Page 1
SRR 3.7 C3 RASOIR À TÊTES ROTATIVE RASOIR À TÊTES ROTATIVES ROTATIONSRASIERER Mode d'emploi Bedienungsanleitung IAN 315411...
Page 2
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustra- tions et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Mode d'emploi Page...
Contrôlez le matériel livré directement après avoir procédé au déballage afin de vous assurer que tout est complet et que rien n'a été endommagé. Si nécessaire, veuillez vous adresser au service après-vente. │ FR │ BE ■ 2 SRR 3.7 C3...
IP X6 : Protection contre un jet d’eau puissant ou une inondation temporaire Polarité de la fiche creuse : Durée de chargement : env. 60 minutes Autonomie avec accu entièrement rechargé : env. 60 minutes │ FR │ BE ■ 4 SRR 3.7 C3...
Ne plongez jamais l’appareil ainsi que ► l’adaptateur secteur et le cordon d’alimen- tation dans de l’eau ou un autre liquide. FR │ BE │ 5 ■ SRR 3.7 C3...
Page 10
à une intensité nominale non su- périeure à 30 mA offre une protection sup- plémentaire contre les chocs électriques. Confiez le montage exclusivement à un électricien qualifié. ATTENTION ! Maintenez l'appareil au sec ! ► │ FR │ BE ■ 6 SRR 3.7 C3...
Page 11
N’utilisez jamais l’appareil avec son unité ► de rasage défectueuse ou avec la tondeuse défectueuse car elles peuvent présenter des arêtes vives. Il y a risque de blessures ! FR │ BE │ 7 ■ SRR 3.7 C3...
Page 12
N’utilisez et ne chargez l’appareil qu’avec ► l’adaptateur secteur fourni. Pour nettoyer l'unité de rasage sous l'eau du ► robinet, détachez-la du corps de l'appareil. │ FR │ BE ■ 8 SRR 3.7 C3...
Avec un accu complètement chargé, vous pouvez utiliser l’appa- reil pendant 60 minutes sans raccordement au réseau électrique. ♦ Lorsque le voyant de contrôle rouge clignote, cela signifie que l’accu n’est plus assez chargé. Rechargez entièrement l’accu. FR │ BE │ 9 ■ SRR 3.7 C3...
1) Assurez-vous que l’unité de rasage soit posée et que son verrouillage ait encranté. 2) Retirez la coiffe de protection 3) Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt pour démarrer l’appareil. Le voyant de contrôle bleu s’allume. │ FR │ BE ■ 10 SRR 3.7 C3...
Vous pouvez ensuite utiliser le rasoir comme décrit au chapitre « Rasage sans cordon ». Tondeuse d’égalisation/Tondeuse poils longs Pour donner forme à une barbe, à des favoris ou pour raser les sourcils, utilisez la tondeuse poils longs FR │ BE │ 11 ■ SRR 3.7 C3...
1) Saisissez l’unité de rasage avec trois doigts sur les poignées encastrées et retirez-la. 2) Tapotez doucement l’unité de rasage sur une surface plane ou soufflez dessus pour chasser les fragments de poils. │ FR │ BE ■ 12 SRR 3.7 C3...
Veillez à ce qu’elle s’encrante bien et soit bien fixée. Nettoyage approfondi Pour un nettoyage en profondeur, démontez les trois têtes de rasage : 1) Saisissez l’unité de rasage avec trois doigts au niveau des poignées encastrées et retirez-la : FR │ BE │ 13 ■ SRR 3.7 C3...
Page 18
2) Appuyez respectivement sur les deux languettes dépassant et sortez les supports noirs des têtes de rasage des crans d’arrêt : Vous pouvez maintenant retirer les têtes de rasage et les lames. │ FR │ BE ■ 14 SRR 3.7 C3...
Page 19
5) Du rasoir, retirez les poils épars avec le pinceau 6) Remettez l’unité de rasage sur le rasoir. Veillez bien à ce qu’elle encrante et soit bien fixée : ■ Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide. FR │ BE │ 15 ■ SRR 3.7 C3...
REMARQUE ► Si vous essayez d'allumer l'appareil alors que la sécurité de voyage est activée, le symbole s'allume une fois en bleu. L'appareil ne démarre pas. │ FR │ BE ■ 16 SRR 3.7 C3...
Respectez la réglementa- tion en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. FR │ BE │ 17 ■ SRR 3.7 C3...
Page 22
(a) et des numéros (b) qui ont la signifi- cation suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. │ FR │ BE ■ 18 SRR 3.7 C3...
Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l ’objet d’une facturation. FR │ BE │ 19 ■ SRR 3.7 C3...
à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. FR │ BE │ 21 ■ SRR 3.7 C3...
à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. │ FR │ BE ■ 22 SRR 3.7 C3...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE │ 23 ■ SRR 3.7 C3...
Commander des pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées pour le produit SRR 3.7 C3 : ► Unité de rasage avec têtes de rasage Commandez les pièces de rechange via la hotline de notre service après-vente (Voir chapitre „Service après-vente“) ou tout simplement sur notre site web www.kompernass.com.
Page 29
Ersatzteile bestellen ......46 DE │ AT │ CH │ 25 ■ SRR 3.7 C3...
♦ Pinsel ♦ Tasche ♦ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. │ DE │ AT │ CH ■ 26 SRR 3.7 C3...
Li-Ion Akku 3,7 V/ 700 mAh Schutzart: IP X6: Schutz gegen starken Wasserstrahl bzw. vorübergehende Überflutung Polarität des Hohlsteckers: Ladezeit: ca. 60 Minuten Laufzeit bei voll geladenem Akku: ca. 60 Minuten │ DE │ AT │ CH ■ 28 SRR 3.7 C3...
► aus der Netzsteckdose, ziehen Sie nicht am Kabel. Tauchen Sie das Gerät sowie den Netz- ► adapter oder das Netzkabel niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. DE │ AT │ CH │ 29 ■ SRR 3.7 C3...
Page 34
Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA bietet weiteren Schutz vor einem elektrischen Schlag. Lassen Sie den Einbau ausschließlich von einer Elektro-Fachkraft durchführen. ACHTUNG! Das Gerät trocken halten! ► │ DE │ AT │ CH ■ 30 SRR 3.7 C3...
Page 35
Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Benutzen Sie das Gerät nicht mit defekter ► Schereinheit oder defektem Langhaar- schneider, da diese scharfe Kanten haben können. Es besteht Verletzungsgefahr! DE │ AT │ CH │ 31 ■ SRR 3.7 C3...
Page 36
Angaben auf dem Typenschild. Benutzen und laden Sie das Gerät nur mit ► dem mitgelieferten Netzadapter. Nehmen Sie die Schereinheit zur Reinigung ► unter fließendem Wasser vom Handteil ab. │ DE │ AT │ CH ■ 32 SRR 3.7 C3...
Mit voll geladenem Akku können Sie das Gerät bis zu ca. 60 Minuten ohne Anschluss an das Stromnetz betreiben. ♦ Wenn die rote Ladekontrollleuchte blinkt, ist der Batterie- ladezustand zu niedrig. Laden Sie dann den Akku wieder auf. DE │ AT │ CH │ 33 ■ SRR 3.7 C3...
Verriegelung eingerastet ist. 2) Nehmen Sie ggf. die Schutzkappe 3) Drücken Sie den Ein-/Ausschalter , um das Gerät zu starten. Die blaue Kontrollleuchte leuchtet. │ DE │ AT │ CH ■ 34 SRR 3.7 C3...
Sie können den Rasierer dann wie im Kapitel „Kabelloses Rasieren“ beschrieben verwenden. Trimmer/Langhaarschneider Um einen Bart in Form zu bringen, Koteletten zu formen oder Augen- brauen zu rasieren, benutzen Sie den Langhaarschneider DE │ AT │ CH │ 35 ■ SRR 3.7 C3...
Fingern an den Griff- mulden an und ziehen Sie sie ab. 2) Klopfen Sie die Schereinheit vorsichtig auf einer ebenen Fläche aus bzw. blasen Sie die Haarteilchen ab. │ DE │ AT │ CH ■ 36 SRR 3.7 C3...
Für eine gründliche Reinigung nehmen Sie die drei Scherköpfe aus- einander: 1) Fassen Sie die Schereinheit mit drei Fingern an den Griffmulden an und ziehen Sie sie ab: DE │ AT │ CH │ 37 ■ SRR 3.7 C3...
Page 42
2) Drücken Sie jeweils die beiden vorstehenden Laschen zusammen und lösen Sie die schwarzen Halterungen der Scherköpfe aus den Arretierungen: Sie können die Scherköpfe und die Messer nun entfernen. │ DE │ AT │ CH ■ 38 SRR 3.7 C3...
Page 43
Drücken Sie die beiden Laschen der Halterungen zusammen, setzen Sie sie wieder in die Arretierungen der Schereinheit und lassen Sie die Laschen los. Die Schereinheit ist nun wieder montiert. DE │ AT │ CH │ 39 ■ SRR 3.7 C3...
Starten zu vermeiden: Drücken und halten Sie den Ein-/Ausschalter für ca. 3 Sekun- den, bis das -Symbol blau aufleuchtet. Der Ein-/Ausschalter ist nun gesperrt. │ DE │ AT │ CH ■ 40 SRR 3.7 C3...
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Ent- sorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungs- einrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vor- schriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. DE │ AT │ CH │ 41 ■ SRR 3.7 C3...
Page 46
Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebe- nenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 42 SRR 3.7 C3...
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit an- fallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ 43 ■ SRR 3.7 C3...
Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. │ DE │ AT │ CH ■ 44 SRR 3.7 C3...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 45 ■ SRR 3.7 C3...
Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SRR 3.7 C3 bestellen: ► Schereinheit inkl. Scherköpfe Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com. HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungsanleitung finden, für Ihre Bestellung bereit.
Page 51
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 12 / 2018 · Ident.-No.: SRR3.7C3-112018-1 IAN 315411...