Page 2
Generelt For at opnå typegodkendelse af køretøjet kræves det, at montering er sket i overensstemmelse med VBG’s vejledninger. Identificér alle dele før montering. Montering og service skal udføres på en omhyggelig og fagligt korrekt måde. Følg vejledningen. Bemærk, at køretøjs-producentens vejledninger og eventuelle rammeforstærkninger skal følges.
Page 3
Afin d’obtenir un certificat de conformité pour le véhicule, le montage doit être effectué selon les instructions de VBG. Identifier toutes les pièces avant le montage. Le montage et l’entretien doivent être effectués avec le plus grand soin et selon des méthodes de professionnels. Suivre les instructions.
Page 4
Description To achieve vehicle type approval all mounting has to be done in accordance with VBG Instructions. Identify all parts before use. Installation and maintenance should be carried out in the correct and approved way. Always follow the instructions. The truck manufacturers body building instructions must be observed.
Page 5
Если защитная балка не установлена, то при освобождении, рычаг быстро перемещается вверх с очень большой силой. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Высокое натяжение пружины. При неправильном обращении может стать причиной травмы. Компания VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT AB сохраняет за собой право на изменения в конструкции. 38-322400a...
Page 6
Allmänt För att erhålla typgodkännande av fordonet krävs att montering skett enligt VBG:s anvisningar. Identifiera alla delar före montering. Montering och service skall utföras noggrant och fackmannamässigt. Följ anvisningarna. Notera att fordonstillverkarens anvisningar och eventuella ramförstärkningar måste beaktas. Vid montering av tillbehörsutrustning på skyddsbalken får manövreringsvikten inte överstiga 40 kg.