Page 1
OM-2221/fre 186 183B février 1999 Procédés AS ( Arc Submergé ) Description Source d’Alimentation pour le Soudage à l’Arc Summit Arc 1000 MANUEL DE L’UTILISATEUR Visitez notre site sur www.MillerWelds.com...
Page 2
1929 demeure inchangé. Ce manuel de l’utilisateur est destiné à vous aider à profiter le mieux de vos produits Miller. Veuillez prendre le temps de lire les précautions de sécurité. Elles vous aident à vous protéger contre des dangers éventuels au travail. Miller vous permet une installation rapide et l’exploitation facile.
Déclaration de conformité pour les produits de la Communauté européenne (CE) Miller Electric Mfg. Co. Nom du fabricant: 1635 W. Spencer Street Adresse du fabricant: Appleton, WI 54914 USA Summit ArcE 1000 Déclare que le produit: est conforme aux directives et normes suivantes:...
SECTION 1 – CONSIGNES DE SECURITE – LIRE AVANT UTILISATION som _nd_fre 4/98 1-1. Signification des symboles Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette procédure présente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifiés par des symboles adjacents aux directives. Ce groupe de symboles signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Il y a des Y Identifie un message de sécurité...
Page 6
LES RAYONS DE L’ARC peuvent pro- LES ACCUMULATIONS DE GAZ ris- voquer des brûlures dans les yeux et quent de provoquer des blessures ou sur la peau. même la mort. Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage D Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de génère des rayons visibles et invisibles intenses non utilisation.
1-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance Risque D’INCENDIE OU DES ORGANES MOBILES peuvent D’EXPLOSION. provoquer des blessures. D Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proxi- D Rester à l’écart des organes mobiles comme le mité...
1-4. Principales normes de sécurité Safety in Welding and Cutting, norme ANSI Z49.1, de l’American Wel- Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1, ding Society, 550 N.W. Lejeune Rd, Miami FL 33126 de la Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202.
SECTION 2 – INSTALLATION REMARQUE Alimenté en 60 Hz, la fréquence de la sortie de soudage en AC sera de 10 Hz. Avec une alimentation en 50 Hz, la fréquence de sortie AC sera de 8,33 Hz. 2-1. Spécifications Ampérage RMS d’entrée nominal en fonction de la tension d’alimentation triphasée Gamme de...
2-3. Courbes Volt-Ampère Les courbes volt-ampère indiquent la tension et l’ampérage minimum et maximum de sortie possibles de l’appareil. Les courbes pour d’au- tres réglages se placent entre les courbes indiquées. A. Mode CC Sortie c.c. Sortie c.a. B. Mode CV Sortie c.a.
2-4. Dimensions et poids Dimensions Hauteur* 1118 mm Largeur* 692 mm Poids Profondeur* 1168 mm 540 kg 48 mm 1120 mm 17 mm 662 mm Front 4 orifices: 6,5 mm * La visserie, poignées, anneau de levage, etc. compris. 2-5. Symboles et définitions REMARQUE Certains symboles ne se trouvent que sur les produits CE.
2-6. Plaque signalétique concernant les produits CE 2-7. Choix d’un emplacement Anneau de levage Fourches de levage Utiliser l’anneau ou les fourches de levage pour déplacer l’appareil. Manutention En cas d’utilisation de fourches de levage, les faire saillir au delà du côté...
2-8. Bornes de sortie de soudage et choix de la dimension des câbles Longueur totale du câble (cuivre) dans le circuit de soudage égale à Bornes de sortie 30 m ou moins 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m de soudage...
2-9. Choix de sortie AC ou DC Y Arrêter la source de soudage et déconnecter l’alimenta- tion avant de commuter l’ap- pareil. Déposer le panneau du haut. Ï Ï Ï Etiquette de sélection AC/DC Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï...
2-11. Connexions de commandes à distance Y Arrêter la source de soudage et déconnecter l’alimenta- tion avant d’ouvrir la porte d’accès. Porte d’accès Prise de commande à distance 14–broches (à l’intérieur) Connecter la commande à distance à la prise 14–broches. Si votre prise ne correspond pas, connectez vous au bornier TE3 (voir Section 2-10).
2-12. Prises auxiliaires 115VAC et coupe circuit (modèles 460 et 575 V) Prise AC 115V 12A La puissance 115V est partagée par les prises auxiliaires et les connexions 115V sur le bornier TE3 et la prise 14-broches (voir Section 2-10). Coupe circuit CB1 CB1 protège les prises 115V et la partie 115V de TE3 et de la 14-bro-...
2-14. Guide de service électrique Triphasé, 50/60 Hz Triphasé, 60 Hz Tension d’alimentation 380/400/415 Ampérage d’entrée en fonction de la puissance nominale Puissance nominale max. recommandée en ampères d’un fusible ou coupe circuit standard Dimension min. du conducteur d’entrée en AWG/Kcmil Longueur max.
2-16. Synchronisation des phases L1, L2 et L3 avec des unités multiples Y Arrêter la source de soudage et déconnecter l’alimenta- tion avant d’ouvrir la porte Mettre sur lecture Volt AC d’accès. Ce test est à faire dans le cas où plusieurs unités doivent être reliées La polarité...
SECTION 3 – CONNEXIONS DES CABLES DE PUISSANCE 3-1. Connexion du câble de soudage et câble de masse pour un seul arc DC ou AC Y Arrêter la source de soudage Y En cas de questions concernant cette et déconnecter l’alimenta- procédure, contactez l’usine avant de tion avant d’ouvrir la porte connecter.
3-2. Unités multiples – tandem; premier fil DC, fils suivants AC avec électrodes séparées Y Arrêter la source de soudage Y En cas de questions concernant cette et déconnecter l’alimenta- procédure, contactez l’usine avant de tion avant d’ouvrir la porte connecter.
3-3. Unités multiples; un ou plusieurs arcs AC avec électrodes séparées Y Arrêter la source de soudage Y En cas de questions concernant cette et déconnecter l’alimenta- tion avant d’ouvrir la porte procédure, contactez l’usine avant de d’accès. connecter. Pour utiliser plusieurs électrodes Y UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.
3-4. Unités multiples; sorties DC en parallèle Y Arrêter la source de soudage Y En cas de questions concernant cette et déconnecter l’alimenta- procédure, contactez l’usine avant de tion avant d’ouvrir la porte connecter. d’accès. Pour utiliser plusieurs unités DC en Y UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.
3-5. Unités multiples; sorties AC en parallèle Y Arrêter la source de soudage Y En cas de questions concernant cette et déconnecter l’alimenta- procédure, contactez l’usine avant de tion avant d’ouvrir la porte connecter. d’accès. Y Toujours vérifier la synchro- Y UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.
3-6. Synchronisation des sorties AC en parallèle Y Arrêter la source de soudage Y En cas de questions concernant cette et déconnecter l’alimenta- procédure, contactez l’usine avant de tion avant d’ouvrir la porte connecter. d’accès. Bornier TE4 Cette procédure permet de syn- chroniser les sorties AC de deux sources ou plus pour que les for- mes d’ondes correspondent.
3-7. Utilisation d’arcs AC avec déphasage de 605 – Connexions sur le bornier TE4 REMARQUE Suivre les instructions dans les Sections 3-7 et 3-8 pour l’utilisation d’arcs déphasés de 60_ Y Arrêter la source de soudage Y En cas de questions concernant cette et déconnecter l’alimentation procédure, contactez l’usine avant de avant d’ouvrir la porte d’accès.
3-8. Connexions sur la carte de régulation PC1 pour des arcs multiples en AC avec dé- phasage de 605 ou pour des arcs AC en parallèle synchronisés (déphasage de 05). REMARQUE Suivre les instructions dans les Sections 3-7 et 3-8 pour l’utilisation d’arcs déphasés de 60_ Y Arrêter la source de soudage et déconnecter l’alimenta-...
3-9. Vérification de la synchronisation des sorties AC avant le fonctionnement en parallèle Y Arrêter la source de soudage et déconnecter l’alimenta- tion avant de commencer cette procédure. Y En cas de questions concernant cette procédure, Y Si les sources ne sont pas contactez l’usine avant de connecter.
SECTION 4 – OPERATION 4-1. Commandes en face avant (modèles non CE) Commande du contacteur de sortie Arrêter la source avant de connecter une Voyant d’arrêt haute température commande à distance. S’allume si l’appareil surchauffe. Pour coller le contacteur, placer l’inverseur en Pour pouvoir régler à...
4-2. Commandes en face avant (modèles CE) Commande du contacteur de sortie Arrêter la source avant de connecter une Voyant d’arrêt haute température commande à distance. S’allume si l’appareil surchauffe. Pour coller le contacteur, placer l’inverseur en Pour pouvoir régler à distance, connecter une position marche.
SECTION 5 – MAINTENANCE & DETECTION DES PANNES 5-1. Maintenance de routine Y Débrancher l’alimentation Augmenter la fréquence des travaux d’entretien avant d’effectuer des dans des conditions de service sévères. travaux d’entretien. 3 mois Réparer ou Remplacer des Remplacer le remplacer étiquettes corps de torche...
5-3. Accès aux coupe-circuits Arrêter la source de soudage et dé- connecter l’alimentation avant de vérifier les coupe–circuits. Coupe-circuit CB2 CB2 protège la partie 24 VAC du bornier TE3 et de la prise 14–bro- ches. Coupe–circuit CB3 CB2 protège la partie 42 VAC du bornier TE3.
SECTION 7 – LISTE DES PIECES La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 801 981-A Figure 7-1. Ensemble principal OM-2221 Page 30...
Page 35
Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 7-1. Ensemble principal ... 071 624 PANEL, side ............
Page 36
La visserie est seulement dispo- nible que si elle figure sur la liste. SD-801 982-A Figure 7-2. Front Panel Assembly OM-2221 Page 32...
Page 39
Entrée en vigueur le 1 janvier 1999 (Equipement portant le numéro de série précédé de “KK” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE – En vertu des dispositions et des 90 jours —...
: térêts pendant l’expédition Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service trans- port du fabricant du matériel. IMPRIME AUX USA 1999 Miller Electric Mfg. Co. 9/99...