Télécharger Imprimer la page

Pioneer CT-95 Mode D'emploi page 8

Publicité

HANDLING CASSETTE TAPES
AUTOMATIC TAPE SELECTOR FUNCTION
|
This cassette deck is equipped with an automatic tape selector
function which utilizes the sensor holes on the tape cassette to
determine the type of tape being used. The deck is then set to
match the tape recording bias and equalization.
NOTES:
@
When using TYPE IV (Metal) tapes, make sure that the tapes
have sensor holes.
@
Make
sure
that the sensor
holes
on
the cassette
are not
blocked; otherwise the tape selector mechanism will not func-
tion properly.
@
Do not use TYPE III (FeCr) tapes.
TIPS ON CASSETTE TAPES
@
Leader tape (which cannot be recorded on) is provided at the
beginning of a cassette tape. Let the tape run for about 5 sec-
onds before starting to record.
@
Do not leave a cassette
tape exposed
to the environment.
Store the cassette in its case after use so that dust and dirt do
not adhere to the tape, and so the tape will not get slack. Store
tapes in a location free from magnetism, dust, dirt, oil, heat and
humidity.
©
Because C-120 tapes are very thin, they can easily jam in
the pinch rollers and capstan, and they often are subject to
other problems such as irregular winding. It is best not to
use them with this deck.
@
if cassette
tapes are irregularly wound,
the tape may
get
jammed in the rollers. This can cause damage to both the tape
and the deck. If you are not certain whether the tape is wound
evenly, fast forward or rewind the tape from beginning to end,
to make sure that the tape is properly wound.
8
<RRE1078>
En/Fr
MANIPULATION DES CASSETTES
REMARQUES:
e
La languette de prévention d'effacement pour chaque face se
trouve dans le coin supérieur gauche lorsque la face à protéger
est vers soi.
©
Ne pas utiliser de tournevis magnétisé pour briser les lan-
guettes de prévention d'effacement.
FONCTION DU SELECTEUR DE BANDE
AUTOMATIQUE
Cette platine est équipée d'une fonction de sélecteur de bande
automatique qui utilise les orifices de détection sur les cassettes
pour déterminer le type de bande utilisé. La platine est alors ré-
glée sur la polarisation et l'égalisation d'enregistrement de la
bande.
REMARQUES:
Lors de l'utilisation de bandes de TYPE IV {métal}, vérifier que
les cassettes sont munies d'orifices de détection.
Vérifier que les orifices de détection de la cassette ne sont pas
bouchés ; sinon le mécanisme du sélecteur de bande ne fonc-
tionnera pas correctement.
Ne pas utiliser de bandes de TYPE III (FeCr].
CONSEILS SUR L'EMPLOI DES CASSETTES
Une bande amorce (sur laquelle il n'est pas possible d'enregis-
trer) se trouve au début des bandes cassettes. Laisser la bande
défiler pendant environ 5 secondes avant de commencer à en-
registrer.
Ne pas laisser les bandes cassettes exposées à l'environne-
ment. Ranger les cassettes dans leurs boîtiers après utilisation
de sorte que de la poussière et des saletés n'adhèrent pas à la
bande et que la bande ne se détende pas. Ranger les cassettes
dans un endroit où il n'y a pas de magnétisme, de poussière,
de saleté, d'huile, de chaleur ou d'humidité.
Les bandes C-120 étant très fines, elles se prennent facile-
ment dans les galets-presseurs et le cabestan et elles sont
souvent sujettes à d'autres problèmes comme
un enroule-
ment irrégulier. Il est recommandé
d'éviter de les utiliser
avec cette platine cassette.
Si une bande cassette est irrégulièrement enroulée, elle risque
de se prendre dans les galets. Cela peut endommager la bande
et la platine cassette. Si l'on n'est pas sûr que la bande est en-
roulée régulièrement, la faire défiler rapidement vers l'avant
ou l'arrière du début à la fin pour s'assurer qu'elle est correcte-
ment enroulée.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ct-43Ct-s92osCt-s82osCt-s62o