Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50

Liens rapides

Original Instructions
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Instructions d'origine
Instrucciones Originales
Istruzioni originali
Oryginalna instrukcja
5012207
Originally written in UK English
Date Published: 05/07/2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Evolution R355CPS

  • Page 1 Original Instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Instructions d’origine Instrucciones Originales Istruzioni originali Oryginalna instrukcja 5012207 Originally written in UK English Date Published: 05/07/2019...
  • Page 2: Important

    Technical Helpline, the number of which can be found on the Evolution Power Tools website. We operate several Helplines throughout our worldwide organization, but Technical help is also available from your supplier.
  • Page 3 www.evolutionpowertools.com Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
  • Page 4 SPECIFICATIONS R355CPS MACHINE METRIC IMPERIAL Motor (UK/EU) 220V-240V ~ 2200W 50Hz Motor (UK) 110V ~ 50Hz 1600W Motor (USA) 120V ~ 60Hz Motor (AUS) 240V ~ 50Hz 2200W Speed (No Load) @ 110V 1550 min 1550 rpm Speed (No Load) @ 120V...
  • Page 5: Polarized Plug

    Warning adopted. LABELS & SYMBOLS (1.8) (RCM) Regulatory Compliance Mark WARNING: Do not operate this machine for electrical and electronic equipment. if warning and/or instruction labels are missing Australian/New Zealand Standard or damaged. Contact Evolution Power Tools for replacement labels.
  • Page 6 WARNING: This product has been designed to 2) General Power Tool Safety Warnings (2.3) [Electrical Safety] be used with special Evolution blades. Only use accessories designed for use in this machine a) Power tool plugs must match the outlet. and/or those recommended specifically Never modify the plug in any way.
  • Page 7 Use of the Use only Evolution carbide tipped blades when power tool for operations different fromthose cutting woods, metals and plastics or Evolution intended could result in a hazardous situation.
  • Page 8 www.evolutionpowertools.com rotating wheel. If kickback occurs, it will the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage. propel the cutting unit upwards toward the f) The outside diameter and the thickness of operator. your accessory must be within the capacity c) Do not attach a saw chain, woodcarving rating of your power tool.
  • Page 9: Additional Warnings

    www.evolutionpowertools.com 5. Keep children away. All visitors should be the wheel to climb out or kick out. Abrasive wheels may also break under these conditions. kept safe distance from work area. 6. Make workshop child proof with padlocks, Kickback is the result of power tool misuse and/ or incorrect operating procedures or master switches, or by removing starter keys.
  • Page 10 For instructions on how to identify the batch NOTE: This machine is supplied with 2 accessories. code, please contact the Evolution Power Tools The 8mm hex key should be kept in the dedicated helpline or go to: tool storage located in the front of the base when www.evolutionpowertools.com...
  • Page 11: Machine Overview

    www.evolutionpowertools.com MACHINE OVERVIEW LOWER BLADE GUARD 13. CARBON BRUSHES ACCESS CAP UPPER BLADE GUARD 14. ON/OFF TRIGGER SWITCH FRONT SWIVELLING VICE JAW 15. CARRY HANDLE REPOSITIONABLE REAR VICE JAW CUTTING HANDLE CUTTING HEAD HOLD DOWN PIN TRAVEL STOP ADJUSTMENT SCREW WORK BENCH MOUNTING HOLES X4 BLADE CHANGE HEX KEY 10.
  • Page 12 • Place the vice jaw into its new service position. • Refit the fence securing bolts, washers and REMOVING OR INSTALLING A BLADE spacer. WARNING: Only use genuine Evolution blades CHIP COLLECTION designed for this machine - see page 10 A specially shaped steel shield (Fig. 10)
  • Page 13: Operating Advice

    NOTE: As all operating environments are unique • Ensure that the ‘cut-off’ piece cannot become and diverse, Evolution Power Tools offers the ‘jammed’ in any other part of the machine. following general advice on safe operational • Do not use these saws to cut small pieces.
  • Page 14: Checking/Replacing The Carbon Brushes

    www.evolutionpowertools.com • Reduce the pressure as the blade begins to Used but serviceable brushes can be replaced, exit the material. but only as long as they are returned to the same position, and inserted the same way round, as they On completion of a cut release the ON/OFF were removed from the machine.
  • Page 15: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer of the product covered by this Declaration is: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Page 16 EC DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer of the product covered by this Declaration is: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Page 17 www.evolutionpowertools.com Notes...
  • Page 18: (1.4) Garantie

    Elektrowerkzeugs unsicher fühlen, kontaktieren Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit unsere technische Helpline, deren Nummer auf der Website von Evolution Power Tools zu finden ist. Wir bieten weltweit eine Vielzahl von Helplines an. Technische Hilfe ist jedoch auch über Ihren Einzelhändler verfügbar.
  • Page 19 www.evolutionpowertools.com Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9 Abb. 10 Abb. 11 Abb. 12...
  • Page 20 TECHNISCHE DATEN R355CPS MASCHINE METRISCH IMPERIAL Elektromotor (GB/EU) 220 V–240 V, 2200 W ~ 50 Hz Elektromotor (GB), 110 V, ~ 50 Hz 1600 W Elektromotor (USA), 120 V, ~ 60 Hz 15 A Elektromotor (AUS), 240 V, ~ 50 Hz 2200 W 1550 (Leerlauf-)Geschwindigkeit @ 110 V 1550 min Umdrehungen pro Minute 1450 (Leerlauf-)Geschwindigkeit @ 120 V...
  • Page 21 Warnhinweise und/oder Hinweisschilder Übereinstimmung mit: fehlen oder beschädigt sind. Für Ersatz wenden EN 62841-1: 2015 & EN 62841-3-10:2015. Sie sich an Evolution Power Tools. Hinweis: Manche oder alle der folgenden Der angegebene Schwingungsgesamtwert und der angegebene Geräuschemissionswert sind Symbole können in der Originalbetriebsanleitung nach einem genormten Prüfverfahren gemessen...
  • Page 22 Verwenden Sie ausschließlich für den Gebrauch (2.1) ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE mit dieser Maschine entwickeltes und/oder FÜR ELEKTROWERKZEUGE ausdrücklich von Evolution Power Tools Ltd WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, empfohlenes Zubehör. Anweisungen, Bebilderungen und technischen Mit geeignetem Sägeblatt kann diese Maschine Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug...
  • Page 23 www.evolutionpowertools.com versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der eines elektrischen Schlages. nachfolgenden Anweisungen können elektrischen 3) Sicherheit von Personen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
  • Page 24 Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von Verwendung. Verwenden Sie zum Schneiden von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Holz, Metallen und Kunststoffen nur Evolution Original- Ersatzteilen reparieren. Damit Hartmetallsägeblatt oder zum Schneiden von wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Stein oder Mauerwerk mit Ihrem Elektrowerkzeug Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
  • Page 25 www.evolutionpowertools.com Seitenfläche einer Trennscheibe. Trennscheiben l) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf zieht Staub in das Gehäuse, und eine starke diese Schleifkörper kann sie zerbrechen. Ansammlung von Metallstaub kann elektrische e) Verwenden Sie immer unbeschädigte Gefahren verursachen.
  • Page 26 www.evolutionpowertools.com Schnellarbeitsstahl. nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag j) Überprüfen Sie die Maschine und das erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache Sägeblatt vor jeder Inbetriebnahme. für das Verklemmen. Verwenden Sie keine verformten, rissigen, f) Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht abgenutzten oder anderweitig beschädigten wieder ein, solange es sich im Werkstück...
  • Page 27 www.evolutionpowertools.com oder gezähntes Sägeblatt sowie keine Sie Startschlüssel. segmentierte Diamantscheibe mit mehr als 10 7. Wenden Sie keine Gewalt an. Das mm breiten Lücken. Solche Einsatzwerkzeuge Elektrowerkzeug erledigt die Arbeit besser und verursachen häufig einen Rückschlag oder den sicherer in angemessenem Tempo. 8.
  • Page 28: Im Lieferumfang Enthaltene Teile

    Die Seriennummer befindet sich am Elektromotorgehäuse der Maschine. Anweisungen zur Identifizierung des NOTE: Diese Maschine wird mit zwei (2) Chargencodes erhalten Sie von der Evolution- Zubehörteilen bereitgestellt. Wenn er nicht Power-Tools-Helpline oder unter: benutzt wird, sollter der 8-mm-Inbusschlüssel in www.evolutionpowertools.com der dafür vorgesehenen Werkzeugaufbewahrung...
  • Page 29 www.evolutionpowertools.com MASCHINENÜBERSICHT UNTERER SÄGEBLATTSCHUTZ 10. SCHUTZVORRICHTUNG DES OBERER SÄGEBLATTSCHUTZ SÄGEBLATTDORNS VORDERER SCHWENKSCHRAUBSTOCK 11. DORNVERRIEGELUNGSKNOPF HINTERER JUSTIERBARER 12. SCHRAUBSTOCKGRIFF SCHRAUBSTOCK 13. KOHLEBÜRSTEN ZUGANGSDECKEL SCHNEIDGRIFF 14. AN-/AUS-AUSLÖSESCHALTER NIEDERHALTER FÜR SCHNEIDKOPF 15. TRAGEGRIFF ANSCHLAGSCHRAUBE 4 WERKBANKMONTAGEBOHRUNGEN INNENSECHSKANTSCHLÜSSEL FÜR WECHSEL DER SÄGEBLÄTTER...
  • Page 30 Unterlegscheiben des Anschlags vollständig. SÄGEBLÄTTERN: (Abb. 8) WARNUNG: Verwenden Sie nur originale • Entfernen Sie die beiden Evolution-Sägeblätter mit diesem Gerät - Sehen Befestigungsschrauben des Anschlags, die Sie Seite 26 Unterlegscheibe und das Distanzstück (Abb. 9), mit denen der hintere Schraubstock am Es wird empfohlen, dass der Bediener bei der Handhabung des Sägeblattes während der...
  • Page 31: Starten Des Motors

    Berücksichtigung durch den Betreiber. • Vergewissern Sie sich, dass das Die Hinweise können jedoch unvollständig abgeschnittene Material seitlich vom sein, da Evolution keinen Einfluss auf die Art der Sägeblatt herabfallen kann, sobald der Schnitt Werkstatt oder Arbeitsumgebung hat, in denen vollständig abgeschlossen wurde.
  • Page 32: Umweltschutz

    www.evolutionpowertools.com WARNUNG: Starten Sie das Gerät nie, wenn die von der Stromquelle, bevor Sie die Kohlebürsten Trennscheibe das zu bearbeitende Werkstück überprüfen oder ersetzen. berührt. Ersetzen Sie beide Kohlebürsten, wenn eine von beiden weniger als 6 mm Länge an vorhandener AUSFÜHREN EINES SCHNITTES Kohle aufweist, oder wenn Feder oder •...
  • Page 33: Eg-Konformitätserklärung

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller des von dieser Konformitätserklärung gedeckten Produktes ist: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. Hiermit erklärt der Hersteller, dass die Maschine wie in dieser Erklärung dargestellt allen relevanten Auflagen der Maschinenrichtlinie und anderer betreffender weiter unten ausgeführten...
  • Page 34 Esto le permitirá validar el periodo de garantía de su máquina a través de la página web de Evolution al introducir sus datos y, así, disponer de un servicio rápido si fuera necesario.
  • Page 35 www.evolutionpowertools.com Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
  • Page 36 CARACTERÍSTICAS R355CPS TÉCNICAS MÁQUINA MÉTRICO IMPERIAL Motor (Reino Unido/UE) 220 2200 W V-240 V ~ 50 Hz Motor (Reino Unido) 110 V 1600 W ~ 50 Hz Motor (EE. UU.) 120 V ~ 60 Hz 15 A Motor (Australia) 240 V ~ 50 Hz 2200 W Velocidad (sin carga) @ 110 V 1550 min 1550 rpm Velocidad (sin carga) @ 120 V...
  • Page 37: Enchufe Polarizado

    (una patilla es más ancha si están dañadas. Póngase en contacto con Evolution que la otra). Este enchufe encajará en una toma Power Tools para sustituir las etiquetas.
  • Page 38: (1.10) Uso Previsto De Esta Herramienta Eléctrica

    Mantenga la zona de trabajo limpia y bien diseñado para usarse con hojas especiales de iluminada. Las zonas desordenadas u oscuras Evolution. Use solamente accesorios diseñados pueden provocar accidentes. para el uso de esta máquina y/o aquellos b) No utilice las herramientas eléctricas en recomendados específicamente por Evolution...
  • Page 39 www.evolutionpowertools.com d) Guarde las herramientas eléctricas fuera mientras utiliza herramientas eléctricas puede del alcance de los niños y no permita que ocasionar lesiones personales graves. b) Utilice el equipo de protección individual. personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas instrucciones la Utilice siempre protección para los ojos.
  • Page 40 Use solamente hojas generadas durante el trabajo. Una exposición Evolution con puntas de carburo al cortar prolongada a ruidos de alta intensidad puede maderas, metales y plásticos u hojas de provocar sordera.
  • Page 41 www.evolutionpowertools.com Mantenga un agarre firme de la 2. Si la hoja se tuerce o se desajusta durante (3.1) herramienta eléctrica y posicione el cuerpo el corte, los dientes del borde posterior y el brazo de modo que le permitan de la hoja pueden tocar la superficie de la resistir las fuerzas del contragolpe.
  • Page 42: Advertencias Adicionales

    www.evolutionpowertools.com atascarse, soltarse o provocar un contragolpe si recomienda calzado antideslizante. Cubrir la se reinicia la herramienta eléctrica dentro de la cabeza con una protección para recoger el pelo pieza de trabajo. largo. g)Sujete cualquier pieza de trabajo de 11. Usar siempre gafas de seguridad. Usar gran tamaño para minimizar el riesgo de también una mascarilla antipolvo o mascarilla que el disco se atasque y se produzca un...
  • Page 43 Para las instrucciones acerca de cómo identificar Description Part No el código de lote, póngase en contacto con el teléfono de asistencia de Evolution Power Tools (UK/EU) RAGEBLADE- 14” (355mm) o visite: Multi-Material Cutting 355MULTI www.evolutionpowertools.com...
  • Page 44: Descripción General De La Máquina

    www.evolutionpowertools.com DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA PROTECCIÓN INFERIOR DE LA HOJA 10. PROTECCIÓN DEL EJE DE LA HOJA PROTECCIÓN SUPERIOR DE LA HOJA 11. BOTÓN DEL SEGURO DEL EJE MORDAZA FRONTAL GIRATORIA 12. MANGO DEL TORNILLO DE BANCO MORDAZA TRASERA REPOSICIONABLE 13.
  • Page 45: Transporte De La Sierra

    HOJA MONTAJE PERMANENTE DE UNA ADVERTENCIA: Use únicamente hojas SIERRA TRONZADORA Evolution originales que hayan sido diseñadas ADVERTENCIA: Realice los siguientes para esta máquina, véase la página 10 procedimientos tan solo cuando la máquina se recomienda que el operario lleve guantes esté...
  • Page 46: Preparación Para Realizar Un Corte

    Compruebe que NOTA: Como cada entorno de uso es único la pieza de trabajo no se pueda mover antes y diverso, Evolution Power Tools ofrece los de realizar el corte. siguientes consejos generales acerca de los •...
  • Page 47: El Gatillo Interruptor On/Off

    www.evolutionpowertools.com MANTENIMIENTO Y AJUSTES Los ángulos se deben fijar en posición invertida. El bloque en V suministrado (Fig. 11) se puede NOTA: cualquier actividad de mantenimiento unir a una mordaza para proporcionar un mayor se debe llevar a cabo con la máquina apagada y contacto de sujeción de piezas de trabajo desconectada de la red de suministro de energía redondas (en particular las tubulares), angulares y...
  • Page 48: Protección Medioambiental

    www.evolutionpowertools.com AJUSTE DEL RECORRIDO DE LA CABEZA DE CORTE Para evitar que la hoja entre en contacto con cualquier parte de la base metálica de la máquina, se puede ajustar el recorrido de la cabeza de corte en dirección descendente. Baje la cabeza de corte y compruebe si hay algún contacto con la base de la máquina.
  • Page 49: Declaración De Conformidad De La Ce

    El fabricante del producto al que se refiere esta declaración es el siguiente: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Page 50 Internet d'Evolution Power Tools. Nous assurons différentes lignes d'assistance téléphoniques au sein de notre organisation à l'échelle mondiale, mais de l'aide technique est également disponible...
  • Page 51 www.evolutionpowertools.com Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
  • Page 52 CARACTÉRISTIQUES R355CPS MACHINE MÉTRIQUE IMPÉRIAL Moteur (RU/UE) 220 V-240 V 2200 W ~ 50 Hz Moteur (RU) 110 V ~ 50 Hz 1600 W Moteur (USA) 120 V ~ 60 Hz 15 A Moteur (AUS) 240 V ~ 50 Hz 2 200 W Vitesse (à vide) @ 110 V 1 550 min 1 550 tpm Vitesse (à...
  • Page 53: Fiche Avec Détrompeur Avertissement (États-Unis Uniquement)

    étiquettes d’avertissement et/ appareil est équipé d’une fiche avec détrompeur ou d’instructions sont manquantes ou endommagées. Contactez Evolution Power Tools (une broche est plus large que l’autre). Cette fiche pour le remplacement des étiquettes. peut uniquement être branchée dans une prise femelle avec détrompeur.
  • Page 54: (1.10) Usage Prévu De Cet Outil Électrique

    électriques [sécurité de AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu l’espace de travail] pour fonctionner avec des lames Evolution a) L’espace de travail doit être propre et suffisamment éclairé. Les espaces sombres et spécifiques. Utilisez uniquement des accessoires conçus pour l’utilisation avec cette machine et/...
  • Page 55: (2.7) Conseils De Santé

    www.evolutionpowertools.com ou de ranger l’outil. Ces mesures de sécurité moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures préventives réduisent les risques de démarrage graves. accidentel de l’outil. b) Utilisez un équipement de protection d) Lorsque vous avez fini de vous en servir, individuelle.
  • Page 56 Utilisez uniquement des lames Une exposition prolongée à des bruits de haute en carbure de tungstène Evolution lorsque vous intensité risque d’entraîner une perte d’audition. j) Maintenez les personnes présentes à une coupez du bois, des métaux et des plastiques...
  • Page 57 www.evolutionpowertools.com N’utilisez pas l’outil électrique s’il se trouve sur scie et libère la lame de la pièce en direction de une surface combustible telle que le bois. Les l’utilisateur : étincelles risquent d’embraser de tels matériaux. n) N’utilisez aucun accessoire qui nécessite 1.
  • Page 58: Avertissements Supplémentaires

    www.evolutionpowertools.com de retirer le disque de la pièce lorsque ce dernier En cas de doute, choisissez le calibre supérieur est encore en mouvement. Examinez le disque suivant. Plus le calibre est bas, plus la rallonge est et prenez les mesures correctives nécessaires résistante.
  • Page 59: (4.1) Prise En Main - Déballage

    N° DE SÉRIE / NUMÉRO DE LOT Le numéro de série se situe sur le carter du moteur de la machine. Pour savoir comment identifier le numéro de lot, contactez l’assistance téléphonique Evolution Power Tools ou rendez-vous sur : www.evolutionpowertools.com...
  • Page 60 ARTICLES FOURNIS (4.2) Description Quantité Scie R355CPS Mode d'emploi Lame TCT multi-matériaux 355 mm (14”) Clé hexagonale 8 mm (change- ment de lame) Bloc en V LAMES DE RECHANGE (4.4) Description Pièce N° Lame TCT multi-ma- (RU/UE) RAGEBLADE- tériaux 355MULTI 355 mm (14”)
  • Page 61: Présentation De La Machine

    www.evolutionpowertools.com PRÉSENTATION DE LA MACHINE CARTER DE LAME INFÉRIEUR 10. CARTER DE L’ARBRE DE LA LAME CARTER DE LAME SUPÉRIEUR 11. BOUTON DE BLOCAGE DE L’ARBRE MORS DE L’ÉTAU AVANT PIVOTANT 12. POIGNÉE DE L’ÉTAU MORS ARRIÈRE DE L’ÉTAU AMOVIBLE 13.
  • Page 62: Transport De La Scie

    à la base de la machine. AVERTISSEMENT : N’utilisez que des lames • Placez le mors de l’étau dans sa nouvelle Evolution conçues spécialement pour cette position de fonctionnement. machine. voir page 10 • Replacez les boulons de fixation du guide, les rondelles et les entretoises.
  • Page 63: Récupération Des Copeaux

    Ces conseils ne peuvent être exhaustifs, car • Assurez-vous que les morceaux découpés ne Evolution ne peut contrôler le type d’atelier peuvent pas rester coincés dans une pièce de ou d’environnement de travail dans lequel ces la machine.
  • Page 64: Vérification/Remplacement Des Balais En Carbone

    www.evolutionpowertools.com FAIRE UNE COUPE électrique avant d’essayer de vérifier ou de remplacer les balais en carbone. • Lorsque la tête de coupe est en position haute, Remplacez les deux balais en carbone si l’un démarrez le moteur et laissez-le atteindre sa d’entre eux mesure moins de 6 mm de long, ou si vitesse maximale de fonctionnement.
  • Page 65: Déclaration Ce De Conformité

    DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Le fabricant du produit couvert par cette déclaration est : UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Page 66 Per la propria sicurezza, se sussistono dubbi circa un qualsiasi aspetto riguardante l’utilizzo della presente attrezzatura, si prega di contattare l’assistenza tecnica telefonica al numero indicato sul sito web di Evolution Power Tools. La nostra organizzazione internazionale gestisce diverse linee telefoniche di assistenza. In alternativa, anche il fornitore del prodotto può...
  • Page 67 www.evolutionpowertools.com Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
  • Page 68 SPECIFICHE R355CPS UTENSILE METRICO IMPERIALE Motore (UK/EU) 220 V-240 V 2200 W ~ 50 Hz Motore (UK) 110 V ~ 50 Hz 1600 W Motore (USA) 120 V ~ 60 Hz 15 A Motore (AUS) 240 V ~ 50 Hz 2200 W Velocità...
  • Page 69 (uno spinotto è le istruzioni risultino mancanti o danneggiate. più largo dell’altro). La spina si inserirà in una presa Contattare Evolution Power Tools per le etichette polarizzata per un unico verso. Qualora la spina sostitutive.
  • Page 70 Gli utensili elettrici raccomandati da Evolution Power Tools Ltd. generano scintille che possono innescare Se equipaggiato con una lama idonea polveri o vapori.
  • Page 71 www.evolutionpowertools.com familiarità con il loro funzionamento o con gli occhi. L’utilizzo di equipaggiamento di le presenti istruzioni di metterli in funzione. protezione come maschera antipolvere, calzature anti infortunistiche antisdrucciolo, caschetto Gli utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di e protezioni auricolari nelle situazioni idonee utenti inesperti.
  • Page 72 Utilizzare esclusivamente lame dalla zona di lavoro. Tutti coloro che entrano Evolution con punte in carburo per il taglio nell’area di lavoro devono indossare i dispositivi di legno, metalli e materiali plastici o lame di protezione individuale.
  • Page 73 www.evolutionpowertools.com maniera tale da resistere alla spinta di un Rinculo e relative avvertenze: (3.3) eventuale rinculo. L’operatore può controllare Il rinculo rappresenta una reazione improvvisa i contraccolpi verso l’alto adottando le idonee allo schiacciamento o all’incastrarsi di un disco precauzioni. in rotazione.
  • Page 74: Avvertenze Supplementari

    www.evolutionpowertools.com taglio e vicino ai suoi bordi su entrambi i lati del morsetti o una morsa per bloccare il pezzo da disco. lavorare quando necessario. Tale soluzione è più sicura rispetto all’utilizzo delle proprie mani, che ATTENZIONE: In caso vi siano delle parti resteranno così...
  • Page 75: Seriale / Codice Lotto

    Lama TCT multi-materiale motore dell’apparecchio. Per istruzioni relative all’identificazione del Chiave esagonale 8 mm (cambio codice lotto, si prega di contattare l’assistenza lama) telefonica di Evolution Power Tools o di visitare: www.evolutionpowertools.com Maschera di precisione V-Block LAME SOSTITUTIVE (4.4) Descrizione...
  • Page 76: Panoramica Dell'utensile

    www.evolutionpowertools.com PANORAMICA DELL’UTENSILE COPRILAMA INFERIORE LAVORO X4 COPRILAMA SUPERIORE CHIAVE ESAGONALE CAMBIO LAMA MORSA ANTERIORE A GANASCE 10. PROTEZIONE DEL MANDRINO DELLA ORIENTABILE LAMA MORSA POSTERIORE A GANASCE 11. PULSANTE DI BLOCCO MANDRINO RIPOSIZIONABILE 12. IMPUGNATURA MORSA IMPUGNATURA DA TAGLIO 13.
  • Page 77: Regolazione Angolo Di Taglio

    RIMOZIONE O INSTALLAZIONE DI UNA (5.5) LAMA MONTAGGIO PERMANENTE DELLA ATTENZIONE: Utilizzare esclusivamente lame TRONCATRICE Evolution progettate per il presente utensile - ATTENZIONE: Effettuare le seguenti vedere pagina 10 procedure esclusivamente con l’utensile Si consiglia all’operatore di valutare l’utilizzo disconnesso dalla fonte di alimentazione.
  • Page 78: Preparazione Al Taglio

    • Accertarsi che il materiale di scarto sia libero di Tale panoramica non può essere esaustiva dato scivolare via dalla lama sui lati quando il taglio che Evolution non ha merito circa il tipo di è concluso. ambiente di lavoro o di laboratorio nei quali i •...
  • Page 79: Manutenzione E Regolazioni

    www.evolutionpowertools.com pezzi da lavorare di sezione circolare, angolare e • Verificare su base regolare che tutte le in alcuni casi quadrata o rettangolare. funzioni di sicurezza e i coprilama funzionino correttamente. L’INTERRUTTORE A PRESSIONE ON/OFF • Tutti i cuscinetti a sfera del presente utensile I presenti modelli sono dotati di interruttore a sono lubrificati a vita.
  • Page 80: Tutela Ambientale

    www.evolutionpowertools.com REGOLAZIONE DEL MOVIMENTO DELLA TESTA DA TAGLIO Per evitare che la lama entri in contatto con qualunque parte della base metallica dell’utensile, il movimento verso il basso della testa da taglio può essere regolato. Abbassare la testa da taglio e rilevare qualunque contatto tra lama e base dell’utensile.
  • Page 81: Dichiarazione Di Conformità Ce

    EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013+A1:2019 Dettagli prodotto Descrizione: R355CPS 355 mm (14 In.) TRONCATRICE MULTI-MATERIALE Evolution modello N: R355CPS: UK 230 V: 083-0001, UK 110 V: 083-0002, UK 230 V: 083-0003 Marca: EVOLUTION Voltaggio: 110 V, 220 - 240 V ~ 50 Hz Ingresso: 110 V - 1.800 W, 220-240 V - 2.200 W...
  • Page 82 Evolution Power Tools. Za pośrednictwem naszej ogólnoświatowej organizacji oferujemy dostęp do kilku infolinii obsługi technicznej. Pomoc techniczna dostępna jest również u dystrybutorów.
  • Page 83 www.evolutionpowertools.com Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4 Rys. 5 Rys. 6 Rys. 7 Rys. 8 Rys. 9 Rys. 10 Rys. 11 Rys. 12...
  • Page 84 SPECYFIKACJE R355CPS SYSTEM SYSTEM MASZYNA METRYCZNY IMPERIAL Silnik (UK/UE) 220-240 V ~ 50 Hz 2200 W Silnik UK (110 V ~ 50 Hz) 1600 W Silnik USA (120 V ~ 60 Hz) 15 A Silnik AUS (240 V ~ 50 Hz) 2200 W Prędkość...
  • Page 85 Należy spolaryzowaną wtyczkę (jeden bolec jest szerszy od skontaktować się z Evolution Power Tools w celu drugiego). Wtyczka ta pasuje do spolaryzowanego uzyskania nowych etykiet. Uwaga: Wszystkie lub niektóre z następujących gniazda tylko w jeden sposób.
  • Page 86 „elektronarzędzie” odnosi się do urządzenia został zaprojektowana do eksploatacji z zasilanego sieciowo (przewodowego) lub wykorzystaniem specjalnych ostrzy marki urządzenia zasilanego za pomocą baterii Evolution. Należy używać wyłącznie akcesoriów (bezprzewodowego). zaprojektowanych do stosowania z tym (2.2) 1) Ogólne ostrzeżenia w zakresie narzędziem i/lub akcesoriów zalecanych...
  • Page 87 www.evolutionpowertools.com [Eksploatacja i pielęgnacja elektronarzędzi]. Korzystanie z wyłącznika różnicowoprądowego a) Nie przeciążać urządzenia. Należy zmniejsza ryzyko porażenia prądem. używać narzędzi odpowiednich dla danego (2.4) 3) Ogólne ostrzeżenia w zakresie zastosowania. Prawidłowe narzędzie wykona bezpieczeństwa elektronarzędzi zadanie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie [Bezpieczeństwo osobiste].
  • Page 88 Maska przeciwpyłowa lub respirator muszą być Evolution do cięcia drewna, metali i tworzyw zdolne do filtrowania cząstek generowanych sztucznych lub diamentowych ostrzy Evolution podczas pracy. Długotrwałe narażenie na hałas o...
  • Page 89 www.evolutionpowertools.com wysokiej intensywności może powodować utratę W żadnym wypadku nie należy podejmować słuchu. próby usunięcia pilarki z obrabianego j) Osoby postronne powinny znajdować się przedmiotu lub jej wycofania podczas gdy tarcza w bezpiecznej odległości od miejsca pracy. jest w ruchu. Może to doprowadzić do odrzutu. Każda z osób wchodzący na teren Należy przeanalizować...
  • Page 90 www.evolutionpowertools.com DODATKOWE OSTRZEŻENIA można go uniknąć stosując odpowiednie środki ostrożności, jak podano poniżej. a)Należy mocno chwycić elektronarzędzie 1. Osłony muszą być sprawne i znajdować się oraz ustawić ciało i rękę w takiej pozycji, na swoim miejscu aby oprzeć się siłom odrzutu. Operator może 2.
  • Page 91: Nr Seryjny / Kod Partii

    W celu uzyskania informacji dotyczących niezamierzonego uruchomienia. Przed oznaczeń kodu partii należy skontaktować się z podłączeniem urządzenia do prądu należy infolinią Evolution Power Tools lub odwiedzić: upewnić się, że przełącznik znajduje się w pozycji www.evolutionpowertools.com „off”. 17. Należy korzystać z zalecanych akcesoriów.
  • Page 92 ELEMENTY WYPOSAŻENIA (4.2) Opis Ilość R355CPS Pilarka Instrukcja obsługi 14 cali (355 mm) Ostrze TCT do wielu materiałów Klucz imbusowy 8 mm (wymia- na ostrza) Blok V OSTRZA ZAMIENNE (4.4) Opis Nr części (UK/EU) RAGEBLADE- 14 cali (355 mm)
  • Page 93: Opis Urządzenia

    www.evolutionpowertools.com OPIS URZĄDZENIA DOLNA OSŁONA TARCZY 11. PRZYCISK BLOKADY TRZPIENIA GÓRNA OSŁONA TARCZY 12. UCHWYT IMADŁA PRZEDNIA OBROTOWA SZCZĘKA IMADŁA 13. NASADKA DOSTĘPOWA SZCZOTEK REGULOWANA TYLNA SZCZĘKA IMADŁA WĘGLOWYCH UCHWYT DO CIĘCIA 14. PRZEŁĄCZNIK ON/OFF TRZPIEŃ PRZYTRZYMUJĄCY GŁOWICĘ 15. UCHWYT DO PRZENOSZENIA TNĄCĄ...
  • Page 94: Dostosowanie Kąta Cięcia

    ZDEJMOWANIE LUB INSTALACJA mocują tylną szczękę imadła do podstawy OSTRZA maszyny. OSTRZEŻENIE: Należy używać • Umieścić szczękę imadła w nowej pozycji serwisowej. jedynie oryginalnych ostrzy Evolution zaprojektowanych dla tego urządzenia - patrz • Zamontować śruby zabezpieczające obudowę, podkładki i rozpórkę. strona 10...
  • Page 95: Zalecenia Dotyczące Obsługi

    Lista zaleceń nie jest wyczerpująca, gdyż firma • Należy upewnić się, że odcięte kawałki Evolution nie ma wpływu na rodzaj warsztatu i materiału można swobodnie odsunąć na bok środowiska pracy, w którym urządzenie będzie od ostrza po zakończeniu wykonywania cięcia.
  • Page 96 www.evolutionpowertools.com WYKONYWANIE CIĘCIA Należy wymienić obydwie szczotki węglowe, jeżeli któraś z nich ma mniej niż 6 mm długości • Z głowicą tnącą znajdującą się w pozycji pozostałego węgla lub jeśli sprężyna albo kabel górnej, uruchomić silnik i zaczekać, aż osiągnie maksymalną...
  • Page 97: Deklaracja Zgodności We

    EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013+A1:2019 Dane produktu Opis: R355CPS PRZECINARKA DO WIELU MATERIAŁÓW 355 mm (14 cali) Nr modelu Evolution: R355CPS: UK 230 V: 083-0001, UK 110 V: 083-0002, EU 230 V: 083-0003 Nazwa marki: EVOLUTION Napięcie: 110 v, 220 - 240 v ~ 50 Hz Moc wejściowa:...
  • Page 98 www.evolutionpowertools.com Notes...
  • Page 99 www.evolutionpowertools.com Notes...
  • Page 100 Total Tools (Importing) Pty Ltd Evolution Power Tools SAS 20 Thackray Road 61 Avenue Lafontaine Port Melbourne 33560, Carbon-Blanc Vic 3207 Bordeaux T: 03 9261 1900 T: +33 (0)5 57 30 61 89 Evolution Power Tools Ltd Evolution Power Tools LLC...

Table des Matières