Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gaggenau
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
WS46.1.2
Tiroir chauffant

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau WS4612 Serie

  • Page 1 Gaggenau Manuel d'utilisation et notice d'installation WS46.1.2 Tiroir chauffant...
  • Page 2 fr Sécurité Table des matières 1.2 Utilisation conforme Utilisez l‘appareil uniquement : MANUEL D'UTILISATION ¡ pour maintenir des aliments au chaud et ré- chauffer de la vaisselle. Sécurité..............  2 ¡ pour préparer des aliments et des bois- Éviter les dommages matériels......  3 sons. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fer- Protection de l'environnement et écono- mées d’un domicile.
  • Page 3 Éviter les dommages matériels fr L'arrière de la façade devient très chaud pen- Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- dant le fonctionnement. mentation secteur endommagé est dange- ▶ Pour ouvrir l'appareil, toucher la façade uni- reux. quement sur le côté ou sur le bas. ▶...
  • Page 4 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. 3.2 Économie d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- pareil consommera moins de courant. Pour préchauffer la vaisselle efficacement, répartir uni- formément la vaisselle dans l'appareil. La préparation des plats, par exemple la cuisson à basse température, est plus économe en énergie dans le tiroir chauffant que dans le four.
  • Page 5 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. ¡ Les réglages actuellement sélectionnés sont allu- Champs tactiles més en couleur.
  • Page 6 fr Avant la première utilisation 4.2 Programme spécial longue durée 4.3 Interrupteur de sécurité Cette fonction permet à l'appareil de maintenir une Pour votre protection, l'appareil est muni d'un interrup- température entre 30 et 80 °C pendant une période teur de sécurité. Chaque processus de chauffe est prolongée.
  • Page 7 Utilisation fr Utilisation 7  Utilisation 7.1 Ouvrir l'appareil 7.6 Ajuster la température de référence Sélectionner le mode de fonctionnement. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Maintenir enfoncé le symbole correspondant à la L'arrière de la façade devient très chaud pendant le température de référence souhaitée jusqu'à ce que fonctionnement.
  • Page 8 fr Préchauffer des tasses Ouvrir l’appareil. 8.2 Terminer le préchauffage de la vaisselle Éteignez l’appareil. Retirez la vaisselle. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les accessoires ou les récipients deviennent très chauds pendant le fonctionnement. Retirez toujours les accessoires ou les récipients ▶ chauds de l'appareil avec des maniques. Préchauffer des tasses 9 ...
  • Page 9 Faire de la pâte à levure ou du yaourt fr Plats Préchauffer la vais- Température en °C Durée en minutes Conseils selle Toasts, petits pains maximum 60 Plats délicats, par maximum 60 Coupez la viande en exemple, viandes mi- tranches juste avant jotées de servir, couvrez les plats...
  • Page 10 fr Cuisson basse température ¡ Après la cuisson basse température, vous pouvez a L'indicateur de fonctionnement s'allume, l'appareil immédiatement couper la viande. Aucun temps de chauffe et le ventilateur fonctionne. repos n'est nécessaire. Faire fondre un peu de matière grasse dans une ¡...
  • Page 11 Autres applications fr Gros morceaux de viande Plats Temps de saisie Temps de cuisson dans le Température en °C tiroir chauffant Filet, à partir de 6-8 minutes de tous les cô- 120-210 minutes 800-2000 g tés Rosbif, 1-2 kg 8-10 minutes de tous les 180-210 minutes côtés Autres plats...
  • Page 12 fr Comment faire Comment faire 15  Comment faire 15.1 Recommandations de réglage pour le maintien au chaud des plats Respectez les recommandations de réglage suivantes pour maintenir des plats au chaud. Respectez la durée maxi- male indiquée dans l'aperçu pour éviter que les plats ne se dessèchent. Plats Préchauffer la vais- Température en °C...
  • Page 13 Comment faire fr Gros morceaux de viande Plats Temps de saisie Temps de cuisson dans le Température en °C tiroir chauffant Filet, à partir de 6-8 minutes de tous les cô- 120-210 minutes 800-2000 g tés Rosbif, 1-2 kg 8-10 minutes de tous les 180-210 minutes côtés Autres plats...
  • Page 14 fr Home Connect Aromatisez l'huile Plats Température en °C Durée en minutes Conseils Huile aromatique 90-120 par exemple de l'huile d'olive avec du jus de ci- tron, du romarin, du piment Maintenir au chaud des serviettes en coton Linge de table Température en °C Durée en minutes Conseils Serviettes en coton...
  • Page 15 Nettoyage et entretien fr Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 16.4 Diagnostic à distance Le service après-vente peut accéder à votre appareil 16.3 Mise à jour logicielle via le diagnostic à distance si vous en faites la de- mande spécifique, si votre appareil est connecté au La fonction de mise à...
  • Page 16 fr Dépannage Pour le nettoyage, utilisez de l'eau et un peu de li- 17.5 Nettoyer la plaque en verre quide vaisselle. Nettoyez la plaque en verre avec un nettoyant pour Séchez-les ensuite avec un chiffon doux. vitres et un chiffon doux. N'utilisez aucune éponge abrasive ni aucun ra- ‒...
  • Page 17 Service après-vente fr Défaut Cause et dépannage La vaisselle ou les L’alimentation électrique est tombée en panne. plats ne sont pas suf- Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶ fisamment chauds. La vaisselle ou les plats n'ont pas été chauffés assez longtemps. Faites chauffer la vaisselle ou les plats pendant une plus longue période.
  • Page 18 BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l'adresse www.gaggenau.com sur conforme avec les exigences fondamentales et les la page de votre appareil dans les documents supplé- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
  • Page 19 Instructions de montage fr 22.1 Contenu de la livraison Une fois le produit déballé, inspectez toutes les pièces pour détecter d'éventuels dégâts dus au transport et vous assurer de l'intégralité de la livraison. 14 cm 22.3 Montage dans un élément Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil 14 cm 29 cm 22.2 Dimensions de l’appareil...
  • Page 20 fr Instructions de montage 29 cm AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! À tout moment, il doit être possible de débrancher l'ap- pareil du réseau électrique. L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité instal- lée de manière réglementaire. La prise du cordon d'alimentation secteur doit être ▶...
  • Page 21 Instructions de montage fr En cas d'installation sous un four, un four combi-vapeur AVERTISSEMENT ‒ Risque ou un four vapeur, aucune sécurité anti-basculement d'électrocution ! n'est nécessaire. Le cordon d'alimentation pose un danger si Lors d'une installation sous la machine à café automa- tique, installez la sécurité anti-basculement de la ma- sa gaine de protection est endommagée.
  • Page 22 fr Instructions de montage Dévissez les deux vis inférieures à l'arrière de l'ap- Vissez définitivement les équerres au meuble encas- pareil. trable. Vissez les deux supports métalliques à l'arrière de Branchez le cordon d'alimentation secteur sur l'ap- l'appareil avec les deux vis. pareil.
  • Page 23 Instructions de montage fr Brancher le cordon d'alimentation secteur dans une prise avec mise à la terre. Le cordon d'alimentation secteur ne doit pas tou- cher le fond ni l'arrière de l'appareil après le mon- tage. Ajuster la façade Si nécessaire, ajustez la façade vers le haut ou vers le bas.
  • Page 24 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...

Ce manuel est également adapté pour:

400 serieWs461112Ws461102Ws462112Ws462102