Page 5
Table des matières Introduction Remorquage A propos de ce Supplément ......3 Traction d'une remorque......26 SVT.................3 Conseils de conduite Team RS...............4 Ford Performance..........4 Conduite dans l'eau........27 Surrégime du moteur ........27 Aperçu Surpression du moteur ........27 Fonctions uniques..........6 Dépannage Combiné des instruments Transport du véhicule........28...
Page 6
Table des matières Spécifications de la direction....45 Spécifications de la suspension....46 Pièces Motorcraft...........47 Désignation du code de boîte de vitesses............48 Capacités et spécifications......48 Entretien de votre véhicule Entretien usuel Généralités....50 2018 Focus RS (CEW) RS, Canada/United States of America, JM5J 19A285 LCA frCAN, Edition date: 201706, First Printing...
Page 7
Performance, notre objectif est plus été mise sur pied en 1991 pour raffiner ambitieux. l'image de marque de l'Ovale Ford en Notre objectif consiste à livrer un véhicule produisant des véhicules d'usine à petite unique et complet, en prêtant attention échelle conçus pour quelques privilégiés...
Page 8
Ford, datant du 10 octobre 1901, quand Henry Les racines de l'équipe RS remontent à Ford a gagné sa première course contre presque 60 ans, au milieu des années Alexander Winton, le plus grand coureur 1960, à...
Page 9
Introduction E211570 2018 Focus RS (CEW) RS, Canada/United States of America, JM5J 19A285 LCA frCAN, Edition date: 201706, First Printing...
Page 10
Aperçu FONCTIONS UNIQUES E215060 • Échappement à mode double et débit Groupe motopropulseur élevé. • Moteur EcoBoost 2,3 L. • Contrôle de vecteur de couple amélioré. • Refroidisseur intermédiaire haute capacité. 2018 Focus RS (CEW) RS, Canada/United States of America, JM5J 19A285 LCA frCAN, Edition date: 201706, First Printing...
Page 11
Aperçu • Traction intégrale. • Différentiel à glissement limité. Châssis • Étriers de frein avant Brembo. • La commande de départ assisté. • Modes de conduite. • Amortisseurs à mode double. Extérieur • Grille de calandre. • Blindage de soubassement. •...
Page 12
Combiné des instruments Si l'aiguille passe dans la zone rouge, un JAUGES témoin s'allume et un message s'affiche sur l'écran d'information. Arrêtez votre véhicule dès que vous pouvez le faire en toute sécurité, puis arrêtez le moteur. Vérifiez le niveau d'huile moteur. TÉMOINS ET INDICATEURS Indicateur de changement de vitesse...
Page 13
Affichage d'information l'accélération la plus rapide possible en GÉNÉRALITÉS départ arrêté. Contrôle de lancement Nota : Si vous activez cette fonction, elle n'est active qu'une seule fois. Vous devez Le système configure le châssis et le activer cette fonction chaque fois que groupe motopropulseur afin qu'ils délivrent nécessaire.
Page 14
Affichage d'information Traction intégrale Message Mesure à prendre et description AWD ARRÊT Ce message s'affiche lorsque la traction intégrale s'est automatiquement désactivée par autoprotection. Ceci survient si un pneu dépareillé est installé sur le véhicule, si le système surchauffe ou si un problème avec un autre système du véhicule empêche le fonctionnement de la traction inté- grale.
Page 15
Affichage d'information Contrôle électronique de stabilité Message Mesure à prendre et description Contrôle dynamique de Ce message s'affiche lorsque vous mettez le système hors stab. désact. fonction. 2018 Focus RS (CEW) RS, Canada/United States of America, JM5J 19A285 LCA frCAN, Edition date: 201706, First Printing...
Page 16
Sièges SIÈGES À COMMANDE Poussez plusieurs fois le levier MANUELLE vers le bas pour abaisser le siège. Tournez la poignée ou déplacez AVERTISSEMENT le levier pour incliner le dossier de siège. Assurez-vous que le siège est bien enclenché en place en effectuant une petite manœuvre de va-et-vient.
Page 17
Carburant et remplissage • De carburants contenant des additifs QUALITÉ DU CARBURANT à base de métal, y compris les composants à base de manganèse. Choix du carburant approprié • De carburants contenant du méthylcyclopentadiényle tricarbonyle de manganèse (MMT), additif rehausseur d'octane. •...
Page 18
Boîte de vitesses BOÎTE MANUELLE Passage de vitesse Vitesse du véhicule Les véhicules équipés d'une boîte de km/h (mph) vitesses manuelle comportent un dispositif 1–2 24 (15) d'interverrouillage du démarreur qui empêche le lancement du moteur si la 2–3 40 (25) pédale de débrayage n'est pas complètement enfoncée.
Page 19
Transmission intégrale longues périodes, par exemple en cas UTILISATION DE LA TRACTION d'utilisation sur piste. Vous ne devez vérifier INTÉGRALE ou changer le lubrifiant de pont arrière qu'en cas de fuite ou si un message de Votre véhicule dispose d'une transmission l'écran d'information indique qu'une intégrale avec vecteur de couple intervention est nécessaire.
Page 20
Transmission intégrale peut passer automatiquement en mode Principes de fonctionnement de base deux roues motrices afin de protéger les AVERTISSEMENT organes de transmission. Un message d'avertissement de désactivation de Faites preuve d'une grande prudence traction intégrale peut apparaître à l'écran lorsque vous conduisez sur une route d'information si vous installez un pneu ou rendue glissante par du sable, de...
Page 21
Transmission intégrale Conduite sur le sable les manœuvres de direction, les accélérations et les freinages brusques qui La plupart du temps, l'antipatinage pourraient augmenter les risques de perte améliore l'adhérence des pneus en gérant de maîtrise, de capotage et de blessures. le patinage des roues par l'étalonnage des Utilisez toute la surface de la route à...
Page 22
Transmission intégrale Conduite sur terrain vallonné ou en pente suffisamment refroidi et que le moteur a redémarré, le message s'éteint et le AVERTISSEMENT fonctionnement normal du système est rétabli. Si vous n'arrêtez pas le moteur, le Évitez de conduire en travers de la message ne disparaît qu'après le pente ou de tourner brusquement refroidissement du système et le...
Page 23
Transmission intégrale Au moment de descendre une côte Sur la neige et sur la glace, un véhicule à abrupte, engagez d'abord une petite quatre roues motrices présente des vitesse plutôt que de rétrograder une fois avantages par rapport à un véhicule à engagé...
Page 24
Transmission intégrale Sur la neige et sur la glace, évitez tout changement brusque de vitesse ou de direction. Pour démarrer lorsque le véhicule est à l'arrêt, appuyez sur la pédale d'accélérateur lentement et graduellement. Sur la neige et sur la glace, évitez tout freinage brusque.
Page 25
Freins GÉNÉRALITÉS Votre véhicule est équipé d'un système de freinage conçu pour une conduite haute performance et un effet d'évanouissement des freins limité. Vous pourrez remarquer occasionnellement des bruits de freinage et une quantité élevée de poussières de freins. Ceci est normal et ne compromet pas les performances du système de freinage.
Page 26
Contrôle de stabilité Nota : Il sera probablement impossible UTILISATION DU CONTRÔLE d'activer le mode Sport si vous utilisez une DE STABILITÉ clé MyKey programmée. Pour de plus amples renseignements, voir la section AVERTISSEMENTS MyKey. Si un pneu de secours temporaire est Désactivation du système monté...
Page 27
Aides à la conduite Systèmes de contrôle électronique de COMMANDE DE stabilité et antipatinage entièrement TRANSMISSION fonctionnels. Nota : Si vous utilisez une clé MyKey AVERTISSEMENT programmée, vous ne pouvez pas activer un Si un pneu de secours temporaire est autre mode.
Page 28
Aides à la conduite Sport Le système réduit l'intervention du système de freinage à partir du système L'amortissement de la suspension du de contrôle de la stabilité et augmente le véhicule est adapté à une conduite sur transfert de couple à l'essieu arrière pour routes plates ou sur circuit.
Page 29
Aides à la conduite Nota : Le système ne désactive pas le contrôle de vecteur de couple amélioré si vous désactivez le système antipatinage ou de contrôle de la stabilité. Outre le contrôle de vecteur de couple amélioré, votre véhicule dispose également d'une traction intégrale avec vecteur de couple dynamique.
Page 30
Remorquage TRACTION D'UNE REMORQUE AVERTISSEMENT Votre véhicule n'est pas homologué pour tracter une remorque. Ne tractez jamais une remorque avec votre véhicule. 2018 Focus RS (CEW) RS, Canada/United States of America, JM5J 19A285 LCA frCAN, Edition date: 201706, First Printing...
Page 31
Conseils de conduite CONDUITE DANS L'EAU SURPRESSION DU MOTEUR Votre véhicule est équipé de dispositifs Votre véhicule comprend une fonction de aérodynamiques qui sont fixés au surpression de moteur pour délivrer plus soubassement et contribuent à la gestion de couple. La fonction de surpression de la distribution de l'air pour améliorer la commande toute une série de paramètres performance.
Page 32
Dépannage Nota : L'utilisation de méthodes de TRANSPORT DU VÉHICULE remorquage inappropriées peut entraîner des dommages qui ne sont pas couverts par Si votre véhicule doit être remorqué, nous la garantie du véhicule. vous recommandons de faire appel à un service de remorquage professionnel.
Page 33
Fusibles TABLEAU DE SPÉCIFICATIONS DES FUSIBLES Boîte à fusibles du compartiment moteur E129925 Emplacement Intensité Composant protégé des fusibles 30 A Commande de pont arrière. Alimentation de module électronique de pompe 20 A d'alimentation 2. 7,5 A Soupape d'échappement. 2018 Focus RS (CEW) RS, Canada/United States of America, JM5J 19A285 LCA frCAN, Edition date: 201706, First Printing...
Page 34
Fusibles Numéro de Composant protégé relais Alimentation de module électronique de pompe d'alimentation 2. Commande de motoventilateur de refroidissement 4. Commande de motoventilateur de refroidissement 5. Boîte à fusibles du coffre à bagages E129927 Emplacement Intensité Composant protégé des fusibles Relais de commande du carburant.
Page 35
Entretien APERÇU SOUS LE CAPOT E213537 Réservoir de liquide de refroidissement. Jauge d'huile moteur. Voir Jauge d'huile moteur (page 32). Bouchon de remplissage d'huile moteur. Réservoir de liquide de frein. Batterie. Boîte à fusibles du compartiment moteur. Voir Fusibles (page 29). Filtre à...
Page 36
Entretien Pour remplacer la cartouche filtrante du JAUGE D'HUILE MOTEUR filtre à air, procédez comme suit : E169062 Minimum. Maximum. REMPLACEMENT DU FILTRE À AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de dommages au véhicule et de brûlures, ne démarrez pas le moteur lorsque le filtre à...
Page 37
Entretien 3. Retirez la cartouche filtrante du boîtier de filtre à air. 4. Essuyez le boîtier et le couvercle du filtre à air pour vous assurer qu'aucune saleté ne pénètre dans le moteur et garantir l'étanchéité de l'ensemble. 5. Posez une cartouche filtrante de filtre à...
Page 38
Utilisation sur circuit Avant toute utilisation sur circuit Nous vous recommandons de ne conduire votre véhicule à grande vitesse que dans Avant de conduire votre véhicule sur un des endroits où il peut le faire sans danger. circuit, vérifiez les points suivants : Votre véhicule comporte des commandes électroniques qui peuvent réduire la •...
Page 39
Utilisation sur circuit Vidange d'huile système AWD nécessaire Voir Transmission intégrale (page 15). 2018 Focus RS (CEW) RS, Canada/United States of America, JM5J 19A285 LCA frCAN, Edition date: 201706, First Printing...
Page 40
Entretien du véhicule NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR Nettoyage de votre véhicule Des échangeurs de chaleur sont intégrés sur le bouclier avant de votre véhicule pour maximiser les performances. N'appliquez pas un appareil de lavage à pression ou un gicleur à haute pression directement sur les échangeurs de chaleur pour éviter d'endommager les ailettes de refroidissement.
Page 41
Jantes et pneus Pour éviter d'endommager les jantes : ROUES • Maintenez une pression de gonflage Votre véhicule est équipé de jantes des pneus adéquate. Voir Pression uniques. Du fait de leur diamètre, de leur des pneus (page 41). largeur et de l'utilisation de pneus taille •...
Page 42
Jantes et pneus • Lorsque vous roulez sur des chaussées PNEUS en mauvais état, vous devez prendre des précautions supplémentaires pour Les pneus montés sur votre véhicule sont éviter les impacts qui risquent conçus pour optimiser ses performances. d'endommager les pneus. Ils ne sont pas optimisés pour des performances hors route ou en conditions •...
Page 43
Jantes et pneus Nota : Vérifiez toujours les pneus après une UTILISATION DE PNEUS ÉTÉ période d'entreposage et avant de les utiliser. Les pneus d'origine de votre véhicule sont conçus pour optimiser sa performance en conditions estivales de chaussée sèche ou UTILISATION DE PNEUS mouillée.
Page 44
Jantes et pneus Spécification des pneus hiver Dimensions d'origine. 235/35R19 Autres dimensions possibles de pneus hiver. 225/40R18 Indice de vitesse. Indice de charge. Taille de pneu requise pour utiliser une chaîne à neige sans endommager le pneu, la roue ou le véhicule. Voir Roues (page 37). 2018 Focus RS (CEW) RS, Canada/United States of America, JM5J 19A285 LCA frCAN, Edition date: 201706, First Printing...
Page 45
Jantes et pneus PRESSION DES PNEUS Vérifiez la pression de gonflage des pneus lorsqu'ils sont froids, au moins une fois toutes les deux semaines. Vérifiez-la après une immobilisation d'au moins trois heures du véhicule. La pression des pneus peut diminuer avec le temps et varier avec la température.
Page 46
Capacités et spécifications SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR Description Dimension Spécification Capacité du moteur. 2 261,4 cm³ (138,0 in³) Alésage de moteur. 87,5 mm (3,4 po) Course de moteur. 94 mm (3,7 po) Taux de compression. 9,4:1 Ordre d'allumage. 1-3-4-2 Allumage. Bobine intégrée à la bougie d'allu- mage Écartement des électrodes.
Page 47
Capacités et spécifications SPÉCIFICATIONS DE LA BOÎTE DE VITESSES Boîte de vitesses et rapports de démultiplication finale Boîte de vitesses manuelle à six rapports - MMT6 Rapport Rapport de démultiplication Rapport de démultiplication finale 1re vitesse. 3,23 4,063 2e vitesse. 1,95 4,063 3e vitesse.
Page 48
Capacités et spécifications SPÉCIFICATIONS DU CIRCUIT DE FREINAGE Description Dimension mm ( po) Garde à la pédale de frein. 10–30 (0,4–1,2) Épaisseur minimale de disque de frein avant. 23 (0,9) Épaisseur minimale de disque de frein arrière. 9 (0,4) 2018 Focus RS (CEW) RS, Canada/United States of America, JM5J 19A285 LCA frCAN, Edition date: 201706, First Printing...
Page 49
Capacités et spécifications SPÉCIFICATIONS DE LA DIRECTION Réglage de la géométrie des roues Description Dimension Spécification Roue avant - Parallélisme total. 0.20° ±0.20° Roue arrière - Parallélisme total. 0.30° ±0.20° Diamètre de braquage Description Dimension Spécification Diamètre de braquage minimal. 12 m (39,4 ft) 2018 Focus RS (CEW) RS, Canada/United States of America, JM5J 19A285 LCA frCAN, Edition date: 201706, First Printing...
Page 50
Capacités et spécifications SPÉCIFICATIONS DE LA SUSPENSION Description Dimension Spécification Carrossage avant. -1,51° (±1,25°) Angle de chasse avant. 4,79° (±1°) Carrossage arrière. -0,97° (±1,25°) Suspension avant. Jambe de suspension. Suspension arrière. Multibras. Flexibilité de ressort avant. 40 N/mm Flexibilité de ressort arrière. 44 N/mm Barre stabilisatrice avant.
Page 51
Nous recommandons que vous exigiez l'utilisation de pièces d'origine Ford et Motorcraft pour l'entretien et la réparation de votre véhicule. Les pièces d'origine Ford et Motorcraft sont conformes ou supérieures à ces spécifications. Une utilisation incorrecte des composants peut entraîner des dommages ne relevant pas...
Page 52
130 ml (4,40 fl oz) sation. Caractéristiques Ajout d'huile moteur Utilisez uniquement une huile conforme à la spécification Ford. Quantité 0,85 L (0,9 pte) La quantité d'huile moteur requise pour faire monter le niveau indiqué sur la jauge de minimum à maximum.
Page 53
Capacités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Huile moteur synthétique SAE 5W-50 Motorcraft® WSS-M2C931-C XO-5W50-QGT Antigel/liquide de refroidissement prédilué orange WSS-M97B44-D2 Motorcraft® CVC-3DIL-B Liquide de frein automobile haute performance DOT 4 LV WSS-M6C65-A2 Motorcraft® PM-20 Huile pour boîtes embrayage double Motorcraft® WSS-M2C200-D2 XT-11-QDC Lubrifiant synthétique pour pont arrière SAE 75W-140...
Page 54
Entretien de votre véhicule ENTRETIEN USUEL GÉNÉRALITÉS Protégez votre investissement Votre véhicule est équipé d'un système de contrôle d'huile intelligent. Dans des conditions de fonctionnement normales, un message s'affiche pour indiquer l'intervalle régulier de changement d'huile. Sur les véhicules hautes performances, le moteur est souvent en sur-régime et en surcharge.
Page 55
Voir : Remplacement du filtre à air ....32 Fonctions uniques..........6 Voir : Transmission intégrale......15 Châssis................7 Extérieur..............7 Groupe motopropulseur........6 Habitacle..............7 Boîte de vitesses..........14 Ford Performance..........4 Boîte de vitesses Freins..............21 Voir : Boîte de vitesses.........14 Généralités...............21 Boîte manuelle..........14 Fusibles..............29 Seuils de passage des vitesses recommandés...........14...
Page 56
Index Montage de la courroie d'entraînement..........33 Tableau de spécifications des fusibles............29 Boîte à fusibles du coffre à bagages....30 Nettoyage de l'extérieur......36 Boîte à fusibles du compartiment Nettoyage de votre véhicule......36 moteur..............29 Team RS...............4 Témoins et indicateurs........8 Indicateur de changement de vitesse....8 Pièces Motorcraft...........47 Traction d'une remorque......26 Pneus d'hiver...