Page 1
Original Instructions Originalbetriebsanleitung Instructions Originales Originele Instructies 047-0001 047-0001A 047-0002 047-0002A 047-0003 047-0003A 047-0004A 047-0004 GB2438285 Original written in UK English Date Published: 18/08/2018...
For your own safety, if you are uncertain about any aspect of using this equipment please access the relevant technical helpline, the number of which can be found on the Evolution Power Tools website. We operate several helplines throughout our worldwide organization, but technical help is also available from your supplier.
(1.8) WARNING: Do not operate this machine if 8-1/4” x 2-1/4” 8-1/4” x 2-1/4” warning and/or instruction labels are missing or damaged. Contact Evolution Power Tools 8-1/4” x 1-1/2” 8-1/4” x 1-1/2” for replacement labels. 5-3/4” x 2-1/4” 5-3/4” x 2-1/4”...
For added protection use a residual genuine Evolution blades rated for this machine. current device (R.C.D.) that will interrupt the Only use blades designed for use in this machine...
Page 7
www.evolutionpowertools.com WARNING: Read all safety warnings and outdoors, use an extension cord suitable for instructions before attempting to operate this outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use product and save these instructions. reduces the risk of electric shock. e) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device Failure to follow the warnings and instructions...
www.evolutionpowertools.com 4) General Power Tool Safety Warnings HEALTH ADVICE (2.5) (2.7) [Power tool use and care]. WARNING: If you suspect that paint on surfaces a) Do not force the power tool. Use the correct in your home contains lead seek professional power tool for your application.
Page 9
www.evolutionpowertools.com d) Push the saw through the workpiece. the saw blade through a complete simulated cut Do not pull the saw through the workpiece. To to assure there will be no interference or danger of make a cut, raise the saw head and pull it out cutting the fence.
Under no circumstances shall the machine be the requirements of EN 847-1. lifted or transported using the retractable guard • Only use genuine Evolution blades or any part of its operating mechanism. rated for this machine. Bystanders and other colleagues must be kept •...
www.evolutionpowertools.com PERFORM CUTS connections resulting in electric shock or fire. (3.8) CORRECTLY & SAFELY • Before moving the mitre saw tighten the mitre and bevel locking screws and the sliding Wherever practicable always secure the carriage locking screw to guard against sudden work-piece to the saw table using the work clamp unexpected movement.
- check for alignment of moving parts, binding of Evolution Power Tools moving parts, breakage of parts, mounting, and helpline or go to: any other conditions that may affect its operation.
(4.3) In addition to the standard items supplied with Description Part No this machine the following accessories are also RAGE Multi-Material available from the Evolution online shop at R185TCT-20MS TCT Blade www.evolutionpowertools.com or from your local retailer. Dust Port Adaptor...
22. POSITIVE STOP LOCKING LEVER 10. BLADE ROTATION INDICATION ARROW 23. MITRE ANGLE SCALE 11. LASER* 24. DUST PORT ADAPTER* 12. CARBON BRUSHES 25. 3 PIECE HOLD DOWN CLAMP* 13. UPPER BLADE GUARD *Available separately. Supplied as original equipment on the R185SMS+.
Page 15
www.evolutionpowertools.com 26. ON / OFF TRIGGER SWITCH 36. M4 SOCKET HEAD SCREW x4 27. DUST EXTRACTION PORT 37. CABLE GRIP COMPONENT (FITTED TO THE CABLE GUIDE CLAMP) 28. CABLE 38. ANTI-VIBRATION SPRING 29. CUTTING HEAD LOCKING PIN (FITTED TO ITEM ‘4’ - THE SLIDE 30.
www.evolutionpowertools.com ASSEMBLY AND PREPARATION WARNING: Do not under any circumstances plug (7.1) the cutting head into the power supply and try WARNING: Always disconnect the saw to use it as a hand held circular saw. from the power source before making any adjustments.
The carriage slide should be inserted from the back • Ensure that the carriage slide is in its most forward position and locked. (Fig. 16) ensuring that the ‘Evolution’ logo is the correct way up. (Fig. 10) From the motor the mains cable should bypass the •...
• Ensure the Hex Key is removed and the arbor Evolution Power Tools and which are designed for lock has released before proceeding. this machine. Ensure that the maximum speed of •...
www.evolutionpowertools.com Place the set square on the table with one edge alignment is achieved. against the table and the other edge against the • Tighten the adjustment screw locknut securely blade (avoiding the TCT tips). (Fig. 28) once alignment is achieved. THE DEPTH STOP (Fig.
‘0˚’ mitre angle. • Repairs to the laser module must only be conducted by Evolution Power Tools or their The Fence is fastened to the table with three (3) authorized agent. socket head Hex screws (Fig. 35), one (1) to the left hand side and two (2) to the right hand side.
www.evolutionpowertools.com the blade during a cut. To use the laser guide for a • Place a piece of cardboard, or similar, onto the known angle (e.g. 45˚ mitre): rotary table of the machine. • Mark the cut required on the work-piece using •...
• Support the saw so the machine table is level and the saw does not rock. Note: The R185SMS includes the 2 piece clamp. The • Bolt or clamp the saw securely to its support R185SMS+ includes 3 piece clamp.
www.evolutionpowertools.com BODY & HAND POSITIONING sideways away from the blade when the cut (8.3) is completed. Ensure that the ‘cut-off’ piece (Fig. 45) cannot become ‘jammed’ in any other part of the • Never place your hands within the ‘no hands machine.
www.evolutionpowertools.com Position the work-piece on the table and • Turn the rotary table to the desired angle. against the fence and secure with clamp(s) as appropriate. Note: A protractor scale is incorporated into the • Loosen the slide lock screw. machines base to aid setting.
OPTIONAL EVOLUTION ACCESSORIES section of the sliding fence if necessary. CROWN MOULDING CUTTING DUST BAG (Supplied with R185SMS+) A Dust Bag can be fitted to the extraction port at This machine is capable of cutting the mitre the rear of the machine. The Dust Bag is for use angles required for Crown Mouldings.
www.evolutionpowertools.com MAINTENANCE Note: Any maintenance must be carried out with the machine switched off and disconnected from the mains/battery power supply. Check that all safety features and guards operating correctly on a regular basis. Only use this machine if all guards/safety features are fully operational.
www.evolutionpowertools.com ASSEMBLY SAFETY CHECKS PART CONDITION Slides Inserted through the bevel neck and connected to the cutting head. Locating lugs successfully deployed. Mitre Handle Locking Knob Installed into mitre handle / rotary table. Slide Carriage Inserted into the threaded hole in the bevel neck. Anti-vibration locking screw spring fitted beneath the locking screw hand knob.
EC DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer of the product covered by this Declaration is: UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
EMAIL: customer.services@evolutionpowertools.com GARANTIE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer Maschine (1.4) von Evolution Power Tools. Bitte füllen Sie bitte Ihre Produktregistrierung ‚Online’ aus, wie auf der mit dieser Maschine gelieferten Broschüre erläutert. Dies ermöglicht Ihnen, die Garantiezeit Ihres Systems über die Website von Evolution zu überprüfen, indem Sie Ihre Daten eingeben und so einen schnellen Service bei Bedarf erhalten können.
MASCHINENSPEZIFIKATIONEN UK / EU MACHINE R185SMS R185SMS+ 047-0001, 047-0002, 047-0001A, 047-0002A, Modell-Nr.: 047-0003 047-0003A Motor (220-240V ~ 50 Hz) 1000 W 1200 W Motor (110V ~ 50 Hz) 1000 W 1200 W Motor (120V ~ 60 Hz) Geschwindigkeit ohne Ladung...
Page 39
Die angegebenen Geräuschemissionswerte sind nach einem genormten Prüfverfahren R185SMS R185SMS+ gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen 047-0004 047-0004A verwendet werden; Die angegebenen Geräuschemissionswerte können auch zu einer vorläufigen 8.3 A 10 A Einschätzung der Belastung verwendet...
Verwenden Sie nur Klingen, die für den Einsatz Power Tools für Ersatzkennzeichen. in dieser Maschine und/oder die speziell von Evolution Power Tools Ltd. empfohlen wurden. Hinweis: Alle oder einige der folgenden Symbole können im Handbuch oder auf dem Produkt WENN MIT EINER KORREKTEN erscheinen.
www.evolutionpowertools.com SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEWAHREN SIE ALLE ELEKTRISCHE SICHERHEIT SICHERHEITSHINWEISE UND (1.14) ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT Diese Maschine ist mit dem richtig geformten AUF. Stecker und Netzkabel für den dafür vorgesehenen Markt ausgestattet. Wenn das Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein Begriff „Elektrowerkzeug“...
www.evolutionpowertools.com erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags. Ein Winkel oder ein Schlüssel, der an einem Beim Betreiben eines Elektrowerkzeugs im rotierenden Teil eines Elektrowerkzeugs befestigt Freien verwenden Sie ein Verlängerungskabel, ist, kann zu Verletzungen führen. das für den Einsatz im Außenbereich geeignet e) Überschätzen Sie sich nicht.
www.evolutionpowertools.com GESUNDHEITLICHE HINWEISE Elektrowerkzeuge aufbewahren. (2.7) Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG: Wenn Sie vermuten, dass die reduzieren das Risiko, das Elektrowerkzeug Farbe auf Oberflächen in Ihrem Haus Blei versehentlich zu starten. enthält, holen Sie sich professionelle Beratung. d) Bewahren Sie nicht benutzte Werkzeuge Blei-basierte Farben sollten nur von einem außerhalb der Reichweite von Kindern Fachmann entfernt werden und Sie sollten...
Page 44
www.evolutionpowertools.com zu werden. Wenn Ihre Hand zu nahe am ist, mit Ausnahme des Werkstücks. Schutt oder Sägeblatt platziert wird, besteht ein erhöhtes lose Holzstücke oder andere Gegenstände, die mit Verletzungsrisiko durch den Klingenkontakt. dem umlaufenden Kling in Berührung kommen, c) Das Werkstück muss stationär und können mit hoher Geschwindigkeit umherfliegen.
Handbuch beschrieben und die Gehrungssäge führen. r) Nach Beendigung des Schnittes den Schalter Anforderungen der EN 847-1 erfüllen. • Verwenden Sie nur original Evolution loslassen, den Sägekopf nach unten halten Klingen, welche für diese Maschine und darauf warten, dass die Klinge aufhört, geeignet sind.
www.evolutionpowertools.com empfohlen, dass Sägeblätter in einer Halterung Wenn notwendig, Distanzstücke oder transportiert werden, die praktikabel ist. Es ist Reduzierringe verwenden, die dem vorgesehenen nicht ratsam, beim Betätigen der Gehrungssäge Zweck entsprechen und vom Hersteller Handschuhe zu tragen. empfohlen werden. SICHERE BEDIENUNG Wenn die Gehrungssäge mit einem Laser (3.7) Achten Sie stets darauf, dass Sie das richtige...
Motorgehäuse der Maschine. Für Anleitungen • Den Schneidkopf in seiner untersten Position zum Identifizieren des Chargencodes verriegeln. Achten Sie darauf, dass der wenden Sie sich bitte an das Evolution Power Schneidkopf-Verriegelungsstift vollständig in Tools Hilfecenter oder gehen Sie auf :www. die Steckdose eingesteckt ist.
ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR (4.3) Neben dem Standard-Lieferumfang dieser Maschine ist folgendes Zubehör zusätzlich im Evolution Online Shop unter www. evolutionpowertools.com oder bei Ihrem Händler erhältlich. (4.4) Description Part No RAGE Mehrzweck RAGEBLADE185MULTI TCT Klinge Staubbeutel 030-0309...
www.evolutionpowertools.com MONTAGE UND VORBEREITUNG Stromversorgung und versuchen Sie es, als (7.1) Handkreissäge zu verwenden. WARNUNG: Trennen Sie die Säge immer von der Stromquelle, bevor Sie Einstellungen vornehmen. Für die Inbetriebnahme dieser Maschine ist eine KENNEN SIE DIE TEILE kleinere Montage erforderlich. Es sind vier (4) Hauptteile zu montieren Mit dem Zusammenbau dieser Maschine erhält (einschließlich der Klinge) und zwei (2) andere...
Page 59
(Abb. 10) dürfen, wenn sie beschädigt sind, nur durch • Schieben Sie die Wagenarme durch den original Evolution Ersatzteile ersetzt und von Kegelhals auf etwa die Hälfte ihrer Länge. einem kompetenten Techniker montiert werden. • Schrauben Sie die Verriegelungsschraube in das Gewindeloch über dem rechten Arm des...
Page 60
Entfernen von der Maschine. welcher in die Schneidekopfoberseite in der Nähe des Drehpunktes eingearbeitet ist. (Abb. 22). WARNUNG: Zur sicheren Installation der Evolution Mehrzweckklingen muss der innere Messerflansch INSTALLIEREN ODER ENTFERNEN mit dem nach außen weisenden 25,4 mm Naben EINER KLINGE montiert werden.
www.evolutionpowertools.com ÜBERPRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER überzeugen, dass die Klinge genau senkrecht zum PRÄZISIONSWINKELN Tisch steht, wenn sie in der aufrechten Position ist Hinweis: Diese Maschine wurde im Werk genau und gegen ihren Anschlag steht. eingestellt und angepasst. Wenn vermutet wird, dass einige der Präzisionswinkel verloren •...
(Abb. 37) Es kann eine Einstellung erforderlich sein, wenn bestimmte akute Abschrägungs- oder zusammengesetzte Winkel ausgewählt DER LASER (Modelle R185SMS+) werden, um einen Abstand für den bewegten Diese Maschine beinhaltet eine Laserschnittführung. Schneidekopf und die Klinge zu erschaffen, wenn Dadurch wird dem Bediener ermöglicht, den Weg...
• Schieben Sie das Werkstück in die gewünschte andere Art oder Klasse von Laser. Position, bis die Bleistiftlinie der projizierten • Reparaturen dürfen nur von Evolution Power Laserlinie exakt entspricht. Tools oder deren Handlungsbevollmächtigten • Spannen Sie das Werkstück in die gewünschte ausgeführt werden.
Page 64
Klemmen sicher an ihrem Ständer oder (Abb. 40) und drehen Sie es im oder gegen der Werkbank. den Uhrzeigersinn bis der Laser mit den Hinweis: Diese Maschine kann an der Evolution Markierungen übereinstimmt. Gehrungssägenständer befestigt werden (Abb. 42). Dies stellt einen sicheren und äußerst •...
www.evolutionpowertools.com FÜR TRAGBARE VERWENDUNG: Sie die Maschine nicht an die Stromversorgung • Montieren Sie die Klinge auf einem 18mm an, bis eine Sicherheitsüberprüfung durchgeführt dicken Stück Sperrholz oder MDF (800mm x wurde. 500mm min. Größe empfohlen) mit geeigneten Befestigungen (nicht mitgeliefert). WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass der Bediener bei der Verwendung, Einstellung und Wartung Hinweis: Es kann notwendig sein, die...
www.evolutionpowertools.com VORBEREITUNG EINES SCHNITTES die Arbeit durchzuführen Es besteht keine NICHT ZU WEIT GEHEN Notwendigkeit, zusätzlichen Druck auf den Besitzen Sie einen guten Stand und Balance. Handgriff anzuwenden. Stellen Sie sich auf eine Seite, so dass Ihr Gesicht • Wenn der Schnitt abgeschlossen ist, lassen Sie und Körper sich außerhalb eines möglichen den Ein/Aus-Auslöseschalter los.
www.evolutionpowertools.com Hinweis: Es kann notwendig sein, den oberen Position zu gelangen, wobei der untere Klingenschutz die Klingenzähne vollständig Teil des Schiebeanschlags anzupassen, den bedeckt und der Schneidekopf in die obere Position bewegenden Schneidekopf zu befreien. verriegelt ist, bevor er den Handgriff freigibt. (Abb.
Zur Konfiguration der Maschine zum Schneiden usw. überlegen. von Kronenformen: • Setzen Sie den 33,9˚ Kegelstift ein, indem Sie ihn OPTIONALES EVOLUTION ZUBEHÖR STAUBBEUTEL ganz nach innen drücken. • Kippen Sie den Schneidekopf auf die 33,9˚ Ein Staubbeutel kann an der Absaugöffnung an Position und verriegeln Sie ihn durch Anziehen der Rückseite des Gerätes angebracht werden.
www.evolutionpowertools.com Vakuumextraktionsgeräten (nicht mitgeliefert) zu verbinden, die ø30mm Innenbohrschläuche oder Einlassöffnungen besitzen. WARTUNG Hinweis: Jede Wartung an der Maschine mit ausgeschaltet und vom Netz/ Batteriespannungsnetz getrennt durchgeführt werden. Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Sicherheitsfunktionen und Schutzvorrichtungen ordnungsgemäß funktionieren. Verwenden Sie diese Maschine nur, wenn alle Schutzeinrichtungen/ Sicherheitsfunktionen voll funktionsfähig sind.
www.evolutionpowertools.com SICHERHEITSKONTROLLEN WÄHREND DER MONTAGE TEIL KONDITION Eingefügt durch den Kegelhals und verbunden mit dem Gleitschienen Schneidkopf. Lokalisierungslaschen erfolgreich eingesetzt. Feststellknopf des Installiert in Gehrungsgriff/Drehtisch. Gehrungsgriffes Schlittenwagen Eingefügt in das Gewindeloch des Kegelhalses. Anti-Vibrationsfeder Verriegelungsschraube unterhalb der Verriegelungsschraube des Handknopfes eingebaut. Stromkabel Entsprechend verkabelt mit korrekt montierter Kabelführung/Klemmen.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller des unter diese Erklärung fallendem Produktes lautet: UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. Der Hersteller erklärt hiermit, dass die in dieser Erklärung genannte Maschine alle einschlägigen Bestimmungen der Maschinenrichtlinie und andere geeignete Richtlinien, wie nachfolgend beschrieben, erfüllt.
Page 72
Découpe des moulures de plafond Présentation de la machine Découpe d'un matériau arqué Diagrammes de montage Retrait de matériau bloqué Diagrammes de montage de la scie Accessoires Evolution en option Diagrammes d’utilisation de la scie Entretien Montage et préparation Protection de l’environnement Outils nécessaires Vérifications de sécurité...
Pour votre propre sécurité, si vous avez des doutes concernant un aspect de l’utilisation de cet appareil, veuillez contacter l’assistance technique appropriée dont le numéro se trouve sur le site Internet d’Evolution Power Tools. Nous assurons différentes lignes d’assistance téléphoniques au sein de notre organisation à l’échelle mondiale, mais de l’aide technique est également...
SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE RU/UE MACHINE R185SMS R185SMS+ 047-0001, 047-0002, 047-0001A, 047-0002A Code produit 047-0003 047-0003A Moteur (220-240 V ~ 50 Hz) 1000 W 1200 W Moteur (110 V ~ 50 Hz) 1000 W 1200 W Moteur (120 V ~ 60 Hz) Vitesse à...
5-3/4 pouces x 2-1/4 pouces 5-3/4 pouces x 2-1/4 pouces s’il manque des étiquettes d’avertissement 5-3/4 pouces x 1-1/2 pouces 5-3/4 pouces x 1-1/2 pouces et/ou d’instruction ou si ces étiquettes sont endommagées. Contactez Evolution Power Tools pour le remplacement des étiquettes. 7-1/4 pouces 7-1/4 pouces...
ATTENTION : Ce produit est une scie à onglets coulissante multi-matériaux conçue MESURES DE SÉCURITÉ pour fonctionner avec des lames Evolution SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE (1.14) authentiques ayant été testées pour cette Cette machine est équipée de la fiche moulée machine.
www.evolutionpowertools.com en présence de liquide inflammable, de gaz ou votre protection. Ne placez pas l’outil sur des de poussière. Les outils électriques produisent surfaces humides. Utilisez un établi sec et propre, si possible. Pour une protection supplémentaire, des étincelles qui peuvent faire enflammer la utilisez un dispositif de courant différentiel poussière ou les vapeurs.
Page 78
www.evolutionpowertools.com a) Restez attentif, prêtez attention au travail que l’outil approprié pour le travail. Un outil approprié vous êtes en train d’effectuer et faites preuve exécutera le travail mieux et de façon moins de bon sens lors de l’utilisation de tout outil dangereuse s’il est utilisé...
www.evolutionpowertools.com des pièces identiques à celles d’origine. Ceci Les étincelles produites par une découpe assurera le maintien de la sécurité de l’appareil. abrasive brûleront le carter inférieur, l’encart de Si le cordon d’alimentation de cet outil électrique trait de scie et les autres pièces en plastique. b) Si possible, utilisez des pinces pour est endommagé, vous devez le remplacer par un maintenir la pièce à...
www.evolutionpowertools.com guide. Assurez-vous toujours de l’absence qui vous aide en direction de la lame tournante. d’espace entre la pièce à usiner, le guide et la n) La pièce à découper ne doit pas être bloquée table le long de la ligne de coupe. Les pièces à ou pressée contre la lame tournante de la scie par quelque moyen que ce soit.
à l’aide des poignées norme EN 847-1. fournies). Vous ne devez en aucun cas soulever • N’utilisez que des lames Evolution adaptées à la machine ou la transporter à l’aide du carter cette machine. rétractable ou toute autre pièce du mécanisme •...
www.evolutionpowertools.com Volts Longueur totale du câble en pieds Ampérage Supé- Inférieure rieure à à Non recommandé RÉALISER DES DÉCOUPES suivantes afin de réduire le risque d’incendie, (3.8) CORRECTEMENT ET EN TOUTE d’électrocution et de blessures. SÉCURITÉ LISEZ toutes les instructions avant de tenter Fixez toujours la pièce à...
www.evolutionpowertools.com l’alimentation électrique avant d’essayer de la rallonge et de l’ampérage. En cas de doute, déplacer la machine. choisissez le calibre supérieur suivant. Plus le • Verrouillez la tête de coupe en position basse calibre est bas, plus la rallonge est résistante. 10.
N° DE SÉRIE /NUMÉRO DE LOT Le numéro de série se situe sur le carter du moteur de la machine. Pour savoir comment identifier le numéro de lot, contactez l’assistance téléphonique Evolution Power Tools ou rendez- vous sur : www.evolutionpowertools.com...
Pièce N° En plus des articles standards fournis avec cette Lame TCT machine, vous trouverez les accessoires suivants multi-matériaux R185TCT-20MS dans la boutique en ligne d’Evolution sur RAGE www.evolutionpowertools.com ou chez votre Adaptateur du port revendeur local. 047-0220 à poussières Sac à...
DE L’ONGLET 10. FLÈCHE D’INDICATION DE LA ROTATION DE LA LAME 22. LEVIER DE VERROUILLAGE DE LA BUTÉE POSITIVE 11. LASER* 23. GRADUATION DE L’ANGLE DE L’ONGLET 12. BROSSES EN CARBONE * Disponible séparément. Fourni en tant qu’équipement d’origine du modèle R185SMS+.
Page 87
www.evolutionpowertools.com 24. ADAPTATEUR DU PORT À POUSSIÈRES* 33. POIGNÉE DE VERROUILLAGE DU BISEAU 25. PINCE DE VERROUILLAGE 3 ÉLÉMENTS* 34. BROCHE DU BISEAU À 33,9° 26. INTERRUPTEUR À GÂCHETTE MARCHE/ARRÊT 35. VIS AUTOTARAUDEUSE À TÊTE CYLINDRIQUE M4 x1 27. PORT D’ASPIRATION DES POUSSIÈRES 36.
www.evolutionpowertools.com MONTAGE ET PRÉPARATION ATTENTION : Ne branchez en aucun cas la tête (7.1) de coupe à l’alimentation électrique pour ATTENTION : Débranchez toujours la scie tenter de l’utiliser comme une scie de l’alimentation électrique avant de faire circulaire manuelle. des réglages. La mise en service de cette machine nécessite un montage mineur.
Page 95
La glissière du chariot doit être insérée par destination. S’ils sont endommagés, ce cordon et l’arrière afin que le logo « Evolution » soit bien cette fiche ne doivent être remplacés que par des positionné vers le haut. (Fig. 10) pièces de rechange Evolution authentiques et...
à proximité du point de pivot. (Fig. 22). ATTENTION : Pour installer des lames polyvalentes Evolution en toute sécurité, la INSTALLATION OU RETRAIT D’UNE flasque intérieure de la lame doit être installée LAME de sorte que le moyeu de 25,4 mm soit face à...
www.evolutionpowertools.com • Verrouillez l’arbre et serrez la vis de l’arbre • Utilisez une clé hexagonale pour serrer ou en utilisant une force modérée, desserrer la vis pour ajuster l’angle de la lame. sans trop serrer. • Remettez la tête de coupe à la verticale et •...
www.evolutionpowertools.com LA BUTÉE DE PROFONDEUR Vous devrez peut-être réaliser des réglages lors (Fig. 32) de la sélection de certains angles mixtes ou en Grâce à la butée de profondeur, l’utilisateur peut biseau aigus afin de libérer de l’espace pour la découper des encoches dans une pièce à...
(Fig. 37) quel qu’il soit. N’altérez pas l’ensemble laser. Ne touchez cet ensemble que lorsque vous devez LE LASER (fourni avec le modèle R185SMS+) réaliser des réglages. Toutes les réparations du Cette machine est équipée d’un guide de coupe laser doivent être réalisées uniquement par un laser.
www.evolutionpowertools.com • Fixez la pièce à usiner à l’aide d’une pince aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse de verrouillage. des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le • Vérifiez à nouveau l’alignement. laser tombe directement sur les marques. •...
• Boulonnez ou serrez bien la scie à son support à la découpe. ou à l’établi. Remarque : La R185SMS inclut la pince de Remarque : Cette machine peut être fixée au verrouillage 2 éléments. La R185SMS+ inclut la support pour scie à onglets Evolution. (Fig. 42). Il pince de verrouillage 3 éléments...
www.evolutionpowertools.com positions de mains qui, en cas de dérapage morceaux. Si la pièce à usiner est telle que votre inattendu, pourraient diriger vos doigts ou main ou vos doigts se trouvent à moins de mains vers la lame. 150 mm de la lame de la scie, la pièce à usiner •...
www.evolutionpowertools.com poignée de l’onglet (Fig. 54) en le tournant guide et fixez-la de façon appropriée avec une ou plusieurs pince(s). dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. • Desserrez la vis de blocage de la glissière. • Tirez le levier de verrouillage de la butée positive.
31,6°, comme indiqué sur le rapporteur. SAC À POUSSIÈRES (fourni avec le modèle R185SMS+) Vérifiez que la moulure de plafond est bien Il est possible d’insérer un sac à poussière dans le positionnée sur la table tournante et fixez-la à...
TUBE ADAPTATEUR votre municipalité ou votre revendeur pour des DU PORT D’ASPIRATION conseils sur le recyclage. (fourni avec le modèle R185SMS+) Utilisez le tube adaptateur pour connecter le port d’aspiration de la machine à l’équipement d’aspiration commercial de l’atelier adapté (non fourni).
www.evolutionpowertools.com VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ DU MONTAGE PIÈCE ÉTAT Glissières Insérées dans le collet du biseau et connectées à la tête de coupe. Ergots de positionnement correctement déployés. Bouton de verrouillage Installé sur la poignée de l’onglet ou la table tournante. de la poignée de l'onglet Vis de blocage Insérée dans le trou fileté...
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Le fabricant du produit couvert par cette déclaration est : UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
Page 108
Geleverde items Plafondlijsten zagen Machineoverzicht Gebogen materiaal zagen Montageschema's Vastgelopen materiaal verwijderen Zaaginstellingsschema's Optionele Evolution accessoires Schema's voor het gebruik van de zaag 128 Onderhoud Montage en voorbereiding Milieubescherming Benodigd gereedschap Veiligheidscontroles van de montage 142 Het ontgrendelen en omhoog brengen...
Dit stelt u in staat om de garantieperiode van uw machine te valideren op de Evolution website door uw gegevens in te voeren en zo een snelle service te garanderen als u deze ooit nodig hebt.
MACHINE SPECIFICATIES UK / EU MACHINE R185SMS R185SMS+ 047-0001, 047-0002, 047-0001A, 047-0002A Productcode 047-0003 047-0003A Motor (220-240 V ~ 50 Hz) 1000 W 1200 W Motor (110 V ~ 50 Hz) 1000 W 1200 W Motor (120 V ~ 60 Hz)
SYMBOLEN 1,7 mm 1,7 mm WAARSCHUWING: Gebruik deze machine niet als er enig waarschuwings- en/of instructielabel ontbreken of beschadigd zijn. Neem contact op met Evolution Power Tools Klasse 2 voor vervangende labels. Laserdiode ≤1 mW Opmerking: Alle of sommige van...
VEILIGHEIDSMAATREGELEN materiaal glijdende verstekzaag en is ontworpen ELEKTRISCHE VEILIGHEID (1.14) om te worden gebruikt met originele Evolution- Deze machine is uitgerust met een voor de snijbladen die geschikt zijn voor deze machine. doelmarkt geschikte stekker en netsnoer. Gebruik alleen bladen die zijn ontworpen voor...
Page 113
www.evolutionpowertools.com BUITENGEBRUIK 1. Algemene veiligheidswaarschuwingen (2.2) (1.15) voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING: Voor uw bescherming [Veiligheid op de werkplek] mag dit gereedschap, indien het buitenshuis a) Houd de werkruimte schoon en goed wordt gebruikt, niet worden blootgesteld aan verlicht. regen of worden gebruikt in een vochtige Rommelige of donkere ruimten vragen om omgeving.
Page 114
www.evolutionpowertools.com delen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het risico op elektrische schokken. kunnen in de bewegende delen terecht komen. e) Als het gebruik van een elektrisch g) Als er voorzieningen zijn voor gereedschap op een vochtige plaats het aansluiten van stofafzuiging en onvermijdelijk is, gebruik dan een opvangvoorzieningen, zorg er dan voor dat...
www.evolutionpowertools.com stof produceren dat schadelijk voor uw gereedschappen. gezondheid kan zijn. Wij raden het gebruik f) Houd snijgereedschappen scherp en van een goedgekeurd gezichtsmasker schoon. Goed onderhouden snijwerktuigen met aan bij het gebruik van deze machine, scherpe snijkanten lopen minder snel vast en zijn in combinatie met het gebruik van een gemakkelijker onder controle te houden.
Page 116
www.evolutionpowertools.com start u de motor, drukt u de zaagkop naar moet u ervoor zorgen dat de afstelbare beneden en duwt u de zaag door het geleider correct is ingesteld om het werkstuk werkstuk. Wanneer u de zaag trekt, zal het te ondersteunen en het zaagblad of het afschermingssysteem niet hindert.
EN 847-1. vergrendeld zijn). Til de machine op door de • Gebruik alleen originele Evolution bladen die buitenste randen van de basis met beide handen geschikt zijn voor deze machine. vast te pakken (als een schuivende verstekzaag •...
www.evolutionpowertools.com vervangen. Het niet opvolgen van deze regel Houd de werkbank en het vloergebied schoon, vrij van zaagsel, splinters en afgesneden stukken. kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel. Controleer altijd en zorg ervoor dat de op het AANVULLEND VEILIGHEIDSADVIES zaagblad aangegeven snelheid ten minste gelijk (3.9) UW VERSTEKZAAG DRAGEN is aan de snelheid zonder belasting die op de...
www.evolutionpowertools.com Volt Totaallengte van kabel in feet Ampèremeting Meer dan Minder Niet aanbevolen EXTRA WAARSCHUWINGEN pagina geeft de juiste maat weer, afhankelijk van de kabellengte en de nominale ampère (Deze waarschuwingen zijn gespecificeerd in UL van het naamplaatje. Gebruik bij twijfel de Std.
Neem contact 18. Sta nooit op de machine er kan ernstig op met de hulplijn van Evolution Power Tools of letsel ontstaan als het gereedschap wordt ga naar gekanteld of als er onbedoeld contact wordt www.evolutionpowertools.com voor instructies...
www.evolutionpowertools.com MONTAGE EN VOORBEREIDING WAARSCHUWING: Steek nooit de stekker van (7.1) de zaagkop in het stopcontact om te proberen WAARSCHUWING: Ontkoppel altijd de deze als een handcirkelzaag te gebruiken. voeding naar de zaagmachine voordat u eventuele aanpassingen aanbrengt. Er is een kleine montage vereist om deze machine in gebruik te nemen.
Page 131
De geleideslede moet vanaf de achterkant • Zorg ervoor dat de zaagkop zich in de worden geplaatst, zodat het ‘Evolution’-logo juist laagste stand bevindt. staat. (Afb. 10) • Zorg ervoor dat de geleideslede zich in • Schuif de geleiderarmen door de afgeschuinde de meest voorwaartse stand bevindt en hals tot ongeveer de helft van hun lengte.
Page 132
Evolution-bladen of bladen die speciaal zijn rotatiepijl op de bovenbeschermkap. aanbevolen door Evolution Power Tools en die voor deze machine zijn ontworpen. Zorg ervoor Opmerking: De tanden van het blad moeten dat de maximale snelheid van het blad hoger is altijd naar beneden wijzen aan de voorkant van dan de motorsnelheid.
www.evolutionpowertools.com • Monteer de buitenste bladflens van het zaagblad aan te passen. en flensbout. (Afb. 26b) • Plaats de zaagkop terug in de hoogste stand en • Vergrendel de spandoorn en draai de controleer de hoekuitlijning opnieuw met de spilschroef met gematigde kracht vast, maar instelhoek.
www.evolutionpowertools.com DE DIEPTESTOP Aanpassing kan nodig zijn wanneer een bepaalde (Afb. 32) scherpe afschuining of bepaalde samengestelde Gebruik van de dieptestop geeft de bediener hoeken worden geselecteerd om ruimte te de mogelijkheid om gleuven in het werkstuk te bieden voor de bewegende zaagkop en het blad zagen.
• Reparaties aan de lasermodule mogen alleen • Klem het werkstuk vast met behulp van de uitgevoerd worden door Evolution Power Tools vastzetklem. of hun geautoriseerde vertegenwoordigers. • Voer de snede uit. Opmerking: De lasergeleider kan een zeer...
www.evolutionpowertools.com DE LASER AANPASSEN het lichaam van de lasermodule (afb. 40) en draai met de klok mee of tegen de klok in WAARSCHUWING: Tijdens deze procedure totdat de laser parallel loopt met de snijtekens. mag de motor niet worden gestart. •...
Opmerking: Deze machine kan worden Opmerking: De R185SMS bevat een 2-delige bevestigd aan het verstekzaagstatief van klem. De R185SMS + bevat een 3-delige klem. Evolution. (Afb. 42). Dit zal een veilige en uiterst draagbare werkplaats bieden die in staat is GEBRUIKSAANWIJZING om lange stukken materiaal te hanteren.
www.evolutionpowertools.com DE AAN / UIT-SCHAKELAAR • Schuif de zaagkop tot aan de aanslag (Afb. 46) naar achteren. De AAN/UIT-trekker • Draai de schuifvergrendelschroef aan. (Afb. vergrendelt zichzelf niet. Het is ergonomisch geplaatst in de zaaghandgreep. • Plaats het werkstuk op de tafel en tegen de Om de motor te starten: geleider en zet het vast met klem(men), •...
www.evolutionpowertools.com • Duw het zaaghandvat helemaal naar beneden om de verstekslotknop vast te zetten, zelfs en zaag door de voorrand van het werkstuk wanneer een positieve stop is geselecteerd en heen. de vergrendelingshendel van de positieve stop • Duw voorzichtig het zaaghandvat naar positief is aangetrokken.
• Draai de draaitafel en stel deze in op een ACCESSOIRES verstekhoek van 31,6° zoals aangegeven door de gradenboog. STOFZAK (Geleverd met R185SMS +) Een stofzak kan op de afzuigpoort aan de Zorg ervoor dat de plafondlijst correct op de achterkant van de machine worden gemonteerd.
www.evolutionpowertools.com meegeleverd) met ø30 mm slangen met inwendige doorlaat of inlaatpoorten. ONDERHOUD Opmerking: Ieder onderhoud moet worden uitgevoerd met de machine uitgeschakeld en losgekoppeld van de netstroom/batterijvoeding. Controleer regelmatig of alle veiligheidsfuncties en beschermingen goed werken. Gebruik deze machine alleen indien alle beschermingen/veiligheidsfuncties goed werken.
www.evolutionpowertools.com VEILIGHEIDSCONTROLES VAN DE MONTAGE ONDERDEEL CONDITIE Rails Door de afschuinnek geplaatst en op de zaagkop aangesloten. Locatienokken met succes ingezet. Vergrendelknop voor Geïnstalleerd in verstekhandvat / rotatietafel. verstekhandgreep Borgschroef In het schroefgat in de afschuiningsnek. Anti-trillingsveer schuifrail gemonteerd onder de handschroef van de vergrendeling. Stroomkabel Correct gerouteerd met kabelgeleiding/klemmen correct geïnstalleerd.
EC-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING De fabrikant van het product waarop deze verklaring betrekking heeft, is: UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
Page 144
Total Tools (Importing) Pty Ltd Evolution Power Tools SAS 20 Thackray Road 61 Avenue Lafontaine Port Melbourne 33560, Carbon-Blanc Vic 3207 Bordeaux T: 03 9261 1900 T: +33 (0)5 57 30 61 89 Evolution Power Tools Ltd Evolution Power Tools LLC...