Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ZHK
MANUEL D'INSTRUCTIONS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Euroclima ZHK Serie

  • Page 1 MANUEL D‘INSTRUCTIONS...
  • Page 2 Manuel d'instructions ZHK En plus des instructions contenues dans ce manuel, les normes et les réglementations locales, nationales et internationales doivent être respectées. Le manuel d'instruction complet, qui comprend tous les chapitres de 1 à 12, est disponible en ligne, voir le QR-code ci-dessous. La version complète du manuel d'instructions doit être téléchargée, lue et comprise par le personnel en charge des travaux respectifs avant de com- mencer tout travail (déchargement, transport, montage, assemblage, instal-...
  • Page 3 Manuel d'instructions ZHK Table des matières Introduction ..........................6 Instructions complémentaires à ce manuel d'instructions ..........6 Droits d'auteur ......................... 6 Limitation de responsabilité ..................... 6 Code modèle ........................6 Utilisation préconisée/utilisation inappropriée prévisible ..........7 1.5.1 Utilisation prévue ......................... 7 1.5.2 Utilisation inappropriée prévisible ..................
  • Page 4 Entraînements variables à fréquence contrôlée (VFD, convertisseurs de fréquence) ..98 Connexion des filtres électrostatiques ................99 Résistances électriques ....................99 7.7.1 CTA équipées de la commande EUROCLIMA ..............100 7.7.2 CTA sans commande EUROCLIMA ................102 Restriction de pression différentielle pour les échangeurs de chaleur à plaques ..103 7.8.1...
  • Page 5 Humidificateur vapeur ....................114 Circuit frigorifique ......................114 8.2.1 Remarques générales...................... 114 8.2.2 Démarrez le compresseur manuellement en utilisant le système de commande de EUROCLIMA ........................114 8.2.3 Fluide frigorigène ......................115 8.2.4 Lubrifiant de compresseur ....................117 8.2.5 Détecteur de gaz ......................117 Essai de fonctionnement .....................
  • Page 6 Manuel d'instructions ZHK 9.10 Grille pare-pluie ......................133 9.11 Système de récupération d'énergie ................133 9.11.1 Échangeurs de chaleur à plaques ................... 133 9.11.2 Roues thermiques ......................134 9.11.3 Caloducs .......................... 134 9.11.4 Accublocs ......................... 134 9.12 Circuit frigorifique ......................135 9.12.1 Vérifications d'absence de fuites ..................
  • Page 7 Ce manuel d'instructions est fourni avec la CTA pour permettre une utilisation sûre et correcte d'une CTA construite par EUROCLIMA. Le groupe cible de ce manuel d'instructions est constitué de toutes les personnes qui sont directement impliquées dans le transport, le montage, la mise en service et l'installation, l'utilisation, la maintenance, le dépannage et le démontage (voir aussi le...
  • Page 8 Manuel d'instructions ZHK Légende utilisée pour le type CTA ZHK VISION type de caisson avec version à découplage thermique T2-TB1 ZHK INOVA type de caisson avec version à découplage thermique T2-TB2 ZHK 2000 type de caisson version T3-TB3 ZHK NANO CTA compacte avec version à...
  • Page 9 Le cas échéant, d'autres schémas Composants fournis par le client S'il est prévu et convenu que EUROCLIMA installe des composants fournis par le client dans la CTA, EUROCLIMA ne sera tenue responsable qu'en cas d'erreurs majeures dans la construction. La garantie pour le bon fonctionnement des composants fournis ainsi que des exigences de sécu- rité...
  • Page 10 Manuel d'instructions ZHK La mise en service de l'équipement, avant d'effectuer les étapes indiquées dans les instruc- tions de montage et d'utilisation, avec une porte de service ouverte, représente un sérieux risque de sécurité. L'ouverture de la CTA, sans avoir bloqué l'interrupteur principal en position OFF, représente un risque considérable pour la sécurité.
  • Page 11 Concernant les différences entre le présent manuel et le manuel d'instructions du fa- bricant des composants, c'est le manuel d'instructions du fabricant des composants qui s'applique. En cas de doute, veuillez contacter votre bureau EUROCLIMA. 10/154 V07-23.0...
  • Page 12 Manuel d'instructions ZHK Consignes de sécurité / Recommandations pour la conformité aux lois et direc- tives 2.1 Symboles figurant dans ce manuel Les consignes de sécurité de ces manuels d'utilisation sont marquées par des symboles. Elles sont mises en évidence par des mots-clés qui stipulent la gravité et l'étendue d'un danger. Ces consignes de sécurité...
  • Page 13 Manuel d'instructions ZHK Avertissement de pièces en rotation Avertissement de surface chaude Avertissement de pièces basculantes Avertissement de charge suspendue Avertissement de détachement soudain de portes dégondées Avertissement de rayonnement UV Tableau 1 : Symboles d'avertissement des dangers liés à la situation 2.2 Équipement de protection individuelle Les équipements de protection individuelle sont destinés à...
  • Page 14 Manuel d'instructions ZHK Protection auditive : Les protections auditives sont utilisées pour se protéger contre les bruits qui nuisent à l'audition. Protection contre les chutes : Les protections contre les chutes sont utilisées pour protéger contre un risque accru de chute si certaines différences de hauteur sont dé- passées.
  • Page 15 Manuel d'instructions ZHK Exposition aux substances nocives en cas d'incendie En cas d'incendie, certains matériels peuvent produire des substances no- cives. En outre, la CTA peut dégager des vapeurs nocives. Par conséquent, un appareil de protection respiratoire est requis et la zone dangereuse doit être évitée.
  • Page 16 Manuel d'instructions ZHK Stockage de l'énergie potentielle des gaz et des fluides Tous les échangeurs de chaleur peuvent fonctionner à une pression maxi- male de 15 bar. Si le fluide se situe à des pressions plus élevées, la sécurité et l'étanchéité ne peuvent pas être garanties. AVERTISSEMENT! Prévention des risques d'explosion et de propagation de feu Pour éviter une propagation du feu, des volets d'incendie doivent être instal-...
  • Page 17 Manuel d'instructions ZHK 2.3.2 Circuit frigorifique Prévention du risque de dépassement des pressions de service maximales PS Ne dépassez jamais les pressions de service maximales PS indiquées sur la plaque (même à des fins de test). Cela peut endommager le système et ainsi amoindrir la sécurité...
  • Page 18 Des mesures appropriées doivent être prises contre tous les types de sources d'inflammation qui ne sont pas spécifiques à la CTA et ne sont pas compris dans la livraison de EUROCLIMA. Consignes de sécurité pour les travaux de réparation et d'entretien En plus des consignes de sécurité...
  • Page 19 La déclaration de conformité CE émise déclare qu'en raison de son concept et de son type, ainsi que de la conception mise sur le marché par EUROCLIMA, la CTA est conforme aux exigences fondamentales de santé et de sécurité de la directive Machines CE 2006/42/CE.
  • Page 20 Manuel d'instructions ZHK Conformité ErP selon le règlement de la Commission (UE) N° 1253/2014: «Hors champ d'application» - Les CTA selon les données techniques - informations correspon- dantes sur les fiches techniques des appareils - présentant les caractéristiques suivantes sont ex- clues du champ d'application du règlement (UE) 1253/2014 : Dérogations : Dérogation 1 : CTA sans ventilateur (valable en l'absence de ventilateur d'air soufflé...
  • Page 21 Régulateur de fréquence pour les ventilateurs à roue libre S'il n'est pas fourni par EUROCLIMA, un convertisseur de fréquence doit être installé afin d'at- teindre le point de fonctionnement calculé. Pour de plus amples détails, voir le chapitre 7.5 (En- traînements variables à...
  • Page 22 Ils se déclencheront si la chute de pression au niveau du filtre dépasse le seuil maximal auto- risé. Voir chapitre 9.3 (Filtres à air). Si l'équipement indiqué ci-dessus n'est pas compris dans la livraison par EUROCLIMA, il doit être fourni sur site.
  • Page 23 Si des dommages sont constatés, un rapport de dommages doit être immédiatement rédigé et adressé à EUROCLIMA. Ce n'est qu'à ce moment-là que la société de transport peut adresser des réclamations à l'assuré (consignez les dommages sur le bordereau d'expédition que vous daterez et signerez en présence du transporteur).
  • Page 24 Manuel d'instructions ZHK Illustration 2 : Ne montez pas sur la CTA ! Différentiation de la livraison Pour décharger, transporter et soulever une CTA vers son lieu d'installation définitif, deux formes fondamentales de livraison doivent être distinguées. La forme de la livraison est convenue par le client dans la clarification de la commande. Il peut s'agir de : 1) Fournie en pièces détachées Illustration 3 : Livraison en pièces détachées...
  • Page 25 3.2 Levage par chariot élévateur Conformément au schéma EUROCLIMA, la CTA sera livrée en un seul bloc (monobloc) ou en plu- sieurs sections de livraison. Les pièces de la CTA ou le monobloc sont livrés sur palette et peuvent être déchargés et déplacés par chariot élévateur.
  • Page 26 Manuel d'instructions ZHK Illustration 5 : Transport correct Illustration 6 : Transport incorrect Le centre de gravité doit être situé au milieu des fourches (voir Illustration 7). Pour les grandes pièces, utilisez plusieurs chariots élévateurs. Illustration 7 : Centre de gravité situé au milieu des fourches Pour le levage directement par grue à...
  • Page 27 Manuel d'instructions ZHK 3.3 Mesures supplémentaires pour le levage des sections de livraison et des uni- tés monobloc par anneau de levage Assurez-vous que personne ne se trouve sous la charge soulevée. Avant le levage, vérifiez qu'il n'y a pas d'objets sur la charge. Il est interdit de monter sur la charge ! Les sections de la CTA ou les unités monoblocs doivent être levées avec l'équipement approprié, par exemple, avec une courroie et un crochet.
  • Page 28 - ne vissez jamais les pièces ensemble avant de les lever. Le levage des unités monobloc avec des anneaux de levage n'est autorisé que dans des circonstances exceptionnelles et soumis à une approbation écrite de EUROCLIMA. AVERTISSEMENT! 3.4.1 Vérification des limites de poids des sections de livraison En fonction de la hauteur du châssis (voir Illustration 9), les sections de li-...
  • Page 29 Manuel d'instructions ZHK Hauteur du châs- sis de base Illustration 9 : Hauteur du châssis de base Le poids des sections de livraison individuelles est indiqué dans le schéma ci-joint (sur chaque section de livraison). Les sections de livraison sont marquées L1, L2, L3, ... sur le schéma et por- tent le même numéro sur la section elle-même.
  • Page 30 Manuel d'instructions ZHK Exemple 1: Illustration 11 : Section de livraison avec registre monté Illustration 12 : Section de livraison avec registre démonté Illustration 13 : Section de livraison avec anneaux de levage montés V07-23.0 29/154...
  • Page 31 Manuel d'instructions ZHK Exemple 2: Illustration 14 : Section de livraison avec raccord flexible monté Illustration 15 : Section de livraison avec raccord flexible démonté Illustration 16 : Section de livraison avec anneaux de levage montés 30/154 V07-23.0...
  • Page 32 Manuel d'instructions ZHK 3.4.3 Montage des anneaux de levage sur le châssis de base Pour le montage des anneaux de levage sur les sections de caisson de la CTA lorsque l'échangeur de chaleur à plaques et les pièces de roue ther- mique sont livrés démontés, voir le chapitre 3.6.2 (Levage de la roue ther- mique ou de l'échangeur de chaleur à...
  • Page 33 Les boulons et écrous sont livrés avec les anneaux de levage et doivent être serrés au couple indi- qué dans le Tableau 4. Si les anneaux de levage sont déjà montés par EUROCLIMA, les vis doi- vent être vérifiées avant le levage de la CTA.
  • Page 34 Manuel d'instructions ZHK En plus des mesures mentionnées ici, les instructions selon le chapitre 3.3 (Mesures supplémentaires pour le levage des sections de livraison et des unités monobloc par anneau de levage) doivent être observées. AVERTISSEMENT! 3.5.1 Informations relatives au poids des unités monobloc Le poids du monobloc est indiqué...
  • Page 35 Si c'est cette option qui est convenue, les boulons sont déjà montés par EUROCLIMA. (Illustration 24). Les anneaux de levage sont fournis par EUROCLIMA, si le levage du monobloc par anneaux de levage monobloc est convenu. En fonction de la longueur et du poids de la CTA monobloc, vous devez installer au moins deux anneaux de levage de chaque côté...
  • Page 36 Manuel d'instructions ZHK Le levage des monoblocs n'est autorisé que dans le cas décrit ci-dessus, avec les anneaux de levage spécifiques livrés par EUROCLIMA. AVERTISSEMENT! 3.6 Levage lorsque le caisson de la roue thermique ou de l'échangeur de chaleur à...
  • Page 37 Manuel d'instructions ZHK 3.6.2 Levage de la roue thermique ou de l'échangeur de chaleur à plaques En général, lors du levage de l'échangeur de chaleur à plaques, il faut s'assurer que les acces- soires de levage sont alignés verticalement. Voir Illustration 29. Illustration 29 : Alignement correct des accessoires de levage lors du levage des échangeurs de chaleur à...
  • Page 38 Les boulons et écrous sont livrés avec les anneaux de levage et doivent être serrés au couple indi- qué dans le Tableau 5. Si les anneaux de levage sont déjà montés par EUROCLIMA, il est impé- ratif de vérifier les boulons avant de lever la CTA.
  • Page 39 Manuel d'instructions ZHK Illustration 32 : Montage non autorisé d'anneaux de levage 3.7 Stockage Les sections de livraison sont généralement emballées dans du nylon. Cet emballage est conçu pour protéger la CTA des intempéries pendant le chargement et le déchargement, mais pas pour un entreposage extérieur.
  • Page 40 Manuel d'instructions ZHK Illustration 33 : Protection contre la saleté Assise / installation Exigences en matière d'espace: Sur site, l'entretien et l'amovibilité appropriés des composants intégrés doivent être physiquement possibles. Par conséquent, un espace de travail libre de plus de 300 mm sur la largeur de la CTA doit être disponible.
  • Page 41 CTA repose sur le châssis de base, ou si elle est équipée de pieds fournis par EUROCLIMA. Selon la conception de la CTA spécifique au client, les pieds de l'unité EUROCLIMA peuvent être fournis en trois versions: •...
  • Page 42 Distance des surfaces de contact dans le sens longitudinal de la CTA (sens du flux d'air) lorsqu'elle repose sur des pieds : Si la CTA est équipée de pieds fournis par EUROCLIMA, les positions des pieds sont indiquées sur le schéma de l'appareil d'EUROCLIMA. Dans cet exemple, chaque pied forme une surface de contact sur l'assise.
  • Page 43 : Si la CTA est équipée de pieds fournis par EUROCLIMA, les positions des pieds sont indiquées sur le schéma de l'appareil d'EUROCLIMA. Dans ce cas, chaque pied forme une surface de con- tact sur l'assise.
  • Page 44 EUROCLIMA n'est pas responsable des dommages causés à la CTA découlant d'une fuite des raccords, tuyaux, flexibles ou encore de la condensation. 4.2.3 Consignes générales d'installation Si des CTA au sol doivent être montées au plafond, alors l'unité...
  • Page 45 Manuel d'instructions ZHK Illustration 40 : Suspension des CTA au plafond Les CTA qui ne sont pas conçues pour être empilées, ne doivent pas être empilées (les unes sur les autres). L'humidificateur à pulvérisation nécessite des fondations plus hautes des deux côtés ou un pied de chaque côté...
  • Page 46 Manuel d'instructions ZHK La suspension peut être exclusivement composée de profils transversaux (transversalement par rapport à l'écoulement d'air) comme illustré dans l'Illustration 42, ou d'une combinaison de profils transversaux et longitudinaux (longitudinal par rapport à l'écoulement d'air), voir Illustra- tion 43. Pour éviter la flexion du panneau inférieur, la distance maximale entre les profils de soutien ne doit pas dépasser 1 m.
  • Page 47 Manuel d'instructions ZHK Assemblage S'il est impératif de monter sur la CTA pendant le montage, par exemple pour raccorder les plaques de toiture, il convient de prendre des mesures adéquates. Par exemple, utilisez des plaques afin de garantir une répartition uniforme du poids et éviter que les panneaux de toit ne se plient.
  • Page 48 Manuel d'instructions ZHK Illustration 45 : Bande d'étanchéité Illustration 46 : Application de la bande d'étanchéité Les points de raccordement des sections, les raccords vissés entre l'intérieur et l'extérieur, les ou- vertures de raccordement et les traversées et toutes les autres ouvertures qui pénètrent dans le caisson doivent en outre être scellés avec du SIKAFLEX (par exemple : raccords d'échangeur de chaleur, vis de fixation, raccords de gaine, ouvertures de mesure, etc.), comme indiqué...
  • Page 49 Manuel d'instructions ZHK Illustration 49 : Tirer ensemble les sections de CTA Illustration 50 : Rassembler les sections de CTA (vue détaillée) Retrait des panneaux externes aux joints d'about Pour aligner et raccorder les sections de livraison, les panneaux externes doivent être retirés, sauf si le raccord de l'échangeur de chaleur ou une pièce similaire les en empêche.
  • Page 50 Manuel d'instructions ZHK ZHK 2000 - Type de boîtier : construction encliquetable - Pour retirer le panneau externe - commencez par les coins - utilisez un tournevis - reportez-vous à Illustration 55. Après avoir dé- posé le panneau externe, enlevez l'isolant. Illustration 55 : Dépose du panneau externe 5.1.2 Raccordements standards et composants d'assemblage Le raccordement via le châssis de base doit toujours être effectué...
  • Page 51 Manuel d'instructions ZHK Illustration 59 : Raccordement par raccordement facile Illustration 58 : Raccordement facile Illustration 60 : Raccordement facile Illustration 61 : raccordement facile monté des CTA à deux étages des CTA à deux étages Illustration 62 : Boulon hexagonal Illustration 63 : Angle de rac- Illustration 64 : Raccordement via un avec contre-écrou M8x20...
  • Page 52 Manuel d'instructions ZHK n x 152,5 Illustration 67 : Boulon hexagonal avec écrou Illustration 68 : Espacement des trous du panneau in- M6x16 terne 5.1.3 Solutions détaillées et composants d'assemblage Raccordement entre cadres de portes et cadres de portes / panneaux internes Espacement des vis : 152 mm Illustration 70 : Vis autotaraudeuse mousse Ejot Illustration 69 : Vis taraudeuse ø8 x 11...
  • Page 53 Manuel d'instructions ZHK Raccordement des panneaux internes avec la face frontale du caisson Illustration 75 : Vis autotaraudeuse Illustration 76 : Raccord sur le Illustration 77 : Raccord au niveau de TORX 4,8 x 19 schéma de la CTA la CTA Raccordement des panneaux interne et externe (ZHK INOVA / ZHK VISION) Illustration 78 : Vis à...
  • Page 54 Manuel d'instructions ZHK Illustration 83 : Connexion de deux unités l'une Illustration 82: Vis autotaraudeuse ø6,3 x 22 sur l'autre Raccordement du cadre de raccordement et des cloisons Espacement des vis : en fonction des trous dans la cadre de raccordement Cloison Cadre de raccorde- ment perforé...
  • Page 55 Manuel d'instructions ZHK Après avoir serré légèrement toutes les vis, vous devez les serrer plus fermement, en commen- çant par le châssis de base, en deux étapes. Il est important de commencer à serrer les vis au niveau du châssis de base afin de garantir un raccordement optimal des pièces de la CTA.
  • Page 56 Manuel d'instructions ZHK Illustration 89 : Insertion du pan- Illustration 90 : Panneau exté- Illustration 91 : Panneau vissé neau extérieur rieur non vissé ZHK 2000 - Type de caisson: Construction à clipser Commencez par le bas pour monter les panneaux extérieurs (Illustration 92). Illustration 92 : Insertion du panneau externe 5.1.5 Fonctions spéciales des CTA de toiture et des séparations d'appareil dans les zones humides...
  • Page 57 Manuel d'instructions ZHK Illustration 93 : Sceller les surfaces dans les zones hu- Illustration 94 : Sceller les raccords frontaux mides Raccords Joint Accès (porte) Illustration 96 : Scellement du rac- Illustration 95 : Séparation de la cordement de section (joint) avec le CTA accessible via la porte matériau d'étanchéité...
  • Page 58 Manuel d'instructions ZHK L'ensemble des scellements doit être vérifié une fois l'assemblage terminé. Illustration 98 : Scellement du couvercle du châssis de base Dans les CTA fonctionnant en extérieur, une barre de séparation supplémentaire (comprise dans la livraison) doit être montée au niveau des séparations de la bride de toit, voir Illustration 99. Illustration 99 : Montage de la barre coulissante Bride de toiture Bride de CTA...
  • Page 59 Manuel d'instructions ZHK CTA combinée pour une exécution côte à côte résistant aux intempéries Si des pièces de la CTA pour extérieur sont installées côte à côte, la toiture en tôle, qui chevauche les deux pièces de la CTA, doit être montée sur site. Sont inclus : Toutes les pièces de la CTA avec panneau à...
  • Page 60 5.1.6 Presse-étoupe Pour le raccordement des moteurs, des pompes, des résistances électriques, des capteurs, etc., EUROCLIMA fournit séparément le matériau pour les goupilles de câble (Illustration 109) qui doi- vent être correctement installées. La procédure suivante est recommandée : 1. Perçage du carter de la CTA (perpendiculairement à la surface).
  • Page 61 Les CTA au sol doivent être fixées dans les fondations afin de sécuriser leur posi- tion. Le matériel de fixation n'est pas compris dans la livraison d'EUROCLIMA. Le matériel de fixation approprié dépend des conditions locales et des influences mé- téorolo-giques/environnementales et doit être installé...
  • Page 62 Manuel d'instructions ZHK Illustration 111 : Assurer la position sur la fondation Si les CTA seront installées sur des toits, un ingénieur expert en structure doit concevoir la fixation de la CTA en se basant sur l'emplacement local et les conditions météorologiques. 5.2 Portes Portes battantes EU.T (ZHK 2000) et ZIS (ZHK INOVA / VISION) Les portes à...
  • Page 63 Manuel d'instructions ZHK verrouillée Illustration 115 : Remise des clés Illustration 114 : Porte fermée et verrouillée Les portes avec serrures susmentionnées sont un dispositif de sécurité efficace selon la norme EN ISO 12499 : il n'y a pas de situation où l'entrée pendant le fonctionnement du ventilateur est né- cessaire, voir aussi le chapitre 2.3 (Indications pour réduire des risques spécifiques).
  • Page 64 Manuel d'instructions ZHK Réajustement de la position du panneau de porte Le panneau de porte peut bouger à cause de la manipulation des sections de la CTA (voir Illustra- tion 121 ou Illustration 124). À cause de l'inclinaison du panneau de porte des portes à char- nières EU, des problèmes peuvent survenir lors de la fermeture et du scellement du panneau de porte.
  • Page 65 Manuel d'instructions ZHK Illustration 129 : panneau de porte Illustration 128 : panneau de porte Illustration 127 : Panneau de porte déposé (TRA) ouvert (TRA) fixé (TRA) Panneau de porte amovible avec raccordement à visser TRA-E (ZHK 2000) Outre les portes à charnières, il est également possible d'installer un panneau de porte amovible à la place de portes classiques.
  • Page 66 Manuel d'instructions ZHK Illustration 133 : vis de fixation Illustration 134 : mécanisme de fixa- Illustration 135 : panneau de avec pince (ZIB) tion au cadre de porte (ZIB) porte fixé (ZIB) Faites attention aux panneaux de porte amovibles, car une fois les raccor- dements déposés, ils peuvent tomber et entraîner des blessures.
  • Page 67 Manuel d'instructions ZHK 5.3 Registres La position de fermeture des registres peut être identifiée de deux manières différentes, voir Illus- tration 138 et Illustration 139. Illustration 138 : Position fermée, caracté- Illustration 139 : Position fermée, caractérisée risée par un indicateur de position de tôle par un marquage sur la roue d'engrenage Il est interdit de percer le registre, car cela peut endommager les roues d'engrenage et entraver la fonction du registre.
  • Page 68 Manuel d'instructions ZHK Un joint est collé au filtre. Ce joint est nécessaire pour éviter les fuites lors du filtrage. S'il n'est pas fourni par EUROCLIMA, il doit l'être par le client. Le joint doit être fixé à l'avant, Entre les filtres, Entre le filtre et porte, Entre le filtre et la cloison arrière.
  • Page 69 Manuel d'instructions ZHK 5.4.4 Filtres à poche latéralement amovible avec mécanisme de serrage L'insertion et la fixation des filtres à poche latéralement amovibles avec mécanisme de serrage doivent être effectuées avec précaution afin de ne pas les endommager. L'installation des filtres à poche latéralement amovibles doit être effectuée de la manière suivante : 1.
  • Page 70 Si aucun joint n'est inclus dans la livraison du fabricant, un joint approprié est livré (séparément) par EUROCLIMA. Ce joint doit être appliqué sur la cellule du filtre, ou sur le châssis du filtre. Les deux cadres d'installation suivants sont disponibles pour les filtres HEPA : Cadre de filtre HEPA standard Le cadre de montage du filtre est monté...
  • Page 71 Manuel d'instructions ZHK Illustration 154 : Fixation des supports Illustration 155 : Insertion de la cellule de filtre Selon le type de filtre, l'un des deux systèmes décrits ci-dessous est utilisé pour la fixation des cadres de filtre : 1. Les types de filtres avec des cadres en matériaux à base de bois doivent être fixés avec des coins de tension comme indiqué...
  • Page 72 Manuel d'instructions ZHK Cadre de filtre HEPA « sécurisé » Il s'agit d'un cadre de filtre soudé. Il est fixé par des brides entre le caisson de la CTA, ce qui per- met d'éviter les fuites entre le cadre et le caisson. Le filtre remplit les exigences, selon la norme EN ISO 14644.
  • Page 73 être effectuée et assurée sur le site par le client (s'il n'est AVERTISSEMENT! pas choisi en option et fourni par EUROCLIMA). Les roues d'engrenage ex- ternes doivent être cou-...
  • Page 74 Manuel d'instructions ZHK L'accès aux composants est assuré par des portes placées en amont et en aval du composant. Les composants sont donc accessibles ou présentent un côté amovible pour le nettoyage et l'entretien. Procédez à l'installation des conduites, tubes et à l'installation électrique afin d'assurer l'accès et le fonctionnement des portes.
  • Page 75 Manuel d'instructions ZHK 5.7.2 Détecteur de gaz Le détecteur de gaz ne peut être installé que par du personnel qualifié. Lors de l'utilisation d'un détecteur de gaz, les instructions du fabricant doivent être suivies intégralement et soigneusement. AVERTISSEMENT! Les surfaces d'installation ne doivent pas être soumises à des vibrations constantes afin d'éviter d'endommager les connexions et les appareils élec- troniques.
  • Page 76 (raccord STRAUB) est recommandé (Illustration 171). Ce raccord peut être inclus en option dans l'étendue des fournitures par EUROCLIMA. Dans le cas contraire, il doit être fourni sur site. Afin d'éviter d'endommager le tuyau en cuivre de l'échangeur de chaleur en raison de la force mécanique, un anneau est utilisé...
  • Page 77 Manuel d'instructions ZHK Illustration 170 : tuyau en cuivre avec anneau Illustration 169 : tuyau en cuivre avec anneau de renfort de renfort inséré Illustration 171 : Raccord STRAUB Illustration 172 : raccord STRAUB monté D'autres types de raccordements, par exemple par soudage, ne sont pas recommandés par EU- ROCLIMA, en raison du risque d'incendie de matériels avoisinants.
  • Page 78 Manuel d'instructions ZHK 2. Échangeurs de chaleur à vapeur : entrée de vapeur en haut, condensat en bas (à contre-cou- rant) 3. L'échangeur de préchauffage, s'il y a un risque de gel, peut être requis - débit parallèle Les schémas de raccordement hydraulique des batteries de chauffage ou de refroidissement doi- vent être effectués comme indiqué...
  • Page 79 Manuel d'instructions ZHK Un thermostat doit être intégré au système de commande de la CTA pour que la vanne d'ali- mentation en vapeur se ferme en cas de dépassement de la température de la valeur seuil in- diquée ci-dessus. fonction : interruption de l'approvisionnement en vapeur à cause de l'absence de débit d'air, par exemple, en cas de surchauffe 6.1.3 Échangeur de chaleur à...
  • Page 80 à la dureté carbonatée de l'eau douce. Le système de traitement de l'eau n'est pas fourni par EUROCLIMA et doit être fourni par le client sur site. Afin d'assurer une sécurité de fonctionnement suffisante, la qualité de l'eau de circulation doit être dans la plage suivante : V07-23.0...
  • Page 81 Manuel d'instructions ZHK Système de climatisation pour traitement des Qualité un climat standard chambres stériles et données conditions salles blanches zones Aspect transparente, non colorée, absence de dépôts 7 – 8,5 Valeur pH Teneur totale en sel < 800 < 250 <...
  • Page 82 ! AVERTISSEMENT! Afin de garantir un fonctionnement correct et de minimiser les risques de fuites d'eau, EUROCLIMA recommande vivement d'installer et de vérifier que les raccordements avec bagues sont conformes aux instructions ci-des- sous.
  • Page 83 Manuel d'instructions ZHK Consignes d'installation Pour l'évaluation des pièces pour les tubes de raccordement flexibles et les colliers, voir Tableau 9. Le tableau indique la taille et le nombre de bague nécessaires en fonction du diamètre du tube. Par exemple, 2 + 2 signifie deux bagues à chaque extrémité du connecteur flexible. Bague pour raccordement de tube Diamètre de tube rigide Tube en...
  • Page 84 Manuel d'instructions ZHK Illustration 180 : Positionnement correct du tube de raccordement flexible (noir) ; dimensions en mm 2. Installation du tube flexible et des bagues Nettoyez soigneusement les tubes en plastique et le tube de raccordement flexible avec un chiffon sec et propre Vérifiez que vous utilisez les pinces appropriées : Les pinces sont imprimées avec «...
  • Page 85 être fixée à proximité du tube vertical provenant du côté pression de la pompe, comme indiqué dans l'Illustration 182. Pour installer l'entretoise filetée, les pièces suivantes (fournies par EUROCLIMA) sont néces- saires, Illustration 182 : Bague pour entretoise filetée Entretoise filetée (M10)
  • Page 86 Une électrovanne doit être fournie par le client sur place pour la conduite d'alimentation en eau douce et pour la vidange. Si la CTA est équipée d'une commande EUROCLIMA, l'alimentation né- cessaire pour les vannes est indiquée sur le schéma de câblage.
  • Page 87 Manuel d'instructions ZHK 6.3.1 Siphons standard EUROCLIMA peut créer, sur demande, une version compacte de ce siphon hauteur. Pour en sa- voir plus, contactez votre représentant des ventes. Les conditions suivantes sont essentielles pour le bon fonctionnement de l'unité : Un siphon doit être raccordé...
  • Page 88 Manuel d'instructions ZHK 6.3.2 Siphons à billes Si des siphons à billes dont la conception est illustrée ci-dessous sont fournis par EUROCLIMA, alors les instructions suivantes doivent être respectées durant l'installation : En fonction de la position de montage du côté aspiration ou du côté pression, le corps du siphon doit être installé...
  • Page 89 6.4 Raccordement des gaines – raccordement du côté air de la CTA Selon les exigences du client, les appareils EUROCLIMA sont équipés de divers accessoires et options pour fixer des éléments de gaines d'air, comme les registres, les raccordements flexibles, les cadres, les brides de panneau, etc.
  • Page 90 Manuel d'instructions ZHK 6.4.1 Exigences Pour garantir le bon fonctionnement de la CTA, évitez une perte de charge excessive dans la gaine. Pour minimiser le bruit, les règles de base de la construction de la gaine et la concep- tion acoustique doivent être respectées. Un joint approprié...
  • Page 91 Manuel d'instructions ZHK Une surface de contact de bride pour supporter les composants du système de gaines est pré- vue autour de l'ouverture libre - la largeur de bride recommandée est de 30 mm. Les composants du système de gaines peuvent être fixés à la surface de cette bride à l'aide de vis autotaraudeuses (non fournies).
  • Page 92 Manuel d'instructions ZHK Illustration 192 : Informations sur la distance des 6.4.2 Isolation du registre d'air neuf Avant de raccorder la section de conduit, la bride du registre d'air frais doit être isolée au cours de l'isolation du conduit d'air sur le site. Cette action doit être entreprise de toute urgence afin d'empê- cher toute condensation par transfert de chaleur.
  • Page 93 La CTA doit être raccordée à un système de conducteur de protection externe. La CTA doit être : raccordée au châssis de base ou au compensateur de potentiel monté sur le raccordement souple par EUROCLIMA. Par ailleurs, chaque composant électrique doit être relié au système de mise à la terre.
  • Page 94 Les moteurs à une seule vitesse sont conçus pour un démarrage direct et en étoile-triangle. Si le câblage à l'extérieur de la CTA a été réalisé par EUROCLIMA, il s'agit alors d'un câblage standard pour un démarrage direct. Le câblage pour un démarrage étoile-triangle est possible sur demande.
  • Page 95 Manuel d'instructions ZHK 2) Moteur avec convertisseur de fréquence : un disjoncteur suffit Si le moteur fonctionne au niveau du convertisseur de fréquence, il est nécessaire d'installer un disjoncteur pour protéger le moteur contre les courts-circuits. Attention : Danger dû au courant de fuite ! Le courant de fuite est supérieur à...
  • Page 96 Manuel d'instructions ZHK N'appliquez pas de tensions supérieures à 5 V sur la sonde de température. Cela risquerait de le détruire ! REMARQUE! Alternative au PTC : Moteurs avec capteur bimétallique intégré (contact thermique, Clixon) - en option Des détecteurs bimétalliques sont utilisés pour la surveillance thermique des enroulements du mo- teur.
  • Page 97 Avant de brancher le moteur, vérifiez le champ de rotation du raccordement au secteur, à l'aide d'un dispositif approprié. Ensuite, connectez les phases en conséquence au bornier ou à l'interrup- teur principal du moteur (si alimenté et câblé par EUROCLIMA). Illustration 197 : Marquage de...
  • Page 98 être évitées, voir chapitre 8.3.2 (Vérification des vibrations). EUROCLIMA recommande donc la surveillance continue des conditions de fonctionnement. Lors de l'utilisation de disjoncteurs différentiels (RCD), la ligne d'alimentation doit être protégée par un disjoncteur différentiel sensible à tout courant (type B ou B+).
  • Page 99 7.5 Entraînements variables à fréquence contrôlée (VFD, convertisseurs de fré- quence) Si le convertisseur de fréquence n'a pas été fourni par EUROCLIMA, veuillez observer les points suivants pour garantir un bon fonctionnement : Compatibilité avec les ventilateurs à couple variable.
  • Page 100 Une résistance électrique est conçue pour chauffer le débit d'air indiqué sur la fiche technique d'une température d'entrée d'air spécifiée à la température de sortie d'air. EUROCLIMA fournit des résistances électriques à un ou plusieurs étages conformément aux exigences du client.
  • Page 101 équipées de deux thermostats de sécurité indépendants. 7.7.1 CTA équipées de la commande EUROCLIMA Les unités fournies par EUROCLIMA avec régulation limitent la température de l'air de soufflage à une valeur par défaut de 35 °C. L'exécution et la fonction, comme spécifié ci-dessous, sont fournies par EUROCLIMA.
  • Page 102 Manuel d'instructions ZHK Si en cas de panne de courant secteur (par exemple, causée par la foudre), ce fonctionnement automatique ne peut pas être assuré, la CTA risque être endommagée par la chaleur résiduelle de la résistance électrique. AVERTISSEMENT! Afin d'éviter tout dommage, une alimentation électrique ininterrompue est recommandée. Si la CTA ne fonctionne pas avec une alimentation ininterrompue, la CTA doit faire l'objet d'une inspec- tion après chaque coupure de courant, se reporter au chapitre 9 (Entretien).
  • Page 103 à la chaleur (température de fonctionnement admissible min. 110 °C), par exemple des câbles isolés en silicone, en Téflon ou en fibre de verre. Schéma de raccordement de la résistance électrique de EUROCLIMA: Contact d'activa-...
  • Page 104 Les exigences minimales de sécurité décrites dans le chapitre 7.7.1 (CTA équipées de la com- mande EUROCLIMA) doivent être garantis et il incombe entièrement au client de le faire. 7.8 Restriction de pression différentielle pour les échangeurs de chaleur à plaques 7.8.1 Indications générales...
  • Page 105 EN13053. La situation de pression réelle dans les gaines doit être vérifiée avant la mise en service. En cas d'écart de valeurs, EUROCLIMA doit être contacté. En principe, il existe différentes mesures techniques contribuant à la prévention d'une pression inad- missible dans l'échangeur à...
  • Page 106 EUROCLIMA doit être contacté. Si EUROCLIMA fournit le pressostat différentiel, ce dernier est monté en usine. Le paramétrage décrit ci-dessus doit être effectué par le client sur site lors de la mise en service. Avant la mise en service, assurez-vous que les flexibles de mesure sont correctement raccordés, selon Illustration...
  • Page 107 à plaques peut geler et entraîner givrage de l'échangeur. Pour les équipements fournis avec une commande EUROCLIMA, ceci est évité par la surveillance de la pression de l'échangeur de chaleur à plaques et par l'ajustement temporaire du débit d'air de soufflage.
  • Page 108 Manuel d'instructions ZHK Les consignes de sécurité dans le chapitre 2.3 (Indications pour réduire des risques spécifiques) et le manuel d'utilisation du fabricant de l'ampoule (livré avec le présent manuel d'instructions) doivent être pris en compte. En raison de la tension élevée de l'ampoule, maintenez-la en toute sécu- DANGER! rité...
  • Page 109 8.1.1 Entraînements à fréquence variable (convertisseurs de fréquence) - para- mètres Le convertisseur de fréquence doit être configuré, si cela n'a pas été fait par EUROCLIMA (se re- porter à la fiche technique) : paramétrage en utilisant le Tableau 13 suivant, respectivement le mode d'emploi du fabricant et les données de la fiche technique EUROCLIMA.
  • Page 110 Manuel d'instructions ZHK Paramètres pour le convertisseur de fréquence Danfoss FC102 N° Description Valeur Notes 0-... Afficher 0-01 Langue [1] Allemand [0] Anglais, [5] Italien 0-02 Commutation entre Hz - tr/min [1] Hz Affichage en Hz ou tr/min 0-20 Ligne d'affichage 1.1 [1601] Point de consigne [unité] 0-21...
  • Page 111 Manuel d'instructions ZHK 8.1.2 Mesure du débit d'air par mesure de pression différentielle au niveau du venti- lateur Si le ventilateur est doté de points d'essai de pression pour la mesure du débit d'air et que des points de test noirs sont fournis à l'extérieur de l'unité de ventilateur (les accessoires sont indiqués sur la fiche technique), un signal de pression différentielle peut être relevé.
  • Page 112 Indicateur de débit d'air type PREMASREG 7161 Cet indicateur de débit d'air est utilisé par EUROCLIMA et fourni avec la CTA, s'il est inclus dans la livraison. Le réglage des paramètres doit être effectué par le client avant la mise en service. Cela signifie que le client est responsable de l'exécution de cette tâche, conformément aux instructions...
  • Page 113 Manuel d'instructions ZHK Si des échangeurs de chaleur à expansion directe ou des échangeurs de chaleur à refroidisse- ment par air sont installés, le système doit être rempli avec du fluide frigorigène, une fois le mon- tage terminé. Dans ce cas, un ingénieur en réfrigération doit exécuter l'installation et la tuyauterie. Échangeurs de chaleur de type eau Chauffage normal, serpentins de refroidissement remplis d'eau et d'additifs pour une protection contre le gel et la corrosion :...
  • Page 114 Manuel d'instructions ZHK Filtres à air électrostatiques Les spécifications du chapitre 7.6 (Connexion des filtres électrostatiques) doivent être respec- tées. Les filtres électrostatiques ne doivent être alimentés que lorsque le ventilateur fonctionne. 8.1.6 Humidificateur/laveur d'air Indications générales Le bac à condensats doit être entièrement nettoyé. La pollution due à la poussière de construction peut provoquer une défaillance de la pompe.
  • Page 115 8.2.2 Démarrez le compresseur manuellement en utilisant le système de com- mande de EUROCLIMA Le compresseur peut être démarré via l'affichage du système de commande EUROCLIMA comme suit : 1. Start page → All Settings → Password handling → Enter the password (Page d'accueil ->...
  • Page 116 Manuel d'instructions ZHK 2. Start page → All Settings → Inputs/Outputs → Digital outputs → Compressor 1 ( / Compressor 2 / Compressor 3) → Manual intervention → On (Page d'accueil -> Tous les paramètres -> En- trées/sorties - > Sorties numériques -> Compresseur 1 (/Compresseur 2 / Compresseur 3) -> Intervention manuelle ->...
  • Page 117 élevées dans l'air peuvent être senties. Fluides frigorigènes de la classe A2L: Compte tenu des données spécifiques au projet, EUROCLIMA détermine dans un calcul de valeur limite (voir Illustration 216 la quantité limite de fluide frigorigène R32 pour conserver les valeurs suivantes selon la fiche de données de sécurité:...
  • Page 118 Manuel d'instructions ZHK En général, dans chaque CTA d'EUROCLIMA alimentée avec un fluide frigori- gène de la classe A2L, un capteur de gaz correspondant est installé dans le débit d'air soufflé à proximité immédiate du circuit frigorifique. L'unité de dé- clenchement est montée de ma-nière bien visible sur la CTA - la signalisation...
  • Page 119 Manuel d'instructions ZHK Mesurez le débit volumique et la pression différentielle. Souvent, le débit d'air mesuré ne corres- pond pas avec les données de conception de l'appareil. Causes possibles d'un faible débit d'air : La chute de pression externe est supérieure à celle indiquée sur la fiche technique. Par exemple, registres coupe-feu ou VAV dans la gaine ouverts 8.3.1 Réglage des poulies variables Illustration 217 : Plus petit diamètre de service...
  • Page 120 Si le débit d'air est incorrect et si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter EUROCLIMA. 8.3.2 Vérification des vibrations Vérifiez le fonctionnement silencieux du ventilateur. Il ne devrait y avoir aucun balancement ou vi- bration inhabituel.
  • Page 121 Si un convertisseur de fréquence est utilisé pour faire fonctionner le venti- lateur, la plage de résonance peut alors être supprimée directement. La plage de résonance peut être supprimée des CTA avec commande EUROCLIMA. Pour cela, le logiciel doit être correctement configuré lors de la mise en service.
  • Page 122 Les solvants et agents de nettoyage utilisés pour les surfaces enduites ne doivent pas contenir d'alcool. EUROCLIMA recommande, selon la CTA en question, d'effectuer des vérifications, des travaux de maintenance et de réparation conformes aux spécifications de la feuille 1 de la norme VDI 6022, relatives au fonctionnement et à...
  • Page 123 Manuel d'instructions ZHK 9.3 Groupe ventilateur/moteur Le test de fonctionnement de l'interrupteur principal (voir chapitre 8.1 (Étapes préliminaires)) doit être effectué régulièrement (voir Tableau 21). 9.3.1 Vibrations Un fonctionnement permanent du groupe motoventilateur à des vibrations élevées inadmissibles ou à une fréquence de résonance (et ses multiples) peut entraîner de graves dommages au niveau de la CTA et par la suite des dommages matériels ou personnels.
  • Page 124 Manuel d'instructions ZHK Conditions ambiantes Plage de température (°C) Intervalle de lubrification Propres T < 50 6 à 12 mois 50 < T < 70 2 à 4 mois 70 < T < 100 2-6 semaines 100 < 1 semaine Poussiéreuses T <...
  • Page 125 Manuel d'instructions ZHK Les roulements de gros moteurs, en fonction du fabricant de moteur et de la taille du moteur, sont équipés d'embout de lubrification. Pour plus d'informations relatives au type et à la quan- tité de graisse de lubrification, reportez-vous aux instructions d'utilisation du fabricant de mo- teur.
  • Page 126 Manuel d'instructions ZHK Illustration 224 : Conditions d'exploitation défavorables (2) Disque usé / rainure pas uniforme / poussière, saleté / humidité - Illustration 225 Illustration 225 : Conditions d'exploitation défavorables (3) Alignement / décalage des roues / plaques non parallèles / disques se faisant face – Illustra- tion 226.
  • Page 127 Manuel d'instructions ZHK Illustration 227 : Ajustement des pou- lies Le diamètre de poulie d en mm Max. Distance max. x en mm < 112 < 224 < 450 < 630 Tableau 20 : Écart maximum au réglage des poulies Pour un alignement rapide de la poulie, pour les poulies montées en usine, nous recommandons de régler le même surplomb pour les tiges filetées sur les côtés gauche et droit, comme indiqué...
  • Page 128 Manuel d'instructions ZHK Illustration 229 : Fiche technique de transmission et de tension de la courroie Optez pour l'une des deux méthodes suivantes pour déterminer la tension : Mesure de la force Informations Force de test FE Profondeur indentation TA Tension statique de la courroie (tension de la courroie), FS Les courroies doivent être tendues de sorte que la déviation TE est, lorsque la courroie est char- gée, avec la charge de test point FE (comme avec une balance à...
  • Page 129 231). Illustration 231 : extrait (section du filtre) des données techniques Si les CTA sont équipées de la commande EUROCLIMA, un message d'avertissement correspon- dant s'affiche sur le HMI (voir Illustration 232) lorsque la limite de pression différentielle est at- teinte.
  • Page 130 Manuel d'instructions ZHK Illustration 232 : Filtre de message d'avertissement Si un tel message d'avertissement s'affiche, des mesures appropriées doivent être prises immédia- tement (par exemple : remplacement de filtres à air). 9.4.1 Filtres à panneau Filtres à air à panneau sec (nettoyables). Le niveau de pollution du filtre peut être contrôlé par la chute de pression différentielle (vérifiez entre tous les 14 jours à...
  • Page 131 Manuel d'instructions ZHK 9.5 Échangeurs de chaleur En cas d'arrêt prolongé, nous recommandons de totalement vider l'échangeur de chaleur. L'échangeur de chaleur doit être correctement purgé avant chaque remplissage. Le manuel du fabricant du composant doit être lu et pris en compte pour les travaux de nettoyage. 9.5.1 Moyenne Eau / Vapeur Les échangeurs de chaleur ne nécessitent aucun entretien particulier, seul un nettoyage occasion- nel est recommandé.
  • Page 132 Manuel d'instructions ZHK Les polluants peuvent altérer les performances des CTA et même des dom- mages en raison de la circulation des gouttelettes. REMARQUE! Serpentin à vapeur Vérifiez l'arrêt automatique d'alimentation en vapeur et faites fonctionner le ventilateur pendant quelques minutes après l'arrêt de la CTA. 9.5.2 Fluide frigorigène Pour le fluide frigorigène (évaporateur direct ou condenseur à...
  • Page 133 Manuel d'instructions ZHK Vérifiez le bon fonctionnement des électrovannes et nettoyez-les si nécessaire. Vérifiez le bon fonctionnement des commandes et des dispositifs de sécurité. Vérifiez l'étanchéité et l'intégrité des joints de la porte et remplacez-les si nécessaire. 9.6.2 Humidificateur à vaporisation Les instructions du chapitre 9.6.1 doivent également être appliquées.
  • Page 134 Évitez le contact direct avec les ampoules. 9.8 Registres Les registres EUROCLIMA de type J ne nécessitent généralement aucun entretien. Vérifiez la pré- sence de poussière, de dommages et de corrosion, nettoyez les registres avec de l'air comprimé...
  • Page 135 Manuel d'instructions ZHK 9.11.2 Roues thermiques Vérifiez l'entraînement selon les instructions du fabricant. En général: La construction de la masse de stockage est quasi entièrement auto-nettoyante. Le rotor peut être nettoyé avec de l'air comprimé, de l'eau, de la vapeur et des produits d'entre- tien ménagers dégraissants.
  • Page 136 Manuel d'instructions ZHK Le seul entretien nécessaire est le nettoyage périodique des blocs de mémoire. Les intervalles de nettoyage peuvent être définis au moyen d'une inspection visuelle. L'encrassement des blocs de mémoire dépend de l'étage du filtre à air d'échappement utilisé, ainsi que du degré d'encrasse- ment de l'air d'échappement.
  • Page 137 EUROCLIMA). Suivez les consignes d'entretien et d'inspection du fabricant de compresseur. Ces consignes sont fournies par EUROCLIMA ou peuvent être commandées auprès de EUROCLIMA. Filtre déshydrateur: Chaque circuit frigorifique est équipé d'un filtre déshydrateur. Si le circuit frigorifique doit être réparé, le filtre déshydrateur doit être remplacé.
  • Page 138 Si un détendeur électronique est utilisé, les valeurs nécessaires doivent être saisies dans le contrôleur correspondant (conformément aux instructions du fabricant de la vanne). Les instruc- tions de fabricant de vannes sont fournies par EUROCLIMA. Pressostat de sécurité haute pression : Le pressostat haute pression arrête le compresseur lorsque la pression d'équipement autorisée est...
  • Page 139 Nettoyez ou rincez la sortie de condensats de temps en temps. 9.13 CTA hygiéniques Vous trouverez le programme d'entretien des CTA de EUROCLIMA dans le chapitre 9.16 du ma- nuel d'instructions. EUROCLIMA recommande l'entretien selon : VDMA 24186 partie 1 et VDI 6022 part 1.
  • Page 140 Manuel d'instructions ZHK Ch = Vérification et prendre les mesures appropriées si nécessaire, Cl = Nettoyage, M = Entretien Composant Mesure à Chapitre Tous les Trimes- 6 mois Annuel Chapitre de référence prendre mois triel CTA, Ch / Cl / M L'ensemble de la centrale de 9.1 Indications générales tous les compo-...
  • Page 141 Manuel d'instructions ZHK Ch / Cl / M Humidificateur à évaporation 9.6.3 Humidificateurs à évaporation Paramétrage / vannes de purge Ch / Cl / M Humidificateur haute pression 9.6.4 Humidificateurs haute pression Ch / Cl / M Humidificateur vapeur 9.6.5 Humidificateurs vapeur Section UV Ch / Cl Ampoules UV-C...
  • Page 142 Manuel d'instructions ZHK 11 CTA en fonctionnement dans un environnement ATEX 11.1 Instructions spécifiques pour les CTA ATEX L'évaluation du risque d'inflammation a été effectuée conformément aux normes EN ISO 80079- 36:2016 et EN 1127-1:2019-10. Protection appliquée : EN ISO 80079-37:2016-12 Protection par sécurité...
  • Page 143 Manuel d'instructions ZHK intérieur / extérieur CE - Marque de conformité européenne Ex - Marque de protection contre les ex- plosions (directive ATEX) Groupe d'équipements II (hors sol) Catégorie d'équipement (2 à l'intérieur /3 à l'extérieur) Type d'environnement (g Gaz / D Pous- sière) Protection contre les explosions Code du type de protection h...
  • Page 144 Manuel d'instructions ZHK Les CTA sont conçues pour traiter et transporter des atmosphères explosives de la zone 1, et pour être installées dans la zone 2. Les mesures de protection contre les explosions spécifiques à chaque équipement de cette catégo- rie (intérieur) doivent fournir la sécurité...
  • Page 145 Manuel d'instructions ZHK 11.4 Température d'allumage et classes de température La température d'inflammation d'un gaz, de vapeur ou de poussière inflammable est la tempéra- ture la plus basse d'une surface chauffée à laquelle se produit l'inflammation du mélange gaz / air ou du mélange vapeur / air.
  • Page 146 Manuel d'instructions ZHK Fibres et peluches combustibles IIIA par exemple : textiles Poussières non conductrices IIIB ex : poussière de bois, poussière de farine Poussières conductrices IIIC ex : poussière métallique, poussière car- bonée Tableau 24 : Groupes d'explosion pour la poussière La température de surface max.
  • Page 147 Manuel d'instructions ZHK En cas de réduction de zone entre l'intérieur et l'extérieur de la CTA, un taux de renouvellement d'air dans la pièce de 6 fois par heure doit être assuré, pour une installation intérieure. Pour une installation à l'extérieur, un flux d'air libre le long d'un axe est la condition préalable à la liberté...
  • Page 148 Manuel d'instructions ZHK Dispositifs sur site Les dispositifs montés sur site doivent être conformes à la classe ATEX spécifiée par EURO- CLIMA. Les composants électriques (interrupteurs, voyants, capteurs, moteurs, etc.) doivent être ap- prouvés pour une utilisation en atmosphères explosives et doivent être munis d'un marquage approprié.
  • Page 149 Manuel d'instructions ZHK 12.2 Mise au rebut L'opérateur est responsable de la mise au rebut de l'emballage d'expédition (matériau d'embal- lage), des pièces d'exploitation (filtres, outils, pièces détachées, etc.), et de la CTA en elle-même. La mise au rebut des matériaux doit être effectuée par des techniciens qualifiés, conformément aux réglementations internationales, nationales et locales.
  • Page 150 Manuel d'instructions ZHK Sommaire des illsutrations Illustration 1 : Exemple de code de type CTA .................. 6 Illustration 2 : Ne montez pas sur la CTA ! ..................23 Illustration 3 : Livraison en pièces détachées ................23 Illustration 4 : Livraison en monobloc .................... 24 Illustration 5 : Transport correct .....................
  • Page 151 Manuel d'instructions ZHK Illustration 52 : Montage des panneaux externes ................48 Illustration 53 : Panneau externe avec vis dévissées ..............48 Illustration 54 : Dépose des panneaux externes ................48 Illustration 55 : Dépose du panneau externe ................. 49 Illustration 56 : Boulon hexagonal avec contre-écrou M8x20 / M10x30 / M12x40 ......
  • Page 152 Manuel d'instructions ZHK Illustration 107 : Douille ......................... 60 Illustration 108 : Visserie ....................... 60 Illustration 109 : Presse-étoupe ..................... 60 Illustration 110 : Verrou de transport ..................... 60 Illustration 111 : Assurer la position sur la fondation ..............61 Illustration 112 : Porte‚...
  • Page 153 Manuel d'instructions ZHK Illustration 162 : Filtres électrostatiques dans le cadre du filtre............72 Illustration 163 : Filtres électrostatiques à brancher ..............72 Illustration 165 : Registre avec roues d'engrenage externes ............72 Illustration 166: Exemple de montage d'un détecteur de fumée dans le conduit......73 Illustration 167 : Exemple de montage d'un détecteur de gaz dans la zone inférieure ....
  • Page 154 Manuel d'instructions ZHK Illustration 210 : compression de l'air de soufflage, aspiration de l'air d'échappement ; 1 pressostat (S), 2 points de mesure (+/-) ..................104 Illustration 211 : aspiration de l'air de soufflage, compression de l'air d'échappement ; 2 pressostats (S), 4 points de mesure (+/-) ..............
  • Page 155 Manuel d'instructions ZHK Sommaire des tableaux Tableau 1 : Symboles d'avertissement des dangers liés à la situation .......... 12 Tableau 2 : Symboles des équipements de protection individuelle ..........13 Tableau 3 : Poids maximal des pièces d'une CTA pour le levage par anneaux de levage .... 27 Tableau 4 : Couple de serrage des vis ..................
  • Page 156 Tel. +91 22 4015 8934 www.biniclima.eu info@euroclima.in www.euroclima.com Euroclima V07-23.0 Dans le cadre de nouveaux développements et ’améliorations continues de nos produits, Euroclima se réserve le droit de changer les caractéristiques de ses équipements sans préavis. © Copyright by euroclima.com / stock.adobe.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Zhk visionZhk inovaZhk 2000Zhk nano