RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU GUIDON
Ajustez la hauteur du guidon.
La hauteur idéale du guidon varie en fonction de la taille de
l'opérateur et de la profondeur de labourage. Pour régler la
hauteur du guidon:
1. Dévissez les écrous et retirez les boulons supérieur et
inférieur de chaque côté.
2. Alignez le guidon sur les trous souhaités sur le support
inférieur du guidon.
3. Installez les boulons et les écrous. Resserrer.
LEVIER DE RÉGULATION DE PROFONDEUR
La profondeur de travail du sol est contrôlée par la hauteur du
levier du régulateur de profondeur. Pour régler la profondeur
de labourage :
1.
Retirez la goupille d'arrêt.
2. Soulevez le levier du régulateur de profondeur pour
positionner les dents à la profondeur de travail choisie.
3. Alignez le levier du régulateur de profondeur avec le
support du régulateur de profondeur et remplacez la
goupille d'arrêt.
Régulateur de profondeur : levier abaissé = travail du sol
moins profond.
Placez la goupille d'arrêt dans le trou supérieur du levier du
régulateur de profondeur pour un travail moins profond.
Régulateur de profondeur Levier vers le haut = Travail du sol
plus profond.
Placez la goupille d'arrêt dans le trou inférieur du levier du
régulateur de profondeur pour un travail du sol le plus profond.
36
BE-BRTXXX MANUEL
2. Align handlebar to desired holes on the lower handlebar mount.
3. Install bolts and nuts. Retighten.
DEPTH REGULATOR LEVER
Tilling depth is controlled by the height of the
depth regulator lever. To adjust tilling depth:
1. Remove detent pin.
2. Raise the depth regulator lever to position
tines at chosen tilling depth.
3. Align hole in depth regulator lever with
hole in depth regulator bracket and replace
detent pin.
Depth Regulator Lever Down = Shallower tilling.
Place the detent pin in the top hole of the depth regulator lever for shallowest t
Depth Regulator Lever Up = Deeper tilling.
Place the detent pin in the bottom hole of the depth regulator lever for deepest
BELT TENSION ADJUSTMENT
Proper belt tension is critical to good performance. After 1/2 hour of operation,
may have to be adjusted due to initial stretch. Thereafter, check tension after e
CONTRE-ÉCROUS
BOULONS
DE RÉGLAGE
DE LA
HAUTEUR
AVERTISSEMENT
AJUSTEZ LA PROFONDEUR DE TRAVAIL DU
SOL À MOINS QUE LES LEVIERS DE COMMANDE
DE SÉCURITÉ DE L'ENTRAÎNEMENT NE SOIENT
RELÂCHÉS EN POSITION NEUTRE
PLACEZ TOUJOURS LE LEVIER DU RÉGULATEUR DE
PROFONDEUR EN POSITION DE TRANSPORT AVANT
DE DÉMARRER LE MOTEUR, C'EST-À-DIRE PLACEZ
LA GOUPILLE DETNE DANS LE TROU LE PLUS HAUT
DU LEVIER DU RÉGULATEUR DE PROFONDEUR
LEVIER DE
RÉGULATION DE
PROFONDEUR
BOULONS
DE
RÉGLAGE
DE LA
HAUTEUR
TROUS DE
RÉGLAGE
DE LA
HAUTEUR
COUVERCLE DE
TRANSMISSION
GOUPILLE
D'ARRÊT
SUPPORT DE
RÉGULATEUR DE
PROFONDEUR