Page 1
OM-220 389H/fre 2006−10 Procédés MIG−pulsé Soudage fil fourré Description Source d’alimentation pour le soudage à l’arc Axcess 450 ™ MANUEL DE L’UTILISATEUR www.MillerWelds.com/ams...
Page 2
Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
Table des matières SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION ......1-1. Symboles utilisés .
Page 4
REMARQUE Ces renseignements sont fournis pour les appareils homologués pour la CE (voir l’étiquette signalétique fixée à l’appareil). Fabricant: Contact Européen Miller Electric Mfg. Co. Mr. Danilo Fedolfi, 1635 W. Spencer St. Directeur général Appleton, WI 54914 USA ITW WELDING PRODUCTS ITALY S.r.l.
SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION fre_som _3/05 Y Avertissement : se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes. 1-1. Symboles utilisés Symbole graphique d’avertissement ! Attention ! Cette pro- cédure comporte des risques possibles ! Les dangers éven- tuels sont représentés par les symboles graphiques joints.
Page 6
LES RAYONS D’ARC peuvent entraî- ACCUMULATIONS ner des brûlures aux yeux et à la peau. risquent de provoquer des blessures ou même la mort. Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage génère des rayons visibles et invisibles intenses D Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas (ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provo- de non-utilisation.
D Utiliser un équipement de levage de capacité D Utiliser uniquement des pièces de rechange suffisante pour lever l’appareil. Miller/Hobart. D En utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assu- rer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du côté...
1-5. Principales normes de sécurité Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3 (téléphone : de Global Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site In- 800-463-6727 ou à Toronto 416-747-4044, site Internet ternet : www.global.ihs.com). www.csa-international.org).
SECTION 2 − DÉFINITIONS 2-1. Définitions des symboles d’avertissement du fabricant Avertissement! Attention! Les risques éventuels sont indiqués par ces symboles. Danger de mort par électrocution de l’électrode ou du fil de soudage. 1.1 Porter des gants d’isolation secs. Ne pas toucher l’électrode à...
> 5 min 219 844−A 4/04 Avertissement! Attention! Les risques pas toucher des condensateurs peuvent exploser ou provoquer éventuels sont indiqués par ces encore chargés. l’explosion d’autres pièces. symboles. Les morceaux ou pièces éjectées Toujours attendre 5 minutes après peuvent blesser. Toujours porter un Danger de mort par choc électrique coupure de l’alimentation avant de masque pour faire l’entretien de...
SECTION 3 − INSTALLATION NOTE L’appareil peut avoir une apparence différente de celle qui est illustrée dans le manuel. 3-1. Spécifications Ampérage d’entrée en fonction de la Tension à Puissance Puissance Puissance Plage de Plage de la Diamètres puissance nominale, Alimentation vide DC d’alimentation...
3-3. Facteur de marche et surchauffe Le facteur de marche est le pourcentage de 10 minutes auquel l’appareil peut souder avec un ampérage nominal sans surchauffe. En cas de surchauffe de l’appareil, le(s) thermostat(s) se déclenche(nt), MODE la sortie s’arrête et le ventilateur se TRIPHASÉ...
3-5. Choix d’un emplacement Y Ne déplacer faire Renversement Manutention fonctionner l’appareil dans un endroit où il peut se renverser. Emplacement Y Ne pas empiler les appareils. Attention risque Y Une installation spéciale peut s’imposer en présence de liquides basculement. volatiles ou d’essence - voir NEC Article 511 ou CEC Section 20.
3-7. Prises et protecteur supplémentaire du panneau arrière Prise RC2 115 V 10 A AC La prise fournit l’alimentation mono- phasée sous 60 Hz. La sortie maximale de RC2 est limitée par le protecteur supplémentaire CB1 à 10 A. Protecteur supplémentaire CB1 Protecteur supplémentaire CB2 CB1 protège la prise RC2 de 115 V contre les surcharges.
3-8. Raccordements aux bornes de soudage Si on utilise une électrode négative (polarité directe), le fil de détection de la tension doit être raccordé à la pièce. Ne rien placer entre la borne de câble de soudage et la barre de cuivre.
3-9. Fonctions de la prise du dévidoir Non utilisé Blindage. Tension arc. Can bas. Can haut. Commun + 24 V DC + 24 V DC Tension moteur − 40 V Tension moteur + 40 V Ref. 803 417-A *Les broches restantes ne sont pas utilisées. Y ATTENTION: UNE TENSION D’ALIMENTATION INADEQUATE peut endommager cette source de soudage.
3-11. Branchement de l’alimentation électrique = TERRE/PE Faire passer les conducteurs d’alimentation et brancher à la carte filtre. Faire passer le conducteur de terre dans le tube et le trans- Kasjf;laksf;lkasdf’l;aksdf;lkasd;flksadflkasd;lk Kasjf;laksf;lkasdf’l;aksdf;lkasd;flksadflkasd;lk Kasjf;laksf;lkasdf’l;aksdf;lkasd;flksadflkasd;lk ducteur de courant puis vers la borne. 219 842−A Outils nécessaires : 803 855-A / Ref.
SECTION 4 − PROCÉDURES DE RÉGLAGE RECOMMANDÉES 4-1. Choix de la dimension des câbles* Y Le SOUDAGE À L’ARC peut causer des interférences électromagnétiques. Pour réduire une interférence possible, maintenir les câbles de soudage aussi courts, aussi proches l’un de l’autre, et aussi bas (par terre, par exemple) que possible.
4-2. Courant de soudage NOTE Le fait de minimiser la longueur de la boucle de soudage peut éviter des chutes de tension extrêmes qui produisent de mauvaises caractéristiques de soudage. Source du courant de soudage Câble d’électrode Câble d’alimentation Câble de masse Circuit de soudage standard Fil de détection de la tension Dévidoir...
4-3. Disposition des câbles de soudage pour réduire l’inductance du circuit Source de courant de soudage Câble d’électrode Câble d’alimentation Câble de masse Mauvais Fil de détection de la tension Dévidoir Pièce La méthode selon laquelle on dispose les câbles a un effet significatif sur les propriétés de soudage.
NOTE Souder une pièce unique en utilisant plusieurs postes de soudage risque de provoquer ou d’intensifier un souffle d’arc magnétique et l’impédance de l’arc. 4-4. Utilisation de plusieurs sources de soudage Source du courant de soudage Câble électrode Câble d’alimentation Câble de masse Fil de détection de la tension Dévidoir...
4-5. Fil de détection de tension et raccordement des câbles de masse dans le cas d’arcs de soudage multiples. A. Mauvaise installation Passage du courant 804 460-A Source du courant de soudage Pièce dans la pièce. La chute de tension à l’intérieur de la pièce ne sera pas mesurée Câble électrode Cette disposition est mauvaise parce que...
Page 24
B. Meilleure installation Passage du courant 804 461-A Source du courant de soudage Dévidoir tension vers les postes de soudage. On ne peut pas atteindre la meilleure sensibilité Câble électrode Pièce de détection à cause de la chute de tension Câble d’alimentation dans la pièce.
C. La meilleure installation Passage du courant 804 462-A Source du courant de soudage Fil de détection de la tension détecter la tension à la pièce. Le retour de tension vers les postes de soudage est Câble électrode Dévidoir plus précis et on obtient ainsi des départs Pièce Câble d’alimentation d’arcs plus fiables et des arcs de meilleure...
SECTION 5 − FONCTIONNEMENT 5-1. Interrupteurs du panneau avant Ref. 803 418-B Interrupteur d’alimentation Voyant pilote Port PDA Son illumination indique l’état de l’alimentation Met le poste sous tension ou hors tension. Port PC de soudage ; allumé si le poste est sous tension et éteint si le poste est hors tension.
SECTION 6 − MAINTENANCE 6-1. Maintenance de routine Y Arrêter le moteur avant Augmenter la fréquence d’effectuer l’entretien. des travaux d entretien dans des conditions de service sévères. n = Vérifier Z = Change ~ = Nettoyer l = Remplacer Reference * Travail à...
SECTION 7 − PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA MAINTENANCE Y Avertissement: se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes. 7-1. Symboles utilisés safety_stm 3/06 fre Symbole graphique d’avertissement ! Attention ! Cette procédure comporte des risques possibles ! Les dangers éventuels sont représentés par les symboles graphiques joints.
LA CHUTE DE L’APPAREIL peut L’EMPLOI EXCESSIF peut SURCHAUFFER L’ÉQUIPEMENT. blesser. D Utiliser l’anneau de levage uniquement pour D Prévoir une période de refroidissement; respecter soulever l’appareil, NON PAS les chariots, le cycle opératoire nominal. les bouteilles de gaz ou tout autre accessoire. D Réduire le courant ou le facteur de marche avant D Utiliser un équipement de levage de capacité...
SECTION 8 − DÉPANNAGE 8-1. Enlever le couvercle et mesurer la tension des condensateurs d’entrée Arrêter le courant de soudage et Y Après l’arrêt de l’appareil, une tension DC débrancher l’alimentation. significative peut rester dans les condensateurs. Enlever le couvercle Avant de travailler sur l’appareil, contrôler toujours la tension des deux onduleurs comme Carte d’Interconnexion PC2...
8-2. Voyants de diagnostic du module de commande de procédé PC4 Module de commande de procédé PC4 Les LED de diagnostic sont visibles à l’intérieur de l’appareil, situées sur la PC4 montée sur le plateau supérieur. Se reporter à la Section 8-3 pour plus d’informations relatives aux LED de diagnostic.
8-4. Voyants d’état du réseau et du module Voyants d’état du réseau Ce qui suit est un voyant d’état du réseau: LED4 (voyant 4) du tableau électrique PCM. État Diagnostic Arrêt La carte électronique n’est pas branché au réseau ou la carte n’est pas alimentée. Vert La carte électronique fonctionne normalement et les connexions sont établies avec le réseau.
8-5. Dépannage Cause Remède Pas de courant de soudage; appareil Mettre le dispositif de coupure de ligne sur la position Marche (voir la Section 3-11). complètement inopérant Contrôler et remplacer le(s) fusible(s) de ligne, si nécessaire, ou réarmer le coupe-circuit (voir Section 3-11).
SECTION 10 − LISTE DES PIECES La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 4 − Fig 10-3 5 − Fig 10-2 8 − Fig 10-4 16 − Fig 10-5 803 856-B Figure 10-1. Ensemble principal OM-220 389 Page 32...
Page 37
Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 10-1. Ensemble principal ....210492 . . . Cover, Top ........... .
Page 39
La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 803 422-B Figure 10-3. Top Tray Assembly Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 10-3. Top Tray Assembly (Fig 10-1 Item 4) ..
Page 40
La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. Ref. 803 423-B Figure 10-4. Rear Panel Assembly Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 10-4. Rear Panel Assembly (Fig 10-1 Item 8) ....210474 .
Page 41
La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 803 424-B Figure 10-5. Front Panel Assembly Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 10-5. Front Panel Assembly (Fig 10-1 Item 14) ..
Page 43
Entrée en vigueur le 1 janvier 2006 (Equipement portant le numéro de série précédé de “LG” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des Commandes à...