Page 3
English .................2 Français ................23 Nederlands ................48 Deutsch ................70 V 1.1...
Page 4
SilverCrest SLSN 3 D3 Table of contents 1. Intended use ................. 3 2. Package contents ..............3 3. Device description ..............4 4. Technical data ............... 5 5. Safety instructions ..............5 6. Copyright ................10 7. Before initial use ..............11 7.1 Inserting/replacing the batteries (13) .............
Page 5
SilverCrest SLSN 3 D3 Congratulations! By purchasing the SilverCrest lady shaver SLSN 3 D3, you have opted for a high-quality product. Familiarise yourself with the lady shaver before using it for the first time and read these operating instructions carefully. Observe the safety instructions and only use the lady shaver in the manner described in these operating instructions and for the indicated fields of application.
Page 6
SilverCrest SLSN 3 D3 • Lady shaver • Two batteries • Protective cover • Glide cap • Exfoliation attachment • Cutter attachment • Storage bag • Cleaning brush • Blade oil • This operating manual 3. Device description This operating manual also has a cover that can be unfolded. The inside of the cover provides a schematic of the lady shaver and a number legend.
Page 7
SilverCrest SLSN 3 D3 4. Technical data Model SilverCrest SLSN 3 D3 Power supply 2 x 1.5 V , LR6/Mignon/AA Protection class IPX6 (protection against strong jets of water) Operating time approx. 120 minutes (with two new batteries) Operating temperature 0°C to 35°C...
Page 8
SilverCrest SLSN 3 D3 This symbol indicates that the lady shaver is suitable for use in a bath or shower. This symbol indicates further information on the topic. DC voltage Manufacturer’s address The meanings of the symbols on the supplied batteries are as follows: Store the device out of reach of children.
Page 9
SilverCrest SLSN 3 D3 Operating environment The lady shaver is designed for operation in rooms with high humidity (for example, bathroom) but not in rooms with excessive dust. DANGER! The lady shaver is only intended for trimming human hair. Take...
Page 10
SilverCrest SLSN 3 D3 DANGER! If you notice any smoke, unusual noises or smells, immediately switch off the lady shaver and remove the batteries (13). If this happens, you must stop using the lady shaver until it has been checked by a technician. If the device catches fire, do not inhale any resulting smoke.
Page 11
SilverCrest SLSN 3 D3 artificial light. Also avoid contact with aggressive liquids. Also make sure that the device is not exposed to excessive shocks and vibrations. Furthermore, no foreign bodies should penetrate the device. This could damage the lady shaver.
Page 12
SilverCrest SLSN 3 D3 not use different batteries (old and new, alkaline and carbon etc.) at the same time. Remove the batteries (13) if you intend not to use the device for a longer period of time. There is a risk of explosion and leakage if the device is not used properly.
Page 13
SilverCrest SLSN 3 D3 7. Before initial use 7.1 Inserting/replacing the batteries (13) • Switch the lady shaver off using the ON/OFF switch (7). • Open the battery compartment by pulling the battery compartment cover (9) downwards. • Where necessary, remove any batteries (13) that are already inserted.
Page 14
SilverCrest SLSN 3 D3 8.2 Shaving with the shaving foil (2) Before a dry shave, ensure that the skin is clean, dry, and clear of any cream. • Pull the protective cover (1) upwards. • Generally, no attachment (10, 11, 12) is used when in normal shave mode.
Page 15
SilverCrest SLSN 3 D3 • Slide the ON/OFF switch (7) towards the shaving foil (2) while the travel safety lock (8) is pressed. The lady shaver will now start. • Hold the lady shaver so that the trimmer (3) is facing the skin and is angled at approximately 45°.
Page 16
SilverCrest SLSN 3 D3 • Once you have finished on the desired area of skin, push the ON/OFF switch (7) back into its original position. The lady shaver will now stop. • We recommend using the cleaning brush (14) to clean the lady shaver and attachment (12) after every shave.
Page 17
SilverCrest SLSN 3 D3 8.6 Shaving your legs with the glide cap (10) The glide cap (10) gives you a particularly gentle, close shave on your legs. It enables the shaving foil (2) and trimmer (3) to glide over the skin more easily, thus reducing skin irritation.
Page 18
SilverCrest SLSN 3 D3 9. Cleaning/maintenance 9.1 Cleaning • Remove the protective cover (1) or attachment (10, 11, 12), if fitted. The protective cover (1) and attachments (10, 11, 12) can be cleaned using soapy water. Then dry it well.
Page 19
SilverCrest SLSN 3 D3 The shaver head (6) must be replaced if... • you see any damage • you notice slight pulling when shaving or the shave is not as thorough as usual • it has become worn through use, usually after a year at the latest The shaver head (6) is subject to wear and is not covered by the guarantee.
Page 20
SilverCrest SLSN 3 D3 10. Troubleshooting The lady shaver will not switch on. • Check whether the batteries (13) are drained. Install two new type LR6/Mignon/AA batteries (13) if necessary. 11. Environmental and waste disposal information Devices marked with this symbol are subject to the European Union Directive 2012/19/EU.
Page 21
SilverCrest SLSN 3 D3 batteries in collection containers for old batteries when they are fully discharged. If the batteries are not completely dead, you need to take precautionary measures before disposal to prevent short circuits. Incorrect disposal batteries/rechargeable batteries can harm the environment.
Page 22
SilverCrest SLSN 3 D3 Symbol Material This product contains the following packaging components Polyethylene Shrink film in which batteries are terephthalate wrapped Corrugated Sales packaging, cardboard insert cardboard Paper Tissue paper to protect the product 12. Marks of conformity This product meets the requirements specified in the applicable European and national policies.
Page 23
SilverCrest SLSN 3 D3 13. Notes on warranty and service Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation.
Page 25
SilverCrest SLSN 3 D3 Contenu 1. Utilisation conforme ............24 2. Contenu de la livraison ............24 3. Description de l’appareil ............. 25 4. Caractéristiques techniques ..........26 5. Consignes de sécurité ............26 6. Droits d’auteur ..............32 7. Avant la mise en service ............. 33 7.1 Insertion/remplacement des piles (13) ...........
Page 26
SilverCrest SLSN 3 D3 Félicitations ! Grâce à l’achat de votre rasoir pour femme SilverCrest SLSN 3 D3, vous avez fait le choix d’un produit de haute qualité. Avant la première mise en service, familiarisez-vous avec le rasoir pour femme en lisant attentivement le présent mode d’emploi.
Page 27
SilverCrest SLSN 3 D3 • Rasoir pour femme • Deux piles • Capuchon de protection • Accessoire glissant • Accessoire de peeling • Accessoire de rasage des poils longs • Sac de rangement • Brosse de nettoyage • Huile pour lame •...
Page 28
SilverCrest SLSN 3 D3 4. Caractéristiques techniques Modèle SilverCrest SLSN 3 D3 Alimentation 2 x 1,5 V , LR6/Mignon/AA Indice de protection IPX6 (protection contre les projections d’eau) Durée de fonctionnement env. 120 minutes (avec deux nouvelles piles) Température de fonctionnement 0 °C à...
Page 29
SilverCrest SLSN 3 D3 AVERTISSEMENT ! Ce symbole, accompagné de la mention « Avertissement », signale des consignes importantes pour la sécurité de fonctionnement du rasoir pour femme et la protection de l’utilisateur. Ce symbole indique que le rasoir pour femme est adapté...
Page 30
SilverCrest SLSN 3 D3 Ne pas recharger. Garder au sec. Ne pas court-circuiter. Toujours insérer en respectant la polarité. Environnement de fonctionnement Le rasoir pour femme est conçu pour fonctionner dans des pièces présentant une humidité élevée (p. ex. salle de bains), mais pas dans celles présentant une formation de poussières excessive.
Page 31
SilverCrest SLSN 3 D3 pas jouer avec le rasoir pour femme. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf si ces derniers sont sous surveillance. L’ingestion de petits composants peut représenter un danger de mort. Mettez également les films d’emballage hors de portée des enfants.
Page 32
SilverCrest SLSN 3 D3 DANGER ! N’utilisez jamais le rasoir pour femme à proximité de matériaux facilement inflammables tels que les rideaux, doubles rideaux et les gaz ou liquides explosifs et/ou combustibles. Il existe un risque d’incendie ! AVERTISSEMENT ! Le rasoir pour femme ne doit en aucun cas être endommagé...
Page 33
SilverCrest SLSN 3 D3 AVERTISSEMENT ! Laissez uniquement le service client du fabricant ou des spécialistes agréés effectuer des réparations sur le rasoir pour femme. Des réparations non conformes peuvent provoquer des blessures chez l’utilisateur. En outre, ceci annulerait les droits à la garantie.
Page 34
SilverCrest SLSN 3 D3 usagées et neuves, alcalines et carbone, etc.). Enlevez les piles (13) si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps. Tout usage non conforme entraîne un risque d’explosion et de fuite. Les piles (13) ne sont pas des jouets. Si une pile est avalée (13), veuillez immédiatement...
Page 35
SilverCrest SLSN 3 D3 7. Avant la mise en service 7.1 Insertion/remplacement des piles (13) • Éteignez le rasoir pour femme en appuyant sur le bouton marche/arrêt (7). • Ouvrez le compartiment à piles en tirant vers le bas son couvercle (9).
Page 36
SilverCrest SLSN 3 D3 8.1 Système de verrouillage de transport Le système de verrouillage de transport (8) évite la mise en marche involontaire du rasoir pour femme. Pour mettre en marche le rasoir pour femme, poussez le bouton marche/arrêt (7) vers la grille (2) en appuyant sur le système de verrouillage de transport (8).
Page 37
SilverCrest SLSN 3 D3 8.3 Rasage avec la tondeuse (3) Utilisez la tondeuse (3) si vous ne vous êtes pas rasée depuis un certain temps et que les poils (des jambes par exemple) sont assez longs. Rasez ensuite les zones de la peau correspondantes comme décrit dans le chapitre « 8.2 Rasage avec la grille (2) ».
Page 38
SilverCrest SLSN 3 D3 8.4 Accessoire de rasage des poils longs (12) Utilisez l’accessoire de rasage des poils longs (12) lorsque vous voulez seulement raccourcir les poils ou tailler le maillot. • Retirez le capuchon de protection (1). • Placez l’accessoire de rasage des poils longs (12) sur le rasoir pour femme et poussez-le vers le bas jusqu’à...
Page 39
SilverCrest SLSN 3 D3 • Poussez le bouton marche/arrêt (7) vers la grille (2) en appuyant sur le système de verrouillage de transport (8). Le rasoir pour femme se met en marche. • Tenez le rasoir pour femme en angle droit par rapport à la peau et faites glisser la grille (2) dans le sens inverse de la pousse des poils en effectuant des mouvements en ligne droite.
Page 40
SilverCrest SLSN 3 D3 • Une fois le rasage terminé, replacez le bouton marche/arrêt (7) en position initiale. Le rasoir pour femme s’arrête. • Nous conseillons de nettoyer le rasoir pour femme et l’accessoire utilisé (10) avec la brosse de nettoyage (14) après chaque utilisation. Pour un nettoyage minutieux du rasoir pour femme, consultez le chapitre «...
Page 41
SilverCrest SLSN 3 D3 • Replacez ensuite la tête de rasage (6) dans le bon sens ; le dispositif de blocage de la tondeuse (4) doit se trouver au-dessus du bouton marche/arrêt (7). Faites glisser la tête de rasage (6) vers le bas jusqu’à...
Page 42
SilverCrest SLSN 3 D3 9.2.1 Remplacement de la tête de rasage • Appuyez simultanément sur les deux boutons de déverrouillage (5) situés sur les côtés de la tête de rasage pour la déverrouiller. • Tout en appuyant sur les boutons de déverrouillage (5), retirez la tête de...
Page 43
SilverCrest SLSN 3 D3 11. Directives environnementales et indications concernant l’élimination des déchets Les appareils identifiés par ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Tous les appareils électriques et électroniques usagés doivent être mis au rebut, séparément des déchets ménagers et par le biais des points de collecte prévus par l’État.
Page 44
SilverCrest SLSN 3 D3 que lorsqu’elles sont déchargées. Si les piles ne sont pas totalement déchargées, des précautions sont à prendre contre les courts-circuits. Dégâts écologiques dus à une élimination non appropriée des piles ! L’élimination de l’emballage doit également respecter les directives environnementales.
Page 45
SilverCrest SLSN 3 D3 Contenu dans les Symbole Matériau composants d’emballage suivants de ce produit Polytéréphtalate Film rétractable dans lequel les piles d’éthylène sont emballées Carton ondulé Emballage de vente, carton intérieur Papier de soie pour protéger le Papier produit 12.
Page 46
SilverCrest SLSN 3 D3 Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous...
Page 47
SilverCrest SLSN 3 D3 Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
Page 48
SilverCrest SLSN 3 D3 Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné...
Page 49
SilverCrest SLSN 3 D3 Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous...
Page 50
SilverCrest SLSN 3 D3 Inhoud 1. Gebruik volgens de voorschriften ........49 2. Inhoud van de verpakking ..........49 3. Beschrijving apparaat ............50 4. Technische specificaties ............51 5. Veiligheidsaanwijzingen ............ 51 6. Auteursrecht ............... 57 7. Voor de ingebruikname ............57 7.1 Batterijen (13) plaatsen/vervangen ............
Page 51
SilverCrest SLSN 3 D3 Van harte gefeliciteerd! Met de aankoop van de SilverCrest Ladyshave SLSN 3 D3 hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Leer de ladyshave voor het eerste gebruik kennen en lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. vooral veiligheidsaanwijzingen en gebruik de ladyshave alleen zoals in deze gebruiksaanwijzing is beschreven en voor de vermelde toepassingsgebieden.
Page 52
SilverCrest SLSN 3 D3 • Ladyshave • 2 batterijen • Beschermkap • Glad opzetstuk • Peeling-opzetstuk • Opzetstuk voor lange haren • Bewaartas • Reinigingsborstel • Mesolie • Deze gebruiksaanwijzing 3. Beschrijving apparaat Deze gebruiksaanwijzing is voorzien van een uitklapbare omslag. Op de binnenzijde van de cover staat een tekening van de ladyshave met cijfers.
Page 53
SilverCrest SLSN 3 D3 4. Technische specificaties Model SilverCrest SLSN 3 D3 Voeding 2 x 1,5 V , LR6/mignon/AA Beschermingsgraad IPX6 (Beschermd tegen krachtige waterstralen) Gebruiksduur ca. 120 minuten (met 2 nieuwe batterijen) Bedrijfstemperatuur 0 °C tot 35 °C Opslagtemperatuur, -10 °C tot +45 °C;...
Page 54
SilverCrest SLSN 3 D3 bescherming van de gebruiker. Dit symbool geeft aan, dat de ladyshave geschikt is voor gebruik in het bad of onder de douche. Dit symbool duidt op nadere informatie over het onderwerp. Gelijkspanning Adres fabrikant De symbolen op de meegeleverde batterijen hebben de volgende betekenis: Buiten het bereik van kinderen bewaren.
Page 55
SilverCrest SLSN 3 D3 Gebruiksomgeving De ladyshave is ontworpen voor gebruik in ruimten met een hoge luchtvochtigheid (bijvoorbeeld badkamers), maar niet in zeer stoffige ruimten. GEVAAR! De ladyshave is alleen bestemd voor het knippen van menselijk haar. Wees voorzichtig bij het scheren van huidzones met een dunne huid, bijv.
Page 56
SilverCrest SLSN 3 D3 worden uitgevoerd, tenzij er toezicht op hen wordt gehouden. Kleine onderdelen kunnen bij inslikken levensgevaar opleveren. Houd ook de verpakkingsfolie uit de buurt van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar. GEVAAR! Schakel de ladyshave direct uit en verwijder de batterijen, indien u rookontwikkeling, vreemde geluiden of geuren opmerkt (13).
Page 57
SilverCrest SLSN 3 D3 zoals gordijnen, doeken of explosieve en/of brandbare gassen of vloeistoffen. Er bestaat brandgevaar. WAARSCHUWING! Beschadig ladyshave niet om gevaren te voorkomen. WAARSCHUWING! Stel de ladyshave niet bloot aan directe warmtebronnen (bijvoorbeeld verwarmingen) en niet aan direct zonlicht of krachtig kunstlicht.
Page 58
SilverCrest SLSN 3 D3 WAARSCHUWING! Gebruik de ladyshave nooit als de scheerfolie (2) of de trimmer (3) beschadigd is. Er bestaat gevaar voor persoonlijk letsel! WAARSCHUWING! Gebruik de ladyshave nooit met een defect of gebroken opzetstuk (10, 11, 12). Er...
Page 59
SilverCrest SLSN 3 D3 mogen niet worden geopend of vervormd, omdat lekkende chemicaliën letsel kunnen veroorzaken. Bij contact met de huid of ogen onmiddellijk met veel water spoelen en een arts raadplegen. Lege batterijen (13) moeten uit het apparaat worden verwijderd en veilig worden afgevoerd.
Page 60
SilverCrest SLSN 3 D3 Gebruik uitsluitend 1,5V-batterijen (13) van het type LR6 / mignon / AA. Vervang altijd allebei de batterijen (13) tegelijk. Let bij het plaatsen van de batterijen (13) op de juiste polariteit. Let hiervoor op de symbolen in het batterijvak en op de batterijen (13).
Page 61
SilverCrest SLSN 3 D3 8.2 Scheren met scheerfolie (2) Zorg er bij droog scheren voor dat de huid schoon en droog is en dat er zich geen crèmeresten op de huid bevinden. • Trek de beschermkap (1) naar boven van het apparaat.
Page 62
SilverCrest SLSN 3 D3 • Druk de aan-/uitschakelaar (7) bij ingedrukte reisvergrendeling (8) in de richting van de scheerfolie (2). De ladyshave begint te werken. • Houd de ladyshave zo, dat de trimmer (3) onder een hoek van ongeveer 45° op de huid gericht is.
Page 63
SilverCrest SLSN 3 D3 • We bevelen aan om de ladyshave en het gebruikte opzetstuk (12) na ieder gebruik te reinigen met de reinigingsborstel (14). Volg voor een grondige reiniging van de ladyshave de aanwijzingen in hoofdstuk 9 "Reiniging/onderhoud". 8.5 Benen scheren met peeling-opzetstuk (11) Bij het gebruik van het peeling-opzetstuk (11) wordt tijdens het scheren ook direct het uiterlijk van de huid verbeterd.
Page 64
SilverCrest SLSN 3 D3 8.6 Benen scheren met glad opzetstuk (10) Met het gladde opzetstuk (10) kunnen de benen bijzonder huidvriendelijk en grondig worden geschoren. Het opzetstuk laat de scheerfolie (2) en de trimmer (3) gemakkelijker over de huid glijden, wat huidirritaties voorkomt.
Page 65
SilverCrest SLSN 3 D3 9. Reiniging/Onderhoud 9.1 Reiniging • Verwijder de beschermkap (1) of het opzetstuk (10, 11, 12), indien dat aanwezig was. De beschermkap (1) en de opzetstukken (10, 11, 12) kunt u met water en een zeepoplossing reinigen. Droog deze daarna goed af.
Page 66
SilverCrest SLSN 3 D3 9.2 Onderhoud De scheerkop (6) van de ladyshave is door het gebruik voortdurend onderhevig aan slijtage. GEVAAR! Gebruik de ladyshave niet meer, wanneer u aan de scheerkop (6) resp. de scheerfolie (2) beschadigingen constateert. Letselgevaar! De scheerkop (6) moet worden vervangen, wanneer...
Page 67
SilverCrest SLSN 3 D3 9.3 Opslag wanneer het apparaat niet in gebruik is Wanneer u de ladyshave gedurende langere tijd niet gebruikt... • reinig deze zoals beschreven in hoofdstuk 9 "Onderhoud/reiniging". • haal de batterijen (13) uit het apparaat. •...
Page 68
SilverCrest SLSN 3 D3 - Hg: Batterij bevat kwik U bent wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu’s in te leveren. Oude batterijen kunnen schadelijke stoffen bevatten die het milieu of de gezondheid kunnen aantasten als de batterijen niet correct worden bewaard of verwijderd.
Page 69
SilverCrest SLSN 3 D3 Volg bij de afvalscheiding de aanduidingen op de verpakkingsmaterialen, die gekenmerkt zijn met afkortingen (a) en nummers (b) met de volgende betekenis: 1 – 7: Kunststoffen / 20 – 22: Papier en karton / 80 – 98: Composietmaterialen.
Page 70
SilverCrest SLSN 3 D3 13. Informatie over garantie en serviceafwikkeling Garantie van TARGA GmbH U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon als bewijs van aankoop te bewaren. Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie door.
Page 73
SilverCrest SLSN 3 D3 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des SilverCrest Ladyshavers SLSN 3 D3 haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Ladyshaver vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Ladyshaver nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben und für die angegebenen...
Page 74
SilverCrest SLSN 3 D3 • Ladyshaver • 2 Batterien • Schutzkappe • Gleitaufsatz • Peelingaufsatz • Langhaarschneideraufsatz • Aufbewahrungsbeutel • Reinigungsbürste • Klingenöl • Diese Bedienungsanleitung 3. Gerätebeschreibung Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist der Ladyshaver mit einer Bezifferung abgebildet.
Page 75
SilverCrest SLSN 3 D3 4. Technische Daten Modell SilverCrest SLSN 3 D3 Spannungsversorgung 2 x 1,5 V , LR6/Mignon/AA Schutzart IPX6 (Schutz gegen starkes Strahlwasser) Betriebsdauer ca. 120 Minuten (mit 2 neuen Batterien) Betriebstemperatur 0°C bis 35°C Lagertemperatur, Luftfeuchte -10 °C bis +45 °C;...
Page 76
SilverCrest SLSN 3 D3 „Warnung“, kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Ladyshavers und zum Schutz des Anwenders. Dieses Symbol zeigt an, dass der Ladyshaver zur Verwendung in einer Badewanne oder Dusche geeignet ist. Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
Page 77
SilverCrest SLSN 3 D3 Betriebsumgebung Der Ladyshaver ist für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer), jedoch nicht in Räumen mit übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. GEFAHR! Der Ladyshaver ist nur zum Schneiden von Menschenhaaren vorgesehen. Vorsicht beim Rasieren von Hautzonen mit dünner Haut, z.
Page 78
SilverCrest SLSN 3 D3 nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. GEFAHR! Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche...
Page 79
SilverCrest SLSN 3 D3 GEFAHR! Betreiben Sie den Ladyshaver niemals in der Nähe von leicht entzündbaren Materialien, wie zum Beispiel Gardinen, Vorhängen oder explosiven und/oder brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten. Es besteht Brandgefahr. WARNUNG! Der Ladyshaver darf nicht beschädigt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Page 80
SilverCrest SLSN 3 D3 durchführen. Unsachgemäße Reparaturen können zu Verletzungen des Benutzers führen! Außerdem erlischt der Garantieanspruch. WARNUNG! Benutzen Sie den Ladyshaver niemals mit beschädigter Scherfolie (2) oder beschädigtem Trimmer (3) Es besteht Verletzungsgefahr! WARNUNG! Benutzen Sie den Ladyshaver niemals mit einem defekten oder gebrochenen Aufsatz (10, 11, 12).
Page 81
SilverCrest SLSN 3 D3 und Auslaufgefahr. Batterien (13) sind kein Kinderspielzeug. Wenn Batterien (13) verschluckt werden, muss sofort ein Arzt konsultiert werden. Batterien (13) dürfen nicht geöffnet oder verformt werden, da auslaufende Chemikalien Verletzungen verursachen können. Bei Haut- oder Augenkontakt muss sofort mit viel Wasser ab- bzw.
Page 82
SilverCrest SLSN 3 D3 • Entfernen Sie gegebenenfalls eingelegte Batterien (13). • Setzen Sie zwei neue Batterien (13) vom Typ LR6/Mignon/AA ein. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den Batterien (13) und im Batteriefach. • Setzen Sie die Batteriefachabdeckung (9) wieder auf das Batteriefach und schieben Sie diese bis zum Anschlag nach oben.
Page 83
SilverCrest SLSN 3 D3 8.2 Rasieren mit Scherfolie (2) Sorgen Sie vor einer Trockenrasur dafür, dass die Haut sauber, trocken und frei von Cremerückständen ist. • Ziehen Sie die Schutzkappe (1) nach oben ab. • Im normalen Rasurbetrieb wird in der Regel kein Aufsatz (10, 11, 12) verwendet.
Page 84
SilverCrest SLSN 3 D3 exakte Linien oder Konturen rasiert werden sollen, z. B. zum Stylen der Bikinizone. Achten Sie unbedingt darauf, dass die Haut immer gespannt ist, um Verletzungen zu vermeiden. • Schieben Sie den Ein-Aus-Schalter (7) bei gedrückter Reisesicherung (8) in Richtung Scherfolie (2).
Page 85
SilverCrest SLSN 3 D3 • Führen Sie den Ladyshaver mit geraden Bewegungen über die ausgewählte Hautpartie. Setzen Sie immer wieder neu an und arbeiten Sie langsam entgegen der Haarwuchsrichtung. • Nachdem Sie die gewünschte Hautpartie behandelt haben, schieben Sie den Ein-Aus-Schalter (7) zurück in seine Ausgangsposition. Der Ladyshaver stoppt.
Page 86
SilverCrest SLSN 3 D3 8.6 Beinrasur mit dem Gleitaufsatz (10) Der Gleitaufsatz (10) ermöglicht eine besonders schonende und gründliche Rasur der Beine. Er erleichtert das Gleiten der Scherfolie (2) und des Trimmers (3) über die Haut und verringert so Hautreizungen.
Page 87
SilverCrest SLSN 3 D3 9. Reinigung/Wartung 9.1 Reinigung • Nehmen Sie die Schutzkappe (1) oder einen Aufsatz (10, 11, 12), falls aufgesetzt, ab. Schutzkappe (1) und die Aufsätze (10, 11, 12) können Sie mit Wasser und Seifenlauge reinigen. Trocknen Sie diese anschließend gut ab.
Page 88
SilverCrest SLSN 3 D3 9.2 Wartung Der Scherkopf (6) des Ladyshavers unterliegt durch den Gebrauch einem stetigen Verschleiß. GEFAHR! Benutzen Sie den Ladyshaver nicht länger, wenn Sie am Scherkopf (6) bzw. der Scherfolie (2) Beschädigungen feststellen. Verletzungsgefahr! Der Scherkopf (6) muss ausgewechselt werden, wenn…...
Page 89
SilverCrest SLSN 3 D3 9.3 Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie den Ladyshaver für längere Zeit nicht benutzen, … • reinigen Sie ihn, wie im Kapitel „9. Reinigung/Wartung“ beschrieben. • entfernen Sie die Batterien (13) aus dem Batteriefach. • bewahren Sie ihn an einem trockenen, sauberen und kühlen Ort auf.
Page 90
SilverCrest SLSN 3 D3 Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu. Das Symbol mit der durchgekreuzten Mülltonne auf Batterien und Akkus zeigt, dass diese nicht im Hausmüll entsorgt werden...
Page 91
SilverCrest SLSN 3 D3 Nur relevant für Frankreich: „Sortieren einfacher gemacht“ Das Produkt, das Zubehör, beiliegende Druckerzeugnisse und die Verpackungsbestandteile sind recycelbar. Diese unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung und werden sortiert und getrennt gesammelt. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung:...
Page 92
SilverCrest SLSN 3 D3 12. Konformitätsvermerke Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden nationalen Richtlinien der Republik Serbien.
Page 93
SilverCrest SLSN 3 D3 Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die LIDL-Service-Seite (www.lidl- service.com) und können mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) Ihre Bedienungsanleitung öffnen. Service Telefon: 0800 5435111 E-Mail: targa@lidl.de Telefon: 0800 447744 E-Mail: targa@lidl.at Telefon: 0800 56 44 33 E-Mail: targa@lidl.ch...