Page 2
Greetings Congratulations on purchasing a state-of-the-art A&D blood pressure monitor. Designed for ease of use and accuracy, this monitor will facilitate your daily blood pressure regimen. We recommend that you read through this manual carefully before using the monitor for the first time. Intended Use •...
Page 3
Precautions • When the AC adapter is used, make sure that the AC adapter can be readily removed from the electrical outlet when necessary. • Do not modify the monitor. It may cause accidents or damage to the monitor. • To measure blood pressure, the arm must be squeezed by the cuff hard enough to temporarily stop blood flow through the artery.
Page 4
Precautions • Measuring blood pressure too frequently may cause harm due to blood flow interference. Check that the operation of the monitor does not result in prolonged impairment of blood circulation, when using the monitor repeatedly. • Clinical testing has not been conducted on newborn infants and pregnant woman.
Page 5
Contents Parts Identification Symbols Using the Monitor E-10 Taking your Blood Pressure E-16 Measurements E-17 About Memory E-21 What is an Irregular Heartbeat E-22 About Cuff Inflation Meter E-22 AHA Classification Indicator E-23 About Blood Pressure E-24 Troubleshooting E-26 Technical Data E-27 Warranty E-32...
Page 6
Parts Identification AC Adapter Jack Speaker Display Button Air Connector Plug Button Arm Cuff Set Button Volume Button START Button Air Hose Air Socket Battery Compartment 1.5V Batteries (AA, LR6 or R6P) Battery Cover Display Average Pressure Settings Memory I.H.B. Symbol (Irregular heartbeat symbol) Cuff Fit Error Symbol Systolic...
Page 7
Symbols Symbols that appear on the display Symbols Function/Meaning Recommended Action Appears while measurement is Measurement is in progress. in progress. It blinks when the Remain as still as possible. pulse is detected. Irregular Heartbeat symbol (I.H.B.)Appears when an –––––––––––––––– irregular heartbeat is detected during measurement TriCheck mode...
Page 8
Symbols Symbols Function/Meaning Recommended Action Unstable blood pressure Take another measurement. Remain due to movement during very still during measurement. measurement. The systolic and diastolic values are within 10mmHg of each other. The pressure value did not increase during the inflation. Apply the cuff correctly, and take another measurement.
Page 9
Symbols Symbols that are printed on the device case Symbols Function/Meaning Standby and Turn the device on. Battery installation guide R6(LR6,AA) Direct current Type BF: Device, cuff and tubing are designed to provide special protection against electrical shocks. Serial number Refer to instruction manual/booklet Polarity of DC jack International Protection Symbol...
Page 10
Using the Monitor Installing/Changing the Batteries You must install 4 type A (1.5 volt) batteries (alkaline batteries recommended), or use the AC Adapter and attach the cuff to the monitor before using it. To install batteries (or replace them if the "Low Battery" symbol appears on display), proceed as follows: 1.
Page 11
Using the Monitor • The battery life varies with the ambient temperature and may be shorter at low temperatures. Generally, four new LR6 batteries will last approximately for one year when used twice for measurement each day. • Use the specified batteries only. The batteries provided with the device are for testing monitor performance and may have a limited life.
Page 12
Using the Monitor Adjusting the Clock The UA-1030TCN blood pressure monitor has a built-in clock that gives you the time and date and can tell you when a blood pressure reading stored in memory was taken. We recommend that you adjust the clock prior to use.
Page 13
Using the Monitor Note: Pressing will toggle between volume setting → language setting → instruction setting → original state (standby) . Adjusting the Speaker Volume 1. Press the button to enter the volume setting mode. 2. There will be a confirmation tone and the current volume will be displayed by the pressure bar (volume off, 1, 2, 3, 4, 5, 6).
Page 14
Using the Monitor Tricheck™ Mode The UA-1030TCN blood pressure monitor has an optional feature to automatically take three consecutive readings one minute apart and then provide you with the average. This complies with the American Heart Association's recommended measuring method.
Page 15
Using the Monitor Selecting the Correct Cuff Size Using the correct cuff size is important for an accurate reading. If the cuff is not the proper size, the reading may yield an incorrect blood pressure value. • The arm size is printed on each cuff. •...
Page 16
Taking your Blood Pressure This blood pressure monitor is designed to detect the pulse and to inflate the cuff to a systolic pressure level automatically. Tips for Taking Blood Pressure Before Your Measurement: • For 30 minutes prior to taking your blood pressure »...
Page 17
Measurements 1. Press the START button. All of the display segments are displayed. Zero (0) is At heart level displayed blinking briefly. The display changes, as indicated in the figure at Press START the right, as the measurement begins. The cuff starts to inflate. It is normal for All of the display segments displayed the cuff to feel very tight.
Page 18
Measurements Measurement using TriCheck 1. Press the START button. All of the At heart level display segments are displayed. Zero (0) Press is displayed blinking briefly and the first START measurement starts. All of the display 2. When the measurement is complete, the segments displayed systolic and diastolic pressure readings and pulse rate are displayed, then a one-...
Page 19
Measurements Measurement with Set Pressure The UA-1030TCN is designed to detect the pulse and to inflate the cuff to a systolic pressure level automatically. If re-inflation occurs repeatedly, use the following methods. During the blood pressure measurement, re-inflation may occur. A fixed pressure value can be set to avoid re-inflation.
Page 20
setting mode Measurements Measurement with desired Systolic Pressure Use this method when re-inflation occurs repeatedly even if the pressure value is set to 240 in the procedure above or when the results are not displayed even if the pressure decreases to 20mmHg or less. 1.
Page 21
About Memory Note: This device stores the last 90 measurements in memory. The device announces the memory data values as they are displayed. 1. Press the button. The average of Press all measurements and the number of data Average systolic are displayed.
Page 22
What is an Irregular Heartbeat? The UA-1030TCN blood pressure monitor provides a blood pressure and pulse rate measurement even when an irregular heartbeat occurs. The Irregular Heartbeat symbol will appear in the display window in the event an Irregular Heartbeat has occured during measurement. An irregular heartbeat is defined as a heartbeat that varies from the average of all heartbeat intervals during the blood pressure measurement.
Page 23
AHA Classification Each segment of the bar indicator corresponds to the AHA blood pressure classification. Example Hypertension Hypertension Elevated Stage 2 Stage 1 AHA Classification Indicator Hypertension Stage 2 The indicator displays a Hypertension Stage 1 segment, based on the Elevated current data, corresponding Normal...
Page 24
About Blood Pressure What is Blood Pressure? Blood pressure is the force exerted by blood against the walls of the arteries. Systolic pressure occurs when the heart contracts; diastolic pressure occurs when the heart expands. Blood pressure is measured in millimeters of mercury (mmHg).
Page 25
About Blood Pressure What is Hypertension? Hypertension (high blood pressure) is the diagnosis given when readings consistently rise above normal. It is well known that hypertension can lead to stroke, heart attack or other illness if left untreated. Referred to as a “silent killer”...
Page 26
Troubleshooting Problem Probable Cause Corrective Action Nothing Battery is drained. Replace all batteries with new ones. appears on Battery terminals Reinstall the batteries with negative the display, are not in the correct and positive terminals matching those even when position. indicated on the battery compartment.
Page 27
Technical Data Model UA-1030TCN Type Oscillometric Display Digital character height Pressure (20.0mm)/Pulse (11.5mm) displayed simultaneously Memory 90 readings Measurement range Pressure: 0 - 299mmHg Systolic pressure: 60 - 279mmHg Diastolic pressure: 40 - 200mmHg Pulse: 40 - 180 beats per minute Accuracy Pressure: ±3mmHg...
Page 28
Technical Data Weight 10.6 oz. (300g) without batteries Ingress protection Device: IP20 Number of measurements 1000 measurements, when AA alkaline batteries are used, with pressure value of 180mmHg at room temperature of 23°C. Applied part. Cuff Type BF Useful life Device: 5 years (when used six times a day) Cuff: 2 years (when used six times a day) AC adapter...
Page 29
Technical Data FCC CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of FCC Rules and Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 30
Technical Data Table 1 - EMISSION Limits - Phenomenon Compliance Conducted and radiated RF EMISSION CISPR 11 Group 1, Class B Harmonic distortion IEC 61000-3-2 Class A Voltage fluctuations and flicker IEC 61000-3-3 Compliance Table 2 - IMMUNITY TEST LEVELS : Enclosure Port - Phenomenon IMMUNITY TEST LEVELS ±8 kV contact...
Page 31
Technical Data Table 4 - Test specifications for ENCLOSURE PORT IMMUNITY to RF wireless communications equipment - Test Maximum IMMUNITY Band Distance frequency Service Modulation power TEST LEVEL (MHz) (MHz) (V/m) Pulse 380 - TETRA 400 modulation 18 Hz FM ±5 kHz 430 - GMRS 460 deviation...
Page 32
Warranty LIMITED WARRANTY A&D Medical For purchasers within Canada only: Product Consumer Warranty Term Monitor UA-1030TCN 5 years Cuff 2 years Limited Warranty: A&D Medical (“A&D”) warrants to the first purchaser (“You”) that the A&D product You purchased (the “Product”) will be free from defects in material, workmanship and design for the applicable Warranty Term stated above from the date You purchased the Product under normal use.
Page 33
Warranty This Limited Warranty does not cover, and A&D will not be liable for (i) any shipment damage, (ii) any damage or defect due to misuse, abuse, failure to use reasonable care, failure to follow written instructions enclosed with the Product, accident, subjecting the Product to any voltage other than the specified voltage, improper environmental conditions, or modification, alteration or repair by anyone other than A&D or persons authorized by A&D, or (iii) expendable or consumable components.
Page 34
B L O O D P R E S S U R E R E C O R D R E L E V É D E T E N S I O N A R T É R I E L L E Name: Age: Weight:...
Page 35
TALKING PREMIUM+ TENSIOMÈTRE BRAS UA-1030TCN Manuel d’instructions TRADUCTION...
Page 36
Mot d’accueil Nous vous remercions de votre achat d’un tensiomètre A&D à la fine pointe de la technologie. Conçu pour être facile à utiliser et précis, ce tensiomètre facilitera votre protocole quotidien de mesure de tension. Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le tensiomètre pour la première fois.
Page 37
Précautions • L’équipement, les pièces et les piles usagés ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers ordinaires et doivent être éliminés conformément aux réglementations locales applicables. • Lorsque l’adaptateur CA est utilisé, s’assurer que celui-ci peut être facilement retiré de la prise électrique au besoin. •...
Page 38
Précautions • Ne pas tordre le tuyau d’air pendant la mesure. Cela pourrait provoquer des blessures en raison de la pression continue du brassard. • Les appareils de communication sans fil, comme les dispositifs de réseau résidentiels, les téléphones mobiles, les téléphones sans fil et leurs stations de base, les émetteurs-récepteurs portatifs peuvent avoir une incidence sur ce tensiomètre.
Page 39
Table des matières Identification des pièces Symboles Utilisation du tensiomètre F-10 Prise de votre tension artérielle F-16 Mesures F-17 À propos de la mémoire F-21 Qu’est-ce qu’un pouls irrégulier? F-22 À propos de l’indicateur de gonflage du brassard F-22 Indicateur de classification AHA F-23 À...
Page 40
Identification des pièces Haut-parleur Prise jack pour l’adaptateur CA Écran Bouton Fiche du connecteur d’air Bouton Brassard Bouton de réglage Bouton volume START Bouton Tuyau d’air Prise d’air Compartiment des piles Piles 1,5 V Couvercle du (AA, LR6 ou R6P) compartiment à...
Page 41
Symboles Symboles apparaissant à l’écran Symboles Fonction/signification Mesure recommandée S’affiche lorsque la mesure est La mesure est en cours. en cours. Il clignote lorsque le Rester le plus immobile possible. pouls est détecté. Symbole de pouls irrégulier. Apparaît lorsqu’un battement ––––––––––––––––...
Page 42
Symboles Symboles Fonction/signification Mesure recommandée Tension artérielle instable Prendre une autre mesure. Rester en raison d’un mouvement le plus immobile possible pendant la pendant la mesure. mesure. Les valeurs de tension systolique et diastolique sont comprises dans un intervalle de 10 mmHg. La valeur de la pression n’a pas augmenté...
Page 43
Symboles Symboles imprimés sur le boîtier de l’appareil Symboles Fonction/signification Mise en veille et mise sous tension de l’appareil. Guide d’installation des piles R6 (LR6, AA) Courant continu Type BF : L’appareil, le brassard et le tuyau sont conçus pour fournir une protection particulière contre les décharges électriques.
Page 44
Utilisation du tensiomètre Installation/remplacement des piles Il faut installer 4 piles de type A (1,5 Volt) (piles alcalines recommandées) ou utiliser l’adaptateur CA et fixer le brassard au tensiomètre avant de l’utiliser. Pour installer des piles (ou les remplacer si le symbole « Piles déchargées »...
Page 45
Utilisation du tensiomètre • Le symbole (PILES DÉCHARGÉES) n’apparaît pas lorsque les piles sont déchargées. • La durée de vie de la batterie varie en fonction de la température ambiante et peut être plus courte à basse température. En règle générale, quatre piles LR6 neuves dureront environ un an lorsqu’elles sont utilisées deux fois par jour à...
Page 46
Utilisation du tensiomètre Réglage de l’horloge Le tensiomètre UA-1030TCN est équipé d’une horloge intégrée qui vous indique l’heure et la date de la prise de la tension artérielle enregistrée en mémoire. Nous vous recommandons de régler l’horloge avant d’utiliser l’appareil. Voici les étapes à suivre pour régler l’horloge : 1.
Page 47
Utilisation du tensiomètre Remarque : Appuyer sur permet de basculer entre les réglages de volume → réglages de langue → réglages des instructions → état initial (veille). Réglage du volume du haut-parleur 1. Appuyer sur le bouton pour passer au mode de réglage du volume.
Page 48
Utilisation du tensiomètre Mode TriCheck Le tensiomètre UA-1030TCN dispose d’une fonction en option qui permet de prendre automatiquement trois mesures consécutives à une minute d’intervalle, puis de calculer la moyenne. Cette procédure est conforme à la méthode de mesure recommandée par l’American Heart Association.
Page 49
Utilisation du tensiomètre Choix de la bonne taille du brassard Utiliser un brassard de la bonne taille est important pour obtenir des mesures précises. Si le brassard n’est pas de la bonne taille, la mesure peut donner une valeur de tension artérielle incorrecte. •...
Page 50
Prise de votre tension artérielle Ce tensiomètre est conçu pour détecter le pouls et gonfler automatiquement le brassard jusqu’à atteindre un niveau de tension systolique. Conseils pour mesurer la tension artérielle Avant de prendre la mesure : • Pendant 30 minutes avant de prendre une tension artérielle : »...
Page 51
Mesures 1. Appuyer sur le bouton START. Tous les segments de l’écran sont affichés. Zéro Au niveau du cœur (0) s’affiche en clignotant brièvement. L’affichage change, comme indiqué Appuyer START dans la figure de droite, lorsque la prise de mesure commence. Le brassard Tous les segments commence à...
Page 52
Mesures Mesure à l’aide du mode TriCheck 1. Appuyer sur le bouton START. Tous les Au niveau du cœur segments de l’écran sont affichés. Zéro (0) s’affiche en clignotant brièvement et Appuyer START la première mesure démarre. Tous les segments de 2.
Page 53
Mesures Mesure avec pression définie L’appareil UA-1030TCN est conçu pour détecter le pouls et gonfler automatiquement le brassard jusqu’à atteindre un niveau de tension systolique. En cas de regonflage répété, utiliser les méthodes suivantes. Au cours de la mesure de la tension artérielle, un regonflage peut se produire.
Page 54
Mesures Mesure avec la tension systolique souhaitée Utiliser cette méthode lorsque le regonflage se produit plusieurs fois même si la valeur de pression est réglée sur 240 selon la procédure ci-dessus ou lorsque les résultats ne sont pas affichés même si la pression diminue à...
Page 55
À propos de la mémoire Remarque : Cet appareil stocke les 90 dernières mesures en mémoire. L’appareil affiche les valeurs des données en mémoire comme elles sont affichées. 1. Appuyer sur le bouton ou . Appuyer La moyenne de toutes les mesures et le Tension systolique moyenne nombre de données sont affichés.
Page 56
Qu’est-ce qu’un pouls irrégulier? Le tensiomètre UA-1030TCN fournit une mesure de la tension artérielle et de la fréquence du pouls même en cas de pouls irrégulier. Le symbole de pouls irrégulier apparaît dans la fenêtre d’affichage si un pouls irrégulier a été détecté pendant la mesure. Un pouls irrégulier est défini comme un pouls qui varie de la moyenne de tous les intervalles de pouls pendant la mesure de la tension artérielle.
Page 57
Classification AHA Chaque segment de l’indicateur sous forme de barres correspond à la classification AHA de la tension artérielle. Exemple Hypertension Hypertension Élevée Stade 2 Stade 1 Indicateur de classification AHA Hypertension Stade 2 L’indicateur affiche un seg- Hypertension Stade 1 ment, fondé...
Page 58
À propos de la tension artérielle Qu’est-ce que la tension artérielle? La tension artérielle est la force exercée par le sang contre les parois des artères. La tension systolique mesure la pression exercée lorsque le cœur se contracte; la tension diastolique mesure la pression exercée lorsque le cœur se dilate.
Page 59
À propos de la tension artérielle Qu’est-ce que l’hypertension? L’hypertension (hypertension artérielle) est le diagnostic posé lorsque les résultats dépassent constamment la normale. Il est bien connu que l’hypertension peut entraîner un accident vasculaire cérébral, une crise cardiaque ou une autre maladie si elle n’est pas traitée. Appelée « tueur silencieux »...
Page 60
Dépannage Problème Cause probable Mesure corrective Remplacer toutes les piles par de Rien La pile est déchargée. nouvelles. n’apparaît Les bornes des piles Réinstaller les piles de façon à ce sur l’écran, ne sont pas dans la que les bornes négatives et positives même lorsque bonne position.
Page 61
Dépannage La valeur est différente Se reporter à la section « Pourquoi de celle mesurée dans mesurer la tension artérielle à la une clinique ou un maison? ». cabinet médical. Autre ______________ Retirer les piles. Les replacer correctement et prendre une autre mesure.
Page 62
Données techniques Modèle UA-1030TCN Type : oscillométrique Écran Hauteur des caractères numériques Tension (20,0 mm)/pouls (11,5 mm) affichés simultanément Mémoire 90 mesures Intervalle de mesure Tension : 0 à 299 mmHg Tension systolique : 60 à 279 mmHg Tension diastolique : 40 à 200 mmHg Pouls : 40 à...
Page 63
Données techniques Poids : 300 g (10,6 oz) sans piles Protection contre la Appareil : IP20 pénétration Nombre de mesures 1000 mesures, lorsque des piles alcalines AA sont utilisées, avec une valeur de pression de 180 mmHg à température ambiante de 23 °C. Partie appliquée.
Page 64
Données techniques MISE EN GARDE DE LA FCC Les changements ou modifications non approuvés expressément par l’autorité responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement. Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux normes des CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Page 65
Données techniques Tableau 1 – Limites d’ÉMISSION – Phénomène Conformité ÉMISSIONS RF conduites et rayonnées Groupe 1, Classe B CISPR 11 Distorsion harmonique CEI 61000-3-2 Classe A Variation de tension et papillotement Conformité CEI 61000-3-3 Tableau 2 – NIVEAUX DES ESSAIS D’IMMUNITÉ : Port d’enceinte – Phénomène NIVEAUX DES ESSAIS D’IMMUNITÉ...
Page 66
Données techniques Tableau 4 – Spécifications des essais de L’IMMUNITÉ DU PORT D’ENCEINTE aux équipements de communication RF sans fil – NIVEAU Fréquence Puissance Bande Distance DE L’ESSAI de l’essai Service Modulation maximale (MHz) D’IMMUNITÉ (MHz) (V/m) Modulation 380 – TETRA 400 du pouls 18 Hz...
Page 67
GARANTIE LIMITÉE A&D Medical Pour les acheteurs résidant aux au Canada uniquement : Produit Durée de la garantie du consommateur Tensiomètre UA-1030TCN 5 ans Brassard 2 ans Garantie limitée : A&D Medical (« A&D ») garantit au premier acheteur (« Vous ») que le produit A&D que vous avez acheté...
Page 68
Garantie La présente garantie limitée ne couvre pas, et en cela la responsabilité d’A&D ne saurait être engagée, (i) tout dommage lié à l’expédition, (ii) tout dommage ou défaut dû à une mauvaise utilisation, à un abus, à un manquement au devoir de diligence raisonnable, au non-respect des instructions écrites fournies avec le Produit, à...
Page 69
B L O O D P R E S S U R E R E C O R D R E L E V É D E T E N S I O N A R T É R I E L L E Name: Age: Weight:...
Page 70
B L O O D P R E S S U R E R E C O R D R E L E V É D E T E N S I O N A R T É R I E L L E Name: Age: Weight:...
Page 71
B L O O D P R E S S U R E R E C O R D R E L E V É D E T E N S I O N A R T É R I E L L E Name: Age: Weight:...
Page 72
Manufactured by (Fabriqué par): A&D Company, Limited 1-243 Asahi, Kitamoto-shi, Saitama-ken, 364-8585 Japan aandd.jp Manufactured for (Fabriqué pour): A&D Engineering, Inc. 4622 Runway Boulevard Ann Arbor, MI 48108 USA andmedical.com 1-888-726-9966 Distributed by (Distribué par): Auto Control Médical an A&D Company / une compagnie A&D 6695 Millcreek Drive, Unit 6 Mississauga, Ontario, L5N 5R8 Canada andmedical.com...