Miller Summit Arc 1000 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Summit Arc 1000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Visitez notre site sur
www.MillerWelds.com
Summit Arc 1000
MANUEL DE L'UTILISATEUR
OM-2221/fre
186 183B
février 1999
Procédés
AS ( Arc Submergé )
Description
Source d'Alimentation pour le Soudage
à l'Arc

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller Summit Arc 1000

  • Page 1 OM-2221/fre 186 183B février 1999 Procédés AS ( Arc Submergé ) Description Source d’Alimentation pour le Soudage à l’Arc  Summit Arc 1000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Visitez notre site sur www.MillerWelds.com...
  • Page 2 1929 demeure inchangé. Ce manuel de l’utilisateur est destiné à vous aider à profiter le mieux de vos produits Miller. Veuillez prendre le temps de lire les précautions de sécurité. Elles vous aident à vous protéger contre des dangers éventuels au travail. Miller vous permet une installation rapide et l’exploitation facile.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières SECTION 1 – CONSIGNES DE SECURITE – LIRE AVANT UTILISATION 1-1. Signification des symboles ........1-2.
  • Page 4: Déclaration De Conformité Pour Les Produits De La Communauté Européenne (Ce)

    Déclaration de conformité pour les produits de la Communauté européenne (CE) Miller Electric Mfg. Co. Nom du fabricant: 1635 W. Spencer Street Adresse du fabricant: Appleton, WI 54914 USA Summit ArcE 1000 Déclare que le produit: est conforme aux directives et normes suivantes:...
  • Page 5: Section 1 - Consignes De Securite - Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 – CONSIGNES DE SECURITE – LIRE AVANT UTILISATION som _nd_fre 4/98 1-1. Signification des symboles Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette procédure présente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifiés par des symboles adjacents aux directives. Ce groupe de symboles signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Il y a des Y Identifie un message de sécurité...
  • Page 6 LES RAYONS DE L’ARC peuvent pro- LES ACCUMULATIONS DE GAZ ris- voquer des brûlures dans les yeux et quent de provoquer des blessures ou sur la peau. même la mort. Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage D Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de génère des rayons visibles et invisibles intenses non utilisation.
  • Page 7: Dangers Supplémentaires En Relation Avec L'installation, Le Fonctionnement Et La Maintenance

    1-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance Risque D’INCENDIE OU DES ORGANES MOBILES peuvent D’EXPLOSION. provoquer des blessures. D Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proxi- D Rester à l’écart des organes mobiles comme le mité...
  • Page 8: Principales Normes De Sécurité

    1-4. Principales normes de sécurité Safety in Welding and Cutting, norme ANSI Z49.1, de l’American Wel- Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1, ding Society, 550 N.W. Lejeune Rd, Miami FL 33126 de la Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202.
  • Page 9: Section 2 - Installation

    SECTION 2 – INSTALLATION REMARQUE Alimenté en 60 Hz, la fréquence de la sortie de soudage en AC sera de 10 Hz. Avec une alimentation en 50 Hz, la fréquence de sortie AC sera de 8,33 Hz. 2-1. Spécifications Ampérage RMS d’entrée nominal en fonction de la tension d’alimentation triphasée Gamme de...
  • Page 10: Courbes Volt-Ampère

    2-3. Courbes Volt-Ampère Les courbes volt-ampère indiquent la tension et l’ampérage minimum et maximum de sortie possibles de l’appareil. Les courbes pour d’au- tres réglages se placent entre les courbes indiquées. A. Mode CC Sortie c.c. Sortie c.a. B. Mode CV Sortie c.a.
  • Page 11: Dimensions Et Poids

    2-4. Dimensions et poids Dimensions Hauteur* 1118 mm Largeur* 692 mm Poids Profondeur* 1168 mm 540 kg 48 mm 1120 mm 17 mm 662 mm Front 4 orifices: 6,5 mm * La visserie, poignées, anneau de levage, etc. compris. 2-5. Symboles et définitions REMARQUE Certains symboles ne se trouvent que sur les produits CE.
  • Page 12: Plaque Signalétique Concernant Les Produits Ce

    2-6. Plaque signalétique concernant les produits CE 2-7. Choix d’un emplacement Anneau de levage Fourches de levage Utiliser l’anneau ou les fourches de levage pour déplacer l’appareil. Manutention En cas d’utilisation de fourches de levage, les faire saillir au delà du côté...
  • Page 13: Bornes De Sortie De Soudage Et Choix De La Dimension Des Câbles

    2-8. Bornes de sortie de soudage et choix de la dimension des câbles Longueur totale du câble (cuivre) dans le circuit de soudage égale à Bornes de sortie 30 m ou moins 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m de soudage...
  • Page 14: Choix De Sortie Ac Ou Dc

    2-9. Choix de sortie AC ou DC Y Arrêter la source de soudage et déconnecter l’alimenta- tion avant de commuter l’ap- pareil. Déposer le panneau du haut. Ï Ï Ï Etiquette de sélection AC/DC Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï...
  • Page 15: Connexions De Commandes À Distance

    2-11. Connexions de commandes à distance Y Arrêter la source de soudage et déconnecter l’alimenta- tion avant d’ouvrir la porte d’accès. Porte d’accès Prise de commande à distance 14–broches (à l’intérieur) Connecter la commande à distance à la prise 14–broches. Si votre prise ne correspond pas, connectez vous au bornier TE3 (voir Section 2-10).
  • Page 16: Prises Auxiliaires 115Vac Et Coupe Circuit (Modèles 460 Et 575 V)

    2-12. Prises auxiliaires 115VAC et coupe circuit (modèles 460 et 575 V) Prise AC 115V 12A La puissance 115V est partagée par les prises auxiliaires et les connexions 115V sur le bornier TE3 et la prise 14-broches (voir Section 2-10). Coupe circuit CB1 CB1 protège les prises 115V et la partie 115V de TE3 et de la 14-bro-...
  • Page 17: Guide De Service Électrique

    2-14. Guide de service électrique Triphasé, 50/60 Hz Triphasé, 60 Hz Tension d’alimentation 380/400/415 Ampérage d’entrée en fonction de la puissance nominale Puissance nominale max. recommandée en ampères d’un fusible ou coupe circuit standard Dimension min. du conducteur d’entrée en AWG/Kcmil Longueur max.
  • Page 18: Synchronisation Des Phases L1, L2 Et L3 Avec Des Unités Multiples

    2-16. Synchronisation des phases L1, L2 et L3 avec des unités multiples Y Arrêter la source de soudage et déconnecter l’alimenta- tion avant d’ouvrir la porte Mettre sur lecture Volt AC d’accès. Ce test est à faire dans le cas où plusieurs unités doivent être reliées La polarité...
  • Page 19: Section 3 - Connexions Des Cables De Puissance

    SECTION 3 – CONNEXIONS DES CABLES DE PUISSANCE 3-1. Connexion du câble de soudage et câble de masse pour un seul arc DC ou AC Y Arrêter la source de soudage Y En cas de questions concernant cette et déconnecter l’alimenta- procédure, contactez l’usine avant de tion avant d’ouvrir la porte connecter.
  • Page 20: Unités Multiples - Tandem; Premier Fil Dc, Fils Suivants Ac Avec Électrodes Séparées

    3-2. Unités multiples – tandem; premier fil DC, fils suivants AC avec électrodes séparées Y Arrêter la source de soudage Y En cas de questions concernant cette et déconnecter l’alimenta- procédure, contactez l’usine avant de tion avant d’ouvrir la porte connecter.
  • Page 21: Unités Multiples; Un Ou Plusieurs Arcs Ac Avec Électrodes Séparées

    3-3. Unités multiples; un ou plusieurs arcs AC avec électrodes séparées Y Arrêter la source de soudage Y En cas de questions concernant cette et déconnecter l’alimenta- tion avant d’ouvrir la porte procédure, contactez l’usine avant de d’accès. connecter. Pour utiliser plusieurs électrodes Y UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.
  • Page 22: Unités Multiples; Sorties Dc En Parallèle

    3-4. Unités multiples; sorties DC en parallèle Y Arrêter la source de soudage Y En cas de questions concernant cette et déconnecter l’alimenta- procédure, contactez l’usine avant de tion avant d’ouvrir la porte connecter. d’accès. Pour utiliser plusieurs unités DC en Y UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.
  • Page 23: Unités Multiples; Sorties Ac En Parallèle

    3-5. Unités multiples; sorties AC en parallèle Y Arrêter la source de soudage Y En cas de questions concernant cette et déconnecter l’alimenta- procédure, contactez l’usine avant de tion avant d’ouvrir la porte connecter. d’accès. Y Toujours vérifier la synchro- Y UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.
  • Page 24: Synchronisation Des Sorties Ac En Parallèle

    3-6. Synchronisation des sorties AC en parallèle Y Arrêter la source de soudage Y En cas de questions concernant cette et déconnecter l’alimenta- procédure, contactez l’usine avant de tion avant d’ouvrir la porte connecter. d’accès. Bornier TE4 Cette procédure permet de syn- chroniser les sorties AC de deux sources ou plus pour que les for- mes d’ondes correspondent.
  • Page 25: Utilisation D'arcs Ac Avec Déphasage De 605 - Connexions Sur Le Bornier Te4

    3-7. Utilisation d’arcs AC avec déphasage de 605 – Connexions sur le bornier TE4 REMARQUE Suivre les instructions dans les Sections 3-7 et 3-8 pour l’utilisation d’arcs déphasés de 60_ Y Arrêter la source de soudage Y En cas de questions concernant cette et déconnecter l’alimentation procédure, contactez l’usine avant de avant d’ouvrir la porte d’accès.
  • Page 26: Connexions Sur La Carte De Régulation Pc1 Pour Des Arcs Multiples En Ac Avec Déphasage De 605 Ou Pour Des Arcs Ac En Parallèle Synchronisés (Déphasage De 05)

    3-8. Connexions sur la carte de régulation PC1 pour des arcs multiples en AC avec dé- phasage de 605 ou pour des arcs AC en parallèle synchronisés (déphasage de 05). REMARQUE Suivre les instructions dans les Sections 3-7 et 3-8 pour l’utilisation d’arcs déphasés de 60_ Y Arrêter la source de soudage et déconnecter l’alimenta-...
  • Page 27: Vérification De La Synchronisation Des Sorties Ac Avant Le Fonctionnement En Parallèle

    3-9. Vérification de la synchronisation des sorties AC avant le fonctionnement en parallèle Y Arrêter la source de soudage et déconnecter l’alimenta- tion avant de commencer cette procédure. Y En cas de questions concernant cette procédure, Y Si les sources ne sont pas contactez l’usine avant de connecter.
  • Page 28: Section 4 - Operation

    SECTION 4 – OPERATION 4-1. Commandes en face avant (modèles non CE) Commande du contacteur de sortie Arrêter la source avant de connecter une Voyant d’arrêt haute température commande à distance. S’allume si l’appareil surchauffe. Pour coller le contacteur, placer l’inverseur en Pour pouvoir régler à...
  • Page 29: Commandes En Face Avant (Modèles Ce)

    4-2. Commandes en face avant (modèles CE) Commande du contacteur de sortie Arrêter la source avant de connecter une Voyant d’arrêt haute température commande à distance. S’allume si l’appareil surchauffe. Pour coller le contacteur, placer l’inverseur en Pour pouvoir régler à distance, connecter une position marche.
  • Page 30: Section 5 - Maintenance & Detection Des Pannes

    SECTION 5 – MAINTENANCE & DETECTION DES PANNES 5-1. Maintenance de routine Y Débrancher l’alimentation Augmenter la fréquence des travaux d’entretien avant d’effectuer des dans des conditions de service sévères. travaux d’entretien. 3 mois Réparer ou Remplacer des Remplacer le remplacer étiquettes corps de torche...
  • Page 31: Accès Aux Coupe-Circuits

    5-3. Accès aux coupe-circuits Arrêter la source de soudage et dé- connecter l’alimentation avant de vérifier les coupe–circuits. Coupe-circuit CB2 CB2 protège la partie 24 VAC du bornier TE3 et de la prise 14–bro- ches. Coupe–circuit CB3 CB2 protège la partie 42 VAC du bornier TE3.
  • Page 32: Section 2 - Schema Electrique

    SECTION 6 – SCHEMA ELECTRIQUE 193 775-A Figure 6-1. Circuit Diagram For 460 And 575 VAC Input Models OM-2221 Page 28...
  • Page 33 378-E Figure 6-2. Circuit Diagram For 400 VAC Input Models OM-2221 Page 29...
  • Page 34: Section 7 - Liste Des Pieces

    SECTION 7 – LISTE DES PIECES La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 801 981-A Figure 7-1. Ensemble principal OM-2221 Page 30...
  • Page 35 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 7-1. Ensemble principal ... 071 624 PANEL, side ............
  • Page 36 La visserie est seulement dispo- nible que si elle figure sur la liste. SD-801 982-A Figure 7-2. Front Panel Assembly OM-2221 Page 32...
  • Page 37 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 7-2. Front Panel Assembly (Figure 7-1 Item 32) ....038 805 COVER, receptacle weatherproof ........
  • Page 38 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 7-3. Rear Panel Assembly (Figure 7-1 Item 15) ..059 266 RELAY, encl 120 VAC DPDT 10A/120 VAC ......
  • Page 39 Entrée en vigueur le 1 janvier 1999 (Equipement portant le numéro de série précédé de “KK” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE – En vertu des dispositions et des 90 jours —...
  • Page 40: Informations Propriétaire

    : térêts pendant l’expédition Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service trans- port du fabricant du matériel.  IMPRIME AUX USA 1999 Miller Electric Mfg. Co. 9/99...

Table des Matières