Sommaire des Matières pour SilverCrest SSMZ 300 A1
Page 2
English ..................2 Dansk ..................18 Français ................. 34 Nederlands ................52 Deutsch .................. 68...
Page 4
Contents 1. Overview ..................3 2. Intended purpose ................4 3. Safety instructions ................5 4. Items supplied ................. 8 5. How to use ..................8 6. Smoothie maker ................8 Preparing food ..................9 Mixing/Chopping................. 9 7. Citrus press ..................9 Juicer cones for large and small citrus fruits ..........
Page 5
1. Overview Outflow of the juice container (with drip stopper) Power cable with mains plug Base unit Citrus press attachment Cover ring Drive axle Juice container Screen (for pulp) 10 Small juicer cone 11 Large juicer cone 12 Blade attachment 13 Beaker (small, min.
Page 6
Thank you for your trust! 2. Intended purpose The smoothie maker with citrus press is … Congratulations on your new smoothie maker … intended for mixing whole-fruit bever- with citrus press. ages (smoothies) and chopping a maximum of 50 g of ice cubes. For For safe handling of the device and in order this purpose, use the beaker 13 to get to know the entire scope of features:...
Page 7
3. Safety instructions WARNING! Moderate risk: failure to ob- serve this warning may result in injury or se- Warnings rious material damage. If necessary, the following warnings will be CAUTION: low risk: failure to observe this used in these user instructions: warning may result in minor injury or mate- DANGER! High risk: failure to ob- rial damage.
Page 8
The device is designed for a continuous operating time of … … no more than 1 minute in the smoothie maker mode, … no more than 4 minutes in the citrus press mode. After this, the device must remain switched off until it has cooled down to room temperature.
Page 9
DANGER! Risk of injury es the motor to overheat and may result in it being damaged. from cutting Only operate the device as a smoothie The blades of the blade attachment are maker when the blade attachment is sharp. Please be very careful when han- firmly screwed onto a beaker.
Page 10
4. Items supplied 6. Smoothie maker 1 copy of the user instructions In its function as a smoothie maker, use the 1 base unit 4 beaker 13 or 15 together with the blade at- tachment 12 for blending smoothies or chop- Smoothie maker accessories ping ice cubes.
Page 11
6.1 Preparing food 4. Figure C: turn the beaker 13/15 over and place it onto the base unit 4 so that the arrow on the blade attach- WARNING! Risk of material damage! ment 12 points to the symbol Thick or firm peels, (e.g. of citrus fruits, the base unit 4.
Page 12
• In order to separate the two juicer 3. Insert the cover ring 6 and the drive ax- cones 10+11 again, press the small le 7 if necessary. ridges inwards and upwards out of the recesses. 4. Place the juice container 8 into the cit- rus press attachment 5.
Page 13
8. Drink, take along 7.4 Juicing citrus fruits and store WARNING! Smoothies and freshly pressed juices are in- Ensure that there are no foreign objects tended for prompt consumption. The To-Go on the screen 9 or in the device when lids 14 allow you to take the beakers along operating it.
Page 14
10. Cleaning Accessories Clean the device prior to its first use! DANGER! Risk of injury from cutting! DANGER! Risk of electric When washing by hand, the water shock! should be sufficiently clear for you to Pull the mains plug 3 out of the wall see the blade attachment 12 easily.
Page 15
11. Storage 13. Trouble-shooting If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is DANGER for children! only a minor problem, and you can solve it yourself. Keep the device out of the reach of chil- dren.
Page 16
14. Recipes Eye-openers Ingredients: ½ banana (peeled) CAUTION: ¼ mango depending on the hardness and consist- ½ handful of leaf spinach ency of the ingredients, do not fill the ¼ tsp oil (e.g. sunflower oil) beaker 13/15 to the maximum, other- 50 ml apple juice wise the blade attachment 12 can get 50 ml water...
Page 17
Berry dream Raspberry pear smoothie Ingredients: Ingredients: 25 g blueberries ½ ripe pear 35 g raspberries 75 g raspberries 40 g strawberries 100 ml water ¼ banana (peeled) Honey to taste 40 g natural yoghurt • Put all ingredients into the beaker 13/15 ¾...
Page 18
16. Warranty of the specifications HOYER Handel GmbH Dear Customer, Model: SSMZ 300 A1 your device is provided with a 3 year war- Mains voltage: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz ranty starting with the purchase date. In the Protection...
Page 19
Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear Service Centre and damages to fragile parts, e.g. switches, batteries, lamps or other Service Great Britain parts manufactured from glass. Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk This warranty expires if the product is dam- aged, not used as intended or not serviced.
Page 20
Indhold 1. Oversigt ..................19 2. Brug i overensstemmelse med formålet ........20 3. Sikkerhedsanvisninger ..............21 4. Leveringsomfang ................24 5. Ibrugtagning ................24 6. Smoothie-Maker ................24 Forberedelse af fødevarer ..............25 Blending/Hakning ................25 7. Citruspressen ................26 Pressekegle til store og små citrusfrugter..........26 Samling af citruspressen ..............
Page 21
1. Oversigt Låg Saftbeholderens udløb (med dryppestop-lukning) Tilslutningsledning med netstik Basisenhed Citruspresseoverdel Afdækningsring Drivaksel Saftbeholder Si (til frugtkød) 10 lille pressekegle 11 stor pressekegle 12 Knivindsats 13 Bæger (lille, min. 200 ml - maks. 400 ml) 14 „to go“-låg (2x) 15 Bæger (stort, min.
Page 22
Mange tak for din tillid! 2. Brug i overensstemmelse Vi gratulerer dig til din nye Smoothie-Maker med formålet med citruspresse. Denne Smoothie-Maker med citruspresse er … For at opnå en sikker omgang med appara- … til blending af hel-frugtdrikke (smoothi- tet og for at lære ydelsesomfanget at kende: es) og til knusning af maksimalt 50 g isterninger.
Page 23
3. Sikkerhedsanvisninger ADVARSEL! Moderat risiko: manglende overholdelse af advarslen kan forårsage Advarselshenvisninger kvæstelser eller alvorlige materielle skader. Hvor det er påkrævet, anvendes følgende FORSIGTIG: lav risiko: manglende over- advarselshenvisninger i denne betjenings- holdelse af advarslen kan forårsage mindre vejledning: kvæstelser eller materielle skader. FARE! Høj risiko: manglende over- ANVISNING: forhold og særlige detaljer, holdelse af advarslen kan forårsage...
Page 24
Apparatet er konstrueret til en driftstid uden afbrydelse på ... … maksimal 1 minuts drift som Smoothie-Maker, … maksimal 4 minutters drift som citruspresse. Derefter skal apparatet forblive slukket, indtil det er kølet af til rum- temperatur. FARE for børn FARE for elektrisk stød Emballage er ikke legetøj.
Page 25
FARE for at skære sig med Brug kun apparatet som Smoothie- Maker, når knivindsatsen er skruet fast kvæstelser til følge på et bæger. Knivindsatsens blade er skarpe. Vær for- Knivindsatsens blade drejer lidt videre sigtig omkring den. efter slukning. Vent til de står stille, in- ADVARSEL mod kvæstelser pga.
Page 26
4. Leveringsomfang 6. Smoothie-Maker 1 betjeningsvejledning I Smoothie-Maker funktionen bruger du bæge- 1 basisenhed 4 ret 13 eller 15 knivindsatsen 12 til blend- ning af smoothies eller til knusning af Smoothie-Maker tilbehør isterninger. 1 stort bæger 15 (min. 200 ml - maks. 600 ml) 1 lille bæger 13 FARE for elektrisk stød! (min.
Page 27
6.1 Forberedelse af 4. Fig. C: vend bægeret 13/15 om og sæt det således på basisenheden 4, at fødevarer pilen på knivindsatsen 12 peger på symbolet på basisenheden 4. ADVARSEL mod materielle skader! 5. Drej bægeret 13/15 et lille stykke med Tykke og faste skaller (f.eks.
Page 28
7. Citruspressen 7.2 Samling af citruspressen 7.1 Pressekegle til store og små citrusfrugter FARE! Stik først netstikket 3 i en stikkontakt, Fig. E: der findes to forskellige pressekegler når apparatet er komplet samlet. til forskelligt store citrusfrugter. • Til små citrusfrugter (f.eks. citroner, lime- 1.
Page 29
7.3 Dryppestop 5. Så snart du ikke mere trykker på pres- sekeglen 10+11/10, stopper appara- Fig. D: der er integreret en dryppestop-funk- tet. tion i saftbeholderens 8 udløb 2. Hvis du vil 6. Tryk om nødvendigt dryppestoppet, fjerne eller udskifte beholderen under udlø- ved at trykke udløbet 2 lidt opad.
Page 30
10. Rengøring Tilbehørsdele Rengør apparatet inden første brug! FARE for at skære sig! Ved opvask med hånden skal vandet FARE for elektrisk stød! være så klart, at du kan se knivindsat- Træk netstikket 3 ud af stikkontakten, in- sen 12 klart i vandet. den du skiller apparatet ad og rengør det.
Page 31
11. Opbevaring 13. Problemløsning Hvis dit apparat ikke fungerer som ønsket, skal du først gå den følgende tjekliste igen- FARE for børn! nem. Måske er der kun tale om et mindre pro- blem, som du selv kan løse. Opbevar apparatet utilgængeligt for børn.
Page 32
14. Opskrifter Opkvikker Ingredienser: ½ banan (skrællet) FORSIGTIG: ¼ mango fyld alt efter ingrediensernes hårdhed og ½ håndfuld bladspinat konsistens ikke bægeret 13/15 helt op ¼ teskefuld olie (f.eks. solsikkeolie) til maksimum, da knivindsatsen 12 el- 50 ml æblesaft lers kan blokere. 50 ml vand •...
Page 33
Bærdrøm Hindbær-pære-smoothie Ingredienser: Ingredienser: 25 g blåbær ½ moden pære 35 g hindbær 75 g hindbær 40 g jordbær 100 ml vand ¼ banan (skrællet) Smag til med honning 40 g yoghurt naturel • Kom alle ingredienserne i bægeret 13/ ¾...
Page 34
15. Tekniske data 16. HOYER Handel GmbHs garanti Model: SSMZ 300 A1 Kære kunde. Netspænding: 220-240 V ~ 50/60 Hz Du har 3 års garanti fra købsdatoen på det- Beskyttelses- te apparat. I tilfælde af mangler på dette klasse: produkt gælder de lovpligtige rettigheder...
Page 35
Garantidækning med vedhæftning af købsbilaget (kvitte- ringen) og angivelse af, hvori fejlen be- Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet ef- står, samt hvornår denne er opstået. ter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolle- På www.lidl-service.com kan du ret samvittighedsfuldt inden leveringen. downloade denne og mange flere Garantien gælder for materiale- eller fabrika- håndbøger, produktvideoer og soft- tionsfejl.
Page 36
Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............35 2. Utilisation conforme ..............36 3. Consignes de sécurité ..............37 4. Éléments livrés ................40 5. Mise en service ................40 6. Appareil à smoothie ..............41 Préparation des aliments ..............41 Mixer/broyer .................. 41 7. Presse-agrumes ................42 Cônes de pressage pour grands et petits agrumes .......
Page 37
1. Aperçu de l'appareil Couvercle Ouverture d'écoulement du réservoir de jus (avec bouchon anti-goutte) Câble de raccordement avec fiche secteur Unité de base Accessoire presse-agrumes Bague de recouvrement Arbre d'entraînement Réservoir de jus Filtre (pour la pulpe) 10 Petit cône de pressage 11 Grand cône de pressage 12 Couteau 13 Gobelet (petit, min.
Page 38
Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! L'appareil à smoothie avec presse-agrumes est … Nous vous félicitons pour l'achat de votre … destiné à mixer des boissons fruitées nouvel appareil à smoothie avec presse- (smoothies) et à broyer 50 g maximal agrumes.
Page 39
3. Consignes de AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non- respect de l'avertissement peut provoquer sécurité des blessures ou des dommages matériels Avertissements graves. ATTENTION : risque faible : le non-respect Les avertissements suivants sont utilisés si né- de l'avertissement peut provoquer des bles- cessaire dans le présent mode d'emploi : sures légères ou entraîner des dommages DANGER ! Risque élevé...
Page 40
Les lames du couteau sont très coupantes. Veillez à ne pas vous couper en particulier lorsque vous ouvrez le gobelet, retirez les ali- ments et nettoyez le couteau. Si vous le nettoyez à la main, l'eau doit être suffisamment claire de manière à ce que les lames restent parfaitement visibles.
Page 41
DANGER ! Risque DANGER ! Risque de d'électrocution blessures par coupure Ne branchez la fiche secteur sur une Les lames du couteau sont coupantes. Ma- prise de courant que si l'appareil est nipulez-les avec précaution. complètement assemblé. AVERTISSEMENT les pièces en Raccordez la fiche secteur uniquement rotation peuvent vous blesser à...
Page 42
ment si l'appareil est assemblé correcte- pieds à ventouses antidérapants en ment. plastique. Au besoin, placez un support Ne faites pas fonctionner l'appareil antidérapant sous l'appareil. comme appareil à smoothie avec des gobelets vides ; le moteur fonctionnerait 4. Éléments livrés à...
Page 43
6. Appareil à smoothie 6.1 Préparation des aliments Dans la fonction appareil à smoothie, utili- AVERTISSEMENT : risque de dom- sez le gobelet 13 ou 15 avec le cou- mages matériels ! teau 12 pour mixer des smoothies ou broyer Les peaux épaisses ou dures (par ex.
Page 44
7. Presse-agrumes 3. Branchez la fiche secteur 3 sur la prise de courant. 4. Figure C : retournez le gobelet 13/ 7.1 Cônes de pressage pour 15 et mettez-le sur l'unité de base 4 grands et petits agrumes de telle sorte que la flèche sur le cou- Figure E : deux cônes de pressage diffé- teau 12 pointe sur le symbole...
Page 45
7.2 Assemblage du presse- 6. Placez le petit cône de pressage 10 ou les cônes de pressage assemblés 10 agrumes + 11 sur l'arbre d'entraînement 7. 7. Branchez la fiche secteur 3 à une prise de courant correspondant aux caracté- DANGER ! ristiques techniques.
Page 46
8. Boire, emporter et 7.4 Presser les agrumes conserver AVERTISSEMENT ! Les smoothies et les jus pressés frais sont cen- Veillez à ce qu'il n'y ait aucun corps sés être consommés rapidement. Les cou- étranger dans le filtre 9 ou dans l'appa- vercles «...
Page 47
10. Nettoyage Accessoires Nettoyez l'appareil avant la pre- DANGER ! Risque de bles- mière utilisation ! sures par coupure ! Si vous nettoyez l'appareil à la main, DANGER ! Risque l'eau doit être suffisamment claire de d'électrocution ! manière à ce que le couteau 12 reste Débranchez la fiche secteur 3 de la parfaitement visible.
Page 48
11. Rangement 13. Dépannage Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- ment, procédez dans un premier temps aux DANGER pour les enfants ! tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut- être seulement d'un problème mineur que Conservez l’appareil hors de portée des vous pouvez résoudre vous-même.
Page 49
Smoothie tropical Cause possible / Problème Ingrédients : solution Oranges pour 50 ml de jus d'orange Presse-agrumes : • Le système anti-goutte 50 g d'ananas le jus ne s'écoule et-il fermé ? Appuyez ¼ banane (épluchée) pas par l'ouver- légèrement l'ouverture ½...
Page 50
Milk-shake fraise-banane Milk-shake à la mangue Ingrédients : Ingrédients : ½ banane (épluchée) 125 g de mangue 75 g de fraises 125 ml de lait ½ sachet de sucre vanillé • Verser tous les ingrédients dans le gobe- 100 ml de lait let 13/15 et mixer jusqu'à...
Page 51
15. Caractéristiques 16. Garantie de techniques HOYER Handel GmbH Modèle : SSMZ 300 A1 Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie Tension de 3 ans à compter de la date d’achat. En 220 – 240 V ~ 50/60 Hz secteur : cas de défauts de ce produit, vous disposez...
Page 52
Article L217-5 du Code de la Conditions de garantie consommation Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- Le bien est conforme au contrat : gine. Ce document sert de justificatif d’achat. 1. S´il est propre à l‘usage habituellement Si au cours des trois années suivant la date attendu d‘un bien semblable et, le cas d’achat, des défauts de matériel ou de fabri-...
Page 53
les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en Centre de service verre. Service France Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas Tel.: 0800 919270 été utilisé ou entretenu de manière conforme. E-Mail: hoyer@lidl.fr Pour une utilisation conforme du produit, res- pecter précisément toutes les consignes pré- Service Belgique sentées dans le mode d’emploi.
Page 54
Inhoud 1. Overzicht ..................53 2. Correct gebruik ................54 3. Veiligheidsinstructies ..............55 4. Leveringsomvang ................58 5. Ingebruikname ................58 6. Smoothie Maker ................58 Levensmiddelen voorbereiden............59 Mixen / fijnmaken ................59 7. Citruspers ..................60 Perskegel voor grote en kleine citrusvruchten ........60 Citruspers in elkaar zetten..............
Page 55
1. Overzicht Deksel Afvoeropening van het sapreservoir (met druppelstopsluiting) Aansluitsnoer met stekker Basiseenheid Citruspersopzetstuk Afdekring Aandrijfas Sapreservoir Zeef (voor vruchtvlees) 10 Kleine perskegel 11 Grote perskegel 12 Mesopzetstuk 13 Beker (klein, min. 200 ml - max. 400 ml) 14 “to go”-deksel (2x) 15 Beker (groot, min.
Page 56
Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De Smoothie Maker met citruspers is … … bestemd voor het mixen van dranken Van harte gefeliciteerd met uw nieuwe met volledige vruchten (Smoothies) en Smoothie Maker met citruspers. het fijnmaken van maximaal 50 g ijs- klontjes.
Page 57
3. Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Matig risico: het niet in acht nemen van de waarschuwing kan Waarschuwingen verwondingen of ernstige materiële schade Indien nodig worden de volgende waar- veroorzaken. schuwingen in deze handleiding vermeld: LET OP: gering risico: het niet in acht ne- GEVAAR! Hoog risico: het niet in men van de waarschuwing kan lichte ver- acht nemen van de waarschuwing...
Page 58
het met de hand afwast, dient het water zo helder te zijn dat u de messen goed kunt zien. Het apparaat mag onder geen beding zonder beker worden ge- bruikt. Het apparaat is voor een gebruikstijd zonder onderbreking van … …...
Page 59
Trek de stekker altijd aan de stekker uit Gebruik niet meer dan 50 g ijsklontjes. het stopcontact en nooit aan de kabel. Vul de beker niet met ingrediënten die Trek de stekker uit het stopcontact, … warmer zijn dan 85 °C. …...
Page 60
5. Ingebruikname De volgende onderdelen mogen niet in water of andere vloeistoffen worden on- • Verwijder al het verpakkingsmateriaal. dergedompeld en niet in de vaatwasser • Controleer of alle onderdelen voorhan- worden gereinigd: den en onbeschadigd zijn. - het citruspersopzetstuk 5, •...
Page 61
mesopzetstuk 12 niet of slechts stroef AANWIJZING: wanneer de smoothie te draaien. Trek in dat geval de stekker 3 dik is, kunt u naar behoefte wat bronwater, eruit en controleer of er een blokkade in vruchtensap, melk of yoghurt toevoegen. de beker 13/15 aanwezig is.
Page 62
7. Citruspers 7.2 Citruspers in elkaar zetten 7.1 Perskegel voor grote en kleine citrusvruchten GEVAAR! Afbeelding E: er zijn twee verschillende Steek de stekker 3 pas in een stopcon- perskegels voor citrusvruchten van verschil- tact, wanneer het apparaat compleet in lend formaat.
Page 63
7. Steek de stekker 3 in een stopcontact 4. Pers de citrusvruchthelften met het snij- dat voldoet aan de technische gege- vlak omlaag met lichte druk op de pers- vens. kegel 10+11/10. Het citruspersopzetstuk wordt dan omlaag gedrukt en de perskegel begint te 7.3 Druppelstop draaien.
Page 64
9. Beveiliging tegen Basiseenheid en citruspersopzet- stuk oververhitting Het apparaat beschikt over een beveiliging GEVAAR door een elektrische tegen oververhitting. Zodra het apparaat te schok! lang wordt gebruikt en de temperatuur daar- De volgende onderdelen mogen niet in door te hoog wordt, wordt het automatisch water of andere vloeistoffen worden on- uitgeschakeld.
Page 65
mand van de vaatwasser of de losse grondstoffen te reduceren en het milieu te onderdelen in de bestekmand. ontlasten. 2. Laat alle onderdelen helemaal drogen, Verpakking voordat u ze opbergt of u het apparaat Als u de verpakking wilt weggooien, houdt opnieuw gebruikt.
Page 66
Tropische smoothie Mogelijke oorzaken/ Storing Ingrediënten: maatregelen Sinaasappels voor 50 ml sinaasappelsap • Heeft u te grote druk op 50 g ananas Citruspers: de perskegel 10/ ¼ banaan (geschild) perskegel 10/ 10+11 uitgeoefend? ½ kiwi (geschild) 10+11 stopt • Bevindt er zich een ½...
Page 67
Aardbei-bananen-shake Mango-shake Ingrediënten: Ingrediënten: ½ banaan (zonder schil) 125 g mango 75 g aardbeien 125 ml melk ½ pakje vanillesuiker • Vul de beker 13/15 met alle ingrediën- 100 ml melk ten en meng zo lang totdat de gewenste • Vul de beker 13/15 met alle ingrediën- consistentie is bereikt.
Page 68
15. Technische gegevens 16.Garantie van HOYER Handel GmbH Model: SSMZ 300 A1 Geachte klant, 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Netspanning: U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- Beschermings- af de koopdatum. Wanneer dit product on- klasse:...
Page 69
Omvang van de garantie • Wanneer zich functiestoringen of ande- re onvolkomenheden voordoen, neemt u Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd eerst telefonisch of per e-mail con- volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- tact op met het hierna genoemde ser- gezet gecontroleerd vóór levering. vicecenter.
Page 71
1. Übersicht Deckel Auslauf des Saftbehälters (mit Tropf-Stopp-Verschluss) Anschlussleitung mit Netzstecker Basiseinheit Zitruspressenaufsatz Abdeckring Antriebsachse Saftbehälter Sieb (für Fruchtfleisch) 10 kleiner Presskegel 11 großer Presskegel 12 Messeraufsatz 13 Becher (klein, min. 200 ml - max. 400 ml) 14 „to go“-Deckel (2x) 15 Becher (groß, min.
Page 72
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Smoothie-Maker mit Zitruspresse ist … Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen … zum Mixen von Ganzfruchtgetränken Smoothie-Maker mit Zitruspresse. (Smoothies) und dem Zerkleinern von maximal 50 g Eiswürfeln vorgesehen. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät Verwenden Sie hierfür den Becher 13 und um den ganzen Leistungsumfang ken- oder 15 mit dem Messeraufsatz 12.
Page 73
3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder Warnhinweise schwere Sachschäden verursachen. Falls erforderlich, werden folgende Warn- VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- der Warnung kann leichte Verletzungen wendet: oder Sachschäden verursachen. GEFAHR! Hohes Risiko: Missach- HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei- tung der Warnung kann Schaden ten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet...
Page 74
beim Reinigen des Messeraufsatzes darauf, sich nicht zu schnei- den. Beim Spülen von Hand soll das Wasser so klar sein, dass Sie die Klingen gut sehen können. Das Gerät darf unter keinen Umständen ohne Becher betrieben werden. Das Gerät ist für eine Betriebsdauer ohne Unterbrechung von … …...
Page 75
WARNUNG vor Sachschäden Um dies zu tun, ziehen Sie den Netzste- cker. Dicke oder feste Schalen (z. B. von Zi- Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes trusfrüchten, Ananas), Stiele und Kerne darauf, dass die Anschlussleitung nicht von Steinfrüchten (z. B. Kirschen, Pfirsi- eingeklemmt oder gequetscht wird.
Page 76
4. Lieferumfang Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche. 1 Bedienungsanleitung Stellen Sie das Gerät niemals auf heiße 1 Basiseinheit 4 Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offe- Smoothie-Maker Zubehör nem Feuer. 1 Becher groß 15 (min. 200 ml - max. Folgende Teile dürfen nicht in Wasser 600 ml) oder andere Flüssigkeiten getaucht wer-...
Page 77
6. Smoothie-Maker 6.1 Lebensmittel vorbereiten In der Funktion als Smoothie-Maker verwen- WARNUNG vor Sachschäden! den Sie den Becher 13 oder 15 mit dem Dicke oder feste Schalen (z. B. von Zi- Messeraufsatz 12 zum Mixen von Smoo- trusfrüchten, Ananas), Stiele und Kerne thies oder zum Zerkleinern von Eiswürfeln.
Page 78
7. Zitruspresse 4. Bild C: Drehen Sie den Becher 13/15 um und setzen ihn so auf die Basisein- heit 4, dass der Pfeil am Messerauf- 7.1 Presskegel für große und satz 12 auf das Symbol an der kleine Zitrusfrüchte Basiseinheit 4 zeigt. 5.
Page 79
7.2 Zitruspresse 6. Setzen Sie den kleinen Presskegel 10 oder die zusammengesetzten Presske- zusammensetzen gel 10+11 auf die Antriebsachse 7. 7. Stecken Sie den Netzstecker 3 in eine Steckdose, die den technischen Daten GEFAHR! entspricht. Stecken Sie den Netzstecker 3 erst dann in eine Steckdose, wenn das Ge- 7.3 Tropf-Stopp rät komplett zusammengebaut ist.
Page 80
9. Überhitzungsschutz Bild D: 1. Stellen Sie den kleinen Becher 13 oder Das Gerät besitzt einen Überhitzungsschutz. ein anderes Gefäß unter den Aus- Sobald sich das Gerät zu lange in Betrieb lauf 2. befindet und dadurch die Temperatur zu 2. Öffnen Sie ggf. den Tropf-Stopp durch hoch wird, schaltet es sich automatisch ab.
Page 81
Basiseinheit und Zitruspressen- oberen Korb der Geschirrspülmaschi- ne bzw. die Kleinteile in den Besteck- aufsatz korb. 2. Lassen Sie alle Teile vollständig trock- nen, bevor Sie sie wegräumen oder Sie GEFAHR durch Stromschlag! das Gerät erneut benutzen. Folgende Teile dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht wer- „to go“-Deckel den und nicht in der Geschirrspülma-...
Page 82
12. Entsorgen 13. Problemlösung Dieses Produkt unterliegt der Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht europäischen Richtlinie funktionieren, gehen Sie bitte erst diese 2012/19/EU. Das Symbol Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- der durchgestrichenen Ab- nes Problem, das Sie selbst beheben können. falltonne auf Rädern bedeu- tet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müll-...
Page 83
14. Rezepte Muntermacher Zutaten: ½ Banane (geschält) VORSICHT: ¼ Mango Füllen Sie je nach Härte und Konsistenz ½ Hand voll Blattspinat der Zutaten den Becher 13/15 nicht ¼ TL Öl (z. B. Sonnenblumenöl) bis an das Maximum, da ansonsten der 50 ml Apfelsaft Messeraufsatz 12 blockieren kann.
Page 84
Beerentraum Himbeer-Birnen-Smoothie Zutaten: Zutaten: 25 g Heidelbeeren ½ reife Birne 35 g Himbeeren 75 g Himbeeren 40 g Erdbeeren 100 ml Wasser ¼ Banane (geschält) Honig nach Belieben 40 g Naturjoghurt • Alle Zutaten in den Becher 13/15 ge- ¾ EL Haferflocken ben und solange mixen, bis die ge- 35 ml Milch wünschte Konsistenz erreicht ist.
Page 85
15. Technische Daten 16. Garantie der HOYER Handel GmbH Modell: SSMZ 300 A1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Netzspannung: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Schutzklasse: rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln...
Page 86
Die Garantieleistung gilt für Material- oder • Ein als defekt erfasstes Produkt können Fabrikationsfehler. Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- Von der Garantie ausgeschlossen in der Mangel besteht und wann er sind Verschleißteile, die normaler aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Abnutzung ausgesetzt sind und Be- Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über-...