Télécharger Imprimer la page
Würth AFS 18 COMPACT Traduction Des Instructions De Service D'origine

Würth AFS 18 COMPACT Traduction Des Instructions De Service D'origine

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Adolf Würth GmbH & Co. KG
© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
Alle Rechte vorbehalten.
Reinhold-Würth-Straße 12 – 17
74653 Künzelsau, GERMANY
T +49 (0)7940 15-0
F +19 (0)7940 15-1000
www.wuerth.de
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.
MWV-SL-108-201-06/10
Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
Wir behalten uns das Recht vor Produktveränderungen, die aus unserer Sicht
einer Qualitätsverbesserung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung
jederzeit durchzuführen. Abbildungen können Beispielabbildungen sein, die im
Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen können. Irrtümer behalten
wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere
allgemeinen Geschäftsbedingungen.
AKKU-SÄBELSÄGE
CORDLESS
RECIPROCATING SAW
AFS 18 COMPACT
Art. 5701 412 000
Originalbetriebsanleitung
DE
Translation of the original operating instructions
GB
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
IT
Traduction des instructions de service d'origine
FR
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
ES
Tradução do original do manual de funcionamento
PT
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
DK
Original driftsinstruks i oversettelse
NO
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
FI
Översättning av bruksanvisningens original
SE
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
GR
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
TR
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
PL
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
HU
Překlad originálního návodu k obsluze
CZ
Preklad originálneho návodu na obsluhu
SK
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
RO
Prevod originalnega Navodila za uporabo
SI
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
BG
Originaalkasutusjuhendi koopia
EE
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
LT
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
LV
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
RU
Prevod originalnog uputstva za rad
RS
Prijevod originalnih uputa
HR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Würth AFS 18 COMPACT

  • Page 1 AKKU-SÄBELSÄGE CORDLESS RECIPROCATING SAW AFS 18 COMPACT Adolf Würth GmbH & Co. KG © by Adolf Würth GmbH & Co. KG Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten. MWV-SL-108-201-06/10 Reinhold-Würth-Straße 12 – 17 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. 74653 Künzelsau, GERMANY Wir behalten uns das Recht vor Produktveränderungen, die aus unserer Sicht...
  • Page 2 10 - 13 14 - 17 18 - 21 22 - 25 26 - 29 30 - 33 34 - 37 38 - 41 42 - 45 46 - 49 50 - 53 54 - 58 59 - 62 63 - 67 68 - 71 72 - 75 76 - 79...
  • Page 6 ORBITAL ORBITAL...
  • Page 10 Zu Ihrer Sicherheit Die sichere Arbeit mit diesem Gerät ist nur möglich, wenn die Bedienungs- und Sicherheitshinweise vollständig gelesen und die hier enthaltenen Anweisungen streng befolgt werden. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Fehlerstromschutzschalters vermindert Risiko eines Lesen alle Sicherheitshinweise elektrischen Schlages. und Anweisungen.
  • Page 11 ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen erhöhen.
  • Page 12 Zeit benutzen. Anweisungen vom Produkthersteller erhalten wurden. Die Maschine ist für die Nutzung mit Akkus, welche eine Mindest- Kapazität von 4 Ah haben, freigegeben. Akku-Säbelsäge AFS 18 COMPACT Bei Schäden durch missbräuchliche Nutzung ist der Bediener verantwortlich. Artikelnummer 5701 412 000 Überspannungsschutz...
  • Page 13 Garantie CE Konformität Für dieses Würth Elektrogerät bieten wir eine Garantie entsprechend EurAsian Konformitätszeichen Kaufs (durch Rechnung oder Lieferdokument belegt). Aufgetretene Schäden werden durch Ersatz oder Reparatur behoben. Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Schäden durch normalen Verschleiß, Überlastung und fehlerhafte Müll entsorgt werden.
  • Page 14 For Your Safety Working safely with this product is possible only when the operating and safety information are read completely and the instructions contained therein are strictly followed. General power tool safety warnings WARNING -position before connecting to power source and/or battery Read all safety warnings, instructions, pack, picking up or carrying the tool.
  • Page 15 Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers. Cordless Reciprocating Saw AFS 18 COMPACT Reciprocating Saw safety warnings Article number 5701 412 000 Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when...
  • Page 16 Weight (According to EPTA procedure 3.3 kg (2.0 ah) - Symbols 01/2014) 3.6 kg (5.0 ah) Weight - not incl. battery pack 2.9 kg Read all safety warnings and all instructions. Ambient operating storage -15°C - 40 °C temperature for the tool and battery pack (Product performance may drop below Warning...
  • Page 17 If the product should fail despite the care taken in manufacturing and Identify additional safety measures to protect the operator from the testing procedures, repair should be carried out by a Würth master- Service. keep the hands warm, organise work patterns. In all correspondence and spare parts orders, please always include the article number given on the type plate of the machine.
  • Page 18 Per la vostra sicurezza È possibile lavorare in sicurezza con questo prodotto solo se le informazioni d'uso e di sicurezza sono state lette per intero e le istruzioni ivi contenute vengono seguite rigorosamente. Norme di sicurezza generali SICUREZZA PERSONALE AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le avvertenze, prestare molta attenzione a ciò...
  • Page 19 Un caricamento errato di corrente e/o rimuovere il pacco batteria, se staccabile, In questo modo è possibile ridurre i rischi di avvio danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendi. involontario dell’apparecchio. MANUTENZIONE Riporre gli apparecchi elettrici fuori dalla portata dei bambini. conoscono o che non sono venute a conoscenza delle presenti norme di sicurezza.
  • Page 20 Il prodotto è progettato per un uso portatile. Il prodotto non deve essere montato su un banco salvo diversamente indicato dal produttore su come farlo. Sega reciprocante Cordless AFS 18 COMPACT L’utente è responsabile dei danni causati da un utilizzo diverso da quello previsto. Codice articolo...
  • Page 21 I danni causati da normale usura, sovraccarico o utilizzo improprio sono esclusi dalla garanzia. Le richieste possono essere accettate solo se l'utensile viene inviato I prodotti elettrici non devono essere smaltiti Würth elettrici e ad aria compressa. smaltire tali prodotti. Informarsi presso il Smaltimento proprio Comune o rivenditore di sicurezza per Per tutelare l’ambiente, l’apparecchio, gli accessori e gli imballaggi...
  • Page 22 AVERTISSEMENT Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour outil électrique peut entraîner des blessures graves. Le terme «outil électrique»...
  • Page 23 De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil électrique. augmenter le risque de feu. enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant Entretien fonctionner. Les outils électriques sont dangereux entre les mains utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.
  • Page 24 Le produit est approuvé pour une utilisation avec des batteries d’une capacité minimum de 4 Ah. L’utilisateur sera tenu responsable de tout dommage résultant d’une Scie Sabre Sans AFS 18 COMPACT utilisation autre que celles qui sont prévues. Numéro de référence 5701 412 000...
  • Page 25 Garantie Conformité CE Pour cet outil électrique Würth, nous proposons une garantie conforme Marque de conformité d’Eurasie la date d'achat (indiquée sur la facture ou le bon de livraison). Les dommages survenus seront pris en charge par voie de remplacement Les produits électriques hors d’usage ne ou de réparation.
  • Page 26 Para su seguridad Trabajar de forma segura con este producto solo es posible si se lee en su totalidad la información de uso y seguridad, y si se siguen de forma estricta las instrucciones incluidas en dicha información. Instrucciones generales de seguridad de la herramienta ADVERTENCIA Si se ve obligado a utilizar la herramienta en un ambiente Lea atentamente todas las advertencias,...
  • Page 27 funciona correctamente. Una herramienta que no se puede No exponga la batería o herramienta al fuego ni a una poner en marcha y apagar correctamente es peligrosa y debe temperatura excesiva. La exposición al fuego o a una repararse obligatoriamente. temperatura superior a los 130°C puede provocar una explosión.
  • Page 28 El producto está aprobado para su uso con baterías con una capacidad mínima de 4 Ah. El usuario será responsable de cualquier daño provocado por un uso que no sea el previsto. Sierra recíproca inalámbrica AFS 18 COMPACT Número de referencia del artículo 5701 412 000 Protección contra sobrecorriente Tensión 18 V/DC Al sobrecargar la batería debido a un consumo de energía muy...
  • Page 29 Garantía Conformidad CE Para esta herramienta eléctrica de Würth, ofrecemos una garantía que Los productos eléctricos de desperdicio no mediante la factura o documento de entrega). Los daños que haya deben desecharse con desperdicios caseros. sufrido el producto se corregirán mediante sustitución o reparación. Por favor recíclelos donde existan dichas Los daños que haya sufrido el producto por un desgaste normal, instalaciones.
  • Page 30 AVISO bebidas alcoólicas ou de drogas ou se tomar medicamentos. Nunca se esqueça que basta um segundo de falta de atenção Se alguma das instruções listadas abaixo não for para se ferir gravemente. cumprida, daí poderá resultar choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
  • Page 31 ferramenta por descuido. MANUTENÇÃO As ferramentas eléctricas são perigosas em mãos de pessoas sem origem. Desse modo poderá utilizar a sua ferramenta eléctrica experiência. com toda a segurança. Os conjuntos de baterias apenas podem ser reparados pelo fabricante ou por um concessionário de e qualquer outro elemento que possa afectar o funcionamento assistência técnica autorizado.
  • Page 32 O produto está aprovado para a utilização com baterias com uma capacidade mínima de 4 Ah. AFS 18 COMPACT O utilizador é responsável por danos causados em virtude de uma utilização diferente da utilização prevista. Número do artigo...
  • Page 33 partir da data de compra (comprovada pela fatura ou documento Marca de conformidade EurAsian de entrega). Os danos ocorridos serão corrigidos por substituição ou reparação. Os aparelhos eléctricos antigos não devem ser Os danos causado pelo desgaste normal, sobrecarga ou utilização eliminados juntamente com o lixo doméstico.
  • Page 34 Voor uw veiligheid Veilig werken met dit product is alleen mogelijk als de bedienings- en veiligheidsinformatie volledig is gelezen en de instructies die deze bevat strikt worden opgevolgd. Algemene veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING voor elektrische schokken beperkt. Lees aandachtig alle waarschuwingen, PERSOONLIJKE VEILIGHEID meegeleverd en bestudeer de afbeeldingen.
  • Page 35 gevaarlijk en moet absoluut worden gerepareerd. overmatige temperaturen. Blootstelling brand temperaturen boven 130°C kan een explosie veroorzaken. Koppel de stekker los van de stroombron en/of verwijder de accu, indien deze afneembaar is, van het gereedschap Volg alle laadinstructies op en laad de accu of het gereedschap voordat u instellingen aanpast, accessoires wijzigt of voordat niet op buiten het temperatuurbereik dat in de instructies staat u elektrisch gereedschap opbergt.
  • Page 36 Het product is ontworpen voor draagbaar gebruik. Het product mag niet op een werkbank worden gemonteerd, tenzij de fabrikant van worden gedaan. AFS 18 COMPACT Het apparaat is goedgekeurd voor gebruik met batterijen met een Artikelnummer 5701 412 000 minimumcapaciteit van 4 Ah.
  • Page 37 Garantie Onbelast toerental Voor deze Würth-machine bieden we vanaf de aankoopdatum EG conformiteit voorschriften (gecontroleerd via factuur of leveringsdocument). Ontstane schade wordt gecorrigeerd door vervanging of reparatie. EurAsian-symbool van overeenstemming Schade die wordt veroorzaakt door normale slijtage, overbelasting of onjuiste behandeling valt niet onder de garantie. Elektrisch afval mag niet samen met ander Vorderingen kunnen alleen worden aanvaard als het elektrische huishoudafval worden weggegooid.
  • Page 38 For din sikkerhed At arbejde sikkert med dette produkt er kun muligt, når drifts- og sikkerhedsoplysningerne læses helt og anvisninger heri følges nøje. Almindelige sikkerhedsregler for elværktøjet ADVARSEL PERSONLIG SIKKERHED Læs alle omhyggeligt alle advarsler, Hold opmærksomheden koncentreret om arbejdet, og brug sund fornuft, når der arbejdes med elektrisk værktøj.
  • Page 39 Opbevar elektrisk værktøj utilgængeligt for børn. Lad ikke Batteripakker må kun repareres af producenten eller af andre, som ikke kender redskabet eller værktøjet, og som autoriserede serviceudbydere. ikke har læst disse sikkerhedsregler, bruge det. Elektrisk Vekselsav Sikkerhedsanvisninger værktøj er farligt, hvis det kommer i ukyndige hænder. Elværktøjer og tilbehør skal vedligeholdes.
  • Page 40 Produktet er godkendt til brug med batterier med en minimumskapacitet på 4 Ah. Brugeren er ansvarlig for skader forårsaget af anden brug end tilsigtet. Ledningsfri stiksav AFS 18 COMPACT Overstrømsbeskyttelse Varenummer 5701 412 000 Ved overbelastning af batteriet gennem meget højt strømforbrug, Spænding...
  • Page 41 Støvudtrækning Brug høreværn! Støv fra materialer som blyholdige belægninger, nogle trætyper, Samlede vibrationelle værdier (vektorsummen af tre retninger) mineraler og metal kan være skadelige for sundheden. Berøring eller bestemmes ifølge EN 62841: indåndig af støv kan forårsage allergiske reaktioner og/eller føre til Vibrationsemissionsværdi ah, B = 19,0 m/s , Usikkerhed K=1,5 m/s luftvejsinfektioner for brugeren eller tilskuere.
  • Page 42 Av hensyn til sikkerheten Det er bare mulig å arbeide trygt med dette produktet når drifts- og sikkerhetsinformasjonen er fullstendig lest og instruksjonene den inneholder, følges nøye. Generelle sikkerhetsadvarsler for elektrisk verktøy ADVARSEL sko, hjelm eller hørselvern for å beskytte deg mot alvorlige Les nøye gjennom alle advarslene, instruksene personskader.
  • Page 43 Ikke foreta vedlikehold på et batteri som er skadd. Vedlikehold på batterier skal bare utføres av produsenten eller en autorisert serviceleverandør. Batteridrevet gittersag AFS 18 COMPACT Bajonettsag Sikkerhetsadvarsler Artikkelnummer 5701 412 000 du foretar arbeid der skjæreredskapen kan få kontakt med...
  • Page 44 Hvis det elektriske verktøyet blir oppvarmet for mye eller blokkeres 250 mm Metall 20 mm verktøyet ikke brukes. Rør 130 mm Symboler Vekt – i samsvar med EPTA-prosedyre 3.3 kg (2.0 ah) - 01/2014 3.6 kg (5.0 ah) Les alle sikkerhetsadvarslene og alle Vekt (uten batteripakke) 2.9 kg instruksjonene.
  • Page 45 eller lagre verktøyet. Slike forholdsregler reduserer risikoen En beregning av nivået for eksponering til vibrasjoner må også ta for at verktøyet startes ved et uhell. hensyn til den tiden verktøyet er slått av eller er i gang men ikke i faktisk bruk.
  • Page 46 Turvallisuutesi tähden Tämän porakoneen turvallinen käyttö edellyttää käyttöä ja turvallisuutta koskevien ohjeiden huolellista lukemista ja ehdotonta noudattamista. Yleiset sähkötyökalujen turvallisuusvaroitukset VAROITUS suojakypärää ja kuulonsuojaimia vakavien ruumiinvammojen Lue tarkkaavaisesti kaikki tämän työkalun välttämiseksi. Ehkäise vahingossa tapahtuvat käynnistykset. Varmista, että lisäksi kuvat. Seuraavassa lueteltujen ohjeiden laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan henkilövammaan.
  • Page 47 Näin toimien voit käyttää kuulosuojaimia käyttäessäsi sähkötyökaluja pitemmän aikaa. sähkötyökalua täysin turvallisesti. Älä koskaan käytä vaurioitunutta akkua. Akkua saa huoltaa Työkalun tekniset tiedot vain sen valmistaja tai valtuutettu palveluntarjoaja. Johdoton saha AFS 18 COMPACT Kehyssaha Turvavaroitukset Tuotenumero 5701 412 000 Pidä kiinni sähkötyökalusta...
  • Page 48 painamalla sitä sitten uudelleen tai vapauttamalla kosketusvoima Leikkuukapasiteetti samalla kun painat virtakytkintä. 250 mm Jos sähkötyökalu kuumenee liikaa tai lukkiutuu useita kertoja äärimmäisen raskaassa käytössä, se pysähtyy ja tarvitsee jäähtymiseen Metalli 20 mm useita minuutteja. Tänä aikana sähkötyökalua ei voi käyttää. Putki 130 mm Symbolit...
  • Page 49 arvosta. Tämä voi kasvattaa kokonaisaltistumista huomattavasti koko Huolto ja puhdistus työjakson kuluessa. Tärinän altistumistasoa arvioitaessa tulee huomioida ajat, jolloin Irrota kosketin virtalähteestä ja/tai akkupaketti laite on sammutettu tai kun se on käynnissä, mutta sitä ei käytetä sähkötyökalusta aina ennen säätämistä, lisävarusteiden varsinaiseen työskentelyyn.
  • Page 50 För din säkerhet Att arbeta säkert med denna produkt är endast möjligt efter att du läst drift- och säkerhetsinformationen helt och instruktionerna som ryms däri följs strikt. Allmänna säkerhetsföreskrifter för maskinverktyg VARNING på arbetsförhållandena bör du även använda en skyddsmask mot Läs uppmärksamt alla varningar, instruktioner damm, halksäkra skor, en skyddshjälm eller hörselskydd för att undvika risker för allvarliga kroppsskador.
  • Page 51 Du kan då använda ditt elektriska verktyg i all trygghet. Utför aldrig service på ett skadat batteri. Service på batterier får bara utföras av tillverkaren eller auktoriserade Sladdlös sticksåg AFS 18 COMPACT serviceleverantörer. Artikelnummer 5701 412 000 Säkerhetsföreskrifter För Ramsåg Spänning...
  • Page 52 För att starta om elverktyget, släpp på/av-brytaren och tryck därefter Slaglängd 28.5 mm på den igen, alternativt lyft verktyget från arbetsstycket samtidig som på/av-brytaren hålls intryckt. Skärkapacitet Trä 250 mm för att svalna. Elverktyget kan inte användas förrän det svalnat. Metall 20 mm Symboler...
  • Page 53 från elverktyget innan du gör några justeringar, byter ska också ta hänsyn till de stunder då verktyget är avstängt och när tillbehör eller förvarar elverktyget. Sådana förebyggande det går på tomgång. Detta kan minska exponeringen för vibration säkerhetsåtgärder minskar risken för att starta elverktyget markant under den totala arbetstiden.
  • Page 55 Würth.
  • Page 56 -15°C - 40 °C 5 - 40°C LI 18V/4 Ah BASIC LI 18V/5 Ah BASIC ALG 18/4 BASIC ALG 18/6 FAST AFS 18 COMPACT 5701 412 000 18 V/DC 0 - 2000 min 0 - 2600 min 0 - 3200 min 28.5 mm...
  • Page 57 ah, B=19,0 m/s ah, WB= 19,2 m/s...
  • Page 59 UYARI belirtmektedir. Kaza risklerini Aletin Elektrikli aletin kontrolünü kaybetmenize sebep olabilirler. yakalanabilir. Vücudunuzun Böylece kaza risklerini önlersiniz. ve alet güvenlik ilkelerini görmezden gelmeye yöneltmesine izin vermeyin. Dikkatsiz bir hareket saniyenin çok küçük bir bölümünde ciddi yaralanmaya neden olabilir. Elektrik kordonunu daima iyi durumda tutmaya özen gösterin. Kordonun zarar Böylece aletin...
  • Page 60 Belirli bir tip bataryaya uygun olan tetikleyebilir. sebep olabilir. hasar tehlikesi mevcuttur. dikkat etmelidir. patlamaya neden olabilir. kesim yaparken dikkatli olun. BAKIM r. Böylece, elektrikli Aletin Teknik Özellikleri Kablosuz Panter Testere AFS 18 COMPACT 5701 412 000 Gerilim 18 V/DC 0 - 2000 min...
  • Page 61 0 - 2600 min 0 - 3200 min 28.5 mm Kesim kapasitesi 250 mm Metal 20 mm Boru 130 mm Semboller 3.3 kg (2.0 ah) - 3.6 kg (5.0 ah) 2.9 kg -15°C - 40 °C Uyari 5 - 40°C Volt LI 18V/4 Ah BASIC LI 18V/5 Ah BASIC...
  • Page 62 Elektrikli aletlerde herhangi bir ayar yapmadan, aksesuar her zaman temiz tutun. Garanti Bu Würth elektrikli alet için (fatura ya da tesellüm belgesiyle düzeltilir. kaynaklanan hasar garanti haricidir. kabul edilir. Çevreyi korumak için ürün, aksesuarlar ve ambalajlarlar tasnif edilmelidir. seviyesi 85,0 dB(A); Ses gücü seviyesi 96,0 dB(A). Belirsizlik K=5 dB(A).
  • Page 63 Wyjmijcie klucze zaciskowe przed uruchomieniem waszego Klucz zaciskowy, który pozostaje przyczepiony Nigdy nie dokonujcie interwencji (napraw) na wtyczce. Nigdy W ten sposób unikniecie ryzyka Unikajcie wszelkiego kontaktu powierzchniami daleko. W razie nieprzewidzianego wydarzenia, stabilna przewody, grzejniki, kuchenki, lodówki, itd.) Ryzyko W ten sposób unikniecie ryzyka wypadku.
  • Page 64 Uszkodzone lub ryzyka uszczerbku na zdrowiu. nie pozwala na jego zatrzymanie i uruchomienie. lub zbyt wysokiej temperatury. W ten sposób ograniczycie ryzyko przypadkowego KONSERWACJA akumulatorów. Serwisowaniem akumulatorów powinni uchwyt, gdy zachodzi ryzyko przewiercenia przewodu Przytrzymywanie obrabianego w stanie suchym, czystym i wolnym od olejów oraz smaru. kontroli nad nim w niebezpiecznych sytuacjach.
  • Page 65 6. Przycisk odblokowania spustu przepustnicy 7. Uchwyt, izolowana powierzchnia chwytna 10. Bateria Przeznaczenie pod warunkiem zamontowania odpowiednich brzeszczotów. Produkt jest zatwierdzony do stosowania z akumulatorami o AFS 18 COMPACT 5701 412 000 18 V/DC Bieg 1 0 - 2000 min Zabezpieczenie przed przekroczeniem...
  • Page 66 Symbole serwis Würth master-Service. Wolt Gwarancja gwarancji zgodnie z przepisami prawa i regulacjami krajowymi od daty utylizowane z odpadami domowymi. Prosimy lub sprzedawcy. Akumulator Utylizacja Odpylanie specjalistów. ah, B = 19,0 m/s ah, WB = 19,2 m/s przepisów krajowych. . (Przecinanie belek drewnianych) Konserwacja i czyszczenie...
  • Page 67 odpowiednio cykl pracy. powiadomienia.
  • Page 68 nagyban csökkenti az áramütés veszélyét. FIGYELMEZTETÉS Figyelmesen olvassa el az ehhez a nem tartja be a lent felsorolt összes utasítást, az áramütést, tüzet és/ vagy súlyos sérülést okozhat. használ. Ne használja az elektromos szerszámot, ha fáradt, szeszes italt vagy kábítószert fogyasztott, illetve ha orvosságot szed.
  • Page 69 Ne használja az elektromos szerszámot, ha a be -ki vagy szerszámot. A sérült vagy módosított akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhetnek, ami tüzet, robbanást vagy illetve leállítását. Egy olyan szerszám, amelyet nem lehet sérülésveszélyt okozhat. kell javíttatni. Ezáltal akkucsomagot vagy szerszámot az útmutatóban megadott A helytelen vagy a megadott veszélyét.
  • Page 70 A terméket kézi használatra tervezték. A terméket nem szabad munkapadra rögzíteni, kivéve, ha ennek módjáról a gyártó konkrét útmutatást ad. A terméket legalább 4 Ah kapacitású akkumulátorokkal való használatra engedélyezték. AFS 18 COMPACT Cikkszám 5701 412 000 a felhasználó felel. Feszültség 18 V/DC Löketszám üresjáratban...
  • Page 71 cserével vagy javítással helyreigazítjuk. A garanciaigények csak akkor fogadhatók el, ha az elektromos A kiselejtezett elektromos termékeket nem foglalkozó ügyfélszolgálata számára nem szétszerelt állapotban szabad a háztartási hulladékkal együtt küldték el. kidobni. Ezeket újra kell hasznosítani, ha van rá Ártalmatlanítás Környezetvédelmi megfontolásból az elhasználódott terméket és termék forgalmazójánál.
  • Page 72 budoucnosti vrátit. daleko nebo vysoko. vznikem prachu. opravit. Vyhnete se Omezíte tak...
  • Page 73 opravit. kontrolou. kontroly. Abyste se nedostali do rukou. oleje a mastnoty. Baterii nedemontujte. ním. vlhku. akumulátorem. svorkami akumulátoru. Zbytková rizika Kontakt s chemikáliemi, které mohou vytékat z Nesprávné skryty kabely. Opravu baterií smí...
  • Page 74 Nadproudová ochrana Bezdrátová pila ocaska AFS 18 COMPACT 5701 412 000 18 V/DC stisknutím. 0 - 2000 min 0 - 2600 min 0 - 3200 min Délka dráhy 28.5 mm 250 mm 20 mm Symboly Trubka 130 mm Hmotnost v souladu s postupem EPTA 3.3 kg (2.0 ah) -...
  • Page 75 azbest smí pracovat pouze odborník. zemi. ruce v teple, organizujte pracovní schéma. na internetové adrese http://www.wuerth.com/partsmanager nebo si Záruka Würth. Likvidace recyklaci. Informace o hluku a vibracích podle EN 62841: ah, B = 19,0 m/s , Nejistota K=1,5 m/s ah, WB = 19,2 m/s , Nejistota K=1,5 m/s...
  • Page 76 VAROVANIE drog, alkoholu alebo liekov. osobné zranenie. nástroju. Ochranné pomôcky ako sú protiprachová maska, poranenie. osobného zranenia. prenášaním nástroja. prachu. rovnováhu. Neupravované a zhodné spojené s prachom. prostrediu. Neopatrné jeho aplikáciu. prúdom. Takéto preventívne elektrického nástroja.
  • Page 77 prevádzkovali. kontroly. Upnite obrobok pomocou upínacieho zariadenia. Obrobok a bez oleja a maziva. Klzké rukoväte a uchopovacie povrchy Toto spojenie z jednej svorky na druhú. Skratovanie svoriek batérie spôsobené explóziou batérií. dotknete, vypláchnite vodou. Ak sa kvapalina dostane do Kvapalina osobného poranenia.
  • Page 78 4 Ah. Parametre náradia Akumulátorová vratná píla AFS 18 COMPACT Prúdová ochrana 5701 412 000 Napätie 18 V/DC Prevod 1 0 - 2000 min Prevod 2 0 - 2600 min Ochrana pred prehrievaním Prevod 3 0 - 3200 min 28.5 mm...
  • Page 79 Odsávanie prachu Informácie o hluku/vibráciách Prachy z materiálov, ako sú nátery obsahujúce olovo, niektoré typy dB(A). (chróman, prípravok na konzervovanie dreva). S materiálmi, ktoré Hodnota emisií vibrácií ah, B = 19,0 m/s (Rezanie dosky) Hodnota emisií vibrácií ah, WB = 19,2 m/s pracujete.
  • Page 80 AVERTISMENT ochii. grave. ulterior. Pentru a evita riscurile O cheie Scânteile explozie. Hainele riscurile de accidente. riscurile de electrocutare. Riscul de Riscul în cazul în care cablul este deteriorat sau încurcat. exterior. de a depozita unealta. rezidual (DDR).
  • Page 81 Sabie Numeroase accidente se produc Accesoriul de Pentru a pierderea controlului. Fixarea Vârful burghiului se poate bloca electrice. Pericol de scurtcircuitare. baterie. Pericol de explozie. tip de baterie. Utilizarea altor tipuri de baterie poate provoca pot avea ca rezultat emiterea de vapori. incendii.
  • Page 82 AFS 18 COMPACT 5701 412 000 Produsul este omologat pentru utilizare cu acumulatori cu o capacitate Tensiune 18 V/DC Viteza 1 0 - 2000 min Viteza 2 0 - 2600 min Viteza 3 0 - 3200 min Lungimea cursei 28.5 mm...
  • Page 83 Baterie Eliminarea ambalajele trebuie triate. Exhaustoarele Pulberile provenite de la materiale precum straturile de acoperire cu În mod uzual, nivelurile de zgomot ponderate A ale produsului sunt: dB(A). Incertitudine K=5 dB(A) în conformitate cu EN 62841: ah, B = 19,0 m/s , Incertitudine K=1,5 ah, WB = 19,2 m/s , Incertitudine...
  • Page 84 Za vašo varnost strogo upoštevate. OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, orodju. Izogibajte se nenamernemu zagonu naprave. Preverite ali Shranite vsa opozorila in navodila za kasnejšo uporabo. prenašate. akumulatorsko napajanje. V neurejenih Iskre, ki drugi opazovalci. se deli. ali dolge lase. uporabljajte adapterjev.
  • Page 85 Nepravilno polnjenje ali polnjenje pri temperaturah zunaj opredeljenega razpona lahko privede do SERVISIRANJE serviser z originalnimi nadomestnimi deli. To bo ohranjalo Podatki o orodju Nikoli ne servisirajte poškodovanih baterijskih sklopov. AFS 18 COMPACT serviserji. Številka artikla 5701 412 000 Napetost 18 V/DC Število gibov brez obremenitve...
  • Page 86 28.5 mm Zmogljivost rezanja temperaturnega praga, se zaustavi, vibrira in brni 3 sekunde. 250 mm Kovina 20 mm izklop in ga znova pritisnite ali pa ob pritiskanju na stikalo za vklop/ izklop sprostite kontaktno silo. 130 mm 3.3 kg (2.0 ah) - 01/2014 3.6 kg (5.0 ah) 2.9 kg...
  • Page 87 Pred izvajanjem prilagoditev, pred menjavanjem dodatkov preventivni varnostni ukrep zmanjša tveganje nenamernega Za varno in pravilno uporabo poskrbite, da bodo izdelek in so roke tople, organizirajte delovne vzorce. Ta dokument se lahko spremeni brez poprejšnjega obvestila. Trenutno veljaven seznam nadomestnih delov najdete na spletu na poslovalnici podjetja Würth.
  • Page 90 3.6 kg (5.0 ah) 2.9 kg -15°C - 40 °C 0°C) 5 - 40°C LI 18V/4 Ah BASIC LI 18V/5 Ah BASIC ALG 18/4 BASIC ALG 18/6 FAST AFS 18 COMPACT 5701 412 000 18 V/DC 0 - 2000 min...
  • Page 92 EN 62841. ah, B = 19,0 m/s ah, WB = 19,2 m/s...
  • Page 93 Teie ohutuse huvides juhiseid järgitakse rangelt. Üldised ohutusreeglid HOIATUS! Kasutage isikukaitsevahendeid. Kandke silmade kaitsevahendeid. Kui tööolud seda nõuavad tuleb kasutada esitatud ohuhoiatused ning tutvuge tööriista jooniste ja tehniliste isikukaitsevahendeid, näiteks tolmumaski, libisemiskindlaid andmetega. Kõigi allpool loetletud juhiste mittejärgimine võib tööjalatseid, kiivrit ja kuulmiskaitsevahendeid, mis kehavigastuste põhjustada elektrilöögi, tulekahju ja/või raske vigastuse.
  • Page 94 Tööriista tehniline kirjeldus Tiigersaag Ohuhoiatused Juhtmeta rauasaag AFS 18 COMPACT Artikli number 5701 412 000 varjatud elektrijuhtmetega, hoidke tööriista kinni ainult Pinge 18 V/DC isoleeritud käepidemetest. Kui kinnitusdetail või puur satub kontakti pinge all olevate juhtmetega, jäävad tööriista isoleerimata...
  • Page 95 Tööriista taaskäivitamiseks vabastage käivituslüliti ja vajutage see Käigupikkus 28.5 mm seejärel uuesti sisse või käivituslüliti vajutamise ajal vabastage kontaktjõud. Lõikesügavus: Kui tööriist ekstreemtingimustes üle kuumeneb või korduvalt kinni jääb, Puit 250 mm siis see peatub ja jahtub mõni minut. Sel ajal ei saa tööriista kasutada. Metall 20 mm Sümbolid...
  • Page 96 Sellistel juhtudel võib tööperioodi summaarne vibratsioonitase suureneda märgatavalt. ennetavad ohutusmeetmed vähendavad toote ootamatu Vibratsiooniväärtuse taset tuleb arvesse võtta ka sel ajal, kui tööriist käivitumise riski. on välja lülitatud või kui tööriist pöörleb, kuid ei tee tööoperatsiooni. Sellistel juhtudel võib tööperioodi ajal summaarne vibratsioonitase väheneda märgatavalt.
  • Page 97 joje pateiktais nurodymais. jungiklis yra išjungtas. pavojus. DARBO VIETOS SAUGA Nelaimingi Dirbant surinkti, patikrinkite, ar jos prijungtos, ir tinkamai naudokite. ELEKTROS SAUGA Su tinkamu jis buvo suprojektuotas. neišsijungia. atlikdami bet kokius reguliavimo darbus, keisdami priedus Naudokite individualias darbo saugos priemones. Visada...
  • Page 98 Kai baterijos paketas nenaudojamas, jo negalima laikyti šalia gali sujungti su kitu. bloko ar prietaiso. laidai. REMONTAS remontininkas, naudojantis tik identiškas atsargines detales. apsaugines priemones. AFS 18 COMPACT Gaminio numeris 5701 412 000 laidais. 18 V/DC apkrovos 1 pavara 0 - 2000 min jo nesuvaldyti.
  • Page 99 Pjovimo talpa Mediena 250 mm Metalas 20 mm Vamzdis 130 mm 3.3 kg (2.0 ah) - 01/2014 3.6 kg (5.0 ah) 2.9 kg -15°C - 40 °C 5 - 40°C Voltai Rekomenduojamas akumuliatoriaus LI 18V/4 Ah BASIC tipas LI 18V/5 Ah BASIC Greitis be apkrovimo Rekomenduojamas kroviklis ALG 18/4 BASIC...
  • Page 100 Garantija nauju. naudojimo garantija negalioja. Tik ES šalims: aplinkai. 85,0 dB(A); Akustinio galingumo lygis 96,0 dB(A) Nepastovumas K=5 dB(A). Naudokite klausos apsaugos priemones! ah, B = 19,0 m/s , Nepastovumas K=1,5 m/ ah, WB = 19,2 m/s , Nepastovumas K=1,5...
  • Page 101 ievainojumus. risku. traumatisma risku. vai tvaikus. adapterus. instrumenta drošas lietošanas principus. risku. uzdevumam atbilstošu elektroinstrumentu. Pareizais elektroinstrumenta nešanai, vilkšanai vai atvienošanai no risku. trieciena risku. Neizmantojiet elektroinstrumentus, ja esat noguris vai, lietojot narkotikas, alkoholu vai medikamentus.
  • Page 102 Pareizi Izmantojiet elektroinstrumentu, piederumus un instrumentu Ja elektroinstrumenti tiek Neatveriet akumulatoru. var veidoties izgarojumi. ja to izmanto ar citu akumulatoru. elektroinstrumentu. akumulatoriem. Paliekošie riski apdegumus. risku. APKOPE pilnvarotam servisa centram. AFS 18 COMPACT...
  • Page 103 Artikula numurs 5701 412 000 Spriegums 18 V/DC 0 - 2000 min 0 - 2600 min 0 - 3200 min 28.5 mm Koks 250 mm 20 mm Caurule 130 mm 3.3 kg (2.0 ah) - 01/2014 3.6 kg (5.0 ah) Svars, bez baterijas pakas 2.9 kg instrukcijas.
  • Page 104 ah, B = 19,0 m/s ah, WB = 19,2 m/s Atvienojiet kontaktdakšu no sprieguma avota un/vai akumulatoru bloku no elektroinstrumenta, pirms veikt Garantija vai aizvietojot produktu. dB(A)
  • Page 107 5 - 40°C Würth. LI 18V/4 Ah BASIC LI 18V/5 Ah BASIC ALG 18/4 BASIC ALG 18/6 FAST AFS 18 COMPACT 5701 412 000 18 V/DC 0 - 2000 min 0 - 2600 min 0 - 3200 min 28.5 mm...
  • Page 108 Würth. 62841. 85,0 96,0...
  • Page 109 ah, B = 19,0 m/s 105082 ah, WB = 19,2 m/s www.wurth.ru 197342 www.wurth.spb.ru 620100 www.wurth.ur.ru 220036 www.wuerth.by 050050 www.wurth.kz www.wurth.kg 0088 www.wurth.am...
  • Page 110 Za vašu bezbednost UPOZORENJE od povreda. napajanja i/ili baterije, kao i pri podizanju ili nošenju alata. prašine. situacijama. pokretnih delova. prašine i druga sredstva za sakupljanje, osigurajte da su Neoprezan postupak Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim površinama kao Voda koju je dizajniran. delova.
  • Page 111 Servisiranje i tokom upotrebe postaju vrela. Nosite rukavice prilikom zamene Ovim Servisiranje Bezbednosna Upozorenja Za Vretenastu Testeru Akumulatorska vretanasta testera AFS 18 COMPACT Broj stavke 5701 412 000 kada obavljate neku operaciju tokom koje dodatak za Dodaci Napon 18 V/DC...
  • Page 112 brzina 1 0 - 2000 min Zaštita od pregrevanja brzina 2 0 - 2600 min brzina 3 0 - 3200 min 28.5 mm Drvo 250 mm Metal 20 mm 130 mm Simboli 3.3 kg (2.0 ah) - 01/2014) 3.6 kg (5.0 ah) 2.9 kg uputstva.
  • Page 113 Obezbedite dobro provetravanje na radnom mestu. Nivo emisije vibracija naveden u ovom informativnom listu izmeren materijale sa kojima radite. Navedeni nivo emisije vibracija odnosi se na osnovnu namenu alata. rada. podešavanja, zamenu dodataka ili skladištenje. Ove perioda rada. proizvodnje i testiranja, popravku treba obaviti u glavnom servisu budu zagrejane tokom rada, organizujte radne procese.
  • Page 114 Za vašu sigurnost uputa koje se nalaze u njima. UPOZORENJE ozlijedili. Ovisno o uvjetima, ozbiljnih tjelesnih ozljeda. Izbjegavajte svako nenamjerno pokretanje alata. Uvjerite se konzultirati. u struju ili umetanja baterije, kao i kad uzimate ili prenosite alat. Kako biste izbjegli opasnost od nezgoda, alat nemojte SIGURNOST RADNOG PROSTORA struju.
  • Page 115 Nepravilno punjenje ili punjenje pri temperaturama Popravke treba obaviti ovlašteni serviser samo s originalnim rezervnim dijelovima. Sigurnosna Upozorenja Vezano Za Pila AFS 18 COMPACT Broj artikla 5701 412 000 Napon 18 V/DC...
  • Page 116 sekunde. Duljina poteza 28.5 mm Kapacitet rezanja Drvo 250 mm primjena u ekstremnim uvjetima, on se zaustavlja i hladi nekoliko Metal 20 mm Cijev 130 mm Simboli 3.3 kg (2.0 ah) - 01/2014 3.6 kg (5.0 ah) 2.9 kg upute. Okolna radna temperatura...
  • Page 117 Objavljena razina vrijednosti vibracija predstavlja glavnu primjenu napajanja i/ili baterijskog sklopa prije izvršavanja bilo ukupnog radnog razdoblja. ventilacijskih proreza. ukupnog radnog razdoblja. Ako proizvod ne bi radio usprkos mjerama opreza poduzetim tijekom glavnom servisu tvrtke Würth. organizacija obrazaca za rad. Jamstvo zamjenom ili popravkom.
  • Page 118 EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit Akku-Säbelsäge folgenden Normen übereinstimmen. Technische Unterlagen bei: * EC Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated prod- ucts comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following Cordless Reciprocating Saw...
  • Page 119 EG-försäkran om överens- Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller stämmelse kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer. Sladdlös sticksåg Teknisk dokumentation: * Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Δηλώνουμε, με...
  • Page 120 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama. AKU rotirajuća pila Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * AFS 18 COMPACT Art. 5701 412 000 2006/42/EC EN 62841-1:2015 2014/30/EU EN 62841-2-11:2016 3063260XXXX000001X–...

Ce manuel est également adapté pour:

5701 412 000