MAINTENANCE
d) Nettoyage externe et interne de
l'alternateur.
Pour le nettoyage externe de l'alterna-
teur, il est possible d'utiliser de l'air
comprimé; Il est absolument interdit
l'utilisation de quelque type d'hydro-
sableuse ou de liquide détergent. Le
grade de protection standard de l'alter-
nateur est IP21 et en conséquence
l'utilisation de liquides pourrait amener
le constat d'anomalies ou également
de court-circuit.
Les interventions de maintenances ex-
traordinaires peuvent être résumées
ainsi :
a) Maintenance des roulements et
éventuellement changement.
b) Nettoyage des filtres à air (si pré-
sents)
c)
Nettoyage des enroulements.
d) Changement des pont de diodes.
e) Changement de l'excitatrice.
f)
Changement du régulateur de ten-
sion.
g) Contrôle de la tension résiduelle.
a) Maintenance des roulements et
éventuellement changement.
Tous les roulements sont graissés en
phase de montage ; la graisse utilisée
normalement est du type SKF 28 ou
équivalent.
Tous les alternateurs à l'exception des
types ECO40, ECO43N et ECO46, ont
des roulements étanches. Pour ce type
de roulement, aucune maintenance
n'est nécessaire pendant toute la pé-
riode de fonctionnement (estimable à
environ 30 000 heures).
Pour les générateurs de type 40, 43 et
46, à intervalles réguliers (voir le ta-
bleau des roulements), il faut procéder
au graissage des roulements à l'aide
d'un graisseur à pression prévu à cet
effet.
Des contrôles périodiques pendant
toute la période de fonctionnement doi-
vent être effectués pour éviter d'éven-
tuelles surchauffes ou des bruits ; des
vibrations excessives peuvent être cau-
sées par une usure normale des roule-
ments.
Dans de tel cas, le roulement doit être
démonté pour être examiné et éven-
tuellement changé.
Ci-dessous description de la procédure
pour changer le roulement.
Alternateur type 28-31-32-34.
Pour dèmonter l'alternateur de la sèrie
28-31-32-34 :
-) Enlever le flasque avant.
WARTUNG
d) Äussere und innerliche Reinigung
des Stromerzeugers.
Um den Stromerzeuger draussen zu rei-
nigen, ist es moeglich Druckluft zu
verwenden; es ist streng verboten irgen-
dwelche Dampfstrahler oder Reinigung-
smittel zu benutzen. Die standard
Schutzklasse des Stromerzeugers ist IP
21 und deswegen , wenn man ein flues-
siges Reinigungsmittel verwenden sol-
lte, koennen einige Unregelmaessigkei-
ten oder auch ein Kurzschluss auftreten.
Die besonderen Wartungsarbeiten kön-
nen wie folgt zusammengefasst werden.
a) Instandhaltung der Lager und moe-
glicher Wechsel
b) Reinigung der Luftfilter
c)
Reinigung der Wicklungen
d) Austausch der Diodenbrücke
e) Austausch der Erregermaschine
f)
Austausch des Spannungsreglers
g) Kontrolle der Restspannung
a) Instandhalung der Lager und even-
tueller Ersatz.
Alle Lager werden während des Einbau-
verfahrens geschmiert; die benutze
Schmiere ist normalerweise von Typ
SKF28 oder ähnlich.
Alle Stromerzeuger ,ausser die vom Typ
ECO40, ECO43N oder ECO46, montie-
ren Lager sind geschlossen; fuer diese
Typen von Lagern ist keine Instandhal-
tung für die gesamte Laufzeit noetig
(schät zbar in zirka 30.000 Stunden).
Periodisches nachfetten der Lager beim
Typ ECO40, ECO43 oder ECO46 (/tab.
18), um eventuelles Hiesslaufen oder
Lärm
zu
vermeiden;
Schwingungen koennen von einer ano-
malen Abnutzung des Lager abhängig
sein.
In diesem Fall muss das Lager abmon-
tiert werden,um untersucht und even-
tuell gewechselt werden.
Hier unten die Beschreibung des We-
chselsverfahrens des Lagers.
Stromerzeuger Typ 28-31-32-34.
Um die Stromerzeuger zu demontieren,
folgen Sie bitte den Hinweisen:
-) Den vorderen Deckel entfernen
37
MANTENIMIENTO
d) Limpieza externa e interna del ge-
nerador
Para la limpieza externa del generador
es posible utilizar aire comprimido;
prohibimos absolutamente el uso de
cualquier tipo de hidrolimpiadora y de
liquidos detergentes; el grado de protec-
ción standard del generador es IP21 y
por lo tanto utilizando liquidos se po-
drían verificar anomalías o también cor-
tocircuitos.
Las intervenciones de manutención ex-
traordinaria pieden ser resumidas en:
a)
manutención de los cojinetes y
eventual sustitución
b)
limpieza de los filtros de aire (si
presentes)
c)
limpieza de las envolturas
d)
sustitución de los puentes a diodos
e)
sustitución de la excitadora
f)
sustitución del regulador de ten-
sión
g)
control de la tensión residual
a)
Manutención de los cojinetes y
eventual sustitución
Todos los cojinetes son engrasados en
fase de montaje; la grasa empleada
normalmente es del tipo SKF28 o equi-
valente.
Todos los generadores, con excepción
de los tipos ECO40, ECO43N y ECO46,
montan cojinetes de tipo sellado; para
tales tipos de cojinetes no son necesa-
rias manutenciones por todo el periodo
de funcionamiento (estimable en aproxi-
madamente 30.000 horas).
Para los generadores tipo 40, 43 y 46, a
intervalos regulares (ver tabla cojine-
tes), se debe proceder al engrase de
übermässige
los cojinetes a través de un engrasador
especial a pressión.
Controles periodicos durante el periodo
de funcionamiento, deben ser llevados
a cabo para verificar eventuales sobre-
calentados o ruidos; excesivas vibracio-
nes pueden ser causadas por un desga-
ste anómalo del cojiente.
En tal caso, el cojinete debe ser de-
smontado para ser examinado y even-
tualmente sustituido.
A seguir es descrito el procedimiento
para sustituir el cojinete.
Generador tipo 28-31-32-34.
Para desmontar el alternador de la serie
28-31-32-34, atenerse a las siguientes
instrucciones:
-) sacar la tapa anterior
ECO-ECP MANUAL October 2010 revision 28