Page 2
For at opnå typegodkendelse af køretøjet kræves det, at montering er sket i overensstemmelse med VBG’s vejledninger. Identificér alle dele før montering. Montering og service skal udføres på en omhyggelig og fagligt korrekt måde. Følg vejledningen. Bemærk, at køretøjsproducentens vejledninger og eventuelle rammeforstærkninger skal følges.
Pour plus d’ informations, consultez notre site Web www.vbg.eu. *La catégorie « G » a des positions de montage autres que celles indiquées dans le tableau A. VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT AB se réserve le droit de modifier sans préavis la conception de ses produits. Description To achieve vehicle type approval all mounting has to be done in accordance with VBG Instructions.
Följ anvisningarna. Notera att fordonstillverkarens anvisningar och eventuella ramförstärkningar måste beaktas. Lämna alla anvisningar och instruktioner till kunden att förvaras i fordonet för framtida service och underhåll. För mer information, gå in på vår hemsida www.vbg.eu. *Kategori “G” har andra monteringspositioner än angivna i tabell A.
Page 7
*G, M, O1, O2, O N1, N2, N3 *G, M, O1, O2, O3, O4 N1, N2, N3 D = Max I = min 5700 cm D = Max *G, N2 (>8T), N3 O3, O4 xx-xx *G, N2 (>8T), N3 O3, O4 O3, O4 D mm M, N1, N2 (<8T)