Mecc Alte ECO-ECP Serie Manuel D'instruction Et De Maintenance page 25

Masquer les pouces Voir aussi pour ECO-ECP Serie:
Table des Matières

Publicité

RACCORDEMENT
ELECTRIQUE
IMPORTANT :
le contrôle de la tension se fait à vide avec
l’' a lternateur fonctionnant à la fréquence nomi-
nale.
En agissant sur le potentiomètre de tension du
régulateur électronique, on peut obtenir la ré-
gulation de la tension entre ± 5% de la valeur
nominale.
Il est possible d'obtenir la régulation de la ten-
sion à distance dans une plage de ± 5% en
positionnant dans les bornes appropriées un
potentiomètre de 100 K (pour les machines à
6 bornes) ou un potentiomètre de 100 K avec
en série une résistance de 100 K (pour les
machines 12 bornes).
Instructions pour le branchement du potentio-
metre exterieur:
ATTENTION : Lorsqu'on connecte le potentio-
mètre extérieur, il est nécessaire de suivre la
procédure ci-après décrite pour obtenir un fon-
ctionnement correct de l'alternateur.
1) Tourner le potentiomètre "VOLT" dans le
régulateur électronique complètement dans le
sens anti-horaire.
2) Positionner le potentiomètre extérieur à mi-
chemin et le brancher aux bornes appropriées
du régulateur électronique.
3) À l'aide du potentiomètre VOLT du régula-
teur électronique, régler la tension à la valeur
nominale.
PROTECTION
U.V.R.6/1-F - S.R.7/2-G
Les régulateurs sont pourvus d’' u ne protection
en sous-vitesse dont le seuil est réglabe à
travers le potentiomètre “"Hz”".
L’' i ntervention de cette protection est instanta-
née en réduisant la tension de la machine et
ce lorsque la fréquence descend de 10% au
dessous de celle préréglée. Les régulateurs
sont également pourvus d’' u ne seconde pro-
tection (protection de surcharge) qui enregi-
stre une partie de la tension d’' a limentation du
stator d’' e xcitatrice. Si cette tension ne corre-
spond pas à la valeur établie pour une durée
supérieure à 20 secondes, la protection réduit
la tension de la machine en limitant le courant
d’' e xcitation à sa valeur de sécurité. Le retard
de 20 seconds autorise ainsi le démarrage
des moteurs effectué normalement entre 5 et
10 secondes. Le seuil de cette protection est
réglabe avec le potentiomètre “"Amp”".
U.V.R.6/1-F
En plus des protections ci-dessus décrites, le
régulateur U.V.R.6/1-F offre certaines autres
caractéristiques:
1 - possibilité de connecter la référence en
triphasé au lieu de monophasé
2 - signalisation à leds d’' a uto-diagnostic qui
indique les conditions de fonctionnement de la
machine: la led verte, allumée indique le fonc-
tionnement correcte de l’' a lternateur; la led
rouge indique une marche en sous-vitesse, et
la led jaune montre l’' i ntervention de la protec-
tion de surcharge.
ELEKTRISCHER
ANSCHLUSS
WICHTIG :
Die Spannungskontrolle wird im Leerlauf bei
Nennfrequenz durchgeführt.
Das Spannungspotentiometer der elektroni-
schen Regler erlaubt die Spannungseinstel-
lung. Diese Einstellung muß innerhalb ± 5%
begrenzt sein.
Es besteht die Möglichkeit der Spannungsre-
gelung, von ± 5%, durch den Anschluß eines
100k Potentiometers (bei Geräteausführung
mit 6 Leitungen) oder eines 100K Potentio-
meters in Reihe mit einem 100k Widerstand
(bei Geräteausführung mit 12 Leitungen) an
die dafür vorgesehenen Klemmen.
Bitte folgen Sie den Anweisungen zum An-
schluß eines externen Potentiometers:
WARNUNG : Um eine korrekte Arbeitsweise
des Generators zu gewährleisten, ist es
notwendig die folgende Vorgehensweise
zum Anschluß eines externen Potentiome-
ters zu befolgen.
1) Drehen Sie den VOLT Trimmer des Elek-
tronikreglers vollständig gegen den Uhrzei-
gersinn.
2) Stellen Sie das externe Potentiometer auf
seinen halben Wert und schliessen es an die
dafür vorgesehenen Klemmen am Elektro-
nikregler an.
3) Stellen Sie die Spannung mit dem VOLT
Trimmer des Elektronikreglers auf ihren No-
minalwert ein.
SCHUTZEINRICHTUNGEN
U.V.R.6/1-F - S.R.7/2-G
Beide Regler schützen den Generator bei
Unterdrehzahl. Der Ansprechwert wird am
Potentiometer “"Hz”" eingestellt. Diese Schut-
zeinrichtung wirkt unverzögert, in dem die
Ausgangsspannung des Generators redu-
ziert wird, wenn die Nenndrehzahl um 10%
unterschritten wird.
Beide Regler schützen den Generator auch
bei Überlast, indem der Erregerstrom auf ei-
nen sicheren Wert begrenzt wird, sobald die
Erregerspannung den zulässigen Wert län-
ger als 20s. übersteigt. Diese Verzögerung
erlaubt es, den kurzfristig erforderlichen
erhöhten Anlaufstrombedarf von Drehstrom-
Asynchronmotoren problemlos zu decken.
Der Ansprechwert für den Überlastschutz ist
am Potentiometer “"AMP”" ebenfalls einstell-
bar.
U.V.R.6/1-F
Der Regler U.V.R.6/1-F besitzt außer den
vorgenannten Eigenschaften folgende zu-
sätzliche Funktionen:
1 - Istwerterfassung 3phasig anstelle
1phasig wie beim SR7
2 - Leuchtdiodenanzeigen für den
Funktionszustand des Generators: eine
grüne Leuchtdiode zeigt Normalbetrieb; eine
rote Leuchtdiode zeigt Unterdrehzahl und
eine gelbe Leuchtdiode zeigt Überlast an.
25
CONEXION
ELECTRICA
IMPORTANTE :
El control de tensión se efectúa con el genera-
dor en vacío (sin carga) y a la frecuencia
nominal.
Ajustando el potenciómetro tensión de los re-
guladores eletrónicos se puede obtener la re-
gulación de la misma dentro del ±5% del valor
nominal.
Es posible obtener la regulacion remota de la
tension en una gama de ± 5% insertando en
los borneos previstos un potenciometro de
100K (para las maquinas a 6 hilos) o un po-
tenciometro de 100K con una resistencia de
100K en serie (para las maquinas a 12 hilos).
Instrucciones para la conexion del potencio-
metro externo:
ATENCION : cuando se conecta el potencio-
metro externo es necesario seguir el procedi-
miento indicado abajo para obtener un cor-
recto funcionamiento del alternador :
1) Girar el trimmer VOLT en el regulador elec-
tronico completamente en el sentido antihora-
rio
2) Posicionar el potenciometro externo a mi-
tad carrera y conectarlo a los borneos previ-
stos del regulador electronico
3) A Traves del trimmer VOLT del regulador
electronico calibrar la tension al valor nominal.
PROTECCIONES
U.V.R.6/1-F - S.R.7/2-G
En ambos reguladores está previsto una pro-
tección de baja velocidad, cuyo nivel de inter-
vención es regulable a través del potencióme-
tro “"Hz”". La actuación de dicha protección es
instantanea, reduciendo la tensión de la má-
quina cuando la frecuencia desciende por de-
bajo del 10% del valor nominal. Los regulado-
res proveen además una segunda protección
(protección de sobrecarga), que controla la
tensión parcial que va al campo del estator de
la excitatriz, y que si ésta supera durante más
de 20 segundos el valor establecido, reduce la
tensión de la máquina limitando la corriente de
excitación dentro de valores de seguridad.
Este retardo realizado a propósito, permite el
arranque de motores, que normalmente ne-
cesitan entre 5-10 segundos antes de alcan-
zar la condición de régimen. También en este
caso el nivel de interveción de la protección
es regulable mediante el potenciómetro
“"AMP”" .
U.V.R.6/1-F
El regulador U.V.R.6/1-F incorpora a las pre-
staciones anteriormente descriptas, las si-
guientes caracterÍsticas:
1 - posibilidad de tener referencia de tensión
trifásica además de la monofásica
2 - señalación por medio de leds de autodia-
gnóstica que indican las condiciones de fun-
cionamiento de la máquina: un led verde, nor-
malmente encendido señala el funciona-
miento normal del generador; un led rojo in-
dica la intervención de la protección de baja
velocidad, y finalmente un led amarillo que
señala la intervención de la protección de so-
brecarga.
ECO-ECP MANUAL October 2010 revision 28

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

EcoEcp

Table des Matières