FR
CHAPITRE 8
CAPITOLO 8
SELECTION
SELEZIONE
PROGRAMMI
L'appareil dispose de 4
Per trattare i vari tipi di
groupes de programmes
tessuto e le varie gradazioni
différents pour laver tous
di sporco, la lavatrice ha 4
types de tissus et selon
fasce di programmi diversi
différents degrés de salissure
per tipo di tessuto,
en attribuant au type de
temperatura e durata
lavage, la température et la
(vedere tabella programmi
durée (voir tableau des
di lavaggio).
programmes de lavage).
1. TISSUS RÉSISTANTS
1. TESSUTI RESISTENTI
Ces programmes sont
I programmi sono realizzati
destinés à accomplir des
per sviluppare il massimo
lavages et des rinçages
grado di lavaggio e i
avec le maximum
risciacqui, intervallati da fasi
d'efficacité.
di centrifuga, assicurano un
Ils sont entrecoupés de
perfetto risciacquo.
cycles d'essorages qui
La centrifuga finale alla
offrent des résultats parfaits
massima velocità assicura
sur le rinçage.
un'ottima strizzatura.
L'essorage final retire le
maximum d'eau contenue
dans les tissus.
2. TISSUS MIXTES ET
2. TESSUTI MISTI E SINTETICI
SYNTHÉTIQUES
Il lavaggio ed il risciacquo
La combinaison d'un
sono ottimizzati nei ritmi di
système de lavage efficace,
rotazione del cesto e nei
une rotation optimum du
livelli di acqua.
tambour et l'autogestion du
La centrifuga ad azione
niveau d'eau assurent des
delicata, assicura una
résultats de lavage
ridotta formazione di pieghe
excellents, pendant qu'un
sui tessuti.
rinçage délicat évite les
faux plis.
3. TISSUS TRÈS DÉLICATS
3. TESSUTI DELICATISSIMI
Il s'agit d'un nouveau
E' un nuovo concetto di
concept de lavage qui
lavaggio in quanto alterna
alterne des moments de
momenti di lavoro a
brassage et de trempage
momenti di pausa,
du linge; ce processus est
particolarmente indicato
particulièrement indiqué
per il lavaggio di tessuti
pour le lavage de tissus
molto delicati come la lana.
extrêmement délicats
Il lavaggio ed i risciacqui
comme la Pure Laine Vierge.
sono eseguiti con alto livello
Le lavage et le rinçage sont
di acqua per assicurare le
effectués à pleine eau afin
migliori prestazioni.
d'obtenir les meilleures
prestations.
26
IT
FR
4. SPECIAUX
4. SPECIALI
LAVAGE A LA MAIN
PROGRAMMA SPECIALE
Cette machine à laver est
"LAVAGGIO A MANO"
également équipée d'un
La macchina presenta
programme de Lavage à la
anche un ciclo di lavaggio
main.
delicato chiamato Lavaggio
Ce programme vous permet
a mano.
d'effectuer un cycle de
Il programma consente un
lavage complet pour les
ciclo di lavaggio completo
vêtements qui exigent
per i capi da lavare
d'être lavés à la main.
esclusivamente a mano.
Le programme a une
Il programma raggiunge
température de 30°C et se
una temperatura massima di
termine par 2 rinçages et un
30°C e termina con 2
essorage rapide.
risciacqui e una centrifuga
delicata.
PROGRAMME SPÉCIAL
PROGRAMMA SPECIALE
"RINÇAGE"
"RISCIACQUI"
Ce programme effectue
Questo programma effettua
trois rinçages et un essorage
3 risciacqui della biancheria
intermédiaire (qui peut être
con centrifuga intermedia
réduit ou supprimé en
(eventualmente riducibile o
agissant sur la touche
annullabile tramite
appropriée). Il peut être
l'apposito tasto).
utilisé pour rincer tous types
E' utilizzabile per
de tissus, par exemple après
risciacquare qualsiasi tipo di
un lavage à la main.
tessuto, ad esempio dopo
un lavaggio effettuato a
mano.
PROGRAMME SPÉCIAL
PROGRAMMA SPECIALE
"ESSORAGE ENERGIQUE"
"CENTRIFUGA FORTE"
Ce programme effectue un
Questo programma effettua
essorage à la vitesse
una centrifuga alla massima
maximale (qui peut être
velocità (eventualmente
réduit en agissant sur la
riducibile tramite l'apposito
touche appropriée).
tasto).
UNIQUEMENT VIDANGE
SOLO SCARICO
Ce programme vous permet
Questo programma effettua
d'effectuer la vidange de
lo scarico dell'acqua.
l'eau.
IT
27