Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice de montage
Pompe à piston P502
Date publication : 14.11.2023
Référence :
951-171-009-FR
Version :
17
Lisez attentivement cette
notice avant de procéder à
l'installation ou la mise en
service du produit.
Conservez cette notice à
proximité pour toute
utilisation ultérieure.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lincoln SKF P502

  • Page 1 Notice de montage Pompe à piston P502 Date publication : 14.11.2023 Référence : 951-171-009-FR Version : Lisez attentivement cette notice avant de procéder à l’installation ou la mise en service du produit. Conservez cette notice à proximité pour toute utilisation ultérieure.
  • Page 2 Déclaration d'incorporation CE originale conforme à la directive 2006/42/CE, Annexe II Partie 1 B Le fabricant déclare par la présente, sous sa propre responsabilité, la conformité de la quasi-machine avec les principales exigences de sécurité et de protection de la santé de la directive machine 2006/42/CE annexe I, qui, en annexe de la déclaration d’incorporation CE, sont identifiées comme applicables et remplies au moment de la mise sur le marché.
  • Page 3 Annexe à la déclaration d’incorporation conforme à 2006/42/CE, annexe II, N° 1 B Description des exigences principales en matière de sécurité et de santé conformes à la directive 2006/42/CE, annexe I, qui sont applicables et qui ont été respectées. Toutes les exigences de sécurité et de protection de la santé de base, qui ne sont pas présentées ici, ne sont pas pertinentes pour ce produit.
  • Page 4 SKF (U.K.) Limited, 2 Canada Close, Banbury, Oxfordshire, OX16 2RT, GBR. - Amérique du Nord - SKF Lubrication Business Unit Lincoln Industrial 5148 North Hanley Road, St. Louis, MO. 63134 USA - Amérique du Sud - SKF Argentina Pte. Roca 4145,...
  • Page 5 5.3 Stockage ................22 Sommaire 5.4 Plage de températures de stockage ......22 5.5 Conditions de stockage pour des produits remplis Mentions des responsables ............4 de lubrifiant .................. 22 Sommaire .................... 5 5.5.1 Durée de stockage jusqu’à 6 mois ....22 Avertissements et conventions de représentation ....
  • Page 6 13 Mise hors service, élimination ..........47 13.1 Mise hors service provisoire .......... 47 13.2 Mise hors service définitive, démontage ....47 13.3 Élimination ................47 14 Pièces de rechange ..............48 14.1 Éléments pompants ............48 14.2 Limiteur de pression ............48 14.3 Adaptateur avec graisseur ...........
  • Page 7 1 Légende : Une légende est la description du contenu Avertissements et numéroté d’une illustration, et est donc une liste numérotée. La légende est identifiée par une conventions de numérotation sans point avec un retrait. – Légende de deuxième niveau : Il peut y avoir des cas représentation où...
  • Page 8 • Veiller à la connexion correcte du conducteur de 1 Consignes de sécurité protection pour les produits de la classe de protection I. Respecter la classe de protection indiquée. 1.1 Consignes de sécurité générales • L’exploitant doit prendre les mesures appropriées pour les appareils électriques qui doivent être protégés •...
  • Page 9 • instructions de service et règles de validation 1.5 Personnes autorisées Le cas échéant : Opérateur • fiche de données de sécurité du lubrifiant employé Personne qui, de par ses formations, connaissances et • documentation du projet expériences, est qualifiée pour mener les fonctions et •...
  • Page 10 cause d'une plaque signalétique qui serait 1.17 Remarque sur la marque de éventuellement devenue illisible. contrôle ECE La marque de contrôle-ECE (E1) atteste, que Fig. 1 le produit, identifié tel quel sur la plaque signalétique, a obtenu une homologation-ECE (obligation d’homologation pour les composants sur véhicules).
  • Page 11 1.22 Risques résiduels Tableau 3 Risques résiduels Risque résiduel Possible dans la phase de vie Action préventive / corrective Blessure corporelle, dommages A B C G H K Les personnes non autorisées doivent être tenues matériels par la chute de pièces en à...
  • Page 12 Phases de vie : A = Transport, B = Montage, C = Première mise en service, D = Service, E = Nettoyage, F = Maintenance, G = Défaut, Réparation, H = Mise hors service, K = Élimination...
  • Page 13 • Ne pas mélanger des lubrifiants. Cela peut avoir des 2 Lubrifiants effets imprévisibles sur les caractéristiques et l'aptitude à l'emploi du lubrifiant. 2.1 Généralités • Les lubrifiants avec particules solides peuvent être employés qu’après consultation technique avec SKF. Les lubrifiants sont sélectionnés précisément pour •...
  • Page 14 REMARQUE Pour employer une pâte à burin, il faut préalablement prendre contact avec le département produits de SKF.
  • Page 15 Fig. 3 3 Présentation, description du fonctionnement Vous trouverez par la suite un aperçu des principales caractéristiques d’équipements de la pompe : 3.1 Description des modèles Les modèles suivants de P502 sont décrits dans cette notice 3.1.1 P502 avec disque suiveur –...
  • Page 16 3.1 / 3.2 Aimant et contact magnétique pour le signal de niveau minimum Fig. 6 Le contrôle de niveau minimum se fait sans contact avec un aimant (3.1) sur le disque suiveur et un contact magnétique (3.2) dans le carter de la pompe. Lorsque le niveau MIN est atteint dans le réservoir, un signal de niveau minimum est émis.
  • Page 17 Fig. 9 Fig. 7 Présentation P502 Présentation P502 26 Brasseur Le brasseur homogénéise et lisse le lubrifiant. Cela Fig. 8 améliore ainsi la transportabilité et réduit le ressuage du lubrifiant. Présentation P502 11 Carte de commande Toutes les cartes de commande disposent d'un EEPROM. Ainsi les données de la carte de commande sont protégées contre les risques de perte.
  • Page 18 4 Caractéristiques techniques Tableau4 Caractéristiques techniques générales Pression de service maxi. 270 bar Position de montage debout Température ambiante -25 °C à 70 °C Niveau de pression acoustique < 70 dB (A) Éléments pompants 2 maxi Poids (vide) 4 kg Capacité...
  • Page 19 4.1 Réglages usine des temps de lubrification et de pause pour les pompes avec carte de commande Tableau 5 Temps de lubrification et de pause Temps de 6 min. Le commutateur rotatif rouge sur la carte de commande se trouve sur la position 3. lubrification Temps de pause 6 h Le commutateur rotatif bleu sur la carte de commande se trouve sur la position 6.
  • Page 20 4.4 Couples de serrage Tableau 8 Il faut respecter les couples de serrage suivant lors de montage ou de la réparation de la pompe. Pompe avec embase, machine ou véhicule Élément pompant avec carter de pompe Limiteur de pression dans l'élément pompant Graisseur / adaptateur pour graisseur Bouchon de fermeture sur le couvercle du carter Réservoir sur l'axe du réservoir...
  • Page 21 Exemple : P502- 1XN -2K6-12-1A1.10-V10 P502 - 1XN -2K6 - 12 - 1 A 1 . 14 - V1 Série P502 Pompe pour graisse Modèles de réservoir (plastique) 1 L pour graisse (sans disque suiveur et signal niveau mini) 1XLF 1L pour graisse (avec disque suiveur et signal niveau mini) Éléments pompants …...
  • Page 22 5 Livraison, retour, stockage 5.4 Plage de températures de stockage Pour les composants qui ne sont pas remplis de lubrifiant, 5.1 Livraison la température de stockage admissible correspond à la plage de température ambiante admise (voir À la réception de la livraison, il faut vérifier la présence Caractéristiques techniques).
  • Page 23 avons de plus besoin d’une « déclaration de décontamination » dûment remplie et signée pour répondre à la règlementation légale et pour la protection de nos collaborateurs.
  • Page 24 6.2 Trous de fixation 6 Montage < ATTENTION Respectez les consignes de sécurité et les caractéristiques techniques dans cette notice. De plus, il Dommage possible sur la machine supérieure ou sur la pompe faut faire attention aux points suivants lors du montage : •...
  • Page 25 Fig. 13 REMARQUE Le couple de serrage du contre-écrou est de 20 Nm ± 2,0 Nm [14.75 ft.lb. ± 1.4 ft.lb.] Fig. 15 Montage éléments pompants Débit de l’élément pompant R et KR 6.4 Réglage du débit de l’élément pompant R et KR Légende de la figure : Débit de l’élément pompant en /course [fl.oz./stroke]...
  • Page 26 Fig. 16 Fig. 18 Monter le distributeur Fig. 19 Montage du limiteur de pression 6.6 Montage d'une installation de lubrification centralisée 1. Fixer la pompe. (pour les cotes de montage et de raccordement voir les informations dans ce chapitre) Couple de serrage = 18 Nm 2.
  • Page 27 Fig. 20 6.7 Raccordement de la canalisation de lubrification < ATTENTION Risque de chute Manipuler les lubrifiants avec précaution. Récupérer et éliminer tout de suite le lubrifiant qui a fuit. ATTENTION Endommagement de la machine supérieure suite à une mauvaise conception de l’installation de lubrification centralisée L’ensemble des composants utilisés pour la construction de l’installation de lubrification...
  • Page 28 type de protection spécifié par le raccordement Fig. 21 enfichable. C’est l’unique façon de garantir une connexion sûre et le respect de la classe de protection. REMARQUE Raccorder les câbles de façon à ce qu'aucune force de traction ne s'exerce sur le produit. REMARQUE Le raccordement électrique doit être conforme au mode de branchement de la pompe concrète.
  • Page 29 Fig. 23 6.9.1 Remplissage par le graisseur 1. Vérifier que la pompe est en position verticale et que l'attache-câble (30) se trouve sur la partie la plus haute possible. 2. Placer le raccord de la pompe de remplissage sur le graisseur R1/4 (5).
  • Page 30 6.9.2 Remplissage par raccord de Fig. 26 remplissage 1. Vérifier que la pompe est en position verticale et que l'attache-câble (30) se trouve sur la partie la plus haute possible. 2. Dévisser le bouchon du raccord de remplissage (8). 3. Visser le raccord de la cartouche. 4.
  • Page 31 6.10 Premier remplissage sans disque suiveur Fig. 28 REMARQUE La pompe est livrée de l'usine partiellement remplie. Selon les dispositions spécifiques du client, la pompe peut également être livrée vide et doit par conséquent être remplie en suivant les consignes de manipulation décrites.
  • Page 32 Fig. 30 Fig. 29 P502 : Régler les cavaliers des temps de pause et de lubrification Tableau 11 Carte de Temps de pause Temps de travail Position comman 4-60 min 1-15 h 8-120 s 2-30 min cavalier = cavalier placé P502 : Régler les temps de pause et de lubrification 6.12 Réglage des cavaliers REMARQUE...
  • Page 33 7 Première mise en service 7.2 Contrôles avant la première mise 7.1 Généralités en service REMARQUE < La pompe complète et correctement montée est mise ATTENTION en service avec le contact machine ou le démarreur. Dommage possible sur la machine La pompe commence avec un temps de pause.
  • Page 34 7.5 Lancer une lubrification additionnelle 1. Retirer le couvercle (10) avec le joint (14). 2. Appuyer (> 2 secondes) sur le bouton-poussoir (12) sur la carte de commande pour lancer une lubrification additionnelle. La pompe commence un cycle de lubrification. La durée du cycle de lubrification correspond aux valeurs réglées sur la carte de commande (voir le chapitre Montage) 3.
  • Page 35 8 Service 8.1 Fonctionnement La pompe est prête à fonctionner lorsqu'elle a été correctement raccordée électriquement et qu'elle a été remplie de lubrifiant. La mise en service et la mise hors service se font par le démarrage et l'arrêt de la machine supérieure ou du véhicule.
  • Page 36 9 Maintenance Une maintenance régulière et minutieuse est la condition préalable pour détecter à temps des défauts éventuels et les éliminer. L’exploitant doit toujours déterminer les délais concrets en fonction des conditions de fonctionnement, les vérifier régulièrement et les ajuster le cas échéant. Copiez le cas échéant le tableau pour des activités de maintenance régulières. Tableau 12 Check-list : Activités de maintenance Action à...
  • Page 37 10 Nettoyage 10.1 Généralités La réalisation du nettoyage, ainsi que la sélection des produits et appareils de nettoyage, et les équipements de protection individuelle à porter doivent répondre aux instructions de service de l’exploitant. Seuls des produits nettoyants compatibles avec les matériaux peuvent être employés.
  • Page 38 11 Défaut, cause et remède 11.1 Tableau des défauts REMARQUE Après avoir éliminé les défauts suivants, la pompe ne démarre pas automatiquement, mais il faut la contrôler en lançant une lubrification additionnelle (voir chapitre 7.3). Si le défaut ne peut pas être ainsi déterminé et éliminé, veuillez prendre contact avec notre service après-vente.
  • Page 39 Tableau 14 Tableau des défauts : Pompes avec commande (le moteur de la pompe ne fonctionne pas) Causes possibles Détection Remède remplacer le cas échéant le bouton- poussoir Tableau 15 Tableau des défauts : Pompes sans commande (le moteur de la pompe ne fonctionne pas) Causes possibles Détection Remède...
  • Page 40 Tableau 18 Erreur F2 L'un ou les deux commutateurs rotatifs sur la carte de commande sont sur la position « 0 ». LED verte allumée en continu. La LED rouge clignote les deux premières secondes pendant 0,25 seconde, ensuite il y a une pause pendant 4 secondes.
  • Page 41 12 Réparations Fig. 33 < MISE EN GARDE Risque de blessure Avant toutes réparations, il faut prendre au moins les mesures de sécurité suivantes : • Tenir à l'écart les personnes non autorisées • Identifier et sécuriser la zone de travail •...
  • Page 42 12.2 Vérifications après le remplacement de la carte de commande Après le remplacement de la carte de commande il faut procéder à une vérification électrique conformément à DIN EN 60204-1 dans l'ordre suivant : 12.2.1 Vérification visuelle Monter correctement le couvercle du carter. Aucun dommage visible sur la pompe.
  • Page 43 12.3 Remplacement des limiteurs de 12.4 Replacement du réservoir avec pression et éléments pompants disque suiveur • Arrêter la pompe et la couper du réseau électrique. • Arrêter la pompe et la couper du réseau électrique, le cas échéant la démonter et l'emmener dans un atelier. •...
  • Page 44 Fig. 36 Replacement du réservoir avec disque suiveur (XLF)
  • Page 45 12.5 Remplacement disque suiveur Fig. 37 • Arrêter la pompe et la couper du réseau électrique, le cas échéant la démonter et l'emmener dans un atelier. • Dévisser la vis (22) complètement. • Retirer le réservoir (1) de la pompe par le haut. •...
  • Page 46 12.6 Replacement du réservoir sans disque suiveur • Arrêter la pompe et la couper du réseau électrique, le cas échéant la démonter et l'emmener dans un atelier. • Dévisser la vis (22) complètement. • Retirer le réservoir (1) de la pompe par le haut. •...
  • Page 47 13 Mise hors service, élimination 13.1 Mise hors service provisoire L’exploitant doit déterminer les mesures nécessaires pour une mise hors service provisoire. 13.2 Mise hors service définitive, démontage La mise hors service définitive et le démontage du produit doivent être planifiés dans les règles par l'exploitant et réalisés dans le respect des lois et directives à...
  • Page 48 14 Pièces de rechange Les pièces de rechange servent exclusivement au remplacement de pièces défectueuses du même type. Les modifications de produits existants sont par conséquent interdites. 14.1 Éléments pompants Désignation Référence Référence Illustration Version C3 Version C5-M Élément pompant L5, bague 600-78018-1 indisponible d'étanchéité...
  • Page 49 14.4 Kit de rechange pour le remplacement du réservoir Désignation Référence Illustration Kit de rechange pour le remplacement du 558-33908-1 réservoir Comprenant : Réservoir P502 Logo Joint torique Joint pour la vis du réservoir Vis du réservoir 14.5 Kit de rechange pour le remplacement du disque suiveur Désignation Référence...
  • Page 50 14.7 Kit de rechange pour le remplacement du bouchon à Désignation Référence Illustration Kit de rechange pour le remplacement du 558-34877-6 bouchon à vis Comprenant : Bouchon à vis Joint torique...
  • Page 51 15 Annexe 15.1 Couleur de fils conformément à CEI 60757 Tableau 21 Couleur de fils conformément à CEI 60757 Abréviation Couleur Abréviation Couleur Abréviation Couleur Abréviation Couleur noir vert blanc rose brun jaune orange turquoise bleu rouge violet gris GN/YE vert/jaune RD/WH rouge/blanc...
  • Page 52 15.1.2 Assignation des fils du connecteur Tableau 22 Assignation des fils connexion A1 /X1 Connecteur M 12 DIN EN 61076-2-101 Broche 1 Broche 2 Broche 3 Broche 4 Broche 5 Broche 6 Broche 7 ---- ---- GN/YE ---- ---- (M+) ---- (M-) ----...
  • Page 53 15.2 Assignation des schémas de connexion de la pompe L'assignation des schémas de connexion à une pompe concrète se fait par des caractéristiques suivantes de la codification. • pos. 4 Tension d'alimentation • pos. 5 Raccordement électrique • pos. 6 Mode de connexion •...
  • Page 54 15.3 Schéma de connexion 12/24 V CC avec connecteur à baïonnette et carte de commande V20 Tableau 24 Schéma de branchement valide pour les pompes avec les caractéristiques d’équipement suivantes P502-XXXX-XXX-12-1A7-XX-V20 P502-XXXX-XXX-24-1A7-XX-V20 Fig. 40 Schéma de connexion 12/24 V CC avec connecteur à baïonnette et carte de commande V20...
  • Page 55 15.4 Schéma de connexion 12/24 V CC avec connecteur à baïonnette et carte de commande V10 Tableau 25 Schéma de branchement valide pour les pompes avec les caractéristiques d’équipement suivantes P502-XXXX-XXX-12-1A7-XX-V10 P502-XXXX-XXX-24-1A7-XX-V10 Fig. 41 Schéma de connexion 12/24 V CC avec connecteur à baïonnette et carte de commande V10...
  • Page 56 15.5 Schéma de connexion 12/24 V CC avec connecteur à baïonnette et carte de commande V20 Tableau 26 Schéma de branchement valide pour les pompes avec les caractéristiques d’équipement suivantes P502-XXXX-XXX-12-2A1-XX-V20 P502-XXXX-XXX-24-2A1-XX-V20 Fig. 42 Schéma de connexion 12/24 V CC avec connecteur carré et carte de commande V20...
  • Page 57 15.6 Schéma de connexion 12/24 V CC avec connecteur à baïonnette et carte de commande V10 Tableau 27 Schéma de branchement valide pour les pompes avec les caractéristiques d’équipement suivantes P502-XXXX-XXX-12-2A1-XX-V10 P502-XXXX-XXX-24-2A1-XX-V10 Fig. 43 Schéma de connexion 12/24 V CC avec connecteur carré et carte de commande V10...
  • Page 58 15.7 Schéma de connexion 24 V CC avec connecteur M12 et carte de commande V20 Tableau 28 Schéma de branchement valide pour les pompes avec les caractéristiques d’équipement suivantes P502-XXXX-XXX-24-2A2-XX-V20 Fig. 44 Schéma de connexion 24 V CC avec connecteur M12 et carte de commande V20...
  • Page 59 15.8 Schéma de connexion 24 V CC avec connecteur M12 sans carte de commande Tableau 29 Schéma de branchement valide pour les pompes avec les caractéristiques d’équipement suivantes P502-XXXX-XXX-24-1A2-XX- Fig. 45 Schéma de connexion 24 V CC avec connecteur M12 sans carte de commande...
  • Page 60 15.9 Schéma de connexion 12/24 V CC avec connecteur carré sans carte de commande Tableau 30 Schéma de branchement valide pour les pompes avec les caractéristiques d’équipement suivantes P502-XXXX-XXX-12-1A1-XX- P502-XXXX-XXX-24-2A1-XX- P502-XXXX-XXX-12-2A1-XX- P502-XXXX-XXX-24-2A1-XX- Fig. 46 Schéma de connexion 12/24 V CC avec connecteur carré sans carte de commande...
  • Page 61 15.10 Schéma de connexion 12/24 V CC avec connecteur à baïonnette sans carte de commande Tableau 31 Schéma de branchement valide pour les pompes avec les caractéristiques d’équipement suivantes P502-1XLF-XXX-12-1A5-XX- P502-1XLF-XXX-24-2A5-XX- Fig. 47 Schéma de connexion 12/24 V CC avec connecteur à baïonnette sans carte de commande...
  • Page 62 15.11 Schéma de connexion 12/24 V CC avec connecteur à baïonnette sans carte de commande et sans signal de niveau minimum Tableau 32 Schéma de branchement valide pour les pompes avec les caractéristiques d’équipement suivantes P502-1XN-XXX-12-1A5-XX- P502-1XN-XXX-24-2A5-XX- Fig. 48 Schéma de connexion 12/24 V CC avec connecteur à baïonnette sans carte de commande et sans signal de niveau minimum...
  • Page 63 15.12 Schéma de connexion 12/24 V CC avec connecteur carré sans carte de commande et sans signal de niveau minimum Tableau 33 Schéma de branchement valide pour les pompes avec les caractéristiques d’équipement suivantes P502-XXXX-XXX-12-1A1.10 P502-XXXX-XXX-24-2A1.10 Fig. 49 Schéma de connexion 12/24 V CC avec connecteur carré sans carte de commande et sans signal de niveau minimum...
  • Page 64 15.13 Schéma de connexion 24 V CC avec connecteur M12 et carte de commande Tableau 34 Schéma de branchement valide pour les pompes avec les caractéristiques d’équipement suivantes P502-XXXX-XXX-24-2A2.01 Fig. 50 Schéma de connexion 24 V CC avec connecteur M12 et carte de commande...
  • Page 65 15.14 Tableau RoHS Chine Tableau 35...
  • Page 66 ® SKF et Lincoln sont des marques déposées du Groupe SKF. ™ eLube est une marque du Groupe SKF. © Groupe SKF 2023 Le contenu de cette publication est soumis au copyright de l'éditeur et sa reproduction, même partielle, est interdite sans autorisation écrite préalable.