Indications dutilisation/Utilisation Symboles sur les produits prévue Symbole de sécurité Le moniteur LCD est destiné à reproduire les Suivez les avertissements des affichages vidéo couleur 2D 4K dimages instructions dutilisation lorsque vous chirurgicales et dautres images médicales. utilisez des éléments de lappareil qui Remarques portent ce symbole.
Installez cet appareil à un autre endroit en tenant compte des autres équipements. Branchez cet appareil et les autres équipements sur des circuits dalimentation différents. Pour plus dinformations, consultez un personnel de service qualifié de Sony. (Suivant les normes : CEI 60601-1-2)
Page 4
électromagnétique et doit être installé et mis en service selon les informations de compatibilité électromagnétique fournies dans les instructions dutilisation. Le produit LMD-X3200MD est destiné à être utilisé dans un établissement de soins de santé professionnel. Les appareils de communication RF portables et mobiles tels que les téléphones cellulaires peuvent affecter le produit LMD-X3200MD.
Page 5
Directives et déclaration du fabricant immunité électromagnétique Le produit LMD-X3200MD est destiné à être utilisé dans lenvironnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou lutilisateur du produit LMD-X3200MD doit sassurer quil est utilisé dans un tel environnement. Niveau de conformité...
Page 6
Directives et déclaration du fabricant immunité électromagnétique Le produit LMD-X3200MD est destiné à être utilisé dans lenvironnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou lutilisateur du produit LMD-X3200MD doit sassurer quil est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test dimmunité...
Page 7
X3200MD excède le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, le fonctionnement normal du produit LMD-X3200MD doit être vérifié. Si des performances anormales sont constatées, des mesures supplémentaires doivent être prises, telles que la réorientation ou le déplacement du produit LMD-X3200MD.
Page 8
Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le produit LMD-X3200MD Le produit LMD-X3200MD est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou lutilisateur du produit LMD-X3200MD peut maintenir une distance minimale entre le matériel de...
Page 9
RF émises sont contrôlées. Les appareils de communication RF portables ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm (12 pouces) des éléments du produit LMD-X3200MD. Dans le cas contraire, il pourrait en résulter une dégradation des performances de lappareil.
Bas : 5 cm (2 po) ou plus Haut : 30 cm (11 po) ou plus Valeur nominale max. 10 A/125 V pour la fiche et les Consultez un personnel qualifié Sony pour les coupleurs types demplacements dinstallation suivants. déquipement Support mural Approbation de Listé...
Page 11
Cet équipement ne convient pas pour une utilisation dans des endroits où se trouvent des enfants. Pour les clients au Canada GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/ article/resources-warranty pour obtenir les informations importantes et lensemble des termes et conditions de la garantie limitée de...
Menu PIP / POP ........30 Table des matières Menu Configuration d’entrée/sortie .. 30 Menu Configuration du système ..31 Menu Configuration initiale ....34 Menu Préréglage .........34 Précautions d’emploi ........13 Guide de dépannage ........35 Sécurité .............13 Messages d’erreur .......... 35 Installation ..........13 Précautions pour une utilisation sûre de Spécifications ..........
(mal aux yeux, fatigue ou nausée, par performances quand il n’est pas utilisé pendant exemple) lorsqu’elles regardent des images une longue période. vidéo. Sony conseille à tous les spectateurs de marquer des pauses régulières lorsqu’ils regardent des images vidéo. La durée et la...
conseillons d’utiliser plusieurs moniteurs ou de Précautions pour l’ORGANISATION préparer un moniteur de réserve. RESPONSABLE en cas de connexion de cet appareil à un RÉSEAU INFORMATIQUE Affichage de l’image LCD – la connexion du PEMS à un RÉSEAU En raison des caractéristiques physiques des INFORMATIQUE qui comprend d’autres écrans LCD,une diminution de la luminosité...
Affichages de caractères ou messages Sony ne peut être tenue responsable de tout indiquant le réglage ou l’état de dommage, de quelque nature que ce soit, fonctionnement résultant d’une incapacité à mettre en place des mesures de sécurité...
Si vous avez des questions concernant cet Nettoyage appareil, contactez votre revendeur Sony agréé. Avant le nettoyage Veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur. Nettoyage du moniteur Il convient d’utiliser un matériau résistant à la désinfection pour nettoyer le panneau de protection avant du moniteur LCD à...
Vous pouvez sélectionner le mode le mieux adapté à la résolution de l’équipement utilisé. 1) A.I.M.E. est une marque déposée de Sony Corporation. Panneau de commande Affecte aux boutons de la face avant du moniteur les fonctions fréquemment utilisées pendant...
Emplacement et fonction des composants et des commandes Panneau avant Indicateur d’alimentation menu de sélection du connecteur d’entrée attribué au PORT A/B s’affiche. Indicateur État de fonctionnement Lorsque vous appuyez sur le PORT A ou le PORT B alors qu’il est allumé en blanc, une Vert L’appareil est sous tension image du connecteur d’entrée attribué...
sur les boutons /. (Reportez-vous au Bouton Appuyez à nouveau sur ce bouton pour personnalisé du menu Configuration du système masquer le menu. Boutons /// à la page 33 et au menu Configuration initiale à la page 34.) Appuyez sur ces boutons pour sélectionner les Les fonctions suivantes sont attribuées dans le options et les valeurs de réglage.
Panneau arrière Pour utiliser les connecteurs sur le panneau arrière, retirez le cache-câbles. Pour plus de détails sur le cache-câbles, voir page 23. Cache-câbles (L) Pour brancher ou débrancher le câble du connecteur du panneau arrière, retirez ce cache. ...
Connecteur de sortie (SDI1(4K/HD)) supérieure, en option). Actif par l’intermédiaire du connecteur de sortie des signaux composants numériques Remarque série (4K/HD). Consultez un membre qualifié du personnel Sony Connecteur d’entrée/sortie 3G-SDI (type pour utiliser ce connecteur. BNC) Attention Connecteur d’entrée (SDI2(HD)) Par mesure de sécurité, ne raccordez pas le...
le moniteur est hors tension, le signal n’est pas commandes envoyées à partir de l’équipement reproduit par le connecteur de sortie. externe raccordé. Veillez à raccorder des équipements ou câbles Connecteur REMOTE (mini jack stéréo) spécifiés par les Instructions d’utilisation de ce Le moniteur peut être commandé...
Connecteur d’entrée CA Remarque Évitez de brancher le cordon d’alimentation Cache secteur dans le connecteur d’entrée CA lors du raccordement de l’Adaptateur secteur Sony (AC- 300MD) en option au connecteur d’entrée CC. Assurez-vous que l’interrupteur (marche)/ Cordon d’alimentation secteur (veille) est réglé...
Pour fixer les cache-câbles, faites glisser Connecteur AC IN les caches dans le sens opposé au sens du retrait. Fixez le cache-câbles (L). Tout en appuyant sur les leviers de verrouillage dans le sens de , faites glisser le cache-câbles (L). Cordon d’alimentation secteur Remarques Support de fiche pour le cordon...
Appuyez sur l’interrupteur (marche)/ (veille) vers le côté (marche) pour mettre le Configuration initiale moniteur sous tension. L’indicateur d’alimentation du panneau Au moment de la première mise sous tension de avant s’allume en vert. l’appareil après l’achat, sélectionnez la zone et la langue d’utilisation.
Pour régler la langue d’utilisation Utilisation du menu Pour le menu et les autres affichages à l’écran, vous pouvez sélectionner la langue de votre choix parmi sept langues (anglais, chinois, L’appareil est équipé d’un menu à l’écran pour japonais, italien, espagnol, allemand et français). effectuer divers ajustements et réglages, La langue de menu par défaut est «...
Page 27
Pour plus d’informations sur les réglages de la mise sous tension suivante, reportez-vous à la section « Réglage Mise sous tension » (page 32) du menu Configuration du système. A propos de la navigation parmi les commandes Selon l’état, les boutons de commande de l’appareil s’allument de la manière indiquée ci- dessous : Lumière blanche : prêt à...
Sél. entrée Port A Réglage au moyen des Sél. entrée Port B Nom de l’entrée menus Réglage AUX IN Alimentation Sélection entrée auto Options Configuration du système (page 31) Le menu sur écran de ce moniteur se compose Verrouillage commandes des options suivantes.
Menu Réglage Menu Réglage Netteté H Règle la netteté horizontale. Plus la Gamma Sélectionnez le mode gamma valeur de réglage est élevée, plus approprié parmi « 1,8 », « 2,0 », « 2,2 », l’image est nette. Plus la valeur de «...
Premium d’une longueur Lorsque « Auto » est sélectionné, la maximale de 3 mètres (produit gamme de couleurs change selon la Sony recommandé). résolution définie sous « Format ». Lorsque « 3840×2160 » est sélectionné, la sortie clone (signal SDI) est Menu PIP / POP reproduite avec le réglage «...
Menu Réglage Menu Réglage Nom de l’entrée Définissez le nom du connecteur Remarques d’entrée 12G-SDI, 3G-SDI, Display Port, HDMI, DVI-D. Quand « Sélection entrée auto » Endoscope est réglé sur « Oui », si un signal Laparoscope est reçu par le PORT A ou le ...
Page 32
Menu Réglage Menu Réglage Mode de Définit la plage pour limiter l’utilisation Auto : verrouillage du panneau de commande. Ce réglage Le format et le mode de balayage est disponible lorsque « Verrouillage s’affichent momentanément des commandes » est réglé sur « Oui ». lorsque le contenu de l’Affichage ...
Page 33
Menu Réglage Menu Réglage Logo Lors de la mise sous tension, Réglage Ethernet Définit les paramètres Ethernet. sélectionnez l’affichage du logo parmi Adresse IP : « Non », « Oui - 5 sec » et « Oui - 10 définit l’adresse IP.
Menu Configuration initiale Menu Réglage Le menu Configuration initiale permet de créer Sélection entrée auto Non: la fonction Sélection entrée auto est les réglages de base afin d’utiliser l’appareil. inopérante. Pour plus de détails, voir page 31. Menu Réglage ...
Sortie Spécifications Connecteur de sortie 3G-SDI Type BNC (1) Actif via Performances de l’image Connecteur de sortie 12G-SDI Type BNC (1) Ecran LCD Matrice active TFT Actif via Rendement des pixels Connecteur de sortie CLONE 99,99% Type BNC (1) Angle de vision (spécification de l’écran) DC 5V OUT Broche de type ronde (femelle) (1) 89°/89°/89°/89°...
Page 37
Pour des raisons de sécurité, utilisez un pour toute autre raison quelle qu’elle soit. appareil affichant un indice IP supérieur ou Sony n’assumera pas de responsabilité égal à IPX6 lorsque vous l’utilisez dans des pour les réclamations, quelle qu’elles environnements de ce type.
Affectation des broches Connecteur 12V 2.5A (sortie CC) Connecteur SERIAL REMOTE (RS-232C) D-sub à 9 broches, femelle Numéro de broche Signal Numéro de broche Signal 12 V Connecteur REMOTE (mini-jack stéréo) Numéro de broche Signal Activée (coupure à la masse) Désactivée (ouverte) Connecteur 5V 2.0A (sortie CC) Numéro de broche...
Page 39
Formats de signaux disponibles L’appareil est compatible avec les systèmes de signal indiqués ci-dessous : Format du signal 12G-SDI 1 3G-SDI SDI Single Link SD-SDI 720×487/59,94i 4 : 2 : 2 YCbCr 10 bits × 720×576/50i 4 : 2 : 2 YCbCr 10 bits ×...
Environ 11,8 kg (26 lb 1 oz) (lorsque le support optionnel n’est pas installé) Unité : mm (pouces) Adaptateur secteur (en option) Arrière (Instructions de montage VESA) (Adaptateur secteur AC-300MD de Sony) Unité : mm (pouces) * Longueur des vis M4 (4) Boîtier du moniteur Objet fixé...