Page 1
FLYING BALL MIT LED-BELEUCHTUNG FLYING BALL MIT BOULE VOLANTE AVEC LED-BELEUCHTUNG ÉCLAIRAGE LED Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation PALLA VOLANTE CON FLYING BALL WITH ILLUMINAZIONE LED LED LIGHTS Istruzioni d’uso Instructions for use IAN 419744_2201...
Page 4
Gebrauchsanweisung ..............6 Notice d’utilisation ..............16 Istruzioni d’uso ................28 Instructions for use ..............38...
Page 6
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Page 7
USB-Kabel (Typ C): Eingang: 5V Verwenden Sie keine Netzteile mit einem Ausgangsstrom >1A = Schutzklasse II Dieser Artikel darf nur an Geräten der Schutzklasse II angeschlossen werden, die dieses Symbol tragen. Symbol für Gleichspannung Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor GmbH, dass dieser Artikel mit den folgenden grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen übereinstimmt:...
Page 8
Sicherheitshinweise • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Erstickungs- gefahr. Kleine Teile. • Achtung. Das Spielzeug erzeugt Lichtblitze, die bei empfindlichen Personen Epilepsie auslösen können. • Achtung. Alle Verpackungs- und Befestigungsmaterialien sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und müssen aus Sicherheitsgrün- den stets entfernt werden, bevor der Artikel Kindern zum Spielen übergeben wird.
Page 9
• Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich das mitgelieferte USB-Ladekabel. • Da sich der Akku während des Ladevorgangs erwärmt, ist es erforderlich, auf eine ausreichende Belüftung zu achten. Decken Sie den Artikel niemals ab! • Sollte aus dem Akku und dem Artikel Elektrolytlösung auslaufen, vermeiden Sie den Kontakt mit Augen, Schleimhäuten und Haut.
Page 10
• Die Ladekontakte am Gerät dürfen nicht durch metallische Gegenstände verbunden werden. • Ist der Artikel einem starken Schlag ausgesetzt gewesen, lagern Sie diesen für die nächsten 30 Minuten an einem sehr sicheren Ort (z. B. in einer Metallkiste). • Versuchen Sie niemals, einen Akku oder den Artikel zu manipulieren, modifizieren oder zu reparieren.
Page 11
Verwendung (Abb. B) Durch leichte Drehungen im Handgelenk können Sie den Artikel beim Werfen in die gewünschte Richtung fliegen lassen. Verwenden Sie den Artikel in Innenräumen. Sorgen Sie für ausreichend Freiraum. Flug starten 1. Schalten Sie den Artikel mit der Taste (1b) ein. 2.
Page 12
Lagerung, Reinigung Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen und anschließend trockenwischen. WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen. Hinweise zur Entsorgung Die durchgestrichene Mülltonne ist ein Verbraucherhinweis der Richtlinie 2012/19/EU und weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Page 13
Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkus, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungs- frei entnommen werden können, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
Page 14
Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten Endkunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z.
Page 15
Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns –...
Page 16
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la pre- mière utilisation, familiarisez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation suivante. Utilisez l’article uniquement comme indiqué et pour les domaines d’utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice d’utilisation. Si vous cédez l’article à...
Page 17
Câble USB (Type C) : Entrée : 5V Ne pas utiliser de bloc d’alimentation avec un courant de sortie >1A = Classe de protection II Cet article ne peut être raccordé qu’à des appareils de la classe II portant ce symbole. Symbole de courant continu Delta-Sport Handelskontor GmbH déclare par la présente que cet article répond aux exigences essentielles et aux...
Page 18
Consignes de sécurité • Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Danger d’étouffement. Petits éléments. • Attention. Ce jouet génère des éclairs qui peuvent déclencher des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. • Attention. Les matériaux d’emballage et de fixation ne font pas partie du jouet et doivent toujours tous être retirés pour des raisons de sécurité...
Page 19
• Étant donné que la batterie se réchauffe pendant le chargement, assurez-vous que la ventilation est suffisante. Ne couvrez jamais l’article ! • En cas de fuite d’électrolyte de la batterie et de l’article, évitez tout contact avec les yeux, les muqueuses et la peau. Rincez immédiatement les zones affectées avec beaucoup d’eau claire et consultez un médecin.
Page 20
• Si l’objet a subi un gros choc, rangez-le dans un endroit sécurisé pendant 30 minutes (par exemple, dans une boîte en métal). • N’essayez jamais de manipuler, modifier ou réparer la batterie ou l’article. • Lorsque la durée de vie de la batterie est arrivée à son terme, l’article doit être mis au rebut.
Page 21
Utilisation Avec une légère rotation du poignet, vous pouvez faire voler l’article dans la direction souhaitée lorsque vous le lancez. Utilisez l’article à l’intérieur. Assurez-vous qu’il y ait assez d’espace dégagé. Faire voler l’article 1. Allumez l’article en appuyant sur le bouton (1b). 2.
Page 22
Stockage, nettoyage Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le toujours dans un endroit sec et propre à une température ambiante. Nettoyez l’article uniquement avec un chiffon de nettoyage humide, puis l’essuyez. IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produits de nettoyage agressifs.
Page 23
Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément. Vous obtiendrez plus d’informations relatives à l’élimination de l’appareil usagé auprès de votre commune ou de votre municipalité. Éliminez l’appareil et l’emballage dans le respect de l’environnement.
Page 24
Indications concernant la garantie et le service après-vente L’article a été produit avec grand soin et sous un contrôle constant. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH accorde au client final privé une garantie de trois ans sur cet article à compter de la date d’achat (période de garantie) conformément aux dispositions suivantes.
Page 25
Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être adressées pendant la période de garantie qu’en présentant le ticket de caisse original. Veuillez pour cela conserver le ticket de caisse original. Ceci s’applique également aux pièces remplacées et réparées. Si vous avez des plaintes à...
Page 26
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Page 27
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité...
Page 28
Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Consigliamo di familiariz- zare con l’articolo prima di cominciare ad utilizzarlo. Leggere attentamente le seguenti istruzioni d’uso. Utilizzare l’articolo solo nel modo descritto e per gli ambiti di applicazione indicati. Conservare accuratamente queste istruzioni d’uso.
Page 29
Cavo USB (tipo C): Ingresso: 5V Non utilizzare alimentatori con una corrente in uscita >1A = classe di protezione II Questo articolo può essere collegato solo ad apparecchiature della classe di protezione II sulle quali sia apposto questo simbolo. Simbolo di tensione continua Con la presente Delta-Sport Handelskontor GmbH dichiara che questo articolo è...
Page 30
Avvertenze di sicurezza • Avvertenza. Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi. Rischio di soffocamento. Piccole parti. • Avvertenza. Il giocattolo emette lampi di luce che potrebbero indurre l’epilessia in persone sensibili. • Avvertenza. Tutti i materiali della confezione e dei fissaggi non sono parte integrante del giocattolo e per motivi di sicurezza devono essere sempre tolti prima di affidare l’articolo ai bambini che ci giocheranno.
Page 31
• Per ricaricare la batteria utilizzare esclusivamente il cavo di ricarica USB fornito in dotazione. • Poiché la batteria si riscalda durante la procedura di ricarica, è necessario garantire una sufficiente areazione. Non coprire mai l’articolo! • Se dalla batteria e dall’articolo dovesse fuoriuscire della soluzione elettrolitica, evitare il contatto con occhi, mucose e pelle.
Page 32
• I contatti di ricarica sull’articolo non devono essere collegati tramite oggetti metallici. • Se l’articolo dovesse avere subito un forte colpo, conservarlo per i 30 minuti successivi in un luogo molto sicuro (ad es. in una cassetta metallica). • Non tentare mai di manipolare, modificare o riparare una batteria ricaricabile oppure l’articolo.
Page 33
Utilizzo Tramite leggere torsioni del polso durante il lancio dell’articolo, è possibile farlo volare nella direzione desiderata. Utilizzare l’articolo in ambienti interni. Assicurarsi che ci sia sufficiente spazio libero. Avviare il volo 1. Accendere l’articolo con il tasto (1b). 2. Tenere in mano l’articolo in modo che il segno UP nonché il tasto (1b) e la presa USB si trovino in alto.
Page 34
Conservazione, pulizia In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo a temperatura ambiente in un luogo asciutto e pulito. Pulire solo con un panno umido e quindi asciugare. IMPORTANTE! Non utilizzare mai detergenti aggressivi. Smaltimento Il simbolo accanto indica che questa apparecchiatura è soggetta alla Direttiva 2012/19/UE.
Page 35
Presso la propria amministrazione comunale o cittadina è possibile ottenere ulteriori informazioni sullo smaltimento dell’apparecchiatura usata. Smaltire l’apparecchiatura e la confezione nel rispetto dell’ambiente. Conservare i materiali della confezione (come ad es. i sacchetti) in modo che non siano raggiungibili per i bambini. Si noti la marcatura dei materiali di imballaggio durante la separazione dei rifiuti, questi sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato:...
Page 36
Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei servizi di assistenza L’articolo è stato prodotto con la massima cura e sotto un continuo controllo. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH concede ai clienti finali privati, su questo articolo, tre anni di garanzia dalla data di acquisto (termine di garanzia) sulla base delle seguenti disposizio- ni.
Page 37
Le richieste di garanzia possono essere avanzate solo entro il rela- tivo termine, su presentazione dello scontrino originale di acquisto. Si prega quindi di conservare lo scontrino originale. Il termine di garanzia non sarà prolungato a seguito di eventuali riparazioni effet- tuate sulla base della garanzia, della garanzia obbligatoria prevista per legge oppure di accondiscendenza.
Page 38
Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. Read the following instructions for use carefully. Use the product only as described and only for the given areas of application.
Page 39
USB cable (Type C): Input: 5V Do not use any power supply units with an output current greater than >1A. = Protection Level II This product may be connected only to Protection Level II devices bearing this symbol. Symbol for DC voltage Delta-Sport Handelskontor GmbH hereby declares that this product meets the following basic requirements, as well as other important regulations:...
Page 40
Safety instructions • Warning. Not suitable for children under 36 months. Suffocation hazard. Small parts. • Warning. This toy produces flashes that may trigger epilepsy in sensitised individuals. • Warning. None of the packaging and fastening materials are considered part of the toy and must always be removed for safety reasons before the product can be given to children to play with.
Page 41
• To charge the rechargeable battery use only the USB charging cable supplied. • Since the rechargeable battery gets hot during charging, ensure adequate ventilation. Never leave the product covered! • Should electrolyte solution leak from the rechargeable battery and the product, avoid contact with eyes, mucous membranes, and skin.
Page 42
• The charging contacts on the device may not come into contact with metallic objects. • If the product has received a heavy blow, store it for the next 30 minutes in a very safe location (e.g. in a metal box). •...
Page 43
By turning your wrist slightly when you throw the product you can make it fly in the desired direction. Use the product in indoor areas. Make sure you have sufficient space. Starting flight 1. Switch the product on using the button (1b). 2.
Page 44
Storage, cleaning When not in use, always store the product clean and dry at room temperature. Only clean the product with a damp cloth and wipe dry afterwards. IMPORTANT! Never clean the product with harsh cleaning agents. Disposal The accompanying symbol indicates that this device complies with Directive 2012/19/EU.
Page 45
For further information about disposal of the product no longer needed, contact your local council. Dispose of the product and the packaging in an environmentally friendly manner. Store the packaging materials (foil bags, for example) out of the reach of children. Note the label on the packaging materials when separating waste, as these are labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meaning: 1–7: plastics /...
Page 46
Claims under this guarantee are excluded if the product has been used incorrectly, improperly, or contrary to the intended purpose, or if the provisions in the instructions for use were not observed, unless the end customer proves that a material or manufacturing defect ex- ists that was not caused by one of the aforementioned circumstances.