possède pas de système de mesure de déplacement sous forme de capteur d’angle de rotation, mais au contraire un capteur remote externe. Le Remote Sensor type 8798 est raccordé par une interface numérique sérielle.
  • Page 61: Raccordement Et Mise En Service Du Remote Sensor Type 8798

    Type 8791 REV.2 Ajout et montage 11.4.2 Raccordement et mise en service du Remote Sensor type 8798 AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû à une mise en service non conforme. ▶ La mise en service doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l’outillage approprié. Risque de blessures dû à la mise en marche involontaire de l'installation et le redémarrage non contrôlé. ▶ Empêchez tout actionnement involontaire de l'installation. ▶ Garantissez un redémarrage contrôlé après le montage. → Raccorder les 4 fils du câble de capteur aux bornes vissées prévues à cet effet (voir chapitre « 5.1.1 Caractéristiques ») → Monter le Remote Sensor sur l’actionneur. La procédure correcte est décrite dans les instructions succinctes du Remote Sensor type 8798.
  • Page 62: Raccord Pneumatique

    Type 8791 REV.2 Raccord pneumatique RACCORD PNEUMATIQUE 12.1 Consignes de sécurité DANGER ! Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l‘installation/l‘appareil. ▶ Avant de travailler sur l’installation ou l’appareil, il convient de couper la pression et de purger des conduites/ de les vider. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû à un montage non conforme. ▶ Le montage doit être effectué uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l’outillage approprié.
  • Page 63 Type 8791 REV.2 Raccord pneumatique Procédure à suivre : → Appliquer la pression d’alimentation (1,4...7 bars) au raccord de pression d’alimentation P. Pour les actionneurs à simple effet (Fontion A et B): → Relier un raccord d’alimentation (A1 ou A2, en fonction de la position finale de sécurité souhaitée) avec la chambre de l’actionneur simple effet. Positions finales de sécurité, voir chapitre « 8.8 Positions finales de sécurité après une panne d’énergie auxiliaire électrique ou pneumatique ». → Obturer le raccord d’alimentation non utilisé avec un bouchon. Pour les actionneurs à double effet (Fonction I): → Relier les raccord d’alimentation A1 et A2 avec les chambres correspondantes de l’actionneur double effet.
  • Page 64: Installation Électrique, Sans Communication Par Bus De Terrain

    Type 8791 REV.2 I n stal l a ti o n él e ctri q ue, sans communi c ati o n par bus de terrai n INSTALLATION ÉLECTRIQUE, SANS COMMUNICATION PAR BUS DE TERRAIN Toutes les sorties et entrées de l’appareil ne sont pas à séparation galvanique pour la tension d’alimentation.
  • Page 65: Affectation Des Broches; Signaux D'entrée Du Poste De Commande (Par Ex. Api)

    Type 8791 REV.2 I n stal l a ti o n él e ctri q ue, sans communi c ati o n par bus de terrai n 13.2.2 Affectation des broches; signaux d’entrée du poste de commande (par ex. API) Couleur Câblage externe / Niveau de...
  • Page 66: Affectation Des Broches; Signaux De Sortie Vers Le Poste De Commande (Par Ex. Api), Uniquement Avec La Variante Sortie Analogique

    Type 8791 REV.2 I n stal l a ti o n él e ctri q ue, sans communi c ati o n par bus de terrai n 13.2.3 Affectation des broches; signaux de sortie vers le poste de commande (par ex. API), uniquement avec la variante sortie...
  • Page 67: Raccordement Avec Presse-Étoupe

    Type 8791 REV.2 I n stal l a ti o n él e ctri q ue, sans communi c ati o n par bus de terrai n 13.3 Raccordement avec presse-étoupe 13.3.1 Désignation des bornes vissées 11 + 12 –...
  • Page 68: Affectation Des Bornes Pour Signaux De Sortie Vers Le Poste De Commande (Par Ex. Api), Uniquement Avec La Variante Sortie Analogique

    Type 8791 REV.2 I n stal l a ti o n él e ctri q ue, sans communi c ati o n par bus de terrai n Type de raccordement 3 fils ou 4 fils (réglage par logiciel de communication) : Type de raccordement 4 fils (réglage d’usine) Type de raccordement 3 fils L‘entrée de valeur de consigne est conçue comme L‘entrée de valeur de consigne est reliée à la ligne une entrée différentielle, c‘est-à-dire que les lignes...
  • Page 69: Affectation Des Bornes Pour Système De Mesure De Déplacement Externe (Uniquement Pour La Version Remote)

    Type 8791 REV.2 I n stal l a ti o n él e ctri q ue, sans communi c ati o n par bus de terrai n 13.3.6 Affectation des bornes pour système de mesure de déplacement externe (uniquement pour la version remote)
  • Page 70: Installation Électrique, Io-Link

    Type 8791 REV.2 Installation électrique, IO-Link INSTALLATION ÉLECTRIQUE, IO-LINK Broche Désignation Affectation 24 V DC Alimentation système 24 V DC Alimentation actionneur L – 0 V (GND) Alimentation système IO-Link 0 V (GND) Alimentation actionneur Tableau 37 : Affectation des raccordements 14.1 Affectation des broches pour système de mesure de déplacement externe (uniquement pour la version...
  • Page 71: Installation Électrique, Büs

    Type 8791 REV.2 Installation électrique, büS INSTALLATION ÉLECTRIQUE, BÜS Broche Couleur de fil Affectation CAN Schild/blindage CAN Schild/blindage rouge +24 V DC ±25%, ondulation résiduelle max 10% noir GND / CAN_GND blanc CAN_H bleu CAN_L Tableau 40 : Affectation des raccordements Pour une installation électrique avec réseau büS, il convient de respecter le point suivant : Un conducteur rond à 5 pôles et un câble à 5 fils blindé doivent être utilisés. Le blindage est relié de manière capacitive à la terre de fonction par l’intermédiaire de l’appareil.
  • Page 72: Mise En Service

    Type 8791 REV.2 Mise en service MISE EN SERVICE 16.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû à un montage non conforme. Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures et endommager l’appareil et son environnement. ▶ Avant la mise en service, il faut s’assurer que le contenu des instructions de service est connu et parfai- tement compris par les opérateurs.
  • Page 73: Régler L'appareil Avec Bürkert Communicator

    Type 8791 REV.2 Mise en service → Démarrage de X.TUNE en appuyant pendant 5 s sur la touche 1 La LED 2 clignote à 5 Hz. L‘appareil est à l‘état NAMUR contrôle du fonctionnement, la LED 1 s‘allume en orange. Si le X.TUNE est terminé avec succès, l‘état NAMUR est réinitialisé. Les modifications sont automatiquement enregistrées dans la mémoire (EEPROM), dès que la fonction X.TUNE a été exécutée avec succès. Lorsque la LED 1 s’allume en rouge après X.TUNE : → Exécutez X.TUNE à nouveau. → Effectuez un redémarrage de l’appareil si nécessaire. 16.3 Régler l’appareil avec Bürkert Communicator Il est possible d’exécuter tous les réglages avec Bürkert Communicator.
  • Page 74: Connecter L'appareil Büs Avec Bürkert Communicator

    Type 8791 REV.2 Mise en service → Brancher le connecteur Micro-USB dans l’interface de communication. → Établir la connexion au PC avec le kit d‘interface USB-büS. → Démarrer Bürkert Communicator. → Effectuer les réglages. 16.3.2 Connecter l’appareil büS avec Bürkert Communicator Composants nécessaires : •...
  • Page 75: Io-Link

    Type 8791 REV.2 IO-Link IO-LINK 17.1 Informations, IO-Link IO-Link est une technologie E/S standardisée, utilisée à l’échelle internationale (CEI 61131-9) pour commu- niquer avec des capteurs et acteurs. IO-Link est un système de communication point à point avec une technique de raccordement à 3 fils pour capteurs, acteurs et câbles de capteur standard non blindés. Pour garantir une communication claire, les appareils IO-Link ne doivent pas être paramétrés simultanément par le contrôleur de niveau supérieur (API) via le maître IO-Link et avec le Bürkert Communicator (via l‘interface de maintenance). 17.2 Caractéristiques techniques, IO-Link IO-Link specifications V1.1.2...
  • Page 76: Büs

    Type 8791 REV.2 büS BÜS 18.1 Informations, büS büS est un bus de système développé par Bürkert, dont le protocole de communication est basé sur CANopen. 18.2 Configuration du bus de terrain Les fichiers de mise en service nécessaires ainsi que la description des objets sont disponibles sur Internet. Téléchargement sous : www.burkert.com / Type 8791 / Logiciel français...
  • Page 77: Maintenance

    Type 8791 REV.2 Maintenance MAINTENANCE Si le positionneur type 8791 est utilisé conformément aux instructions, il ne nécessite aucun entretien. ACCESSOIRES ATTENTION! Risque de blessures, de dommages matériels dus à de mauvaises pièces. De mauvais accessoires ou des pièces de rechange inadaptées peuvent provoquer des blessures et endommager l’appareil ou son environnement. ▶ Utilisez uniquement des accessoires ainsi que des pièces de rechange d’origine de la société Bürkert. Les références des jeux de montage pour actionneurs linéaires ou pivotants ainsi que pour les fiches de câble appropriées de la variante multipolaire du positionneur se trouvent dans la fiche technique du type 8791. Désignation N° de commande Câble de raccordement M12, 8 pôles 919061 Logiciel de communication Bürkert Communicator Infos sous www.burkert.com...
  • Page 78: Transport, Stockage, Élimination

    Type 8791 REV.2 Transport, stockage, élimination TRANSPORT, STOCKAGE, ÉLIMINATION REMARQUE Dommages pendant le transport dus à une protection insuffisante des appareils. ▶ Transporter l'appareil à l'abri de l'humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs. ▶ Respecter la température de stockage admissible. REMARQUE Un stockage incorrect peut endommager l'appareil. ▶ Stocker l'appareil au sec et à l'abri des poussières. ▶ Température de stockage : –20...+65 °C REMARQUE Dommages sur l'environnement causés par des pièces d'appareil contaminées par des fluides.
  • Page 79 www.burkert.com...

Table des Matières