Sommaire des Matières pour Miller Subarc AC/DC 1000 CE
Page 1
OM-246 011B/fre 2011−06 Procédés Submerged (SAW) Welding Description Source d’Alimentation pour le Soudage à l’Arc Subarc AC/DC 1000/1250 MANUEL DE L’UTILISATEUR File: Submerged (SAW) www.MillerWelds.com...
Page 2
Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
Table des matières SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION ......1-1. Symboles utilisés .
Page 4
DECLARATION OF CONFORMITY for European Community (CE marked) products. MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stated Council Directive(s) and Standard(s).
SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION fre_som_2011−01 Se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes. 1-1. Symboles utilisés DANGER! − Indique une situation dangereuse qui si on Indique des instructions spécifiques.
Page 6
Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans LE SOUDAGE peut provoquer un les sources de soudage onduleur UNE FOIS incendie ou une explosion. l’alimentation coupée. Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels D Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique et que des réservoirs, tambours ou des conduites peut décharger les condensateurs d’alimentation selon les instructions provoquer leur éclatement.
ACCUMULATIONS LES BOUTEILLES peuvent exploser risquent de provoquer des blessures si elles sont endommagées. ou même la mort. Les bouteilles de gaz comprimé contiennent du gaz sous haute pression. Si une bouteille est D Fermer l’alimentation du gaz comprimé en cas endommagée, elle peut exploser.
Les PIÈCES MOBILES peuvent RAYONNEMENT HAUTE causer des blessures. FRÉQUENCE (H.F.) risque provoquer des interférences. D Ne pas s’approcher des organes mobiles. D Ne pas s’approcher des points de coincement D Le rayonnement haute fréquence (H.F.) peut tels que des rouleaux de commande. provoquer des interférences avec les équi- pements de radio−navigation et de com- munication, les services de sécurité...
1-5. Principales normes de sécurité Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (téléphone : 212-642-4900, de Global Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site site Internet : www.ansi.org). Internet : www.global.ihs.com). Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding Work, NFPA Standard 51B, de National Fire Protection Association,...
SECTION 2 − DÉFINITIONS 2-1. Définitions des étiquettes d’avertissement Avertissement! Attention! Les risques éventuels sont indiqués par ces symboles. Danger de mort par choc électrique au contact des fils. L’emploi excessif peut surchauffer l’équipement. Respecter le facteur de marche nominal. Débrancher la prise ou couper l’alimentation avant toute intervention sur l’appareil.
2-2. Symboles et définitions Certains symboles ne se trouvent que sur les produits CE. Courant continu Ampérage Tension Hertz (DC) Courant alternatif Branchement Panneau Triphasé (c.a.) au secteur Tension Sortie Marche Arrêt d’alimentation Lire le Manuel Commande Soudage (SAW) Facteur de marche utilisateur à...
SECTION 3 − INSTALLATION 3-1. Importantes informations relatives aux produits CE (vendus au sein de l’UE) A. Informations sur les champs électromagnétiques (CEM) Cet équipement n’est pas prévu à usage du grand public car les limites d’exposition aux CEM du public risquent d’être dépassées lors du soudage.
3-4. Facteur de marche et Surchauffe Le facteur de marche est le pourcentage de 10 minutes auquel le poste peut souder avec un ampérage nominal sans surchauffe. En cas de surchauffe de l’appareil, le voyant d’arrêt température élevée s’allume, le(s) thermostat(s) s’ouvre(nt), puissance Facteur de marche de 100 %...
3-6. Choix de l’emplacement Anneau de levage Fourches de levage Utiliser l’anneau ou les fourches de levage pour déplacer l’appareil. Manutention En cas d’utilisation des fourches de levage, les faire dépasser du côté opposé de l’appareil. Dispositif de coupure de ligne Installer l’appareil à...
3-7. Bornes de puissance de soudage et choix de la section des câbles* REMARQUE − La longueur de câble totale du circuit de soudage (voir tableau ci−dessous) est la longueur cumulée des deux câbles de soudage. Par exemple, si le poste est à 30 m de la pièce à souder, la longueur de câble totale du circuit de soudage est de 60 m (2 câbles de 30 m). Utiliser la colonne 60 m pour déterminer le calibre du câble.
3-8. Branchement des câbles de puissance de soudage Ne rien placer entre la borne du câble de soudage et la barre en cuivre. Outils nécessaires Installation correcte Installation incorrecte 19 mm Borne de puissance de soudage de soudage sur la borne de puissance Couper l’alimentation avant...
3-9. Informations sur les borniers TE1 et TE2 et la prise 14–broches RC7 Prise Borne Borne Informations sur RC7 sur TE2 sur TE1 − − 24 volts, 12 ampères, AC. Protection par coupe−circuit CB2. PUISSANCE 24 VOLTS AC − − La fermeture du contact avec A referme le circuit de (CONTACTEUR) commande du contacteur 24 volts AC.
3-10. Soudage sous flux (SAW) de base Le client doit fournir les éléments suivants: poste de soudage, câble de commande, moteur/dévidoir avec son câble et galets d’entraînement du fil, torche, fil de soudage, câbles de soudage, fils de détection de tension à distance et système de flux pour l’application souhaitée. A.
Page 20
B. Conseils de placement des fils de détection de tension à distance pour un arc unique (nécessaires) Fils de détection de tension à distance MAUVAIS Poste de Le fil de détection est influencé par soudage le courant de soudage. À cause de la chute de tension dans la pièce, la tension de l’arc peut être faible, ce qui peut nécessiter de...
Page 21
C. Conseils de placement des fils de détection pour plusieurs arcs Fils de détection de tension à distance MAUVAIS Poste de soudage Le courant de la première torche affecte la détection de la seconde. Le courant de la seconde torche Fils de détection affecte la détection de la première.
3-11. Modèles de prises 115 volts AC et de coupe-circuits 460 volts Prise 115 V AC et 15 A Le courant est distribué entre la prise duplex et les connexions de puissance 115 volts et la prise 14–broches (voir section 3-9). 115 V AC Dispositif de protection supplémentaire CB1...
3-13. Guide d’entretien électrique A. 1 000 Modèles Le non–respect des recommandations de ce guide d’entretien électrique entraîne des risques d’électrocution ou d’incendie. Ces recommandations sont destinées à un circuit de dérivation adapté à la puissance nominale et au facteur de marche de la source du poste de soudage.
3-14. Branchement de l’alimentation électrique L’installation doit répondre à tous les codes nationaux et locaux − demander à une personne qualifiée d’effectuer cette installation. Débrancher et verrouiller ou consigner l’alimentation avant de raccorder les conducteurs d’alimentation = Terre GND/PE appareil. Raccorder le câble d’alimentation à...
3-15. Faire correspondre les lignes L1, L2 et L3 lors de l’utilisation de plusieurs postes AC Seul un personnel qualifié est autorisé à installer, faire Régler sur Échelle de volts AC fonctionner, entretenir et réparer cet appareil. Ce test doit être réalisé sur les postes qui seront reliés à...
SECTION 4 − CONNEXIONS DE PUISSANCE DE SOUDAGE 4-1. Connexions des câbles de masse et d’électrode pour un arc unique DC ou pour plusieurs arcs AC Éteindre le poste de soudage avant d’ouvrir porte d’accès. REMARQUE − Pour toute question relative à...
Au poste AC Pour utiliser plusieurs postes en suivant parallèle, il faut également utiliser Deuxième poste le coffret de mise en parallèle Premier poste (réf. Miller 194711). Pour (et postes suivants) Connexions l’installer, suivre les instructions Connexions À la masse À...
4-3. Utilisation de connexions sur le bornier TE1 pour des arcs AC Éteindre le poste de soudage avant d’ouvrir porte d’accès. Les postes DC n’ont pas besoin d’être synchronisés avec les postes AC. Tools Needed: REMARQUE − Tous les postes doivent présenter la même balance (voir section 5) quand plusieurs postes sont raccordés en AC.
SECTION 5 − FONCTIONNEMENT 5-1. Commandes du panneau avant des modèles non CE Interrupteur de commande de le dispositif de commande à distance à la AC suivantes: 80/20−18 Hz, 70/30−18 Hz, puissance prise 14–broches et mettre l’interrupteur 67/33−60 Hz, 60/40−18 Hz, 50/50−90 Hz, en position Remote (à...
5-2. Commandes du panneau avant pour les modèles CE Interrupteur de commande de puissance position Remote (à distance). La commande à Hz, 70/30–15 Hz, 67/33–50 Hz, 60/40–15 Hz, distance offre toute la gamme de puissances 50/50–75 Hz, 50/50–8 Hz, 40/60–15 Hz, Pour activer la puissance de soudage, mettre pour postes...
SECTION 6 − MAINTENANCE ET DÉTECTION DES PANNES 6-1. Maintenance de routine Débrancher l’alimentation avant Augmenter la fréquence des d’effectuer des travaux d’entretien. travaux d’entretien dans des conditions de service sévères. Δ = Réparer n = Vérifier Z = Modifier ~ = Nettoyer l = Remplacer * Travail à...
6-3. Dispositifs de protection supplémentaire de la zone d’accès Éteindre le poste de soudage avent vérifier coupe-circuits. Dispositif de protection supplémentaire CB2 CB2 protège la partie 24 VAC de la prise 14–broches. Appuyer sur le bouton pour réarmer le coupe-circuit. 247 476-C 6-4.
SECTION 8 − LISTE DES PIECES La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 247 435-D Figure 8-1. Ensemble principal OM-246 011 Page 34...
Page 39
Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 8-1. Ensemble principal ... 246960 Panel, Side ............
Page 40
La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 247 433-D Figure 8-2. Front Panel Assembly OM-246 011 Page 36...
Page 42
Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 8-2. Front Panel Assembly (Figure 8-1 Item 16) (continued) ... . 247090 LED Assy, Yellow W/Terminals ........
Page 43
La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 247 434-C Figure 8-3. Rear Panel Assembly Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figure 8-3. Rear Panel Assembly (Figure 8-1 Item 9) ..
Page 47
Entrée en vigueur le 1 janvier 2011 (Equipement portant le numéro de série précédé de “MB” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des conditions Torches Tregaskiss (pas de main−d’oeuvre)