Page 1
OM-220 389S/fre 2011−10 Procédés MIG−pulsé Soudage fil fourré Description Source d’alimentation pour le soudage à l’arc Axcess 450 MANUEL DE L’UTILISATEUR www.MillerWelds.com/ams...
Page 2
Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
Table des matières SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION ......1-1. Symboles utilisés .
Page 4
ATTESTATION DE CONFORMITÉ pour les produits de la Communauté Européenne (marqués CE). MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. atteste que le(s) produits identifié(s) dans la présente déclaration répond(ent) aux conditions et dispositions es sentielles de la/des Directive(s) et Norme(s) spécifiée(s) du Conseil.
Page 5
DECLARATION OF CONFORMITY for European Community (CE marked) products. MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stated Council Directive(s) and Standard(s).
SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION fre_som_2011−01 Se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes. 1-1. Symboles utilisés DANGER! − Indique une situation dangereuse qui si on Indique des instructions spécifiques.
Page 7
Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans LE SOUDAGE peut provoquer un les sources de soudage onduleur UNE FOIS incendie ou une explosion. l’alimentation coupée. Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels D Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique et que des réservoirs, tambours ou des conduites peut décharger les condensateurs d’alimentation selon les instructions provoquer leur éclatement.
ACCUMULATIONS LES BOUTEILLES peuvent exploser risquent de provoquer des blessures si elles sont endommagées. ou même la mort. Les bouteilles de gaz comprimé contiennent du gaz sous haute pression. Si une bouteille est D Fermer l’alimentation du gaz comprimé en cas endommagée, elle peut exploser.
Les PIÈCES MOBILES peuvent RAYONNEMENT HAUTE causer des blessures. FRÉQUENCE (H.F.) risque provoquer des interférences. D Ne pas s’approcher des organes mobiles. D Ne pas s’approcher des points de coincement D Le rayonnement haute fréquence (H.F.) peut tels que des rouleaux de commande. provoquer des interférences avec les équi- pements de radio−navigation et de com- munication, les services de sécurité...
1-5. Principales normes de sécurité Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (téléphone : 212-642-4900, de Global Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site site Internet : www.ansi.org). Internet : www.global.ihs.com). Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding Work, NFPA Standard 51B, de National Fire Protection Association,...
SECTION 2 − DÉFINITIONS 2-1. Définitions des symboles d’avertissement du fabricant ¡Advertencia!, ¡Cuidado! Hay peligros posi- El respirar vapores y humos puede de fuego cercano y tenga una persona bles como lo muestran los símbolos. ser peligroso para su salud. vigilando que esté...
> 5 min 219 844−A 4/04 Avertissement! Attention! Les risques pas toucher des condensateurs peuvent exploser ou provoquer éventuels sont indiqués par ces encore chargés. l’explosion d’autres pièces. symboles. Les morceaux ou pièces éjectées Toujours attendre 5 minutes après peuvent blesser. Toujours porter un Danger de mort par choc électrique coupure de l’alimentation avant de masque pour faire l’entretien de...
SECTION 3 − SPÉCIFICATIONS 3-1. Importantes informations relatives aux produits CE (Vendus au sein de l’UE) A. Informations sur les champs électromagnétique (EMF) Cet équipement n’est pas prévu à usage du grand public car les limites d’exposition aux CEM du public risquent d’être dépassées lors du soudage.
SECTION 4 − INSTALLATION L’appareil peut avoir une apparence différente de celle qui est illustrée dans le manuel. 4-1. Emplacement du numéro de série et de la plaque signalétique Le numéro de série et les données signalétiques de ce produit se trouvent à l’avant. La plaque signalétique permet de déterminer l’alimentation élec- trique requise et/ou la puissance nominale.
4-4. Facteur de marche et surchauffe Le facteur de marche est le pourcentage de 10 minutes auquel l’appareil peut souder avec un ampérage nominal sans surchauffe. En cas de surchauffe de l’appareil, le(s) thermostat(s) se déclenche(nt), MODE la sortie s’arrête et le ventilateur se TRIPHASÉ...
4-6. Choix d’un emplacement Ne pas déplacer ou faire fonc- Renversement Manutention tionner l’appareil dans un en- droit où il peut se renverser. Emplacement Ne pas empiler les appareils. Attention au risque de bascule- Une installation spéciale peut s’imposer en présence de liquides ment.
4-8. Prises et protecteur supplémentaire du panneau arrière Prise RC2 115 V 10 A AC La prise fournit l’alimentation mono- phasée sous 60 Hz. La sortie maximale de RC2 est limitée par le protecteur supplémentaire CB1 à 10 A. Protecteur supplémentaire CB1 Protecteur supplémentaire CB2 CB1 protège la prise RC2 de 115 V contre les surcharges.
4-10. Guide d’entretien électrique Le non-respect de ces recommandations concernant les fusibles et les coupe-circuit peut entraîner un risque d’électrocution ou d’in- cendie. Ces recommendations sont pour le circuit d’alimentation dédié, applicable à la puissance nominale et au facteur de marche de la source de soudage.
4-11. Branchement de l’alimentation électrique = TERRE/PE Faire passer les conducteurs d’alimentation et brancher à la carte filtre. Faire passer le conducteur de terre dans le tube et le trans- Kasjf;laksf;lkasdf'l;aksdf;lkasd;flksadflkasd;lk Kasjf;laksf;lkasdf'l;aksdf;lkasd;flksadflkasd;lk Kasjf;laksf;lkasdf'l;aksdf;lkasd;flksadflkasd;lk ducteur de courant puis vers la borne. 219 842-A Outils nécessaires : 803 855-A / Ref.
SECTION 5 − PROCÉDURES DE RÉGLAGE RECOMMANDÉES 5-1. Bornes de sortie de soudage et choix de la dimension des câbles* NOTE − La longueur totale du circuit de soudage (voir tableau ci−dessous) est la longueur combinée des deux câbles de soudage. Par exemple, si la source de soudage est à...
5-2. Raccordements aux bornes de soudage Si on utilise une électrode négative (polarité directe), le fil de détection de la tension doit être raccordé à la pièce. Ne rien placer entre la borne de câble de soudage et la barre de cuivre.
5-3. Courant de soudage Le fait de minimiser la longueur de la boucle de soudage peut éviter des chutes de tension extrêmes qui produisent de mauvaises caractéristiques de soudage. Source du courant de soudage Câble d’électrode Câble d’alimentation Câble de masse Circuit de soudage standard Fil de détection de la tension Dévidoir...
5-4. Disposition des câbles de soudage pour réduire l’inductance du circuit Source de courant de soudage Câble d’électrode Câble d’alimentation Câble de masse Mauvais Fil de détection de la tension Dévidoir Pièce La méthode selon laquelle on dispose les câbles a un effet significatif sur les propriétés de soudage.
Souder une pièce unique en utilisant plusieurs postes de soudage risque de provoquer ou d’intensifier un souffle d’arc magnétique et l’impédance de l’arc. 5-5. Utilisation de plusieurs sources de soudage Source du courant de soudage Câble électrode Câble d’alimentation Câble de masse Fil de détection de la tension Dévidoir Pièce...
5-6. Fil de détection de tension et raccordement des câbles de masse dans le cas d’arcs de soudage multiples. A. Mauvaise installation Ref. 804 460-A Passage du courant Source du courant de soudage Pièce dans la pièce. La chute de tension à l’intérieur de la pièce ne sera pas mesurée Câble électrode Cette disposition est mauvaise parce que...
Page 28
B. Meilleure installation Passage du courant Ref 804 461-A Source du courant de soudage Dévidoir tension vers les postes de soudage. On ne peut pas atteindre la meilleure sensibilité Câble électrode Pièce de détection à cause de la chute de tension Câble d’alimentation dans la pièce.
C. La meilleure installation Passage du courant Ref 804 462-A Source du courant de soudage Fil de détection de la tension détecter la tension à la pièce. Le retour de tension vers les postes de soudage est Câble électrode Dévidoir plus précis et on obtient ainsi des départs Pièce Câble d’alimentation...
SECTION 6 − FONCTIONNEMENT 6-1. Interrupteurs du panneau avant Ref. 803 418-B Interrupteur d’alimentation Voyant pilote Port PDA Son illumination indique l’état de l’alimentation Met le poste sous tension ou hors tension. Port PC de soudage ; allumé si le poste est sous tension et éteint si le poste est hors tension.
SECTION 7 − MAINTENANCE 7-1. Maintenance de routine Augmenter la fréquence des tra- Arrêter le moteur avant d’effectuer l’entretien. vaux d entretien dans des con- ditions de service sévères. n = Vérifier Z = Change ~ = Nettoyer l = Remplacer Reference * Travail à...
SECTION 8 − PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA MAINTENANCE safety_stm2010−03fre Se protéger, ainsi que toute autre personne travaillant sur les lieux, contre les étincelles et le métal chaud. 8-1. Symboles utilisés DANGER! − Indique une situation dangereuse qui si on Indique des instructions spécifiques.
Page 33
LA CHUTE DE L’ÉQUIPEMENT L’EMPLOI EXCESSIF peut SUR- peut provoquer des blessures. CHAUFFER L’ÉQUIPEMENT. D Utiliser l’anneau de levage uniquement pour D Prévoir une période de refroidissement; respecter soulever l’appareil, NON PAS les chariots, le cycle opératoire nominal. les bouteilles de gaz ou tout autre accessoire. D Réduire le courant ou le facteur de marche D Utiliser un équipement de levage de capacité...
8-3. Avertissement lié à la proposition 65 de Californie Pour les moteurs à essence : Les équipements de soudure et de découpage produisent des fumées ou des gaz contenant des produits chimiques Les gaz d’échappement des moteurs contiennent des pro- qui, d’après l’État californien, provoquent des malformations duits chimiques qui, d’après l’État californien, provoquent congénitales et, dans certains cas, des cancers (Ca-...
SECTION 9 − DÉPANNAGE 9-1. Enlever le couvercle et mesurer la tension des condensateurs d’entrée Arrêter le courant de soudage et débrancher l’alimentation. Après l’arrêt de l’appareil, une tension de 900 VDC peut rest- Outils nécessaires : er dans les condensateurs. Avant de travailler sur l’appar- 5/16”...
9-2. Voyants de diagnostic du module de commande de procédé PC4 Module de commande de procédé PC4 Les LED de diagnostic sont visibles à l’intérieur de l’appareil, situées sur la PC4 montée sur le plateau supérieur. Se reporter à la Section 9-3 pour plus d’informations relatives aux LED de diagnostic.
9-4. Voyants d’état du réseau et du module Voyants d’état du réseau Ce qui suit est un voyant d’état du réseau: LED4 (voyant 4) du tableau électrique PCM. État Diagnostic Arrêt La carte électronique n’est pas branché au réseau ou la carte n’est pas alimentée. Vert La carte électronique fonctionne normalement et les connexions sont établies avec le réseau.
9-5. Dépannage Cause Remède Pas de courant de soudage; appareil Mettre le dispositif de coupure de ligne sur la position Marche (voir la Section 4-11). complètement inopérant Contrôler et remplacer le(s) fusible(s) de ligne, si nécessaire, ou réarmer le coupe-circuit (voir Section 4-11).
Page 41
SECTION 11 − LISTE DES PIECES La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 4 − Fig 11-3 5 − Fig 11-2 8 − Fig 11-4 16 − Fig 11-5 Ref. 803 856-C Figure 11-1. Ensemble principal OM-220 389 Page 38...
Page 42
Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 11-1. Ensemble principal ....210492 . . . Cover, Top ........... .
Page 44
La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 803 422-B Figure 11-3. Top Tray Assembly Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 11-3. Top Tray Assembly (Fig 11-1 Item 4) ..
Page 45
La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 803 423-C Figure 11-4. Rear Panel Assembly Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 11-4. Rear Panel Assembly (Fig 11-1 Item 8) ....210474 .
Page 46
La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. Ref 803 424-B Figure 11-5. Front Panel Assembly Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 11-5. Front Panel Assembly (Fig 11-1 Item 14) ..
Page 48
Effective January 1, 2011 (Equipment with a serial number preface of MB or newer) This limited warranty supersedes all previous Miller warranties and is exclusive with no other Warranty Questions? guarantees or warranties expressed or implied. LIMITED WARRANTY − Subject to the terms and conditions 90 Days —...