Transmission
Oil
Change
When changing
oil,
use
the
high-quality
SAE-90
gear
oil.
Fill
a
speclfied
amount
of oii,
through the
oii
inlet
below
the
handle,
to
the top of that
oil inlet. In
additlon,
make
sure,
from time
to
time, the
transmission
has
a
specified
amount
of oil.
ln
case
drainlng
oil,
use
the
oil outlet for
the
pu
rpose.
Caution:
Replace
the
initial oil in
the
transmission
case
after
it
has
been used
for
10
to 20 hours.
The
initial oil
change
must
take place
earlier than
specified
by
taking
it
into
account
that
the
initial oil
is
liable
to
be
contaminated
due
to initial
wear
of
the
transmission
gears. Thereafter,
replace
the
oil
one
to
two (1 to 2)
times
a year.
Oil
used
longer
than
its
due
life
gets deteriorated
and
serves
no
longer as
an
effect ive,
p
roper
I
u b
ricant.
Yidange
de
l'huile
de
transmission
Lorsque
i'on
vidange
I'huile
de la
boite
de
vitesses,
utiliser
une
huile de
haute
qualité
SAE
90.
Faire
le plein
d'huile
par
l'orifice
se
trouvant
sous
1e
guidon
jusqu'er.r
haut
de
cet orifice. En
outre
,
vériiler de
temps
à
autre que
1a
tiansrnission est
suffisamn-rent
bien
1ubrifiée. Pour vidanger,
ouvrrr
l'oriflce
prévu
à
cet
effet.
Attention:
La
première
vitlange
dolt
aboir
liat
après
10
à
20
heures
rl'utilisation
Il
Jàut,
en effet,
effècteur
cette
premierc
vidange
plus
tôt
que
pré,-u
car l'httile
tisque
d'être
con-
taminée
par l'usure
iitiale
des
engrenages.
Par
le
stite,
il
su!fit de cloilger I'huile
une
on
deux
fctis
par
an-
Si
l'on
utilise une
huile trctp
ktngtemps,
elle
se dégrade
et
ne
fout
Ttlus
sorr
role
Jc
lubriliettt.
(1)
Transmission
case
oil
inlet
{2)
Transmission
case
oil
outlet
(1)
Orilice
d'admission
d'huilc
de
la
boîte
de vitesses
(2)
Sortie
de
1'huile
de la
boite
de
vitesses
21