Télécharger Imprimer la page

Prim MyPrim Kids MPK100 Manuel D'instructions page 4

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
AR
‫: بعد اختيار المقاس المناسب للمريض، يجب وضع الطرف األرق الملفوف على نفسه وتثبيته‬MPK100
‫بواسطة الخطاف الصغير والفيلور، وتشكيل فتحة بحجم اإلبهام (الشكل 1). ثم أدخل في اإلبهام مع ضبط‬
‫الحجم إذا لزم األمر (الشكل 2)، ثم لف على المعصم بالضغط الالزم للحصول على أفضل ضغط، دون‬
‫الوصول إلى التثبيت (الشكل 3). أخير ا ً ، أغلق جهاز التقويم عن طريق لصق الخطاف الصغير على الفيلور‬
‫: بعد اختيار المقاس والجانب المناسب للمريض، يجب إدخال اليد داخل عصابة دعم المعصم؛‬MPK101
‫وإذا لزم األمر، فمن الممكن تعديل صفيحة باطن الكف وتضبيطها حسب احتياجات المريض. أخير ا ً يجب‬
.‫اإلغالق من خالل تضبيط مشابك غلق الخطاف الصغير، بحيث يتم تكييف الجبيرة بالشكل الصحيح‬
‫: هذا المنتج ذو مقاس واحد. لوضعه، يجب وضع عصابة دعم المعصم مفتوحة رأس ا ً على عقب‬MPK102
‫(الشكل 1)، ثم ضع الملحق بإدخاله من خالل فتحة اإلبهام كما هو موضح في (الشكل 2)، أدخل حسب‬
‫الضرورة وفق ا ً لطول إبهام المريض (الشكل 3) والصق كما هو موضح في (الشكل 4). ثم أغلق جهاز‬
‫قبل الغسل أغلق كافة الخطافات الصغيرة. اغسل باليد بماء دافئ (03 درجة مئوية كحد أقصى). استعمل‬
.‫صابون محايد.. ال تستعمل مواد تقصير. ال تجفف في مجففة المالبس. ال تكوي. ال تعمل غسل جاف‬
‫للتجفيف، استخدم منشفة جافة لتمتص الرطوبة القصوى واتركه يجف في درجة حرارة الغرفة. إذا لم يتم‬
‫عصر جهاز التقويم بشكل جيد، فيمكن لبقايا المنظف أن تهيج الجلد وتتلف المنتج. اشطف جهاز التقويم‬
.‫بكثير من الماء إلزالة أي بقايا من المنظف التي قد تلحق الضرر بالمنتج أو تسبب تهيج الجلد‬
‫ال تعرضه لمصادر الحرارة المباشرة مثل المواقد والمدافئ والمشعات الحرارية والتعرض المباشر للشمس‬
‫يجب اإلبالغ عن أي حادث خطير يتعلق بالمنتج إلى الشركة المصنعة والسلطة المختصة في الدولة‬
CS
Popis a určené použití:
MPK100: Design bandáže zápěstí umožňuje velkou flexibilitu, přičemž stabilizuje palec i zápěstí.
Způsobuje kompresi potřebnou k fixaci kloubu a zmírňuje bolest, funkčně však ruku neomezuje.
Z toho důvodu je vytvořena z elastického a prodyšného materiálu, který se ruce dokonale přizpůsobí,
a vnitřek z molitanu, který umožňuje lepší polstrování a větší pohodlí.
MPK101: Fixační bandáž zápěstí vyrobená z prodyšného, elastického a vypolstrovaného textilu,
díky kterému se dokonale přizpůsobí. Bandáž poskytuje fixaci díky vnitřní dlaňové dlaze z kujného
vytvarovaného hliníku, která znehybňuje zápěstní kloub, přičemž dorzální dlaha zároveň stabilizuje a
dodává potřebnou pevnost nutnou pro dobrou kloubní stabilizaci. Molitan a jeho ergonomický design
ruce zaručují naprosté pohodlí.
MPK102: Fixační příslušenství pro palec, doplňující fixační bandáž zápěstí. Vyrobené z týchž materiálů,
uvnitř sestává z hliníkové dlahy, která podle konkrétních potřeb zranění umožní fixaci palcového
kloubu. Tato dlaha je tvarovatelná a lze ji upravit podle potřeby a tvaru ruky každého pacienta.
Indikace:
MPK100: Léčba zánětu šlach, vykloubení, lehkých kloubních poranění a lehké nestability; sportovní
prevence.
MPK101: Pooperační či poúrazová léčba fixací; fixace a ochrana zápěstního kloubu
(karpometakarpálního kloubu), podpora zápěstí v případech svalové dystrofie.
MPK102: Fixace a ochrana palcového kloubu (metakarpofalangeálního kloubu).
Čemu věnovat pozornost:
Před použitím ortézy si pečlivě přečtěte tento návod. S případnými nejasnostmi se obraťte na
svého lékaře či na místo, kde Vám byla vydána.
Dodržujte vždy všeobecné rady a konkrétní pokyny předepsané lékařem.
Lékař je osoba způsobilá předepsat léčbu a určit její trvání, jakož i způsob jejího sledování.
Kdyby se objevily vedlejší účinky, kožní problémy či přecitlivění, je třeba tuto skutečnost
neprodleně sdělit lékaři.
Lékař by měl současně s použitím ortézy vzít v potaz případné použití kožních krémů.
V komprimovaných místech nesmí být pokožka poraněná ani přecitlivělá.
Ortéza sice není určena k jednorázovému použití, zato však pro jednoho jediného pacienta.
Nepoužívejte ji opět pro jiné pacienty.
Doporučujeme, aby nejméně první nasazení ortézy provedl buďto vyškolený personál (lékař,
ortopedický pracovník apod.) anebo aby k němu došlo pod jeho dohledem.
Správné použití ortézy závisí na stavu prvků, z nichž sestává, proto je její stav třeba pravidelně
IU.572.4 MPK Muñequeras.indd 4
IU.572.4 MPK Muñequeras.indd 4
.MPK101 ‫التقويم بشكل طبيعي، كما هو مبين في تعليمات‬
.‫إلخ. وال تستخدم الكحول أو الكريمات أو السوائل المذيبة لتنظيفه‬
.‫العضو التي تم تثبيت فيها المستخدم و/أو المريض‬
:‫تعليمات لوضع صحيح‬
.)4 ‫(الشكل‬
:‫صيانة المنتج - تعليمات الغسل‬
:‫مالحظة‬
04/03/2024 12:30:32
04/03/2024 12:30:32

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Myprim kids mpk101Myprim kids mpk102