HKS 28 A.book Seite 137 Dienstag, 5. September 2017 2:51 14
RO
Instrucøiuni de siguranøå pentru feråstraie circulare
Citiøi toate instrucøiunile
AVERTISMENT
μi indicaøiile privind sigu-
ranøa. Nerespectarea instrucøiunilor μi indi-
caøiilor privind siguranøa poate cauza electrocut-
are, incendii μi/sau råniri grave.
Påstraøi toate instrucøiunile μi indicaøiile pri-
vind siguranøa în vederea unei utilizåri
viitoare.
Øineøi mâinile departe de zona de tåiere μi
de pânza de feråstråu. Cea de-a doua
mânå øineøi-o pe mânerul suplimentar sau
pe carcasa motorului. Dacå øineøi ambele
mâini pe feråstråul circular, pânza de
feråstråu nu le poate råni.
Nu introduceøi mâna sub piesa de lucru.
Apåråtoarea nu vå poate proteja sub piesa
de lucru.
Adaptaøi adâncimea de tåiere la grosimea
piesei de lucru. Sub piesa de lucru ar trebui
så se poatå vedea mai puøin decât înåløimea
întreagå a unui dinte.
Nu fixaøi niciodatå piesa de lucru ce
urmeazå a fi tåiatå øinând-o în mânå sau
pe picior. Asiguraøi piesa de lucru prin
fixare într-un sistem de prindere stabil.
Este important så fixaøi bine piesa de lucru,
pentru a reduce la minimum pericolul de
contact corporal, blocare a pânzei de
feråstråu sau de pierdere a controlului
asupra acesteia.
Apucaøi scula electricå numai de
mânerele izolate, atunci când executaøi
lucråri la care existå riscul ca scula
electricå så atingå conductori electrici
ascunμi. Contactul cu un conductor aflat sub
tensiune pune sub tensiune μi componentele
metalice ale sculei electrice μi duce la
electrocutare.
La tåierea longitudinalå folosiøi
întotdeauna un opritor sau un limitator
paralel pentru margini. Acesta sporeμte
precizia de tåiere μi diminueazå posibilitatea
blocårii pânzei de feråstråu.
Folosiøi întotdeauna pânze de feråstråu
de dimensiuni corespunzåtoare μi cu
orificiu de prindere adecvat (de ex. în
formå de stea sau rotund). Pânzele de
feråstråu care nu se potrivesc elementelor de
montaj ale feråstråului, se vor roti excentric μi
vor duce la pierderea controlului.
Nu folosiøi niciodatå μaibe sau μuruburi
deteriorate sau greμite pentru prinderea
pânzelor de feråstråu. Ωaibele μi μuruburile
pentru prinderea pânzelor de feråstråu au
fost concepute special pentru feråstråul
dumneavoastrå, în vederea atingerii unor
performanøe μi a unei siguranøe optime în
exploatare.
Cauzele μi evitarea unui recul:
– Reculul este o reacøie bruscå provocatå de o
pânzå de feråstråu înøepenitå, blocatå sau
aliniatå greμit, care face ca feråstråu
necontrolat så se ridice μi så iaså afarå din
piesa de lucru, deplasându-se în direcøia
operatorului.
– Dacå pânza de feråstråu se agaøå sau se
înøepeneμte în fågaμul de tåiere care se
închide, ea se blocheazå iar puterea
motorului aruncå feråstråul înapoi, în direcøia
operatorului.
– Dacå pânza de feråstråu se råsuceμte sau se
aliniazå greμit în tåieturå, dinøii muchiei
posterioare a pânzei de feråstråu se pot
agåøa în suprafaøa piesei de lucru, ceea ce
face pânza de feråstråu så iaså afarå din
fågaμul de tåiere iar feråstråul så sarå înapoi,
în direcøia operatorului.
Reculul este consecinøa utilizårii greμite sau
defectuoase a feråstråului. El poate fi
împiedicat prin måsuri preventive adecvate:
Apucaøi strâns feråstråul cu ambele mâini
μi aduceøi-vå braøele într-o poziøie, în care
så reziste forøelor de recul. Staøionaøi
întotdeauna lateral faøå de pânza de
feråstråu, nu aduceøi niciodatå pânza de
feråstråu pe aceeaμi linie cu corpul dv. În
caz de recul feråstråul poate såri înpoi, înså
operatorul are posibilitatea de a ståpâni
forøele de recul prin adoptarea unor måsuri
preventive adecvate.
În cazul în care pânza de feråstråu se
blocheazå sau dacå dumneavoastrå
întrerupeøi lucrul, deconectaøi feråstråul
μi imobilizaøi piesa de lucru, pânå când
feråstråul se opreμte complet din
funcøionare. Nu încercaøi în niciun caz så
îndepårtaøi piesa de lucru sau så o trageøi
înapoi, cât timp pânza de feråstråu se mai
miμcå încå, în caz contrar putându-se
produce recul. Stabiliøi μi îndepårtaøi cauza
blocårii pânzei de feråstråu.
137