SilverCrest SRR 3.7 B2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SRR 3.7 B2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ROTARY SHAVER SRR 3.7 B2
ROTARY SHAVER
Operating instructions
RASOIR À TÊTES ROTATIVES
Mode d'emploi
ROTATIONSRASIERER
Bedienungsanleitung
IAN 275652
IAN 275652
ROTERENDE BARBERMASKINE
Betjeningsvejledning
ROTEREND SCHEERAPPARAAT
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SRR 3.7 B2

  • Page 1 ROTARY SHAVER SRR 3.7 B2 ROTARY SHAVER ROTERENDE BARBERMASKINE Operating instructions Betjeningsvejledning RASOIR À TÊTES ROTATIVES ROTEREND SCHEERAPPARAAT Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing ROTATIONSRASIERER Bedienungsanleitung IAN 275652 IAN 275652...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustra- tions et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Page 5: Table Des Matières

    Importer ........21 GB │ IE │    1 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 6: Introduction

    All other uses are deemed to be improper and may result in property damage or even in personal injury. Package contents ♦ Shaver with cutting unit ♦ Power cable ♦ Protective cap ♦ Brush ♦ Case ♦ Operating instructions ♦ Order card │ GB │ IE ■ 2    SRR 3.7 B2...
  • Page 7: Description Of The Appliance

    Catch for the long hair trimmer On/Off switch On/Off switch lock Green power light Red charge indicator light Mains connection Figure B (rear fold-out page): Power plug Connector Brush Case GB │ IE │    3 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 8: Technical Data

    220 V − 240 V ~ , 50 Hz Operating voltage: Power consumption: max. 8 W Battery: 3.7 V/700 mAh Li-ion battery Protection class: Charging time: approx. 60 minutes Operating time with fully charged battery: approx. 60 minutes │ GB │ IE ■ 4    SRR 3.7 B2...
  • Page 9: Safety Guidelines

    Pull directly on the power plug and not on the cable. Never submerge the appliance or the cable in ► water or other liquids. Do not use this appliance near bath tubs, showers or other containers filled with water. GB │ IE │    5 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 10 30 mA offers further protection from electric shocks. Have the installation carried out only by a qualified electrician. CAUTION! Keep the appliance dry. ► │ GB │ IE ■ 6    SRR 3.7 B2...
  • Page 11 Do not use the appliance with a defective cutting ► unit or long hair trimmer because these may have sharp edges. There is a risk of personal injury! GB │ IE │    7 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 12 Use only the supplied power cable provided ► when using mains power. Remove the cutting unit from the handset for ► cleaning under running water. │ GB │ IE ■ 8    SRR 3.7 B2...
  • Page 13: Charging The Battery

    60 minutes without connecting it to the power supply. ♦ If the red indicator light flashes, the battery charge level is too low. Recharge the battery in that case. GB │ IE │    9 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 14: Cordless Shaving

    The appliance stops and the green power light switches off. 6) Clean the shaver after every use with the supplied brush For a more thorough cleaning, read the section “Cleaning and care”. │ GB │ IE ■ 10    SRR 3.7 B2...
  • Page 15: Shaving With Mains Voltage

    3) After you finish trimming, press the on/off switch back to its initial position. 4) Clean the long hair trimmer with the supplied brush . For a more thorough cleaning, read the section “Cleaning and care”. GB │ IE │    11 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 16: Cleaning And Care

    ■ Clean the long hair trimmer after every use with the supplied brush ■ Oil the long hair trimmer around every 6 months with a drop of sewing machine oil. │ GB │ IE ■ 12    SRR 3.7 B2...
  • Page 17: Cleaning Under Running Water

    4) Allow the cutting unit to dry. 5) Replace the cutting unit on the shaver. Ensure that it snaps into place and is seated firmly: GB │ IE │    13 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 18: Thorough Cleaning

    3) Press the black gear wheel down slightly and turn it carefully anticlockwise until the shaving head holder can be lifted out (see Figure 1). Figure 1 4) Clean all parts under running water and then allow them to dry fully. │ GB │ IE ■ 14    SRR 3.7 B2...
  • Page 19 6) Remove loose hairs from the shaver with the brush 7) Replace the cutting unit on the shaver. Ensure that it snaps into place and is seated firmly. ■ Clean the housing with a moist cloth. GB │ IE │    15 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 20: Storage

    Ensure that the corner with the long plastic sleeve lies above the release button . Otherwise, the protective cap cannot be fitted. │ GB │ IE ■ 16    SRR 3.7 B2...
  • Page 21: Warranty And Service

    Any damage and defects present at the time of purchase must be re- ported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. GB │ IE │    17 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 22: Disposal

    Dispose of the device via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. │ GB │ IE ■ 18    SRR 3.7 B2...
  • Page 23 2) Pull off the plastic caps with a pair of pliers if necessary. 3) Remove part 4) First pull the cover off the appliance, then the two side panels GB │ IE │    19 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 24 Only dispose of batteries when they are fully discharged. The packaging is made of environmentally friendly materials which you can dispose of at your local recycling centre. │ GB │ IE ■ 20    SRR 3.7 B2...
  • Page 25: Importer

    Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE │    21 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 26 │ GB │ IE ■ 22    SRR 3.7 B2...
  • Page 27 Importør ........43 │    23 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 28: Indledning

    Al anden anvendelse betragtes som værende uden for anvendelses- området og kan føre til personskader. Pakkens indhold ♦ Barbermaskine med skæreenhed ♦ Ledning ♦ Beskyttelseshætte ♦ Pensel ♦ Taske ♦ Betjeningsvejledning ♦ Bestillingsseddel │ ■ 24    SRR 3.7 B2...
  • Page 29: Beskrivelse Af Produktet

    Henvend dig til service ved behov. Beskrivelse af produktet Figur A (forreste klap-ud-side): Beskyttelseshætte Skæreenhed Langhårsskær Oplåsningsknap skæreenhed Stopmekanisme til langhårsskæret Tænd-/sluk-kontakt Lås Tænd-/sluk-kontakt Grøn driftsindikator Rød ladekontrollampe Strømtilslutning Figur B (bageste klap-ud-side) Strømstik Forbindelsesstik Pensel Taske │    25 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 30: Tekniske Data

    Produkt 220 V − 240 V ~ , 50 Hz Driftsspænding: Strømforbrug: maks. 8 W Genopladeligt batteri: Genopladeligt li-Ion batteri 3,7 V, 700 mAh Beskyttelsesklasse: Opladningstid: ca. 60 minutter Driftstid ved helt opladet batteri: ca. 60 minutter │ ■ 26    SRR 3.7 B2...
  • Page 31: Sikkerhedsanvisninger

    Læg aldrig produktet og ledningen ned i vand ► eller andre væsker. Dette produkt må ikke bruges i nærheden af badekar, brusekar eller andre behol- dere, der er fyldt med vand. │    27 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 32 Derved kan ledningens isolering beskadiges. Installation af et fejlstrømsrelæ med en nominel ► udløsningsstrøm på maks. 30 mA giver endnu bedre beskyttelse mod elektriske stød. Installationen må kun udføres af en autoriseret elektriker. OBS! Hold produktet tørt! ► │ ■ 28    SRR 3.7 B2...
  • Page 33 Desuden bortfalder alle garantikrav. Brug ikke produktet med defekt skæreenhed ► eller langhårsskær, da de kan have meget skarpe kanter. Der er fare for personskader! │    29 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 34 Lad aldrig produktet være uden opsyn, og brug ► det kun i henhold til dataene på typeskiltet. Brug kun den medfølgende ledning til netdrift. ► Tag skæreenheden af motordelen ved rengøring ► under rindende vand. │ ■ 30    SRR 3.7 B2...
  • Page 35: Opladning Af Batteriet

    Når batteriet er ladet helt op, kan produktet anvendes i ca. 60 minutter uden tilslutning til strømforsyningen. ♦ Når den røde ladekontrollampe blinker, er batteriets ladetil- stand for lav. Oplad så det genopladelige batteri igen. │    31 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 36: Barbering Uden Ledning

    5) Når alle steder er barberet, skubbes tænd-/sluk-kontakten tilbage til udgangsstillingen. Produktet stopper, og den grønne driftsindikator slukkes. 6) Rengør barbermaskinen efter hver brug med den medfølgende pensel . Se kapitlet "Rengøring og pleje" vedrørende grundig rengøring. │ ■ 32    SRR 3.7 B2...
  • Page 37: Barbering Med Netspænding

    3) Når du er færdig med trimningen, skubbes tænd-/sluk-kontakten tilbage til udgangspositionen. 4) Rengør langhårsskæret med den medfølgende pensel Se kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse" vedrørende grundig rengøring. │    33 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 38: Rengøring Og Vedligeholdelse

    3) Brug penslen til fjernelse af de resterende hårpartikler. Langhårsskær ■ Rengør langhårsskæret med penslen efter hver barbering. ■ Smør langhårsskæret ca. hver 6. måned med en dråbe symaskineolie. │ ■ 34    SRR 3.7 B2...
  • Page 39: Rengøring Under Rindende Vand

    4) Lad skæreenheden tørre. 5) Sæt skæreenheden på barbermaskinen igen. Sørg for, at den går i indgreb og sidder fast: │    35 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 40: Grundig Rengøring

    3) Tryk den sorte tandkrans lidt ned, og drej den forsigtigt imod uret, indtil skærehovedernes holder kan tages af (se figur 1). Figur 1 4) Rengør alle dele under rindende vand, og lad dem tørre helt. │ ■ 36    SRR 3.7 B2...
  • Page 41 6) Fjern løse hår med penslen fra barbermaskinen. 7) Sæt skæreenheden på barbermaskinen igen. Sørg for, at den går i indgreb og sidder fast. ■ Rengør kabinettet med en fugtig klud. │    37 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 42: Opbevaring

    Fare for overophedning! ■ Sæt altid beskyttelseshætten på skæreenheden , når produk- tet ikke benyttes. Sørg for, at hjørnet med den lange plastbeskyttelse sidder hen over oplåsningsknappen . Ellers kan beskyttelseshæt- ikke sættes på. │ ■ 38    SRR 3.7 B2...
  • Page 43: Garanti Og Service

    Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 275652 │    39 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 44: Bortskaffelse

    Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads. │ ■ 40    SRR 3.7 B2...
  • Page 45 2) Tag evt. plasthætterne af med en tang. 3) Tag delen 4) Tag derefter afdækningen af produktet og derefter de to sidedele │    41 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 46 Denne forpligtelse hjælper med til, at batterier/genopladelige batterier kan afleveres til miljøskånsom destruktion. Levér kun batterier/genopladelige batterier tilbage i afladet tilstand. Emballagen består af miljøvenlige materialer, som kan bortskaffes på de lokale genbrugspladser. │ ■ 42    SRR 3.7 B2...
  • Page 47: Importør

    Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │    43 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 48 │ ■ 44    SRR 3.7 B2...
  • Page 49 Importateur ........65 FR │ BE │    45 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 50: Introduction

    Matériel livré ♦ Rasoir avec unité de rasage ♦ Câble de secteur ♦ Coiffe de protection ♦ Pinceau ♦ Pochette ♦ Mode d'emploi ♦ Carte de commande │ FR │ BE ■ 46    SRR 3.7 B2...
  • Page 51: Description De L'appareil

    Cran d'arrêt de la tondeuse Interrupteur Marche/Arrêt Verrouillage Interrupteur Marche/Arrêt Voyant de service vert Voyant rouge de contrôle de recharge Connexion secteur Figure B (volet dépliant arrière) : Fiche secteur Connecteur femelle Pinceau Pochette FR │ BE │    47 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    Puissance absorbée : 8 W max. Accu : Accu Li-Ion 3,7 V, 700 mAh Classe de protection : Durée de recharge : env. 60 minutes Autonomie avec accu entièrement rechargé : env. 60 minutes │ FR │ BE ■ 48    SRR 3.7 B2...
  • Page 53: Consignes De Sécurité

    Ne plongez jamais l'appareil et le câble dans ► de l'eau ou dans un autre liquide. N'utilisez jamais cet appareil à proximité de baignoires, receveurs de douche ou d'autres récipients contenant de l'eau. FR │ BE │    49 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 54 à une intensité nominale non supérieure à 30 mA offre une protection supplémentaire contre les chocs électriques. Confiez le montage exclusivement à un électricien qualifié. ATTENTION ! Maintenez l'appareil au sec ! ► │ FR │ BE ■ 50    SRR 3.7 B2...
  • Page 55 N'utilisez jamais l'appareil avec son unité de ► rasage défectueuse ou avec la tondeuse défec- tueuse car elles peuvent présenter des arêtes vives. Il y a risque de blessures ! FR │ BE │    51 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 56 Pour le fonctionnement sur le secteur, n'utilisez ► que le cordon secteur livré d'origine. Pour nettoyer l'unité de rasage sous l'eau du ► robinet, détachez-la du corps de l'appareil. │ FR │ BE ■ 52    SRR 3.7 B2...
  • Page 57: Recharge De L'accu

    Avec un accu complètement chargé, vous pouvez utiliser l'appa- reil pendant 60 minutes sans raccordement au réseau électrique. ♦ Lorsque le voyant de contrôle rouge clignote, cela signifie que l'accu n'est plus assez chargé. Rechargez entièrement l'accu. FR │ BE │    53 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 58: Rasage Sans Fil

    L'appareil stoppe et le voyant de service vert s'éteint. 6) Nettoyez le rasoir après chaque rasage en vous servant du pinceau livré d'origine. Pour un nettoyage soigneux, veuillez lire le chapitre "Nettoyage et entretien". │ FR │ BE ■ 54    SRR 3.7 B2...
  • Page 59: Rasage Avec L'appareil Sous Tension Secteur

    Marche/Arrêt sur sa position de départ. 4) Nettoyez la tondeuse poils longs en vous servant du pinceau livré d'origine. Pour un nettoyage soigneux, veuillez lire le chapitre "Nettoyage et entretien". FR │ BE │    55 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 60: Nettoyage Et Entretien

    Avec le pinceau nettoyez la tondeuse poils longs après chaque rasage. ■ Huilez la tondeuse poils longs environ tous les 6 mois : appliquez une goutte d'huile de machine à coudre. │ FR │ BE ■ 56    SRR 3.7 B2...
  • Page 61: Nettoyage À L'eau Courante

    4) Laissez l'unité de rasage sécher. 5) Remettez l'unité de rasage sur le rasoir. Veillez bien à ce qu'elle encrante et soit bien fixée : FR │ BE │    57 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 62: Nettoyage Soigneux

    fixation des têtes de rasage et de la retirer (voir figure 1). Figure 1 4) Nettoyez toutes les pièces sous l'eau courante et faites-les entière- ment sécher. │ FR │ BE ■ 58    SRR 3.7 B2...
  • Page 63 6) Du rasoir, retirez les poils épars avec le pinceau 7) Remettez l'unité de rasage sur le rasoir. Veillez bien à ce qu'elle encrante et soit bien fixée : ■ Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide. FR │ BE │    59 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 64: Entreposage

    . Veillez ce faisant à ce que l'angle présentant la protection plastique longue se trouve au-dessus de la touche de déverrouillage . Impossible sinon de remettre la coiffe de protection │ FR │ BE ■ 60    SRR 3.7 B2...
  • Page 65: Garantie Et Service Après-Vente

    Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment du déballage et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation fera l'objet d'une facturation après expiration de la période de garantie. FR │ BE │    61 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 66: Mise Au Rebut

    Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. │ FR │ BE ■ 62    SRR 3.7 B2...
  • Page 67 2) Retirez les coiffes en plastique le cas échéant à l'aide d'une pince. 3) Retirez la pièce 4) Commencez par détacher le cache de l'appareil, puis les deux parties latérales FR │ BE │    63 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 68 Ne jetez que des piles/accus à l'état déchargé. L'emballage est réalisé à l'aide de matériaux écologiques qu'il est possible de confier aux centres de recyclage proches de chez vous. │ FR │ BE ■ 64    SRR 3.7 B2...
  • Page 69: Importateur

    Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FR │ BE │    65 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 70 │ FR │ BE ■ 66    SRR 3.7 B2...
  • Page 71 Importeur ........87 NL │ BE │    67 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 72: Inleiding

    Inhoud van het pakket ♦ Scheerapparaat met scheerunit ♦ Netsnoer ♦ Beschermkap ♦ Kwastje ♦ Etui ♦ Gebruiksaanwijzing ♦ Bestelkaart │ NL │ BE ■ 68    SRR 3.7 B2...
  • Page 73: Productbeschrijving

    Afbeelding A (voorste uitvouwpagina): Beschermkap Scheerunit Langhaartrimmer Ontgrendelknop van de scheerunit Vergrendeling van de langhaartrimmer Aan-/uitknop Vergrendeling aan-/uitknop Groen bedrijfsindicatielampje Rood oplaadindicatielampje Netaansluiting Afbeelding B (achterste uitvouwpagina): Stekker Apparaatstekker Kwastje Etui NL │ BE │    69 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 74: Technische Gegevens

    220 V − 240 V ~ , 50 Hz Bedrijfsspanning: Opgenomen vermogen: max. 8 Ws Accu: Li-ionaccu 3,7 V, 700 mAh Beschermingsklasse: Oplaadtijd: ca. 60 minuten Werktijd bij volledig opgeladen accu: ca. 60 minuten │ NL │ BE ■ 70    SRR 3.7 B2...
  • Page 75: Veiligheidsvoorschriften

    Dompel het apparaat en het snoer nooit onder ► in water of in een andere vloeistof. Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of andere reservoirs met water. NL │ BE │    71 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 76 30 mA zorgt voor extra beveiliging tegen een elektrische schok. Laat de installatie uitsluitend uitvoeren door een elektricien. LET OP! Houd het apparaat droog! ► │ NL │ BE ■ 72    SRR 3.7 B2...
  • Page 77 Bovendien vervalt dan de garantie. Gebruik het apparaat niet als de scheerunit ► of de langhaartrimmer defect is, omdat deze scherpe randen kunnen hebben. Er bestaat risico op letsel! NL │ BE │    73 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 78 Gebruik uitsluitend het meegeleverde snoer ► als u het apparaat op het lichtnet aansluit. Neem de scheerunit van het apparaat af als ► u de scheerunit onder stromend water wilt reinigen. │ NL │ BE ■ 74    SRR 3.7 B2...
  • Page 79: De Accu Opladen

    Met een volledig opgeladen accu kunt u het apparaat ca. 60 minuten zonder aansluiting op het lichtnet gebruiken. ♦ Als het rode oplaadindicatielampje knippert, levert de accu te weinig stroom. Laad dan het apparaat eerst weer op. NL │ BE │    75 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 80: Draadloos Scheren

    Het apparaat stopt en het groene bedrijfsindicatielampje dooft. 6) Reinig het scheerapparaat na elke scheerbeurt met het meege- leverde kwastje . Raadpleeg voor een grondige reiniging het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”. │ NL │ BE ■ 76    SRR 3.7 B2...
  • Page 81: Scheren Met Netvoeding

    3) Wanneer u klaar bent met trimmen, schuift u de aan-/uitknop weer terug naar de beginstand. 4) Reinig de langhaartrimmer met het meegeleverde kwastje Raadpleeg voor een grondige reiniging het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”. NL │ BE │    77 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 82: Reiniging En Onderhoud

    3) Gebruik het kwastje om achtergebleven haardeeltjes te verwijderen. Langhaartrimmer ■ Reinig de langhaartrimmer na elke scheerbeurt met het kwastje ■ Smeer de langhaartrimmer ongeveer om de 6 maanden met een druppeltje naaimachineolie. │ NL │ BE ■ 78    SRR 3.7 B2...
  • Page 83: Reiniging Onder Stromend Water

    4) Laat de scheerunit drogen. 5) Bevestig de scheerunit weer op het scheerapparaat. Controleer of de scheerunit vastklikt en goed vastzit: NL │ BE │    79 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 84: Grondige Reiniging

    (zie afbeelding 1). Afbeelding 1 4) Reinig alle delen onder stromend water en laat ze helemaal opdrogen. │ NL │ BE ■ 80    SRR 3.7 B2...
  • Page 85 6) Verwijder losse haren met het kwastje uit het scheerapparaat. 7) Bevestig de scheerunit weer op het scheerapparaat. Controleer of de scheerunit vastklikt en goed vastzit. ■ Reinig de behuizing met een vochtige doek. NL │ BE │    81 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 86: Opbergen

    Zorg er daarbij voor dat de hoek met de lange plastic lip boven de ontgrendelknop ligt. Dat is de enige manier waarop de beschermkap past. │ NL │ BE ■ 82    SRR 3.7 B2...
  • Page 87: Garantie En Service

    Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. NL │ BE │    83 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 88: Afvoeren

    Europese richtlijn 2012/19/EU. Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie. │ NL │ BE ■ 84    SRR 3.7 B2...
  • Page 89 2) Verwijder de beide plastic kapjes zo nodig met behulp van een tang. 3) Verwijder deel 4) Trek eerst deel van de behuizing van het apparaat en daarna de beide zijdelen NL │ BE │    85 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 90 Lever batterijen/accu's uitsluitend in ontladen toestand in. De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen, die u via plaatselijke recyclepunten kunt afvoeren. │ NL │ BE ■ 86    SRR 3.7 B2...
  • Page 91: Importeur

    Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com NL │ BE │    87 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 92 │ NL │ BE ■ 88    SRR 3.7 B2...
  • Page 93 Importeur ........109 DE │ AT │ CH │    89 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 94: Einleitung

    Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Lieferumfang ♦ Rasierer mit Schereinheit ♦ Netzkabel ♦ Schutzkappe ♦ Pinsel ♦ Tasche ♦ Bedienungsanleitung ♦ Bestellkarte │ DE │ AT │ CH ■ 90    SRR 3.7 B2...
  • Page 95: Gerätebeschreibung

    Abbildung A (vordere Ausklappseite): Schutzkappe Schereinheit Langhaarschneider Entriegelungstaste Schereinheit Arretierung des Langhaarschneiders Ein-/Aus-Schalter Verriegelung Ein-/Aus-Schalter Grüne Betriebsanzeige Rote Ladekontrollleuchte Netzanschluss Abbildung B (hintere Ausklappseite): Netzstecker Verbindungsstecker Pinsel Tasche DE │ AT │ CH │    91 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 96: Technische Daten

    220 V − 240 V ~ , 50 Hz Betriebsspannung: Leistungsaufnahme: max. 8 W Akku: Li-Ion Akku 3,7 V, 700 mAh Schutzklasse: II / Ladezeit: ca. 60 Minuten Laufzeit bei voll geladenem Akku: ca. 60 Minuten │ DE │ AT │ CH ■ 92    SRR 3.7 B2...
  • Page 97: Sicherheitshinweise

    Tauchen Sie das Gerät sowie das Kabel nie- ► mals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschwannen oder an- deren Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten. DE │ AT │ CH │    93 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 98 Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA bietet weiteren Schutz vor einem elektrischen Schlag. Lassen Sie den Ein- bau ausschließlich von einer Elektro-Fachkraft durchführen. ACHTUNG! Das Gerät trocken halten! ► │ DE │ AT │ CH ■ 94    SRR 3.7 B2...
  • Page 99 Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Benutzen Sie das Gerät nicht mit defekter Scher- ► einheit oder defektem Langhaarschneider, da diese scharfe Kanten haben können. Es besteht Verletzungsgefahr! DE │ AT │ CH │    95 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 100 Angaben auf dem Typenschild. Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur das ► mitgelieferte Netzkabel. Nehmen Sie die Schereinheit zur Reinigung ► unter fließendem Wasser vom Handteil ab. │ DE │ AT │ CH ■ 96    SRR 3.7 B2...
  • Page 101: Aufladen Des Akkus

    Mit voll geladenem Akku können Sie das Gerät bis zu ca. 60 Minuten ohne Anschluss an das Stromnetz betreiben. ♦ Wenn die rote Ladekontrollleuchte blinkt, ist der Batterielade- zustand zu niedrig. Laden Sie dann den Akku wieder auf.s DE │ AT │ CH │    97 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 102: Kabelloses Rasieren

    Das Gerät stoppt und die grüne Betriebsanzeige erlischt. 6) Reinigen Sie den Rasierer nach jeder Rasur mit dem mitgelie- ferten Pinsel . Für eine gründliche Reinigung lesen Sie das Kapitel „Reinigung und Pflege“. │ DE │ AT │ CH ■ 98    SRR 3.7 B2...
  • Page 103: Rasieren Mit Netzspannung

    3) Wenn Sie mit dem Trimmen fertig sind, schieben Sie den Ein-/ Aus-Schalter in seine Ausgangsposition zurück. 4) Reinigen Sie den Langhaarschneider mit dem mitgelieferten Pinsel . Für eine gründliche Reinigung lesen Sie das Kapitel „Reinigung und Pflege“. DE │ AT │ CH │    99 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 104: Reinigung Und Pflege

    , um verbliebene Haarteilchen zu entfernen. Langhaarschneider ■ Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jeder Rasur mit dem Pinsel ■ Ölen Sie den Langhaarschneider ca. alle 6 Monate mit einem Tropfen Nähmaschinenöl. │ DE │ AT │ CH ■ 100    SRR 3.7 B2...
  • Page 105: Reinigung Unter Fließendem Wasser

    fließendes Wasser gehalten wird. 4) Lassen Sie die Schereinheit trocknen. 5) Setzen Sie die Schereinheit wieder auf den Rasierer. Achten Sie darauf, dass diese einrastet und fest sitzt: DE │ AT │ CH │    101 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 106: Gründliche Reinigung

    Sie ihn vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn, bis sich die Halterung der Scherköpfe abheben lässt (siehe Abbildung 1). Abbildung 1 4) Reinigen Sie alle Teile unter fließendem Wasser und lassen Sie sie vollständig trocknen. │ DE │ AT │ CH ■ 102    SRR 3.7 B2...
  • Page 107 Rasierer. 7) Setzen Sie die Schereinheit wieder auf den Rasierer. Achten Sie darauf, dass diese einrastet und fest sitzt. ■ Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch. DE │ AT │ CH │    103 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 108: Aufbewahrung

    Sie das Gerät nicht benutzen. Achten Sie dabei darauf, dass die Ecke mit dem langen Plastikschutz über der Entriege- lungstaste liegt. Ansonsten lässt sich die Schutzkappe nicht aufsetzen. │ DE │ AT │ CH ■ 104    SRR 3.7 B2...
  • Page 109: Garantie Und Service

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │    105 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 110: Entsorgung

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbe- trieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. │ DE │ AT │ CH ■ 106    SRR 3.7 B2...
  • Page 111 2) Ziehen Sie die Plastikkappen ggf. mit Hilfe einer Zange ab. 3) Nehmen Sie Teil 4) Ziehen Sie zunächst die Abdeckung vom Gerät ab, dann die beiden Seitenteile DE │ AT │ CH │    107 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 112 Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. │ DE │ AT │ CH ■ 108    SRR 3.7 B2...
  • Page 113: Importeur

    Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    109 ■ SRR 3.7 B2...
  • Page 114 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 03 / 2016 · Ident.-No.: SRR3.7B2-012016-2 IAN 275652...

Table des Matières