Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

5-032-196-23(2)
2024-04
Moniteur LCD
Instructions d'utilisation
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce
manuel et le conserver pour future référence.
LMD-X2710MD
© 2021 Sony Corporation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony LMD-X2710MD

  • Page 1 5-032-196-23(2) 2024-04 Moniteur LCD Instructions d’utilisation Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. LMD-X2710MD © 2021 Sony Corporation...
  • Page 2 Indications d’utilisation/Utilisation prévue Symboles sur les produits Le moniteur LCD est destiné à reproduire les Symbole de sécurité affichages vidéo couleur 2D 4K d’images Suivez les avertissements des chirurgicales et d’autres images médicales. instructions d’utilisation lorsque vous Remarques utilisez des éléments de l’appareil qui portent ce symbole.
  • Page 3 – Installez cet appareil à un autre endroit en tenant compte des autres équipements. – Branchez cet appareil et les autres équipements sur des circuits d’alimentation différents. Pour plus d’informations, consultez un personnel de service qualifié de Sony. (Suivant les normes : CEI 60601-1-2)
  • Page 4 éléments du produit LMD-X2710MD. Dans le cas contraire, il pourrait en résulter une dégradation des performances de l’appareil. • Si le produit LMD-X2710MD doit être utilisé de façon adjacente ou superposée avec un autre équipement, il convient de vérifier s’il fonctionne normalement dans la configuration dans laquelle il sera utilisé.
  • Page 5 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit LMD-X2710MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l’utilisateur du produit LMD-X2710MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de conformité...
  • Page 6 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit LMD-X2710MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l’utilisateur du produit LMD-X2710MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
  • Page 7 X2710MD excède le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, le fonctionnement normal du produit LMD-X2710MD doit être vérifié. Si des performances anormales sont constatées, des mesures supplémentaires doivent être prises, telles que la réorientation ou le déplacement du produit LMD-X2710MD.
  • Page 8 Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le produit LMD-X2710MD Le produit LMD-X2710MD est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du produit LMD-X2710MD peut maintenir une distance minimale entre le matériel de...
  • Page 9 RF émises sont contrôlées. Les appareils de communication RF portables ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm (12 pouces) des éléments du produit LMD-X2710MD. Dans le cas contraire, il pourrait en résulter une dégradation des performances de l’appareil.
  • Page 10 – Haut : 30 cm (11 po) ou plus Veuillez utiliser le cordon d’alimentation suivant. Consultez un personnel qualifié Sony pour les Avec des connecteurs (prise ou femelle) et des types d’emplacements d’installation suivants. cordons autres que ceux indiqués dans ce –...
  • Page 11 Cet équipement ne convient pas pour une utilisation dans des endroits où se trouvent des enfants. Pour les clients au Canada GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur www.sony.com/psa/warranty pour obtenir les informations importantes et l’ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de...
  • Page 12 Menu Commande écran ......28 Table des matières Menu PIP / POP ........29 Menu Configuration d’entrée/ sortie ..........29 Menu Configuration du système ..30 Précautions d’emploi ........13 Menu Configuration initiale ....33 Sécurité .............13 Menu Préréglage .........33 Installation ..........13 Guide de dépannage ........34 Consignes de sécurité...
  • Page 13 selon la personne. Faites confiance à votre Précautions d’emploi intuition pour déterminer les intervalles de pause qui vous conviennent. Si vous ressentez une quelconque gêne, cessez la visualisation d’images jusqu’à ce que les symptômes Sécurité disparaissent, et consultez un médecin si nécessaire.
  • Page 14 d’images fixes, ou pour des urgences, nous vous Précautions pour l’ORGANISATION conseillons d’utiliser plusieurs moniteurs ou de RESPONSABLE en cas de connexion de cet préparer un moniteur de réserve. appareil à un RÉSEAU INFORMATIQUE Affichage de l’image LCD – la connexion du PEMS à un RÉSEAU INFORMATIQUE qui comprend d’autres En raison des caractéristiques physiques des équipements pourrait entraîner des RISQUES...
  • Page 15  pendant une période prolongée  Affichages de caractères ou messages  SONY NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE indiquant le réglage ou l’état de TOUT DOMMAGE, DE QUELQUE NATURE QUE CE fonctionnement SOIT, RÉSULTANT D’UNE INCAPACITÉ À METTRE EN PLACE DES MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 16 Si vous avez des questions concernant cet Nettoyage appareil, contactez votre revendeur Sony agréé. Avant le nettoyage Veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur. Nettoyage du moniteur Il convient d’utiliser un matériau résistant à la désinfection pour nettoyer le panneau de protection avant du moniteur LCD à...
  • Page 17 Caractéristiques Ce moniteur affiche les images vidéo couleur émises par des systèmes d’imagerie médicale sur l’écran LCD (affichage à cristaux liquides). Le cristal liquide et les filtres de couleurs sont disposés sur le devant de la source de lumière plate (rétroéclairage) de l’écran LCD. Ensuite, l’écran LCD affiche des images en contrôlant l’ouverture du cristal liquide en fonction des signaux d’entrée.
  • Page 18 Emplacement et fonction des composants et des commandes Panneau avant  Interrupteur  (marche)/ (veille)  Boutons d’exécution du menu à l’écran Appuyez sur le côté  pour mettre le moniteur Bouton MENU sous tension. Appuyez sur le côté pour mettre Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu à...
  • Page 19  Boutons de réglage de l’affichage de Dans le réglage par défaut, Display Port 1 est plusieurs images attribué au PORT A et Display Port 2 est PIP/POP : Pour afficher plusieurs images ou attribué au PORT B. basculer vers le mode d’affichage de plusieurs Lorsque vous appuyez sur le PORT A ou le images.
  • Page 20 Panneau arrière/inférieur  Support de câble HDMI Remarque Fixe le câble HDMI (Ø7 mm ou moins). Consultez un membre qualifié du personnel Sony pour utiliser ce connecteur. Fermeture Attention Par mesure de sécurité, ne raccordez pas le connecteur à du câblage de périphériques pouvant avoir une tension excessive.
  • Page 21 SD-SDI : câble coaxial L-5CFB fabriqué par Canare longueur maximale de 3 m (mètres) portant le Electric Co., Ltd. ou un câble équivalent logo du type de câble. (Les câbles fabriqués par Sony sont recommandés.) Le connecteur de sortie ne reproduit un signal  ...
  • Page 22 Préparation Avertissement Utilisation de cet appareil à des fins médicales Les connecteurs de cet équipement ne sont pas Raccordement isolés. Ne branchez aucun appareil qui ne soit pas Assurez-vous que l’interrupteur  (marche)/ conforme à la norme CEI 60601-1. (veille) est réglé sur (veille).
  • Page 23 Fixez le couvercle de connecteur. Cache Connecteur d’entrée CA Tout en appuyant sur les leviers de verrouillage vers le haut dans le sens de , poussez les coins du couvercle de connecteur pour le faire glisser vers le moniteur pour fixation. Cordon d’alimentati on secteur...
  • Page 24 Mise sous tension du moniteur/ Configuration initiale Commutation des réglages d’entrée Appuyez sur l’interrupteur  (marche)/ Au moment de la première mise sous tension de (veille) vers le côté  (marche) pour mettre le l’appareil après l’achat, sélectionnez la zone et la moniteur sous tension.
  • Page 25 Pour régler la langue d’utilisation Utilisation du menu Pour le menu et les autres affichages à l’écran, vous pouvez sélectionner la langue de votre choix parmi huit langues (anglais, chinois, L’appareil est équipé d’un menu à l’écran pour japonais, italien, espagnol, allemand, français et effectuer divers ajustements et réglages, russe).
  • Page 26 Appuyez sur le bouton / pour Pour masquer les boutons de commande sélectionner un menu. Appuyez sur le bouton CONTROL. Quand vous appuyez sur  ou sur le bouton CONTROL, le menu sélectionné apparaît et À propos de la mise en mémoire des réglages les options de réglage de l’onglet Les réglages effectués sont automatiquement sélectionné...
  • Page 27 Configuration du système (page 30) Réglage au moyen des Verrouillage commandes Réglage ECRANS menus Réglage Mise sous tension Economie d’énergie Téléc. série Options Télécommande Réglage Ethernet Le menu sur écran de ce moniteur se compose Bouton personnalisé des options suivantes. Affichage du panneau Mode I/P Informations du moniteur...
  • Page 28 « Format amélioré ». Dans ce cas, sélectionnez « Format standard ».  Pour afficher le signal correspondant avec « Format amélioré », utilisez un câble HDMI à haut débit Premium d’une longueur maximale de 3 mètres (produit Sony recommandé).
  • Page 29 Menu PIP / POP Sous-menu Réglage Le menu PIP / POP permet de définir le mode Alimentation  Sortie 5V (DVI-D) : sélectionnez « Oui » lorsque la d’affichage pour chaque entrée en cas tension de sortie 5 V du connecteur d’affichage de plusieurs images.
  • Page 30 Menu Configuration du système Sous-menu Réglage Remarques Sous-menu Réglage Verrouillage  Quand « Sélection entrée auto » commandes est réglé sur « Mode1 » et qu’aucun connecteur ne reçoit Verrouillage des Définit s’il est nécessaire de limiter de signal d’entrée, un signal commandes l’utilisation du panneau de parvenant à...
  • Page 31 Sous-menu Réglage Sous-menu Réglage  Auto : Economie d’énergie le format et le mode de balayage Mode économie Vous pouvez sélectionner le mode s’affichent momentanément énergie d’économie d’énergie parmi les lorsque le contenu de l’affichage options suivantes. d’état est modifié. ...
  • Page 32 Sous-menu Réglage Sous-menu Réglage Réglage Ethernet Définit les paramètres Ethernet. Mode I/P Définissez-le pour minimiser le délai  Adresse IP : dû au traitement des images dans le définit l’adresse IP. moniteur lorsque le signal  Masque ss-réseau : d’entrelacement est introduit définit le masque de sous-réseau.
  • Page 33 Menu Configuration initiale Sous-menu Réglage Le menu Configuration initiale permet de créer Sélection entrée auto  Mode1 : les signaux parvenant au les réglages de base afin d’utiliser l’appareil. connecteur d’entrée changent automatiquement les connecteurs. Sous-menu Réglage  Mode2 : Langue Vous pouvez sélectionner la langue du accorde la priorité...
  • Page 34 Cette section peut vous aider à déterminer la Quand les messages suivants apparaissent à cause d’un problème et, par conséquent, vous l’écran, mettez hors tension et contactez un éviter d’appeler l’assistance technique. revendeur Sony agréé. Impossible d’utiliser l’appareil  La fonction  Messages Description de protection de touche est activée.
  • Page 35 Connecteur de sortie DVI-D Spécifications Connecteur DVI-D (1) Connecteur de sortie SDI Type BNC (1) DC 5V OUT Broche de type ronde (femelle) (1) Performances de l’image DC 12V OUT Broche de type ronde (femelle) (1) Écran LCD Matrice active TFT a-Si Rendement des pixels Caractéristiques générales 99,99 %...
  • Page 36 Connecteur REMOTE (mini-jack stéréo) modification sans préavis. Remarques Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne  correctement avant utilisation. SONY NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, DE QUELQUE NATURE QUE CE Numéro de broche Signal SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, LA COMPENSATION OU LE REMBOURSEMENT Activée (coupure à...
  • Page 37 Connecteur 12V 2.5A (sortie CC) Numéro de broche Signal 12 V...
  • Page 38 Formats de signaux disponibles L’appareil est compatible avec les systèmes de signal indiqués ci-dessous : Format du signal SD-SDI  720×487/59,94i 4:2:2 YCbCr 10 bits  720×576/50i 4:2:2 YCbCr 10 bits HD-SDI  1920×1080/24p 4:2:2 YCbCr 10 bits  1920×1080/25p 4:2:2 YCbCr 10 bits ...
  • Page 39 Format du signal Display Port 1, 2 HDMI DVI-D    4:4:4 RGB 10 bits/8 bits 1280×720/50p   × 4:4:4 YCbCr 10 bits/8 bits    4:4:4 RGB 10 bits/8 bits 1280×720/60p   4:4:4 YCbCr 10 bits/8 bits ×...
  • Page 40 Format du signal Display Port 1, 2 HDMI DVI-D    1920×1200/50p 4:4:4 RGB 10 bits/8 bits 1) 4)  × × 3840×2160/60p (RB) 4:4:4 RGB 8 bits 1) Également compatible avec la cadence 1/1,001. 2) Commute automatiquement entre le format RGB/YCbCr et 8/10 bits selon les signaux d’entrée. Cependant, l’entrée DVI-D est uniquement compatible avec 8 bits.
  • Page 41 Les vis fournies s’adaptent aux supports d’une  Dimensions épaisseur de 3 à 6 mm ( à pouces). Lorsque vous les fixez à d’autres objets, veuillez vous référer à la figure ci-dessus et utiliser les vis recommandées pour l’objet fixé. Avant Lorsque vous montez l’unité...
  • Page 42 Licences Pour les détails sur la licence, reportez-vous à « Software License Information » sur le CD-ROM.