Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien
Brûleurs mixtes fioul/gaz
F
Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant
CODE
20206345
20212536
MODÈLE
RLS 1000/M MX
RLS 1200/M MX
TYPE
1311 T
1312 T
20212570 (1) - 01/2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Riello RLS 1000/M MX

  • Page 1 Instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien Brûleurs mixtes fioul/gaz Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant CODE MODÈLE TYPE 20206345 RLS 1000/M MX 1311 T 20212536 RLS 1200/M MX 1312 T 20212570 (1) - 01/2024...
  • Page 2 Traduction des instructions d’origine...
  • Page 3 Index Déclarations....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................4 Informations sur le manuel d’instructions ........................4 Garantie et responsabilité ............................5 Sécurité et prévention................................6 Avant-propos ................................6 Formation du personnel .............................. 6 Description technique du brûleur............................. 7 Désignation des brûleurs............................. 7 Modèles disponibles..............................
  • Page 4 Index Réglage du servomoteur............................31 Réglage de l'air comburant ............................31 6.10 Réglage du brûleur et modulation de puissance......................32 6.11 Réglage air/combustible ............................32 6.12 Réglage des pressostats ............................34 6.13 Séquence de fonctionnement du brûleur ........................35 6.14 Contrôles finaux (brûleur en fonctionnement) ......................36 Entretien ....................................37 Indications concernant la sécurité...
  • Page 5 Déclarations Déclarations Déclaration du fabricant RIELLO S.p.A. déclare que les produits suivants respectent les valeurs limite d'émission de NOx imposés par la norme allemande « 1. BImSchV révision 26/01/2010 ». Produit Type Modèle Puissance Brûleurs mixtes fioul/gaz 1311 T RLS 1000/M MX...
  • Page 6 Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d’instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d’instructions fourni avec le brûleur : Ce symbole fournit les indications pour éviter le  Fait partie intégrante et fondamentale du produit et ne doit rapprochement des membres à...
  • Page 7 Informations et avertissements généraux 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel  Le fournisseur de l’équipement doit informer l’utilisateur avec précision sur les points suivants : d’instructions correspondant – l’utilisation de l’équipement, Lors de la livraison de l’équipement, il faut que : –...
  • Page 8 Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles du courant électrique d’alimentation, le débit maximum et techniques de sécurité...
  • Page 9 110V / 50-60Hz 1000 3/400/50 230/50/60 DÉSIGNATION DE BASE DÉSIGNATION ÉTENDUE Modèles disponibles Désignation Tension Démarrage Code RLS 1000/M MX 3N/400/50 Étoile/Triangle 20206345 RLS 1200/M MX 3N/400/50 Étoile/Triangle 20212536 Tab. A Catégories du brûleur - Pays de destination Pays de destination Catégorie gaz...
  • Page 10 Description technique du brûleur Données techniques Modèle RLS 1000/M MX RLS 1200/M MX Type 1311 T 1312 T Puissance 1200 / 3750 ÷ 10600 1500 / 5500 ÷ 11500 min. - max. Débit kg/h 100 / 315 ÷ 867 171 / 462 ÷ 942 Combustibles –...
  • Page 11 Attention : pour inspecter la tête de combustion, le brûleur doit La cote I est celle de référence pour l’épaisseur du réfractaire de être ouvert en tournant la partie arrière sur la charnière. la porte de chaudière. 20062787 Fig. 1 RLS 1000/M MX 1637 DN80 1206 1338 1425...
  • Page 12 1 013 mbars (environ pointillée du schéma : 0 m s.n.m.) et avec la tête de combustion réglée ATTENTION RLS 1000/M MX = 3750 kW comme indiqué à la page 19. RLS 1200/M MX = 5500 kW D11552...
  • Page 13 Description technique du brûleur Description du brûleur 20062788 Fig. 4 Anneaux de levage 23 Pompe Turbine 24 Moteur de la pompe Moteur ventilateur 25 Pressostat fioul seuil maximum Servomoteur du volet d'air 26 Pressostat fioul seuil minimum Prise de pression gaz tête de combustion 27 Manomètre de pression de retour du gicleur Tête de combustion 28 Vis de blocage de l'obturateur pendant le transport (les...
  • Page 14 Serrer les écrous progressivement (d'abord Raccord 1” - 3/4” (RLS 1000/M MX) ....N°. 1 30 %, puis 60 % jusqu'à 100 %) selon le schéma Raccord 1”...
  • Page 15 ATTENTION La boîte de contrôle LFL1... est un dispositif de sécurité ! Éviter de l’ouvrir, de la modifier ou de forcer son fonctionnement. Riello S.p.A. décline toute responsabilité pour tout éventuel dommage dû à des interventions non autorisées !  Toutes les interventions (opérations de montage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par un personnel...
  • Page 16 Description technique du brûleur 4.13 Servomoteur (SQM10.1...) Notes importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, s'en tenir aux prescriptions suivantes ! ATTENTION Éviter d'ouvrir, modifier ou forcer les actionneurs.  Toutes les interventions (opérations de montage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par un personnel qualifié.
  • Page 17 Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l’installation Après avoir nettoyé soigneusement autour de la zone où le L’installation du brûleur doit être effectuée par le brûleur doit être installé et avoir bien éclairé le milieu, effectuer personnel autorisé, selon les indications les opérations d’installation.
  • Page 18 Pour les chaudières avec la partie avant refroidie avec de l'eau, le revêtement réfractaire 2)-5)(Fig. 12) n'est pas nécessaire, sauf demande expresse du fabricant de la chaudière. D455 Fig. 11 RLS 1000/M MX M 20 RLS 1200/M MX M 20 Tab. H...
  • Page 19 Installation Fixation du brûleur à la chaudière Prédisposer un système de levage adapté du brûleur en s’accrochant aux anneaux 3)(Fig. 12).  Introduire la protection thermique fournie sur l’embout 4).  Introduire le brûleur entier sur le trou de la chaudière, réalisé auparavant comme dans la Fig.
  • Page 20 (bar) Monter la buse à l'aide de la clé à tube de 24 mm (pour 1200 RLS 1000/M MX) et de 41 mm (pour RLS 1200/M MX), en la 17,5 3750 faisant passer par l'ouverture centrale du disque de stabilité de flamme (Fig.
  • Page 21 Installation 5.11 Réglage tête de combustion Le servomoteur du volet d’air 4)(Fig. 4 à la page 11), en plus de Le choix du trou à utiliser se détermine sur la base de la modifier le débit d’air en fonction de la demande de puissance, à puissance maximale requise, comme illustré...
  • Page 22 à s'auto-alimenter parce que la distance et/ou la dénivellation combustible, avant d’effectuer une quelconque de la cuve sont supérieures aux valeurs indiquées dans le Tab. K. intervention sur le brûleur. RLS 1000/M MX RLS 1200/M MX L’installation de la ligne d’alimentation en +/- H Ø...
  • Page 23 Installation 5.12.3 Connexions hydrauliques 5.12.5 Variateur de pression Calibrage de la pression sur la ligne de retour  Veiller à la bonne installation des tubes Dans la position d'environ 20° du servomoteur, l'écrou et le flexibles sur la ligne d'alimentation et de contre-écrou respectif 6)(Fig.
  • Page 24 (pression maximale sur le retour), réduire légèrement la pression jusqu'à ce qu'elles disparaissent. 5.13 Pompe 5.13.1 Données techniques Pompe RLS 1000/M MX RLS 1200/M MX VBHRG VBHGRP Débit min. à 40 bars de pression 1160 kg/h...
  • Page 25 Installation 5.14 Alimentation en gaz Risque d’explosion en raison de la fuite de L’installation de la ligne d’alimentation en combustible en présence de sources combustible doit être effectuée par le personnel inflammables. habilité, conformément aux normes et dispositions en vigueur. Précautions : éviter les chocs, les frottements, les ATTENTION étincelles, la chaleur.
  • Page 26 Installation 5.14.2 Rampe de gaz 5.14.4 Pression gaz Elle est homologuée d’après la norme EN 676 et est fournie Le Tab. M indique les pertes de charge de la tête de combustion séparément du brûleur. et du papillon à gaz en fonction de la puissance d'exploitation du brûleur.
  • Page 27 Tab. M concernant le brûleur considéré. – Lire la puissance correspondante sur la gauche. Exemple RLS 1000/M MX au gaz naturel G20 : Fonctionnement à la puissance de modulation maximale Pression de gaz à la prise 1)(Fig. 24) = 44,2 mbars...
  • Page 28 Installation 5.15 Activation de la lance au brûleur Le brûleur est doté d'une lance de pulvérisation pour le fioul. La Fig. 26 montre la vanne à 3 voies utilisée pour l'activation mécanique de la lance au brûleur et l'endroit où doit être raccordée l'entrée d'air comprimé...
  • Page 29 Installation 5.16 Connexions électriques Informations sur la sécurité pour les branchements électriques  Les branchements électriques doivent être effectués avec l’alimentation électrique coupée.  Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
  • Page 30 Installation 5.17 Réglage du relais thermique Le relais thermique (Fig. 28) sert à éviter que le moteur subisse des dommages à cause d'une forte augmentation de l'absorption ou à l'absence d'une phase. Pour le réglage 2), se référer au tableau reporté dans le schéma électrique (branchements électriques aux soins de l'installateur).
  • Page 31 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être Avant l’allumage du brûleur, consulter le effectuée par du personnel habilité, selon les paragraphe "Test de sécurité...
  • Page 32 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglages avant l'allumage (gaz) Les autres réglages à effectuer sont les suivants : Avant d'allumer le brûleur, régler la rampe gaz  Ouvrir lentement les vannes manuelles placées en amont de la rampe gaz. afin que l'allumage se fasse en toute sécurité, c'est-à-dire avec un débit de gaz très faible.
  • Page 33 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage du servomoteur Le servomoteur (Fig. 32) régule simultanément, au moyen de renvois, le débit et la pression d'air et le débit du combustible utilisé. Il est équipé de cames réglables qui actionnent les commutateurs correspondants.
  • Page 34 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.10 Réglage du brûleur et modulation de puissance 6.10.1 Puissance maximum Suite aux réglages des puissances (maximale, Il faut régler le servomoteur (Fig. 32 à la page 31) en ouverture minimale et intermédiaire), il est fondamental de maximale pour que les volets d'air soient entièrement ouverts.
  • Page 35 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.11.1 Procédure de réglage du brûleur  Installer la buse appropriée pour obtenir le débit maximum voulu.  S'assurer que l'excentricité de la came de l’huile entraîne une course d'environ 8 mm de l'arbre du modulateur de l’huile.
  • Page 36 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.12 Réglage des pressostats 6.12.1 Pressostat air - contrôle CO Effectuer le réglage du pressostat air après avoir effectué tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat air réglé en début d'échelle (Fig. 36). Lorsque le brûleur fonctionne à...
  • Page 37 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.13 Séquence de fonctionnement du brûleur 6.13.1 Démarrage brûleur ALLUMAGE RÉGULIER Fermeture thermostat/pressostat TL. Démarrage du moteur du ventilateur. Démarrage du servomoteur : il tourne vers la droite de 130°, à savoir jusqu'à l'activation du contact sur la came si le fonctionnement est au fioul, ou bien sur la came 4) en cas de fonctionnement au gaz.
  • Page 38 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.14 Contrôles finaux (brûleur en fonctionnement)   Ouvrir le thermostat/pressostat TL Le brûleur doit s'arrêter  Ouvrir le thermostat/pressostat TS  Tourner la poignée du pressostat du seuil maximum du  gaz jusqu'à...
  • Page 39 Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l’entretien L’entretien périodique est indispensable pour un bon Avant d’effectuer toute opération d’entretien, nettoyage ou fonctionnement, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. contrôle : Il permet de réduire la consommation et les émissions polluantes du produit et assure sa fiabilité...
  • Page 40 Entretien 7.2.4 Composants de sécurité Chaudière Nettoyer la chaudière selon les instructions fournies, de manière Les composants de sécurité doivent être remplacés selon le délai à pouvoir retrouver les données de combustion originales, en du cycle de vie indiqué dans le tableau suivant. particulier : pression dans la chambre de combustion et températures fumées.
  • Page 41 Entretien FONCTIONNEMENT AU FIOUL FONCTIONNEMENT AU GAZ Pompe Fuites de gaz La pression de refoulement doit être conforme aux tableaux de Contrôler l’absence de fuites de gaz sur le conduit compteur- la page 18. brûleur. La dépression doit être inférieure à 0,45 bar. Filtre à...
  • Page 42 Entretien Ouverture du brûleur  Desserrer l'écrou 2) et enlever les tirants 1) et 4)(Fig. 43) du levier de déplacement de la tête et d'ouverture des volets. Couper l’alimentation électrique au brûleur, en  Débrancher la prise 3) du servomoteur. agissant sur l’interrupteur général de l’installation.
  • Page 43 Inconvénients - Causes - Remèdes Inconvénients - Causes - Remèdes La boîte de contrôle électrique LFL1... est doté d'un indicateur de Indicateur de blocage blocage (Fig. 44) qui tourne pendant le programme de démar- Séquence de démarrage rage, visible de la fenêtre de déblocage. b-b’...
  • Page 44 Inconvénients - Causes - Remèdes Fonctionnement au fioul Symbole Inconvénient Cause probable Remède conseillé Télécommande de limite ou de sécurité ou- Régler ou remplacer verte Blocage de la boîte de contrôle Débloquer Blocage du moteur du ventilateur Débloquer le relais thermique Fermer les interrupteurs - contrôler les Absence de courant électrique branchements...
  • Page 45 Inconvénients - Causes - Remèdes Symbole Inconvénient Cause probable Remède conseillé Peu d'air Régler la tête et le volet du ventilateur Pression de la pompe erronée Régler Filtre du gicleur sale Nettoyer ou remplacer Flamme fumeuse Ouvertures de ventilation de la salle de la (Bacharach foncé) Augmenter chaudière insuffisantes...
  • Page 46 Inconvénients - Causes - Remèdes Fonctionnement au gaz Symbole Inconvénient Cause probable Remède conseillé Fermer les interrupteurs et contrôler les Absence de courant électrique branchements Un thermostat/pressostat de limite ou de Régler ou remplacer sécurité ouvert Blocage de la boîte de contrôle Débloquer la boîte de contrôle Le remplacer Fusible de la boîte de contrôle interrompu...
  • Page 47 Inconvénients - Causes - Remèdes Symbole Inconvénient Cause probable Remède conseillé L'électrovanne de GAZ laisse passer peu de Augmenter Remplacer la bobine ou le panneau L'électrovanne GAZ ne s'ouvre pas redresseur Pression de gaz trop faible L'augmenter au régulateur Électrode d'allumage mal réglée Régler Électrode à...
  • Page 48 • le convertisseur de signal analogique; • le potentiomètre Brûleur Potentiomètre Convertisseur de signal analogique Type Code Type Code RLS 1000/M MX RLS 1200/M MX ASZ... 3013532 E5202 3010390 Kit ventilation continue Brûleur Code RLS 1000/M MX 3010094 RLS 1200/M MX Kit caisson silencieux Brûleur...
  • Page 49 Annexe - Schéma électrique Annexe - Schéma électrique Index des schémas Indication des références Schéma unifilaire de puissance RLS 1000/M MX RLS 1200/M MX Schéma fonctionnel démarreur étoile/triangle Schéma fonctionnel Schéma fonctionnel Schéma fonctionnel Schéma fonctionnel Raccordements électriques, kit RWF50 intérieur Branchements électriques aux soins de l'installateur...
  • Page 50 Annexe - Schéma électrique 20212570...
  • Page 51 Annexe - Schéma électrique 20212570...
  • Page 52 Annexe - Schéma électrique & & 20212570...
  • Page 53 Annexe - Schéma électrique 20212570...
  • Page 54 Annexe - Schéma électrique 20212570...
  • Page 55 Annexe - Schéma électrique 20212570...
  • Page 56 Annexe - Schéma électrique 20212570...
  • Page 57 Annexe - Schéma électrique 20212570...
  • Page 58 Annexe - Schéma électrique 20212570...
  • Page 59 Annexe - Schéma électrique 20212570...
  • Page 60 Annexe - Schéma électrique 20212570...
  • Page 61 Annexe - Schéma électrique 20212570...
  • Page 62 Annexe - Schéma électrique 20212570...
  • Page 63 Annexe - Schéma électrique Légende schémas électriques Boîte de contrôle électrique Vanne pilote 2 Régulateur de puissance RWF intérieur Vanne de retour fioul Régulateur de puissance RWF extérieur Vanne de retour du fioul Sonde avec sortie de courant Vanne fioul de sécurité Vanne de gicleur Dispositif avec sortie en courant pour modification du point de consigne à...
  • Page 64 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sous réserve de modifications...

Ce manuel est également adapté pour:

Rls 1200/m mx1311 t1312 t2020634520212536