Euroclima ZHK VISION Manuel D'instructions

Euroclima ZHK VISION Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour ZHK VISION:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ZHK
MANUEL D'INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Euroclima ZHK VISION

  • Page 1 MANUEL D‘INSTRUCTIONS...
  • Page 2 Manuel d'instructions ZHK En plus des instructions contenues dans ce manuel, les normes et les réglementations locales, nationales et internationales doivent être respectées. Une fois les travaux terminés, veuillez remettre ce manuel d'instructions au personnel exploitant. Veuillez conserver l'ensemble des instructions et le manuel d'utilisation avec vos autres documents.
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuel d'instructions ZHK Table des matières Introduction ..........................6 Code modèle ........................6 Utilisation préconisée/utilisation inappropriée prévisible ..........7 1.2.1 Utilisation préconisée ......................7 1.2.2 Utilisation inappropriée prévisible ..................8 Conception modulaire ...................... 8 Documentation ........................ 8 Consignes de sécurité / Recommandations pour la conformité aux lois et directives ... 10 Indications pour réduire des risques spécifiques ............
  • Page 4 Entraînements variables à fréquence contrôlée (VFD, convertisseurs de fréquence) ..90 Résistances électriques ....................91 7.6.1 CTA équipées de la commande EUROCLIMA ..............91 7.6.2 CTA sans commande EUROCLIMA .................. 94 Restriction de pression différentielle pour les échangeurs de chaleur à plaques ... 94 7.7.1...
  • Page 5 Humidificateur vapeur ....................105 Circuit frigorifique ......................105 8.2.1 Remarques générales...................... 105 8.2.2 Démarrez le compresseur manuellement en utilisant le système de commande de EUROCLIMA ........................105 8.2.3 Fluide frigorigène ......................106 8.2.4 Lubrifiant de compresseur ....................106 Essai de fonctionnement ..................... 106 8.3.1...
  • Page 6 Manuel d'instructions ZHK 11.2 La clé ATEX type ......................129 11.3 Remarques supplémentaires sur la conception de la CTA........... 131 11.4 Température d'allumage et classes de température ............ 131 11.5 Instructions supplémentaires pour la fondation et l'installation, le montage, le raccordement et la mise en service, l'entretien et la réparation ........
  • Page 7: Introduction

    Taille de la CTA Air de soufflage Taille de la CTA Air d'évacuation Illustration 1 : Exemple de code de type CTA Légende utilisée pour le type CTA ZHK VISION type de caisson avec version à découplage thermique T2-TB1 ZHK INOVA type de caisson avec version à...
  • Page 8: Utilisation Préconisée/Utilisation Inappropriée Prévisible

    Composants fournis par le client S'il est prévu et convenu que EUROCLIMA installe des composants fournis par le client dans la CTA, EUROCLIMA ne sera tenue responsable qu'en cas d'erreurs majeures dans la construction.
  • Page 9: Utilisation Inappropriée Prévisible

    Si le client entreprend d'apporter des modifications à la CTA après la livraison, la garantie devient nulle. Toute modification ultérieure de la CTA, non autorisée par EUROCLIMA, relève de la seule responsabilité de la personne exécutante, aussi bien sur le plan fonctionnel que sécuritaire.
  • Page 10 Concernant les différences entre le présent manuel et le manuel d'instructions du fa- bricant des composants, c'est le manuel d'instructions du fabricant des composants qui s'applique. En cas de doute, veuillez contacter votre bureau EUROCLIMA. V07-20.0 9/142...
  • Page 11: Consignes De Sécurité / Recommandations Pour La Conformité Aux Lois Et Directives

    Manuel d'instructions ZHK Consignes de sécurité / Recommandations pour la conformité aux lois et direc- tives Indications pour réduire des risques spécifiques 2.1.1 Indications générales Un entretien mal effectué peut représenter un risque pour la sécurité ! Risque de blessure avec les plaques fines lors des travaux sur la CTA Lors des travaux sur la CTA (ou sur les pièces), il existe un risque important de blessure avec les plaques fines comme, par exemple, les tôles de toiture, les ai- lettes des échangeurs de chaleur, les coins et les bords - Utilisez un équipement...
  • Page 12 Manuel d'instructions ZHK Électrocution due aux pièces conductrices de courant telles que les moteurs élec- triques, les convertisseurs de fréquence, les appareils de chauffage électriques, les armoires de commandes, l'éclairage intérieur, etc. Il est ainsi indispensable de garantir, avant de travailler sur et/ou dans la CTA, que... Toutes les pièces conductrices de courant, telles que les raccordements de câblage, les mo- teurs de ventilateur, les vannes, les moteurs et les résistances électriques sont débranchés de l'alimentation à...
  • Page 13: Circuit Frigorifique

    Manuel d'instructions ZHK En cas d'incendie, évitez la zone dangereuse et respectez les mesures de protec- tion. Il est recommandé de porter un protecteur buccal en raison du risque d'em- poisonnement par inhalation de vapeurs. Prévention des dangers causés par les radiateurs à vapeur ou les humidificateurs Il existe un risque de brûlure due à...
  • Page 14: Cta Atex

    Des mesures appropriées doivent être prises contre tous les types de sources d'inflammation qui ne sont pas spécifiques à la CTA et ne sont pas compris dans la livraison de EUROCLIMA. Consignes de sécurité pour les travaux de réparation et d'entretien En plus des consignes de sécurité...
  • Page 15: Conformité Ce/Instructions D'installation Pour Un Fonctionnement Sécurisé

    La déclaration de conformité CE émise déclare qu'en raison de son concept et de son type, ainsi que de la conception mise sur le marché par EUROCLIMA, la CTA est conforme aux exigences fondamentales de santé et de sécurité de la directive Machines CE 2006/42/CE.
  • Page 16: Instructions D'installation Pour Une Installation Correcte Dans Le Système De Bâtiment

    2006/42/CE sur les machines concernant les centrales de traitement d'air », du 19 Octobre 2015.] Directives européennes et normes harmonisées appliquées : Chaque CTA de EUROCLIMA est une unité fabriquée sur mesure. Par conséquent, veuillez vous référer à la déclaration de conformité CE spécifique à l'unité de la CTA livrée pour obtenir des in- formations sur les directives européennes et les normes harmonisées appliquées.
  • Page 17 Régulateur de fréquence pour les ventilateurs à roue libre S'il n'est pas fourni par EUROCLIMA, un convertisseur de fréquence doit être installé afin d'at- teindre le point de fonctionnement calculé. Pour de plus amples détails, voir le chapitre 7.5 (En- traînements variables à...
  • Page 18: Conformité Aux Lois Et Directives

    Ils se déclencheront si la chute de pression au niveau du filtre dépasse le seuil maximal auto- risé. Voir chapitre 9.3 (Filtres à air). Si l'équipement indiqué ci-dessus n'est pas compris dans la livraison par EUROCLIMA, il doit être fourni sur site.
  • Page 19: Vérification À La Réception/Déchargement/Transport Vers Le Site D'installation

    Si des dommages sont constatés, un rapport de dommages doit être immédiatement rédigé et adressé à EUROCLIMA. Ce n'est qu'à ce moment-là que la société de transport peut adresser des réclamations à l'assuré (consignez les dommages sur le bordereau d'expédition que vous daterez et signerez en présence du transporteur).
  • Page 20: Illustration 2 : Ne Montez Pas Sur La Cta

    Manuel d'instructions ZHK On ne doit pas grimper sur les appareils. Si cela est inévitable, le poids doit être réparti grâce à des panneaux. Illustration 2 : Ne montez pas sur la CTA ! Différentiation de la livraison Pour décharger, transporter et soulever une CTA vers son lieu d'installation définitif, deux formes fondamentales de livraison doivent être distinguées.
  • Page 21: Levage Par Chariot Élévateur

    Levage par chariot élévateur Conformément au schéma EUROCLIMA, la CTA sera livrée en un seul bloc (monobloc) ou en plu- sieurs sections de livraison. Les pièces de la CTA ou le monobloc sont livrés sur palette et peuvent être déchargés et déplacés par chariot élévateur.
  • Page 22: Mesures Supplémentaires Pour Le Levage Des Sections De Livraison Et Des Unités Monobloc Par Anneau De Levage

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 5 : Transport correct Illustration 6 : Transport incorrect Le centre de gravité doit être situé au milieu des fourches (voir Illustration 7). Pour les grandes pièces, utilisez plusieurs chariots élévateurs. Illustration 7 : Centre de gravité situé au milieu des fourches Pour le levage directement par grue à...
  • Page 23: Levage Des Sections De La Cta Avec Des Anneaux De Levage

    Manuel d'instructions ZHK N'utilisez que des crochets de levage avec dispositif de verrouillage. Les cro- chets doivent être solidement fixés avant la manipulation. La longueur des supports doit permettre une course favorable. L'équipement de transport ne doit pas dépasser un angle vertical maximal de 15° et s'écar- ter pour éviter d'endommager le caisson, voir Illustration 8.
  • Page 24: Vérification Des Limites De Poids Des Sections De Livraison

    - ne vissez jamais les pièces ensemble avant de les lever. Le levage des unités monobloc avec des anneaux de levage n'est autorisé que dans des circonstances exceptionnelles et soumis à une approbation écrite de EUROCLIMA. 3.4.1 Vérification des limites de poids des sections de livraison En fonction de la hauteur du châssis (voir Illustration 9), les sections de livraison...
  • Page 25: Mesures Nécessaires Avant Le Levage Des Sections De Livraison Avec Des Anneaux De Levage

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 10 : Schéma d'une section de CTA avec détails de poids 3.4.2 Mesures nécessaires avant le levage des sections de livraison avec des an- neaux de levage Les accessoires à ouverture, tels que les registres, les raccords de flexibles, les hottes, etc., doi- vent être retirés avant le levage.
  • Page 26: Illustration 12 : Section De Livraison Avec Registre Démonté

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 12 : Section de livraison avec registre démonté Illustration 13 : Section de livraison avec anneaux de levage montés Exemple 2: V07-20.0 25/142...
  • Page 27: Illustration 14 : Section De Livraison Avec Raccord Flexible Monté

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 14 : Section de livraison avec raccord flexible monté Illustration 15 : Section de livraison avec raccord flexible démonté Illustration 16 : Section de livraison avec anneaux de le- vage montés 26/142 V07-20.0...
  • Page 28: Montage Des Anneaux De Levage Sur Le Châssis De Base

    Manuel d'instructions ZHK 3.4.3 Montage des anneaux de levage sur le châssis de base Pour le montage des anneaux de levage sur les sections de caisson de la CTA lorsque l'échangeur de chaleur à plaques et les pièces de roue thermique sont li- vrés démontés, voir le chapitre 3.6.2 (Levage de la roue thermique ou de l'échangeur de chaleur à...
  • Page 29: Levage Par Anneaux De Levage

    Les boulons et écrous sont livrés avec les anneaux de levage et doivent être serrés au couple indi- qué dans le Tableau 2. Si les anneaux de levage sont déjà montés par EUROCLIMA, les vis doi- vent être vérifiées avant le levage de la CTA.
  • Page 30: Levage Des Unités Monobloc

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 19 : Équipement de transport guidé Illustration 20 : Effet de force uniforme sur la face avant Levage des unités monobloc Si plusieurs sections ou même une CTA complète sont combinées en une seule unité de livraison, on les appelle monobloc.
  • Page 31: Illustration 21 : Guidage De L'équipement De Transport (Monobloc)

    Si c'est cette option qui est convenue, les boulons sont déjà montés par EUROCLIMA. (Illustration 24). Les anneaux de levage sont fournis par EUROCLIMA, si le levage du monobloc par anneaux de levage monobloc est convenu. En fonction de la longueur et du poids de la CTA monobloc, vous devez installer au moins deux anneaux de levage de chaque côté...
  • Page 32: Levage Lorsque Le Caisson De La Roue Thermique Ou De L'échangeur De Chaleur À Plaques Est Livré Démonté

    écrous Le levage des monoblocs n'est autorisé que dans le cas décrit ci-dessus, avec les anneaux de levage spécifiques livrés par EUROCLIMA. Levage lorsque le caisson de la roue thermique ou de l'échangeur de chaleur à plaques est livré démonté...
  • Page 33: Levage De La Roue Thermique Ou De L'échangeur De Chaleur À Plaques

    Manuel d'instructions ZHK 3. Levage de la partie supérieure du caisson : sur la partie supérieure du caisson, utilisez les anneaux de levage plats fournis (voir chapitre 3.6.3 (Assemblage des anneaux de le- vage plats)). 3. Assemblage sur la partie supérieure du caisson 2.
  • Page 34: Illustration 30 : Anneaux De Levage Plats

    Les boulons et écrous sont livrés avec les anneaux de levage et doivent être serrés au couple indi- qué dans le Tableau 3. Si les anneaux de levage sont déjà montés par EUROCLIMA, il est impé- ratif de vérifier les boulons avant de lever la CTA.
  • Page 35: Stockage

    Manuel d'instructions ZHK à plaques est livré en pièces, comme indiqué dans l'Illustration 31. L'utilisation des anneaux de levage plats sur toutes les autres pièces de la CTA, en particu- lier le levage d'une partie de caisson indépendante comprenant des pièces de montage n'est pas permis, voir également Illustration 32! Illustration 32 : Montage non autorisé...
  • Page 36: Fondation/Installation

    Manuel d'instructions ZHK nous vous recommandons vivement de couvrir la CTA et de la protéger contre les saletés et les dommages pendant son installation et sa mise en service, voir Illustration 33. Illustration 33 : Protection contre la saleté Fondation/installation Exigences en matière d'espace : Sur site, l'entretien et l'amovibilité...
  • Page 37: Installation

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 34 : Fondation solide et fondation avec semelle L'installation d'une sous-couche présentant des propriétés d'isolation du bruit d'impact et des ca- ractéristiques élevées est fortement recommandée. Il est recommandé, en fonction du site d'instal- lation, de placer du liège, des plaques Mafund ou des bandes de Sylomer sous la CTA. Le maté- riau absorbant utilisé...
  • Page 38: Mesures Pour Éviter Les Risques Potentiels

    EUROCLIMA n'est pas responsable des dommages causés à la CTA découlant d'une fuite des raccords, tuyaux, flexibles ou encore de la condensation. 4.2.3 Consignes générales d'installation...
  • Page 39: Directives Spéciales Pour Les Cta Plates - Cta De Plafond

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 35 : Suspension des CTA au plafond Les CTA qui ne sont pas conçues pour être empilées, ne doivent pas être empilées (les unes sur les autres). L'humidificateur à pulvérisation nécessite des fondations plus hautes des deux côtés ou un pied de chaque côté...
  • Page 40: Illustration 37 : Suspension Avec Profils Transversaux

    Manuel d'instructions ZHK profils transversaux et longitudinaux (longitudinal par rapport à l'écoulement d'air), voir Illustra- tion 38. Pour éviter la flexion du panneau inférieur, la distance maximale entre les profils de soutien ne doit pas dépasser 1 m. Les profils doivent être positionnés de manière à ne pas bloquer les portes à ouverture vers le bas, les processus des puits, etc., voir Illustration 37.
  • Page 41: Assemblage

    Manuel d'instructions ZHK Assemblage S'il est impératif de monter sur la CTA pendant le montage, par exemple pour rac- corder les plaques de toiture, il convient de prendre des mesures adéquates. Par exemple, utilisez des plaques afin de garantir une répartition uniforme du poids et éviter que les panneaux de toit ne se plient.
  • Page 42: Illustration 40 : Bande D'étanchéité

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 40 : Bande d'étanchéité Illustration 41 : Application de la bande d'étanchéité Les points de raccordement des sections, les raccords vissés entre l'intérieur et l'extérieur, les ou- vertures de raccordement et les traversées et toutes les autres ouvertures qui pénètrent dans le caisson doivent en outre être scellés avec du SIKAFLEX (par exemple : raccords d'échangeur de chaleur, vis de fixation, raccords de gaine, ouvertures de mesure, etc.), comme indiqué...
  • Page 43: Illustration 44 : Tirer Ensemble Les Sections De Cta

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 44 : Tirer ensemble les sections de CTA Illustration 45 : Rassembler les sections de CTA (vue détaillée) Retrait des panneaux externes aux joints d'about Pour aligner et raccorder les sections de livraison, les panneaux externes doivent être retirés, sauf si le raccord de l'échangeur de chaleur ou une pièce similaire les en empêche.
  • Page 44: Raccordements Standards Et Composants D'assemblage

    Manuel d'instructions ZHK ZHK 2000 - Type de boîtier : construction encliquetable - Pour retirer le panneau externe - commencez par les coins - utilisez un tournevis - reportez-vous à Illustration 50. Après avoir dé- posé le panneau externe, enlevez l'isolant. Illustration 50 : Dépose du panneau externe 5.1.2 Raccordements standards et composants d'assemblage...
  • Page 45: Illustration 53 : Raccordement Facile

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 54 : Raccordement par raccordement facile Illustration 53 : Raccordement facile Illustration 55 : Raccordement facile Illustration 56 : raccordement facile monté des CTA à deux étages des CTA à deux étages Illustration 57 : Boulon hexagonal Illustration 58 : Angle de rac- Illustration 59 : Raccordement via un avec contre-écrou M8x20...
  • Page 46: Solutions Détaillées Et Composants D'assemblage

    Manuel d'instructions ZHK n x 152,5 Illustration 62 : Boulon hexagonal avec écrou Illustration 63 : Espacement des trous du panneau in- M6x16 terne 5.1.3 Solutions détaillées et composants d'assemblage Raccordement entre cadres de portes et cadres de portes / panneaux internes Espacement des vis : 152 mm Illustration 64 : Vis taraudeuse ø8 x 11 Illustration 65 : Vis taraudeuse Ejot ø8 x 16...
  • Page 47: Illustration 70 : Vis Autotaraudeuse Torx 25 Ø4,8 X 16

    Manuel d'instructions ZHK Raccordement des panneaux internes avec la face frontale du caisson Illustration 70 : Vis autotaraudeuse Illustration 71 : Raccord sur le Illustration 72 : Raccord au niveau de TORX 25 ø4,8 x 16 schéma de la CTA la CTA Raccordement des panneaux interne et externe (ZHK INOVA) Illustration 73 : Vis à...
  • Page 48: Définir Le Raccordement Par Vis Des Pièces De La Cta

    Manuel d'instructions ZHK Cloison Cadre de raccorde- ment perforé Illustration 77 : Vis autotaraudeuse Illustration 78 : Cadre de raccordement et Illustration 79 : Vissage des ø6,3 x 22 cloison (encore non vissés) pièces 5.1.4 Définir le raccordement par vis des pièces de la CTA L'alignement exact des pièces de la CTA et le rapprochement des pièces de la CTA aussi près que possible, comme décrit dans le chapitre 5.1.1(Mesures à...
  • Page 49: Illustration 80 : Boulonnage Des Sections De Livraison Ensemble

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 80 : Boulonnage des sections de livraison ensemble Replacer l'isolant et remonter le panneau externe Sur les CTA série ZHK 2000 fonctionnant en extérieur ou avec des panneaux extérieurs en alumi- nium, le film protecteur blanc doit être retiré de la bande d'étanchéité avant le montage (Illustra- tion 81).
  • Page 50: Fonctions Spéciales Des Cta De Toiture Et Des Séparations D'appareil Dans Les Zones Humides

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 82 : Insertion du pan- Illustration 83 : Panneau exté- Illustration 84 : Panneau vissé neau extérieur rieur non vissé ZHK 2000 - Type de caisson: Construction à clipser Commencez par le bas pour monter les panneaux extérieurs (Illustration 85). Illustration 85 : Insertion du panneau externe 5.1.5 Fonctions spéciales des CTA de toiture et des séparations d'appareil dans...
  • Page 51: Illustration 86 : Sceller Les Surfaces Dans Les Zones Humides

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 86 : Sceller les surfaces dans les zones hu- Illustration 87 : Sceller les raccords frontaux mides Raccords Joint Accès (porte) Illustration 89 : Scellement du rac- Illustration 88 : Séparation de la cordement de section (joint) avec le CTA accessible via la porte matériau d'étanchéité...
  • Page 52: Illustration 91 : Scellement Du Couvercle Du Châssis De Base

    Manuel d'instructions ZHK 5. joints des caches de châssis L'ensemble des scellements doit être vérifié une fois l'assemblage terminé. Illustration 91 : Scellement du couvercle du châssis de base Dans les CTA fonctionnant en extérieur, une barre de séparation supplémentaire (comprise dans la livraison) doit être montée au niveau des séparations de la bride de toit, voir Illustration 92.
  • Page 53: Illustration 94 : Pièce De La Cta Préparée Pour L'assemblage De La Toiture En Tôle

    Manuel d'instructions ZHK CTA combinée pour une exécution côte à côte résistant aux intempéries Si des pièces de la CTA pour extérieur sont installées côte à côte, la toiture en tôle, qui chevauche les deux pièces de la CTA, doit être montée sur site. Sont inclus : Toutes les pièces de la CTA avec panneau à...
  • Page 54: Presse-Étoupe

    Presse-étoupe Pour le raccordement des moteurs, des pompes, des résistances électriques, des capteurs, etc., EUROCLIMA fournit séparément le matériau pour les goupilles de câble (Illustration 102) qui doi- vent être correctement installées. La procédure suivante est recommandée : 1. Perçage du carter de la CTA (perpendiculairement à la surface).
  • Page 55: Verrouillage De Transport

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 100 : Douille Illustration 101 : Visserie Illustration 102 : Presse-étoupe Un trou percé dont le diamètre correspond à la vis (voir Tableau 4, colonne 2) est suffisant pour insérer des câbles dans une armoire ou une enceinte mural simple. Dans ce cas, la vis est blo- quée de l'intérieur par un contre-écrou fourni.
  • Page 56: Portes

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 104 : Assurer la position sur la fondation Si les CTA seront installées sur des toits, un ingénieur expert en structure doit concevoir la fixation de la CTA en se basant sur l'emplacement local et les conditions météorologiques. Portes Portes battantes EU.T (ZHK 2000) et ZIS (ZHK INOVA) Les portes à...
  • Page 57: Illustration 107 : Porte Fermée Et Verrouillée

    Manuel d'instructions ZHK verrouillée Illustration 108 : Remise des clés Illustration 107 : Porte fermée et verrouillée Les portes avec serrures susmentionnées sont un dispositif de sécurité efficace selon la norme EN ISO 12499 : il n'y a pas de situation où l'entrée pendant le fonctionnement du ventilateur est né- cessaire, voir aussi le chapitre 2.1 (Indications pour réduire des risques spécifiques).
  • Page 58: Illustration 114 : Panneau De Porte Incliné - Largeur De Fente Variable

    Manuel d'instructions ZHK Réajustement de la position du panneau de porte Le panneau de porte peut bouger à cause de la manipulation des sections de la CTA (voir Illustra- tion 114 ou Illustration 117). À cause de l'inclinaison du panneau de porte des portes à char- nières EU, des problèmes peuvent survenir lors de la fermeture et du scellement du panneau de porte.
  • Page 59: Illustration 120 : Panneau De Porte Fixé (Tra)

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 122 : panneau de porte Illustration 121 : panneau de porte Illustration 120 : Panneau de porte déposé (TRA) ouvert (TRA) fixé (TRA) Panneau de porte amovible avec raccordement à visser TRA-E (ZHK 2000) Outre les portes à charnières, il est également possible d'installer un panneau de porte amovible à la place de portes classiques.
  • Page 60: Illustration 126 : Vis De Fixation Avec Pince (Zib)

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 126 : vis de fixation Illustration 127 : mécanisme de fixa- Illustration 128 : panneau de avec pince (ZIB) tion au cadre de porte (ZIB) porte fixé (ZIB) Faites attention aux panneaux de porte amovibles, car une fois les raccorde- ments déposés, ils peuvent tomber et entraîner des blessures.
  • Page 61: Registres

    Manuel d'instructions ZHK Levier Illustration 130 : Montage du dispositif de sécurité sur Illustration 129 : Dispositif de sécurité - levier de verrouil- le panneau de porte lage Registres La position de fermeture des registres peut être identifiée de deux manières différentes, voir Illus- tration 131 et Illustration 132.
  • Page 62: Filtres À Panneau Et/Ou Filtres À Poche Amovibles Latéralement

    Illustration 134. Un joint est collé au filtre. Ce joint est nécessaire pour éviter les fuites lors du filtrage. S'il n'est pas fourni par EUROCLIMA, il doit l'être par le client. Le joint doit être fixé à l'avant, Entre les filtres, Entre le filtre et porte, Entre le filtre et la cloison arrière.
  • Page 63: Filtres À Poche Latéralement Amovible Avec Mécanisme De Serrage

    Manuel d'instructions ZHK 5.4.3 Filtres à poche latéralement amovible avec mécanisme de serrage L'insertion et la fixation des filtres à poche latéralement amovibles avec mécanisme de serrage doivent être effectuées avec précaution afin de ne pas les endommager. L'installation des filtres à poche latéralement amovibles doit être effectuée de la manière suivante : 1.
  • Page 64: Filtres Hepa

    Si aucun joint n'est inclus dans la livraison du fabricant, un joint approprié est livré (séparément) par EUROCLIMA. Ce joint doit être appliqué sur la cellule du filtre, ou sur le châssis du filtre. Les deux cadres d'installation suivants sont disponibles pour les filtres HEPA : Cadre de filtre HEPA standard Le cadre de montage du filtre est monté...
  • Page 65: Illustration 147 : Fixation Des Supports

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 147 : Fixation des supports Illustration 148 : Insertion de la cellule de filtre Selon le type de filtre, l'un des deux systèmes décrits ci-dessous est utilisé pour la fixation des cadres de filtre : 1. Les types de filtres avec des cadres en matériaux à base de bois doivent être fixés avec des coins de tension comme indiqué...
  • Page 66: 5.4.5 Filtre À Charbon Actif

    être effectuée et assurée sur le site par le client (s'il n'est pas choisi en option et fourni par EUROCLIMA). Les roues d'engrenage ex- ternes doivent être cou-...
  • Page 67: Cta Hygiéniques

    Manuel d'instructions ZHK CTA hygiéniques En plus des actions indiquées ici, les instructions mentionnées au chapitre 9.12 (CTA hygié- niques) doivent être respectées. Après le montage, toutes les rainures et tous les joints aux positions de raccordement doivent être scellés avec le matériau d'étanchéité fourni. En cas de changement de composant, le joint doit être refait.
  • Page 68: Illustration 156 : Tuyau En Cuivre Avec Anneau De Renfort

    (raccord STRAUB) est recommandé (Illustration 158). Ce raccord peut être inclus en option dans l'étendue des fournitures par EUROCLIMA. Dans le cas contraire, il doit être fourni sur site. Afin d'éviter d'endommager le tuyau en cuivre de l'échangeur de chaleur en raison de la force mécanique, un anneau est utilisé...
  • Page 69: Illustration 160 : Raccordement De L'échangeur De Chaleur

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 160 : Raccordement de l'échangeur de chaleur L'échangeur de chaleur fonctionne selon le principe de contre-courant (transversal). Seul l'échan- geur de préchauffage peut être fourni pour un fonctionnement à courant parallèle sur demande par le client. 1.
  • Page 70: Échangeur De Chaleur À Vapeur

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 162 : Vanne de vidange Illustration 163 : Purgeur 6.1.2 Échangeur de chaleur à vapeur L'appareil de chauffage est chauffé à plus de 70 °C et des pièces en plastique sont installées à proximité de l'appareil de chauffage. Pour éviter d'endommager les pièces en plastique, il est de la responsabilité...
  • Page 71: Humidificateur, Refroidisseur Adiabatique Indirect

    Manuel d'instructions ZHK L'installation de conduites d'eau en plastique n'est pas autorisée, car le fluide fri- gorigène - et donc l'échangeur de chaleur à plaques également - peut atteindre des températures supérieures ou égales à 110 °C ! N'installez jamais la chloration face à l'admission d'eau de l'échangeur de chaleur à plaques. La chloration doit être éloignée autant que possible de l'échangeur de chaleur à...
  • Page 72: Protection De L'eau Potable Contre La Pollution

    à la dureté carbonatée de l'eau douce. Le système de traitement de l'eau n'est pas fourni par EUROCLIMA et doit être fourni par le client sur site. Afin d'assurer une sécurité de fonctionnement suffisante, la qualité de l'eau de circulation doit être dans la plage suivante : Système de climatisation pour...
  • Page 73: Illustration 166 : Parties Du Circuit De Pompe De L'humidificateur À Pulvérisation

    ! Afin de garantir un fonctionnement correct et de minimiser les risques de fuites d'eau, EUROCLIMA recommande vivement d'installer et de vérifier que les rac- cordements avec bagues sont conformes aux instructions ci-dessous.
  • Page 74 Manuel d'instructions ZHK Le tableau indique la taille et le nombre de bague nécessaires en fonction du diamètre du tube. Par exemple, 2 + 2 signifie deux bagues à chaque extrémité du connecteur flexible. Bague pour raccordement de tube Diamètre de tube rigide Tube en flexible en PVC côté...
  • Page 75: Illustration 167 : Positionnement Correct Du Tube De Raccordement Flexible (Noir) ; Dimensions En

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 167 : Positionnement correct du tube de raccordement flexible (noir) ; dimensions en mm 2. Installation du tube flexible et des bagues Nettoyez soigneusement les tubes en plastique et le tube de raccordement flexible avec un chiffon sec et propre Vérifiez que vous utilisez les pinces appropriées : Les pinces sont imprimées avec «...
  • Page 76: Illustration 168 : Pinces Montées

    être fixée à proximité du tube vertical provenant du côté pression de la pompe, comme indiqué dans l'Illustration 169. Pour installer l'entretoise filetée, les pièces suivantes (fournies par EUROCLIMA) sont néces- saires, Illustration 169 : Bague pour entretoise filetée Entretoise filetée (M10)
  • Page 77: Humidificateur À Évaporation

    Une électrovanne doit être fournie par le client sur place pour la conduite d'alimentation en eau douce et pour la vidange. Si la CTA est équipée d'une commande EUROCLIMA, l'alimentation né- cessaire pour les vannes est indiquée sur le schéma de câblage.
  • Page 78: Robinet De Purge Pour Le Condensat Et L'excès D'eau

    ROCLIMA. 6.3.1 Siphons standard EUROCLIMA peut créer, sur demande, une version compacte de ce siphon. Pour en savoir plus, contactez votre représentant des ventes. Les conditions suivantes sont essentielles pour le bon fonctionnement de l'unité : Un siphon doit être raccordé à chaque drain.
  • Page 79: Siphons À Billes

    6.3.2 Siphons à billes Si des siphons à billes dont la conception est illustrée ci-dessous sont fournis par EUROCLIMA, alors les instructions suivantes doivent être respectées durant l'installation : En fonction de la position de montage du côté aspiration ou du côté pression, le corps du siphon doit être installé...
  • Page 80: Illustration 175 : Exécution Côté Aspiration

    Manuel d'instructions ZHK Siphon du côté aspiration (dans le sens de l'écoulement d'air avant le ventilateur) Illustration 175 : Exécution côté aspiration Siphon du côté pression (dans le sens de l'écoulement d'air après le ventilateur) La fiche noire doit être retirée pour l'installation du côté pression (voir Illustration 177). Illustration 176 : Exécution côté...
  • Page 81: Raccordement Des Gaines - Raccordement Du Côté Air De La Cta

    Illustration 177 : Installation du côté pression : retirez la fiche d'embout noire Raccordement des gaines – raccordement du côté air de la CTA Selon les exigences du client, les appareils EUROCLIMA sont équipés de divers accessoires et options pour fixer des éléments de gaines d'air, comme les registres, les raccordements flexibles, les cadres, les brides de panneau, etc.
  • Page 82 Manuel d'instructions ZHK Illustration 178 : Raccordement des gaines côté air directement sur le panneau externe de la CTA La procédure est la suivante : Les dimensions (dimensions internes) de l'ouverture de l'équipement peuvent être prises à par- tir du schéma de l'équipement ou mesurées directement au niveau de la CTA. Les composants du système de gaines, qui doivent être fixés aux ouvertures respectives de l'équipement, doivent avoir les mêmes dimensions intérieures que l'ouverture de l'équipement ! Une surface de contact de bride pour supporter les composants du système de gaines est pré-...
  • Page 83 Manuel d'instructions ZHK Illustration 179 : Montage des composants des gaines directement sur le panneau externe de la CTA Nombre de vis Les composants de la gaine sont vissés de la façon suivante : chacun à une distance de 120 mm du coin nombre supplémentaire de vis voir Tableau 7 et Illustration 180.
  • Page 84: Isolation Du Registre D'air Neuf

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 180 : Informations sur la distance des 6.4.1 Isolation du registre d'air neuf Avant de raccorder la section de conduit, la bride du registre d'air frais doit être isolée au cours de l'isolation du conduit d'air sur le site. Cette action doit être entreprise de toute urgence afin d'empê- cher toute condensation par transfert de chaleur.
  • Page 85: Raccordement Électrique

    La CTA doit être raccordée à un système de conducteur de protection externe. La CTA doit être : raccordée au châssis de base ou au compensateur de potentiel monté sur le raccordement souple par EUROCLIMA. Par ailleurs, chaque composant électrique doit être relié au système de mise à la terre.
  • Page 86 Les moteurs à une seule vitesse sont conçus pour un démarrage direct et en étoile-triangle. Si le câblage à l'extérieur de la CTA a été réalisé par EUROCLIMA, il s'agit alors d'un câblage standard pour un démarrage direct. Le câblage pour un démarrage étoile-triangle est possible sur demande.
  • Page 87: Illustration 181 : Schéma De Câblage Des Thermistances

    Manuel d'instructions ZHK Attention : Danger dû au courant de fuite ! Le courant de fuite est supérieur à 3,5 mA. Il incombe à l'opérateur ou à l'électri- cien certifié de fournir une mise à la terre appropriée (voir 7.1Branchement à un système de protection à...
  • Page 88: Illustration 182 : Schéma De Câblage Des Thermistances

    Manuel d'instructions ZHK Alternative au PTC : Moteurs avec capteur bimétallique intégré (contact thermique, Clixon) - en option Des détecteurs bimétalliques sont utilisés pour la surveillance thermique des enroulements du mo- teur. Ils se composent de deux pièces laminées successives, avec des coefficients d'expansion thermique différents.
  • Page 89: Illustration 185 : Marquage De Rotation Des Ventilateurs Enfichables

    Avant de brancher le moteur, vérifiez le champ de rotation du raccordement au secteur, à l'aide d'un dispositif approprié. Ensuite, connectez les phases en conséquence au bornier ou à l'interrup- teur principal du moteur (si alimenté et câblé par EUROCLIMA). Illustration 185 : Marquage de...
  • Page 90: Moteurs Ce

    être évitées, voir chapitre 8.3.2 (Vérification des vibrations). EUROCLIMA recommande donc la surveillance continue des conditions de fonctionnement. Type de câble pour le raccordement du moteur Un câble blindé doit être utilisé pour le câble du moteur (tension d'alimentation) et le signal d'en- trée analogique.
  • Page 91: Entraînements Variables À Fréquence Contrôlée (Vfd, Convertisseurs De Fréquence)

    Entraînements variables à fréquence contrôlée (VFD, convertisseurs de fré- quence) Si le convertisseur de fréquence n'a pas été fourni par EUROCLIMA, veuillez observer les points suivants pour garantir un bon fonctionnement : Compatibilité avec les ventilateurs à couple variable.
  • Page 92: Résistances Électriques

    7.6.1 CTA équipées de la commande EUROCLIMA Les unités fournies par EUROCLIMA avec régulation limitent la température de l'air de soufflage à une valeur par défaut de 35 °C. L'exécution et la fonction, comme spécifié ci-dessous, sont fournies par EUROCLIMA.
  • Page 93: Illustration 189 : Thermostat Avec Capuchon Sur Le Bouton De Réinitialisation

    Manuel d'instructions ZHK est contrôlée de manière à maintenir la température de l'air dans les limites autorisées pour la CTA. Éviter la surchauffe des composants de la CTA par toute chaleur résiduelle provenant de la résistance électrique Afin d'éviter une chauffe excessive des composants par la chaleur résiduelle de la résistance élec- trique, la régulation doit garantir le fonctionnement du moteur de ventilateur pendant au moins 5 minutes après l'arrêt de l'alimentation de la résistance électrique ! Grâce à...
  • Page 94: Illustration 191 : Thermostat 2

    à la chaleur (température de fonctionnement admissible min. 110 °C), par exemple des câbles isolés en silicone, en Téflon ou en fibre de verre. Schéma de raccordement de la résistance électrique de EUROCLIMA: Contact d'activa-...
  • Page 95: Cta Sans Commande Euroclima

    Les exigences minimales de sécurité décrites dans le chapitre 7.6.1 (CTA équipées de la com- mande EUROCLIMA) doivent être garantis et il incombe entièrement au client de le faire. Restriction de pression différentielle pour les échangeurs de chaleur à...
  • Page 96: Mesures De Prévention

    EN13053. La situation de pression réelle dans les gaines doit être vérifiée avant la mise en service. En cas d'écart de valeurs, EUROCLIMA doit être contacté. En principe, il existe différentes mesures techniques contribuant à la prévention d'une pression inad- missible dans l'échangeur à...
  • Page 97: (S), 2 Points De Mesure (+/-)

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 195 : aspiration de l'air de soufflage, compres- Figure 196 : compression de l'air de soufflage, aspiration de sion de l'air d'échappement ; l'air d'échappement ; 1 pressostat (S), 2 points de mesure (+/-) 1 pressostat (S), 2 points de mesure (+/-) Illustration 197 : aspiration de l'air de soufflage, compres- Illustration 198 : compression de l'air de soufflage, com- sion de l'air d'échappement ;...
  • Page 98: Protection Antigel Pour Échangeur De Chaleur À Plaques

    EUROCLIMA doit être contacté. Si EUROCLIMA fournit le pressostat différentiel, ce dernier est monté en usine. Le paramétrage décrit ci-dessus doit être effectué par le client sur site lors de la mise en service. Avant la mise en service, assurez-vous que les flexibles de mesure sont correctement raccordés, selon Illustration...
  • Page 99: 7.10 Section Uv

    Le nombre d'ampoules à installer sera déterminé en consultation avec votre bureau EUROCLIMA. EUROCLIMA n'est pas en mesure de déterminer la quantité de germes tués par l'utilisation d'ampoules UV-C. Les ampoules seront montées, câblées et acheminées vers la boîte de jonction (interrupteur inclus) à...
  • Page 100: Entraînements À Fréquence Variable (Convertisseurs De Fréquence) - Paramètres

    Entraînements à fréquence variable (convertisseurs de fréquence) - para- mètres Le convertisseur de fréquence doit être configuré, si cela n'a pas été fait par EUROCLIMA (se re- porter à la fiche technique) : paramétrage en utilisant le Tableau 10 suivant, respectivement le mode d'emploi du fabricant et les données de la fiche technique EUROCLIMA.
  • Page 101 Manuel d'instructions ZHK Paramètres pour le convertisseur de fréquence Danfoss FC102 N° Description Valeur Notes 0-... Afficher 0-01 Langue [1] Allemand [0] Anglais, [5] Italien 0-02 Commutation entre Hz - tr/min [1] Hz Affichage en Hz ou tr/min 0-20 Ligne d'affichage 1.1 [1601] Point de consigne [unité] 0-21 Ligne d'affichage 1.2...
  • Page 102: Mesure Du Débit D'air Par Mesure De Pression Différentielle Au Niveau Du Ventilateur

    Manuel d'instructions ZHK 6-15 Fréquence maximale de la ... Hz Conformément à la fiche technique de bague 53 la CTA Max[Hz]= Vitesse max [tr/min]/vitesse nominale [tr/min]*50[Hz] 6-17 Erreur de signal de la pince 53 [0] Désactivé Raccordement des câbles de commande : PTC/Clixon Pince 50 et 54...
  • Page 103: Fonctionnement Des Ventilateurs

    Indicateur de débit d'air type PREMASREG 7161 Cet indicateur de débit d'air est utilisé par EUROCLIMA et fourni avec la CTA, s'il est inclus dans la livraison. Le réglage des paramètres doit être effectué par le client avant la mise en service. Cela signifie que le client est responsable de l'exécution de cette tâche, conformément aux instructions...
  • Page 104: Échangeur De Chaleur

    Manuel d'instructions ZHK 8.1.3 Échangeur de chaleur Les échangeurs de chaleur, raccords et vannes doivent être testés pour vérifier leur étanchéité. Attention ! Fluide frigorigène Si des échangeurs de chaleur à expansion directe ou des échangeurs de chaleur à refroidisse- ment par air sont installés, le système doit être rempli avec du fluide frigorigène, une fois le mon- tage terminé.
  • Page 105: Humidificateur/Laveur D'air

    Manuel d'instructions ZHK En outre, l'affichage d'un message d'avertissement lorsque la perte de charge finale est at- teinte doit être assuré lors de la mise en service. Les actions de maintenance qui en résultent sont décrites dans le chapitre 9.3 (Filtres à air). 8.1.6 Humidificateur/laveur d'air Indications générales...
  • Page 106: Humidificateur À Pulvérisation Haute Pression

    Démarrez le compresseur manuellement en utilisant le système de com- mande de EUROCLIMA Le compresseur peut être démarré via l'affichage du système de commande EUROCLIMA comme suit : 1. Start page → All Settings → Password handling → Enter the password (Page d'accueil ->...
  • Page 107: Fluide Frigorigène

    8.2.3 Fluide frigorigène Les fluides frigorigènes utilisés par EUROCLIMA sont des hydrocarbures halogénés, de préfé- rence le R407C et le R134a. Ils sont également connus comme fluides frigorigènes de sécurité (groupe de sécurité A1, selon la norme EN378 partie 1) contrairement aux fluides frigorigènes in- flammables tels que le propane ou les fluides frigorigènes toxiques comme l'ammoniac.
  • Page 108: Réglage Des Poulies Variables

    Manuel d'instructions ZHK De plus, la consommation de courant réelle de toutes les phases doit être mesurée et comparée avec les données de la plaque signalétique. Si la consommation d'énergie réelle est trop élevée, cela peut indiquer un raccordement défectueux. Le système doit être immédiatement arrêté. Mesurez le débit volumique et la pression différentielle.
  • Page 109: Vérification Des Vibrations

    à une alimentation secteur. La plupart des convertis- seurs de fréquence disponibles dans le commerce ont une fonction permettant de résoudre ces problèmes. Si le débit d'air est incorrect et si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter EUROCLIMA. 8.3.2 Vérification des vibrations Vérifiez le fonctionnement silencieux du ventilateur.
  • Page 110: Entretien

    Si un convertisseur de fréquence est utilisé pour faire fonctionner le venti- lateur, la plage de résonance peut alors être supprimée directement. La plage de résonance peut être supprimée des CTA avec commande EUROCLIMA. Pour cela, le logiciel doit être correctement configuré lors de la mise en service.
  • Page 111: Raccordement Électrique, Armoire De Commande

    Pour commander des pièces de rechange, contactez votre bureau de vente EUROCLIMA. EUROCLIMA recommande, selon la CTA en question, d'effectuer des vérifications, des travaux de maintenance et de réparation conformes aux spécifications de la feuille 1 de la norme VDI 6022, relatives au fonctionnement et à...
  • Page 112: Ventilateur

    Manuel d'instructions ZHK Pendant le fonctionnement de la CTA, un niveau de vibration excessif peut se produire en raison d'un flux d'air défavorable, d'une accumulation de saleté et de poussière, d'un nettoyage et d'une maintenance manquants et/ou inappropriés. De plus, les vibrations peuvent être transmises depuis et vers des composants externes du système.
  • Page 113: Moteur

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 207 : Roulement de ventilateur avec graisseur (exemple Comefri NTHZ) Fournis- Type Base Temp. Plage seur FINA Marson HTL 3 Lithium 30 °C/+120 °C SHELL Alvania Fett 3 Lithium -20 °C/130 °C ESSO Beacon 3 Lithium -20 °C/130 °C MOBIL Mobilux EP3...
  • Page 114: Entraînement Par Courroie

    Manuel d'instructions ZHK Section bipolaire quadripo- à 6 pôles à 8 pôles 3 000 1/min laire 1 000 1/min 750 1/min 1 500 1/min jusqu'à 180 bis 250 Tableau 16 : Intervalles de lubrification pour les roulements du moteur (en mois) Pour des conditions de fonctionnement différentes et/ou défavorables, les intervalles doivent être réduits, conformément aux instructions du fabricant du moteur.
  • Page 115: Retension Des Courroies

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 210 : Conditions d'exploitation défavorables (3) Alignement / décalage des roues / plaques non parallèles / disques se faisant face – Illustra- tion 211. Illustration 211 : Conditions d'exploitation défavorables (4) 9.2.5 Retension des courroies Éloigner le moteur du ventilateur permet de tendre la courroie. En fonction de la taille du moteur, il se trouve : sur un pivot de culbuteur Sur des rails coulissants.
  • Page 116: Illustration 213 : Réglage Des Poulies Via Des Tiges Filetées

    Manuel d'instructions ZHK Le diamètre de poulie d en mm Max. Distance max. x en mm < 112 < 224 < 450 < 630 Tableau 17 : Écart maximum au réglage des poulies Pour un alignement rapide de la poulie, pour les poulies montées en usine, nous recommandons de régler le même surplomb pour les tiges filetées sur les côtés gauche et droit, comme indiqué...
  • Page 117: Remplacement Des Courroies

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 214 : Fiche technique de transmission et de tension de la courroie Optez pour l'une des deux méthodes suivantes pour déterminer la tension : Mesure de la force Informations Force de test FE Profondeur indentation TA Tension statique de la courroie (tension de la courroie), FS Les courroies doivent être tendues de sorte que la déviation TE est, lorsque la courroie est char- gée, avec la charge de test point FE (comme avec une balance à...
  • Page 118: Filtres À Air

    Tous les filtres doivent être vérifiés pour leur étanchéité, sinon ils pourraient être aspirés et causer des dommages. Si les CTA sont équipées de la commande EUROCLIMA, un message d'avertis- sement correspondant s'affiche sur le HMI (voir Illustration 217) lorsque la limite de pression diffé- rentielle est atteinte.
  • Page 119: Filtres À Panneau

    Manuel d'instructions ZHK Si un tel message d'avertissement s'affiche, des mesures appropriées doivent être prises immédia- tement (par exemple : remplacement de filtres à air). 9.3.1 Filtres à panneau Filtres à air à panneau sec (nettoyables). Le niveau de pollution du filtre peut être contrôlé par la chute de pression différentielle (vérifiez entre tous les 14 jours à...
  • Page 120: Fluide Frigorigène

    Manuel d'instructions ZHK nettoyé à l'eau. Les serpentins en acier galvanisé peuvent être nettoyés avec un nettoyeur à va- peur ou en lavant les ailettes avec un jet d'eau puissant. Vous pouvez utiliser une brosse souple, tout en veillant à ne pas endommager les ailettes. Les ailettes en cuivre-aluminium des échangeurs de chaleur sont particulière- ment sensibles ;...
  • Page 121: Humidificateurs

    Manuel d'instructions ZHK Vérifiez les résistances à la recherche de saleté et de corrosion, nettoyez les éléments chauf- fants, si nécessaire. Vérifiez le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité intégrés et des pièces électriques. Humidificateurs 9.5.1 Indications générales Les instructions du chapitre 8.1.6.1 doivent également être appliquées. Les instructions suivantes sont généralement énoncées et s'appliquent dans la mesure où...
  • Page 122: Humidificateurs À Évaporation

    Évitez le contact direct avec les ampoules. Registres Les registres EUROCLIMA de type J ne nécessitent généralement aucun entretien. Vérifiez la pré- sence de poussière, de dommages et de corrosion, nettoyez les registres avec de l'air comprimé...
  • Page 123: Grille Pare-Pluie

    Manuel d'instructions ZHK Grille pare-pluie Vérifiez qu'elle est exempte de poussière, de dommage, de corrosion, de feuille, de papier, etc. 9.10 Système de récupération d'énergie Le manuel du fabricant du composant doit être lu et pris en compte pour les travaux de nettoyage. 9.10.1 Échangeurs de chaleur à...
  • Page 124: Accublocs

    Manuel d'instructions ZHK 9.10.4 Accublocs Raccordement électrique : L'accubloc est fourni avec une commande (en vrac mais configurée avec des valeurs par défaut), et les instructions d'utilisation. Sur le site, il est nécessaire d'avoir : Alimentation 3 x 400 V (efficacité selon les données indiquées sur la fiche technique) Signal de commande 0-10 V Tous les roulements sont des roulements à...
  • Page 125: 9.11 Circuit Frigorifique

    Manuel d'instructions ZHK chimiques sont utilisés, seuls les produits de nettoyage adaptés à l'aluminium et non alcalins sont autorisés. 9.11 Circuit frigorifique Afin de répondre aux exigences environnementales, d'assurer la fiabilité opérationnelle et une longue durée de vie du circuit frigorifique, il est nécessaire de procéder, périodiquement, à des vé- rifications d'absence de fuites, à...
  • Page 126 EUROCLIMA). Suivez les consignes d'entretien et d'inspection du fabricant de compresseur. Ces consignes sont fournies par EUROCLIMA ou peuvent être commandées auprès de EUROCLIMA. Filtre déshydrateur: Chaque circuit frigorifique est équipé d'un filtre déshydrateur. Si le circuit frigorifique doit être réparé, le filtre déshydrateur doit être remplacé.
  • Page 127: Inspection

    Nettoyez ou rincez la sortie de condensats de temps en temps. 9.12 CTA hygiéniques Vous trouverez le programme d'entretien des CTA de EUROCLIMA dans le chapitre 9.13 du ma- nuel d'instructions. EUROCLIMA recommande l'entretien selon : VDMA 24186 partie 1 et VDI 6022 part 1.
  • Page 128 Manuel d'instructions ZHK de poussière, comme dans des bureaux ou des centres commerciaux. Des conditions d'exploita- tion très différentes, notamment en matière de température de l'air, d'humidité et de poussière, peuvent réduire de manière significative ces intervalles d'entretien. Ch = Vérification, Cl = Nettoyage, M = En- tretien Composant Mesure à...
  • Page 129: 10 Informations Sur Le Bruit Ambiant Émis Par Les Cta - Sur Demande

    Manuel d'instructions ZHK Grille pare-pluie Ch / Cl Grille pare-pluie, grille et hotte Récupération Échangeur de chaleur à 9.10.1 Échangeurs de chaleur à Ch / Cl d'énergie plaques plaques Ch / Cl Roue de récupération 9.10.2 Roues thermiques >= 500 >= 50 >= 5 9.11.1Vérifications d'absence de...
  • Page 130: 11.2 La Clé Atex Type

    Manuel d'instructions ZHK Les consignes de sécurité indiquées dans le chapitre 2.1 (Indications pour réduire des risques spécifiques), en particulier les consignes de sécurité spéciales du chapitre 2.1.3 (CTA ATEX) doivent être observées. Les instructions du chapitre 2.5 (Sélection et qualification du person- nel) s'appliquent également en conséquence.
  • Page 131 Manuel d'instructions ZHK Exemples d'applications : II 3G Ex h IIB T3 Gc (intérieur) Les CTA sont conçues pour traiter et transporter des atmosphères explosives de la zone 2, mais pas pour être installées dans la zone 2. Les équipements de cette catégorie, fonctionnant normalement, offrent le niveau de sécurité requis. II 2G Ex h IIB T3 Gb (intérieur) Les CTA sont conçues pour traiter et transporter des atmosphères explosives de la zone 1, mais pas pour être installées dans la zone 1.
  • Page 132: 11.3 Remarques Supplémentaires Sur La Conception De La Cta

    Manuel d'instructions ZHK 11.3 Remarques supplémentaires sur la conception de la CTA Utilisa- Conçu pour une Catégorie tion EPL : niveau de protec- sorte d'atmosphère Explication de l'unité dans la tion de l'équipement explosive zone Ga : Sécurité en fonctionne- mélange gaz / air ou Atmosphère ex- ment normal et perturba-...
  • Page 133 Manuel d'instructions ZHK Classes de température aux gaz : Classe de température Max. température de surface [°C] gaz Acétone Cyclohexa- Essence none Combus- Ammoniaque Anhydride tible diesel acétique Carburants Benzène n-butane d'aviation Acide acétique alcool n-bu- Huiles Éthane tylique combus- Acétate d'éthyle tibles Chlorure...
  • Page 134: Instructions Supplémentaires Pour La Fondation Et L'installation, Le Montage, Le Raccordement Et La Mise En Service, L'entretien Et La Réparation

    Manuel d'instructions ZHK Fibres et peluches combustibles IIIA par exemple : textiles Poussières non conductrices IIIB ex : poussière de bois, poussière de farine Poussières conductrices IIIC ex : poussière métallique, poussière car- bonée Tableau 21 : Groupes d'explosion pour la poussière La température de surface max.
  • Page 135: Montage, Raccordement Et Mise En Service

    Manuel d'instructions ZHK Pour une installation à l'extérieur, un flux d'air libre le long d'un axe est la condition préalable à la liberté de zone à l'extérieur de la CTA. 11.5.2 Montage, raccordement et mise en service Assurer l'étanchéité de la CTA Pour éviter l'entraînement de zone pendant le fonctionnement, le caisson doit être conforme à...
  • Page 136: Dispositifs Sur Site

    Manuel d'instructions ZHK Dispositifs sur site Les dispositifs montés sur site doivent être conformes à la classe ATEX spécifiée par EURO- CLIMA. Les composants électriques (interrupteurs, voyants, capteurs, moteurs, etc.) doivent être ap- prouvés pour une utilisation en atmosphères explosives et doivent être munis d'un marquage approprié.
  • Page 137: 12.2 Mise Au Rebut

    Manuel d'instructions ZHK Illustration 223 : Levage avec palan à Illustration 224 : Fixation avec courroie chaîne 12.2 Mise au rebut L'opérateur est responsable de la mise au rebut de l'emballage d'expédition (matériau d'embal- lage), des pièces d'exploitation (filtres, outils, pièces détachées, etc.), et de la CTA en elle-même. La mise au rebut des matériaux doit être effectuée par des techniciens qualifiés, conformément aux réglementations internationales, nationales et locales.
  • Page 138: Sommaire Des Illsutrations

    Manuel d'instructions ZHK Sommaire des illsutrations Illustration 1 : Exemple de code de type CTA .................. 6 Illustration 2 : Ne montez pas sur la CTA ! ..................19 Illustration 3 : Livraison en pièces détachées ................19 Illustration 4 : Livraison en monobloc .................... 20 Illustration 5 : Transport correct .....................
  • Page 139 Manuel d'instructions ZHK Illustration 52 : Assemblage par boulon des châssis de base ............43 Illustration 53 : Raccordement facile ..................... 44 Illustration 54 : Raccordement par raccordement facile ..............44 Illustration 55 : Raccordement facile des CTA à deux étages............44 Illustration 56 : raccordement facile monté...
  • Page 140 Manuel d'instructions ZHK Illustration 107 : Porte fermée et verrouillée .................. 56 Illustration 108 : Remise des clés ....................56 Illustration 109 : Fermé ......................... 56 Illustration 110 :Ouvert ........................56 Illustration 111 : Porte à charnières (ZIS) ..................56 Illustration 112 : Charnière pour modèle INOVA ................
  • Page 141 Manuel d'instructions ZHK Illustration 162 : Vanne de vidange ....................69 Illustration 163 : Purgeur ....................... 69 Illustration 164 : Condenseur pour réchauffer l'eau de la piscine ..........69 Illustration 165 : Remarques concernant les échangeurs de chaleur à plaques ......70 Illustration 166 : Parties du circuit de pompe de l'humidificateur à...
  • Page 142 Manuel d'instructions ZHK Illustration 207 : Roulement de ventilateur avec graisseur (exemple Comefri NTHZ) ....112 Illustration 208 : Conditions d'exploitation défavorables (1) ............113 Illustration 209 : Conditions d'exploitation défavorables (2) ............113 Illustration 210 : Conditions d'exploitation défavorables (3) ............114 Illustration 211 : Conditions d'exploitation défavorables (4) ............
  • Page 143: Sommaire Des Tableaux

    Manuel d'instructions ZHK Sommaire des tableaux Tableau 1 : Poids maximal des pièces d'une CTA pour le levage par anneaux de levage .... 23 Tableau 2 : Couple de serrage des vis ..................28 Tableau 3 : Couple de serrage des boulons .................. 33 Tableau 4 : Diamètres de perçage pour presse-étoupes ...............
  • Page 144 Tel. +91 22 4015 8934 info@euroclima.in (work in progress) www.euroclima.com Euroclima V07-20.0 Dans le cadre de nouveaux développements et ’améliorations continues de nos produits, Euroclima se réserve le droit de changer les caractéristiques de ses équipements sans préavis. © Copyright by euroclima.com / fotolia.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Zhk inovaZhk 2000Zhk compact

Table des Matières