Télécharger Imprimer la page

Sunrise Medical QUICKIE Easy 200 Notice D'utilisation page 143

Masquer les pouces Voir aussi pour QUICKIE Easy 200:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51
Asegúrese de que el asistente solo sostiene la silla de
ruedas por piezas montadas de manera segura (y no la
toma de los reposapiés ni de los protectores laterales).
Esta silla de ruedas no está diseñada para su uso durante
entrenamientos con pesas y/o mancuernas. Para ello, utilice
solo equipamiento específicamente diseñado para ese fin.
No levante la silla de ruedas por los tubos posteriores ni por
las empuñaduras.
Al hacer uso de la rampa de elevación, compruebe que las
ruedas antivuelco instaladas estén en una posición alejada
del área de peligro.
Asegure la silla utilizando los frenos cuando conduzca por
una superficie irregular o cuando realice transferencias (por
ejemplo, hacia un auto).
Si se realiza un trayecto en un vehículo adaptado, los
ocupantes del vehículo deben utilizar, en la medida de lo
posible, los asientos del vehículo y el sistema de sujeción
apropiado. Esta es la única manera de garantizar la máxima
protección de los usuarios en caso de accidente. Si se
utilizan el equipamiento de seguridad que brinda SUNRISE
MEDICAL y se cuenta con un sistema de seguridad
especialmente diseñado. Las sillas de ruedas de peso ligero
pueden usarse como asiento cuando se las transporta en
un vehículo especialmente preparado para este fin.
(Consulte la sección de "Transporte").
Dependiendo del diámetro y la instalación de las ruedas
delanteras pivotantes, como también del centro de
gravedad de la silla, las ruedas delanteras pueden oscilar a
velocidades altas. Si esto ocurre, las ruedas delanteras
podrían bloquearse y, como resultado, la silla podría volcar.
Por lo tanto, asegúrese de que las ruedas delanteras estén
ajustadas correctamente (consulte la sección "Ruedas
delanteras"). Especialmente, no conduzca sin frenos en una
pendiente; viaje a una velocidad reducida. Recomendamos
el uso de ruedas antivuelco para los usuarios sin
experiencia.
El único propósito de las ruedas antivuelco es evitar que la
silla vuelque hacia atrás involuntariamente. No están para
reemplazar a las ruedas de tránsito ni ser utilizadas para
transportar una persona en una silla de ruedas que no
tenga las ruedas traseras instaladas.
Si desea alcanzar un objeto (que se encuentre enfrente, de
lado o detrás de la silla de ruedas) no se incline demasiado
ni se aleje del respaldo, ya que si modifica el centro de
gravedad, corre el riesgo de desestabilizarse o resbalarse y
caer. Si cuelga cargas adicionales (mochilas o elementos
similares) sobre los postes del respaldo de la silla, la
estabilidad trasera se verá afectada, en especial cuando se
cuenta con respaldos reclinables. En este caso, la silla
podría volcar hacia atrás y causar lesiones.
Solo un distribuidor autorizado podrá llevar a cabo los
ajustes necesarios en su silla de ruedas, especialmente
aquellos en los componentes relacionados con la seguridad.
Estos ajustes incluyen: los frenos, las ruedas antivuelco, el
ángulo y la altura del respaldo, la longitud de la parte inferior
de la pierna, el centro de gravedad, el cinturón de seguridad
pélvico, la alineación de las ruedas traseras y el cámber, la
altura del asiento, y la estabilidad direccional de la horquilla.
Si va a instalar accesorios de movilidad en su silla de
ruedas, como handbikes o dirección asistida electrónica,
etc., asegúrese de que la silla esté equipada con las
horquillas correspondientes para las ruedas delanteras,
aprobadas para este uso. Si tiene alguna duda, póngase en
contacto con su distribuidor.
No instale ningún dispositivo electrónico ni de movilidad,
automático o manual, bicicleta de mano ni cualquier otro
aparato no autorizado que pudiese alterar el uso indicado o
la estructura de la silla de ruedas.
Cualquier combinación con otro dispositivo médico requiere
la aprobación de Sunrise Medical.
Tenga en cuenta que, en determinadas configuraciones, la
silla de ruedas podría exceder la anchura de 700 mm. Si
este fuera el caso, es posible que en determinadas
circunstancias, no pueda usar algunas o ninguna de las
salidas de emergencia de un edificio. Puede ser más difícil,
o hasta imposible, viajar en transporte público.
Su distribuidor autorizado puede proporcionarle más
información e instrucciones de seguridad.
Los usuarios con amputación a nivel de los muslos deben
utilizar ruedas antivuelco.
Antes de conducir su silla, compruebe que la presión de los
neumáticos sea la correcta. Para las ruedas traseras, debe
ser de 3,5 bar (350 kPa), como mínimo. La presión máxima
está indicada en el neumático. Los frenos de rodilla solo
funcionarán si hay suficiente presión en los neumáticos y si
se ha establecido la configuración correcta (consulte la
sección de Frenos).
Si las tapicerías del respaldo y el asiento presentan daños,
debe reemplazarlas de inmediato.
Evite el contacto con el fuego, en especial con cigarrillos
encendidos. Las tapicerías del asiento y respaldo podrían
prenderse fuego.
Si se somete a la silla a una fuente directa de luz solar
durante un periodo largo de tiempo, las piezas de la silla de
ruedas (armazón, reposapiés, frenos y protectores laterales)
pueden subir de temperatura (>41°C).
Siempre compruebe que los ejes de desmontaje rápido de
las ruedas traseras estén correctamente instalados y fijos
en posición. Si el botón del eje de desmontaje rápido no
está pulsado, la rueda trasera no podrá extraerse.
¡ADVERTENCIA!
El rendimiento de los frenos de rodilla y las características
generales de conducción dependen esencialmente de la
presión de los neumáticos. La silla de ruedas resulta
mucho más ligera y fácil de maniobrar cuando las ruedas
traseras están hinchadas correctamente y ambas ruedas
tienen la misma presión.
Compruebe que las cubiertas de las ruedas tengan
suficiente profundidad en los ribetes. Tenga en cuenta que,
como usuario de la silla de ruedas, está sujeto a todas y
cada una de las leyes de tránsito cuando conduce en
lugares públicos.
Siempre procure no atraparse los dedos cuando trabaja o
hace ajustes en la silla de ruedas.
¡ADVERTENCIA!
PELIGRO DE ASFIXIA - La silla de ruedas puede incorporar
piezas pequeñas que, en determinadas circunstancias, pueden
presentar un peligro de asfixia para los niños pequeños.
Es posible que las sillas de ruedas mostradas y descritas en
este manual no sean exactamente iguales al modelo que usted
posee. No obstante, todas las instrucciones aquí
proporcionadas pueden aplicarse perfectamente más allá de
las diferencias en los detalles.
El fabricante se reserva el derecho de modificar, sin previo
aviso, los pesos, medidas y otros datos técnicos descritos en
este manual. Todas las figuras, medidas y capacidades aquí
mostradas son aproximadas y no constituyen especificaciones.
Vida útil
La vida útil estimada de este producto es de 5 años.
EASY 200-300
143

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Quickie easy 300Sopur easy 200Sopur easy 300