Télécharger Imprimer la page

Gaggenau 400 Serie Manuel D'utilisation page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour 400 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

fr Sécurité
Table des matières
1
Sécurité..............................................................  12
2
Protection de l'environnement et écono-
mies d'énergie ...................................................  14
3
Ustensiles appropriés.......................................  15
4
Description de l'appareil...................................  16
5
Utilisation ..........................................................  17
6
Booster pour casseroles ..................................  18
7
Fonction Maintien au chaud .............................  19
8
Test casserole ...................................................  19
9
Coupure de sécurité individuelle .....................  19
10
Nettoyage et entretien ......................................  20
11
Résoudre les dysfonctionnements ..................  20
12
Mise au rebut.....................................................  21
13
Service après-vente ..........................................  21
1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité sui-
vantes.
1.1 Indications générales
¡ Lisez attentivement cette notice.
¡ Seul un personnel autorisé peut installer et
raccorder le module à induction sans fiche.
¡ Ne connectez pas le module d'induction si
le module a été endommagé pendant le
transport.
1.2 Conformité d'utilisation
Seul un personnel autorisé peut installer et
raccorder le module à induction sans fiche.
En cas de dommages dus à un raccordement
incorrect ou à une mauvaise installation, la
garantie ne s'applique pas.
La sécurité du module à induction à l'usage
est garantie s'il a été encastré conformément
à la notice de montage. Le monteur est res-
ponsable du fonctionnement correct de l'ap-
pareil sur le lieu où ce dernier est installé.
Utilisez le module à induction :
¡ pour préparer des aliments et des bois-
sons.
¡ sous surveillance. Surveillez constamment
les processus de cuisson de courte durée.
¡ pour un usage privé et dans les pièces fer-
mées d'un domicile.
12
¡ jusqu'à une altitude maximale de 4000 m
au-dessus du niveau de la mer.
N'utilisez pas le module à induction :
¡ avec une minuterie externe ou une télé-
commande séparée. Ceci ne s'applique
pas si le fonctionnement avec les appareils
relevant de la norme EN 50615 est désac-
tivé.
Si vous portez un dispositif médical implanté,
par exemple un stimulateur cardiaque ou un
défibrillateur, assurez-vous auprès de votre
médecin que ce dispositif est en conformité
avec la directive 90/385/CEE du Conseil des
Communautés européennes du 20 juin 1990
ainsi qu'avec les normes EN 45502-2-1 et EN
45502-2-2 et qu'il a été sélectionné, mis en
œuvre et programmé dans le respect de la
norme VDE-AR-E 2750-10. Si ces conditions
sont remplies et que par ailleurs des usten-
siles de cuisine et récipients non métalliques
dotés de poignées non métalliques sont utili-
sés, l'utilisation de cette table de cuisson à in-
duction est sans risque en cas d'utilisation
conforme.
1.3 Restriction du cercle des utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes
souffrant d'un handicap physique, sensoriel
ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/
ou les connaissances nécessaires pourront
utiliser ce module à induction à condition de
le faire sous surveillance, ou que son utilisa-
tion sûre leur ait été enseignée et qu'ils aient
compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer
avec le module à induction et ses acces-
soires.
Le nettoyage et l'entretien peuvent unique-
ment être effectués par des enfants de plus
de 15 ans, sous la surveillance d'un adulte.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance du module à induction et du
cordon d'alimentation.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cu 421 100Cu 428 100