9.
Modelos sin interruptor de arranque eléctrico o botón de arranque: Sostenga
la palanca de detención del motor (C, Figura 13), contra el mango. El motor
arrancará automáticamente. Consulte el manual del equipo para conocer el
funcionamiento de la palanca de detención del motor.
AVISO Para prolongar la vida útil del arrancador, haga ciclos cortos de arranque (cinco
segundos como máximo). Espere un minuto entre los ciclos de arranque.
Si el motor no gira y las luces de visualización del paquete de baterías parpadean,
significa que la temperatura del paquete de baterías es demasiado alta o el
consumo de corriente es muy elevado. Las cuatro luces de visualización de las
baterías (H, Figura 14) parpadearán en señal de advertencia durante 10 segundos.
El paquete de baterías no tiene fusible, pero se reiniciará automáticamente
después de 10 segundos. Si la temperatura del paquete de batería es demasiado
alta (más de 140 °F, 60 °C), retire la batería y déjela enfriar. Para evitar un
consumo excesivo de corriente en los cortacéspedes, mantenga la carcasa del
cortacésped limpia de hierba y residuos acumulados.
NOTA: Si el motor no arranca después de 2 o 3 intentos, comuníquese con su
distribuidor local o visite BRIGGSandSTRATTON.COM o llame al 1-800-444-7774(en
EE. UU.).
Detención del motor
1.
Palanca de detención del motor, si tiene: Suelte la palanca de detención del
motor (E, Figura 15).
Control del acelerador, de estar equipado con la función de detención: Mueva
2.
el control del acelerador (A, Figura 16) a la posición APAGADO o DETENER.
3.
Interruptor de arranque eléctrico, de estar equipado: Mueva el interruptor de
arranque eléctrico a la posición APAGADO o DETENER. Consulte el manual del
equipo para conocer la ubicación y funcionamiento del interruptor. Retire la llave y
manténgala en un sitio seguro fuera del alcance de los niños.
4.
Interruptor de parada, si está equipado: Mueva el interruptor de parada (F,
Figura 16) a la posición APAGADO o DETENER.
Cierre de combustible, de estar equipado: Después de que se detenga el motor,
5.
mueva el cierre de combustible (D, Figura 16) a la posición de CERRADO.
6.
Retire el paquete de batería. En algunos casos es posible que el paquete de
batería pueda representar la llave del equipo.
Mantenimiento
Información de mantenimiento
ADVERTENCIA
Durante el mantenimiento, si es necesario inclinar la unidad, asegúrese de que el
tanque de combustible, si está montado en el motor, esté vacío y que el extremo del
motor donde está la bujía esté elevado. Si el tanque de combustible no está vacío,
puede producirse un derrame de combustible y podría ocasionarse un incendio o una
explosión. Si el motor está inclinado en una dirección diferente, no arrancará fácilmente
debido a la contaminación del filtro de aire o de la bujía por aceite o combustible.
Le recomendamos que consulte a un distribuidor de servicio autorizado de Briggs &
Stratton para cualquier mantenimiento y servicio del motor y de las piezas del motor.
AVISO
Todos los componentes usados para armar este motor deben permanecer en su lugar
para un funcionamiento apropiado.
ADVERTENCIA
La chispa accidental del motor puede ocasionar una descarga eléctrica o un
incendio y podría provocar enredos, amputaciones traumáticas o laceraciones.
Antes de que realice ajustes o reparaciones:
•
Desconecte el cable de la bujía y manténgalo lejos de la bujía.
•
Modelos con paquete de la batería portátil: Retire el paquete de la batería del
compartimiento de la batería. En algunas aplicaciones, el paquete de la batería
puede ser la llave del equipo.
•
Modelos con paquete de la batería integrado: Desconecte el arnés de cables
del motor de arranque.
•
Use solamente las herramientas correctas.
Cuando verifique si hay chispa:
•
Use un probador de bujías aprobado.
•
No revise si hay chispa con la bujía extraída.
Plan de mantenimiento
Primeras 5 horas
•
Cambie el aceite (no es necesario en los modelos Just Check & Add
Intervalos de 8 horas
•
Revise el nivel de aceite del motor.
•
Limpie el área alrededor del silenciador y los controles.
•
Limpie la rejilla de toma de aire.
Intervalos de 50 horas o anualmente
•
Limpie el filtro de aire
•
Limpie el prefiltro (si está instalado)
•
Cambie el aceite del motor (no es necesario en los modelos Just Check &
TM
Add
).
•
Reemplace el filtro de aceite (si está instalado) (no es necesario en los
modelos Just Check & Add
•
Realice el mantenimiento del sistema de escape.
Intervalos de 200 horas
•
Reemplace el filtro de aire
•
Reemplace el prefiltro (si está instalado)
Anualmente
•
Reemplace la(s) bujía(s).
•
Reemplace el filtro de aire.
•
Reemplace el prefiltro (si está instalado)
•
Reemplace el filtro de combustible (si está instalado).
•
Mantenimiento del sistema de combustible.
•
Mantenimiento del sistema de enfriamiento
•
Verifique el espacio libre de la válvula
1
Limpie con más frecuencia en condiciones polvorientas o cuando haya muchas
partículas en el aire.
2
No es necesario a menos que se produzcan problemas de rendimiento del motor.
Carburador y velocidad del motor
No haga ajustes en el carburador o en la velocidad del motor. El carburador fue
ajustado en la fábrica para operar satisfactoriamente en la mayoría de las condiciones.
No cambie el resorte del gobernador, los enlaces u otras partes para ajustar la
velocidad del motor. Si se necesitan ajustes, comuníquese con un distribuidor de
servicio autorizado de Briggs & Stratton para solicitar el servicio.
AVISO
El fabricante del equipo especifica la velocidad máxima del motor tal y como está
instalado en el equipo. No exceda esta velocidad. Si no está seguro de la velocidad
máxima del equipo o de la velocidad del motor predeterminada de fábrica, póngase en
contacto con un distribuidor de servicio autorizado de Briggs & Stratton para obtener
ayuda. Para una operación segura y correcta del equipo, la velocidad del motor solo
debe ajustarse por un técnico de servicio calificado.
Mantenimiento de las bujías
Verifique la separación entre bujías (A, Figura 17) con un calibrador de bujías (B). Si
es necesario, ajuste la separación entre bujías. Instale y apriete la bujía con el par
de torsión correcto. Para obtener información acerca de las especificaciones de la
separación o del par de torsión, consulte la sección Especificaciones.
NOTA: En algunas áreas, la legislación local obliga a que se utilice una bujía con
resistor para disminuir las señales de ignición. Si el fabricante del equipo instaló una
bujía con resistor, utilice el mismo tipo para su reemplazo.
Mantenimiento del sistema de escape
ADVERTENCIA
Durante la operación, el motor y el silenciador se calientan. Si toca un motor
caliente, pueden producirse quemaduras térmicas.
Los materiales combustibles, como hojas, césped y hierbas se pueden inflamar.
•
Antes de tocar el motor o el silenciador, detenga el motor y espere dos (2)
minutos. Asegúrese de que el motor y el silenciador se puedan tocar con
seguridad.
•
Quite los residuos del silenciador y del motor.
Es una infracción del Código de Recursos Públicos de California (California Public
Resource Code), Sección 4442, utilizar u operar el motor en cualquier terreno forestal o
cubierto por árboles o césped, a menos que el sistema de escape esté equipado con un
supresor de chispas, en virtud de la Sección 4442, el cual se debe mantener en buenas
condiciones de operación. Es posible que otros estados o jurisdicciones federales
cuenten con leyes similares; consulte la Regulación Federal 36 CFR Sección 261.52.
TM
).
Póngase en contacto con el vendedor, el distribuidor o el fabricante del equipo original
1
.
1
.
TM
).
1
.
1
.
1
.
2
.
21