E
Paso 3.
Introducir palillos con lona por la
ventana del chasis tracción. El primer
palillo debe tener solo los puentes
brida 80141287, es decir, sin la polea.
GB
Step 3.
Insert the sticks with the tarpaulin
through the drive chassis window. The
fi rst stick must have only the 80141287
fl ange bridges, i.e. no pulley.
F
3.
Insérez les baguettes avec la toile à
travers la fenêtre du châssis de traction.
La première baguette ne doit avoir que
les ponts bride 80141287, c'est-à-dire
sans la poulie.
I
Fase 3.
Inserire i pali con il telo attraverso la
fi nestra del telaio di trazione. Il primo
palo deve avere solo i ponti fl angia
80141287, senza la puleggia.
NOTA: En caso de que la instalación tenga un perfi l por lateral o un cerramiento que sobresalga por dentro de este perfi l
lateral, los palillos deben de quedar a 15mm de dicho perfi l o cerramiento.
NOTE: If the installation has a side profi le or an enclosure that protrudes from the inside of the side profi le, the sticks must be 15
mm away from the side profi le or enclosure
REMARQUE: Si l'installation comporte un profi lé latéral ou une fermeture en saillie à l'intérieur de ce profi lé latéral, les baguettes
doivent être à 15 mm de ce profi lé ou fermeture.
NOTA: se l'installazione dispone di un profi lo laterale o un serramento che sporge dall'interno di questo profi lo laterale, i pali devono
trovarsi a 15 mm da tale profi lo o serramento.
MOTORIZADA • MOTORISED • MOTORISÉE • MOTORIZZATA
CLIMA 120
17