Page 1
User and maintenance instructions Transfer pump Model 82230, series H, air operated 16 or 55 gallon (60,5 or 208 l) drum Date of issue February 2024 Form number 402746 Version...
Page 2
Contents Declaration of Incorporation * ..UK Declaration of Incorporation * ..Safety * ......Explanation of signal words for safety .
Page 3
The following EHSR (Essential Health and under sole responsibility of the standards: Safety Requirements) have been applied: manufacturer. Lincoln Industrial Corporation hereby declares that the partly completed EN 4413:2010 1.1.2a – 1.1.2b – 1.1.2c – 1.1.2d –1.1.3 machinery stated below: Hydraulic fluid power - general rules and –...
Page 4
I, the undersigned of Lincoln Industrial Corporation, hereby declare that the equipment specified above, in its intended use, conforms with the Essential Health and Safety Requirements of U.K. legislation Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 No. 1597 Annex I, Declaration of Incorporation by the time of placing it on the market.
Page 5
Safety * Explanation of signal CAUTION Do not operate equipment without words for safety wearing personal protective gear. The assembly must be installed, maintained Wear eye protection. Protective and repaired exclusively by persons familiar equipment such as dust mask, non skid with the instructions.
Page 7
Operation of air Fig. 2 Transfer pump cut-view control valve Model 82230 air operated transfer pump has a built in, disc type, air control valve that permits throttling of air to pump for controlling material output. To increase speed of operation, turn valve handle to its full open position.
Page 8
Lubrication of air Fig. 5 Lubrication of air motor motor 1 Uncouple air coupler (5) from air nipple (6). 2 Fill air coupler (5) with No. 10 S.A.E. motor oil. 3 Quickly recouple to air nipple (6). NOTE Normal operation of pump will carry oil to all parts of air motor that require lubrication.
Page 9
Fig. IPB 1 Transfer pump 82230 Lubricate packing before assembling. Torque to 25 ft.lbs (33.9 Nm) and then loosen turn. NOTE: 82715 kit is available for model 82230 pump. Kit includes 38076 C-V ring (not shown) (replaces 33) and 38166 spiral packing (not shown) (replaces 41).
Page 11
Gebrauchs- und Wartungsanleitung Förderpumpe Modell 82230, Serie H, druckluftbetrieben, 60- oder 208-l-Fass (16 oder 55 gallon) Ausgabedatum Februar 2024 Formularnummer 402746 Ausführung...
Page 12
Inhalt Einbauerklärung * Sicherheit * Erklärung der Signalwörter für die Sicherheit Maße Betrieb des Luftregelventils Schnittansicht der Förderpumpe Installation Instandhaltung des unteren Pumpenrohrs Bei Abfall der Förderleistung Unteren Pumpenrohrs Schmieren des Druckluftmotors Ersatzteile Förderpumpe 82230 Gewährleistung Zeigt Änderung an...
Page 13
Bestimmungen Risikobeurteilung und risikominderung dieser Richtlinie konform erklärt wurde. Ich, der unterzeichnende Vertreter der Lincoln Industrial Corporation, erkläre hiermit, dass die oben spezifizierte Maschine bei ihrer bestimmungsgemäßen Verwendung die Anforderungen der oben genannten EU-Richtlinie(n) erfüllt ___________________________________...
Page 14
Sicherheit * HINWEIS Wenn das Gerät mit einem Typenschild Die Montage darf ausschließlich von versehen ist, wird der Datumscode als Personen bedient, gewartet und repariert CW/YR ausgedrückt, d h als Kalender- werden, die mit dieser Anleitung vertraut woche/Jahr sind Wie in diesem Beispiel veranschauli- Bei Nichtgebrauch der Ausrüstung diese cht, bedeutet das Fertigungsdatum stets von der Stromquelle (Elektrizität, Luft...
Page 15
Sicherheitssignale VORSICHT WARNUNG Das Gerät erst nach dem Anlegen einer Versuchen Sie nicht, das System zu persönlichen Schutzausrüstung in reparieren oder zu demontieren, Betrieb nehmen während es unter Druck steht HINWEIS Deren Hinweise enthalten nützliche Augenschutz tragen Bei den Richten Sie das Zapfventil niemals auf Körperteile oder andere Personen Tipps und Empfehlungen sowie...
Page 16
Bild 1 Maße – 11 2 in NPTF (19 – 292 mm) 50.875 in (1 292,22 mm) 33.25 in (884,55 mm) Gartenschlauchgewinde Tabelle 1 Spezifikationen * Beschreibung Messung Max Betriebsdruck 10,3 bar (150 psi) Min Betriebsdruck 1,7 bar (25 psi) Empfohlener Betriebsdruck 6,9 bar (100 psi) Zeigt eine Änderung an...
Page 17
Betrieb des Bild 2 Schnittansicht der Förderpumpe Luftregelventils Die druckluftbetriebene Förderpumpe, Mod- ell 82230, besitzt ein eingebautes Schei- ben-Luftregelventil, das ein Drosseln der Luftzufuhr zur Pumpe und damit die Steuerung der Materialausgabe ermöglicht Das Luftregelventil drosselt die Luftzufuhr zur Pumpe Zur Erhöhung der Betriebsgeschwindigkeit den Ventilgriff in die ganz offene Stellung drehen;...
Page 18
Schmieren des Bild 5 Schmieren des druckluftmotors Druckluftmotors 1 Die Luftkupplung (5) vom Luftnippel (6) lösen 2 Die Luftkupplung (5) mit Motoröl der Sorte SAE 10 füllen 3 Schnell wieder am Luftnippel (6) anschließen HINWEIS Beim Normalbetrieb der Pumpe wird das Öl zu allen Teilen des Druckluftmotors befördert, die geschmiert werden müssen Wenn die...
Page 19
Bild IPB 1 Förderpumpe 82230 Packung vor dem Zusammenbau schmieren Mit 33,9 Nm (25 ft.lbs) festziehen und dann Umdrehung lösen HINWEIS: Für Pumpenmodell 82230 ist satz 82715 erhältlich Satzinhalt: C-V-Ring 38076 (nicht abgebildet) (ersetzt 33) and Spiraldichtung 38166 (nicht abgebildet) (ersetzt 41)
Page 21
Instrucciones del usuario y de mantenimiento Bomba de transferencia Modelo 82230, serie H, operación neumática para barriles de 16 o 55 galones (60,5 o 208 l) Fecha de emisión febrero 2024 Número de form 402746 Versión...
Page 22
Contenido Declaración de incorporación * Seguridad * Explicación de palabras de señal para seguridad Dimensiones Operación de la válvula de control de aire Vista en corte de la bomba de transferencia Instalación Servicio del tubo de bomba inferior Si hay una pérdida de volumen Tubo de bomba inferio Lubricación del motor de aire Piezas de servicio...
Page 23
Evaluación de riesgos y reducción de riesgos Yo, el abajo firmante de Lincoln Industrial Corporation, declaro por el siguiente que los equipos especificados arriba, en su uso previsto, se conforman con los requisitos de las Directivas de EC de arriba...
Page 24
Seguridad * El montaje debe ser operada, mantenida y reparada exclusivamente por personas familiarizadas con las instrucciones de operación Desconecte siempre la fuente de alimentación (eléctrica, neumática o hidráulica) de el equipo cuando no se use Este equipo produce una presión alta Se debe tener mucho cuidado al operar este equipo, ya que las fugas de material de los componentes sueltos o rotos pueden...
Page 25
Señales de PRECAUCIÓN ADVERTENCIA seguridad No opere los equipos sin equipos No intente reparar o desmontar el protectores personales puestos sistema mientras esté bajo presión Lleve protectores para los ojos Los Nunca apunte la válvula dispensadora equipos protectores como la máscara a ninguna parte del cuerpo ni a otras NOTA contra el polvo, los zapatos de seguridad...
Page 26
Fig. 1 Dimensiones – 11 2 in NPTF (19 – 292 mm) 50.875 in (1 292,22 mm) 33.25 in (884,55 mm) Rosca de manguera de jardín Tabla 1 Especificaciones * Descripción Medición Presión de operación máxima 10,3 bares (150 psi) Presión de operación mínima 1,7 bares (25 psi) Presión de operación recomendada...
Page 27
Operación de la Fig. 2 válvula de control de Vista en corte de la bomba de transferencia aire La bomba de transferencia neumática modelo 82230 tiene una válvula de control de aire integrada, tipo disco que permite regular el aire que ingresa a la bomba para controlar la salida de material La válvula de control de aire regula el suministro de aire a la bomba;...
Page 28
Lubricación del Fig. 5 motor de aire Lubricacion del motor de aire 1 Desacople el acoplador de aire (5) del niple de aire (6) 2 Llene el acoplador de aire (5) con aceite de motor 10 SAE 3 Reacople rápidamente al niple de aire (6) NOTA La operación normal de la bomba hará...
Page 29
Fig. IPB 1 Bomba de transferencia 82230 Lubrique el empaque antes de ensamblar Apriete a 33,9 Nm (25 ft.lbs) y luego afloje vuelta NOTA: Se dispone de un juego de 82715 para la bomba modelo 82230 El juego incluye un anillo C-V 38076 (no se muestra) (reemplaza 33) y guarnición espiral 38166 (no se muestra) (reemplaza 41)
Page 31
Instructions d’utilisation et d’entretien Pompe de transfert Modèle pneumatique 82230, série H, pour baril de 60,5 ou 208 l (16 ou 55 gallon) Date d’Emission février 2024 Numéro du form 402746 Version...
Page 32
Matières Déclaration d’incorporation * Sécurité * Explication des mots-clés pour la sécurité Dimensions Fonctionnement du régulateur d’air Vue en coupe de la pompe de transfert Instalación Réparation du tube de pompage inférieur En cas de perte de volume tube de pompage inférieur Lubrification du moteur pneumatique Pièces détachées...
Page 33
été déclarée comme étant conforme aux dispositions de la directive, s’il y a lieu. Je soussigné, de Lincoln Industrial Corporation, déclare aux présentes que l’équipement spécifié ci-dessus, est, dans son usage prévu, con- forme aux exigences de la ou des Directives CE précitées...
Page 34
Sécurité REMARQUE Si l’équipement comprend une plaque L’ensemble doit être installé, entretenu et d’identification, le code de date est réparé exclusivement par des personnes qui indiqué sous la forme Semaine de cal- connaissent bien les instructions endrier/Année sur la plaque Toujours déconnecter la source d’identification d’alimentation (électricité, air ou...
Page 35
Signaux de sécurité AT TENTION AVERTISSEMENT Ne pas utiliser cet équipement sans N’essayez pas de réparer ou de porter du matériel de protection démonter lorsque le système est sous individuelle pression REMARQUE Met l’accent sur des conseils et Porter une protection des yeux Un Ne dirigez jamais la valve de recommandations utiles ainsi que sur...
Page 36
Fig. 1 Dimensions – 11 2 in NPTF (19 – 292 mm) 50.875 in (1 292,22 mm) 33.25 in (884,55 mm) Filetage pour tuyau d’arrosage Tableau 1 Caractéristiques * Description Mesure Pression maximum de fonctionnement 10,3 bar (150 psi) Pression minimum de fonctionnement 1,7 bar (25 psi) Pression de fonctionnement recommandée 6,9 bar (100 psi)
Page 37
Fonctionnement du Fig. 2 régulateur d’air Vue en coupe de la pompe de transfert La pompe pneumatique de transfert modèle 82230 est dotée d’un régulateur d’air incorporé du type à disque qui permet de moduler l’alimentation en air de la pompe pour régler le débit de produit Le régulateur d’air module l’alimentation en air de la pompe ;...
Page 38
Lubrification du Fig. 5 moteur pneumatique Lubrification du moteur pneumatique 1 Désaccoupler le raccord d’air (5) du purgeur 2 Remplir le raccord d’air (5) d’huile moteur S A E n° 10 3 Le raccorder rapidement au purgeur (6) REMARQUE Le fonctionnement normal de la pompe achemine l’huile jusqu’à...
Page 39
Fig. IPB 1 Pompe de transfert 82230 Lubrifier la garniture avant l’assemblage Serrez à 33,9 Nm (25 pi.lb), puis desserrez d’un demi-tour REMARQUE: un kit 82715 est disponible pour la pompe modèle 82230 Il se compose d’un anneau C-V 38076 (non illustré) (remplace la pièce 33) et d’une garniture spirale 38166 (non illustrée) (remplace la pièce 41)
Page 41
Instructies voor gebruik en onderhoud Overdrachtspomp Model 82230, serie H, luchtaangedreven 16 of 55 gallon (60,5 of 208 l) Datum van uitgifte februari 2024 Formuliernummer 402746 Versie...
Page 42
Inhoud Inbouwverklaring * Veiligheid * Uitleg van signaalwoorden voor veiligheid Dimensies Werking van luchtregelklep Uitgesneden weergave van de Overdrachtspomp Installatie Onderhoud van onderste pompbuis Is er een volumeverlies Onderste pompbuis Smering van luchtmotor Vervangingsonderdelen Overdrachtspomp 82230 Garantie Geeft verandering aan...
Page 43
Ik, ondergetekende van Lincoln Industrial Corporation, verklaar hierbij dat het hierboven vermelde apparaat, bij zijn beoogd gebruik, in overeenstemming is met de bovenstaande EC-richtlijn(en) ___________________________________ Robert Collins...
Page 44
Veiligheid * Het apparaat moet worden geïnstalleerd, onderhouden en gerepareerd door personen die vertrouwd zijn met deze instructies Altijd voedingsbron (elektriciteit, lucht of hydraulisch) loskoppelen van apparatuur wanneer die niet wordt gebruikt Dit apparaat genereert hoge drukken U dient uiterst voorzichtig te zijn bij de bediening van dit apparaat, omdat als materiaal lekt uit losse of beschadigde onderdelen, vloeistof kan worden...
Page 45
Uitleg van VOORZICHTIGHEID WAARSCHUWING Dit apparaat niet gebruiken zonder Probeer het systeem niet te repareren signaalwoorden voor gebruik van persoonlijke of te demonteren terwijl het onder druk veiligheid beschermingsmiddelen wearing staat personal protective gear Richt de doseerklep nooit op enig Draag oogbescherming Het gebruik lichaamsdeel of op een andere persoon van beschermingsmiddelen bij de...
Page 46
Fig. 1 Dimensies – 11 2 in NPTF (19 – 292 mm) 50.875 in (1 292,22 mm) 33.25 in (884,55 mm) Tuinslangdraad Table 1 Specificaties * Beschrijving Meting Maximum werkdruk 10,3 bar (150 psi) Maximum werkdruk 1,7 bar (25 psi) Aanbevolen werkdruk 6,9 bar (100 psi) Geeft verandering aan...
Page 47
Werking van Fig. 2 Uitgesneden weergave van de Overdrachtspomp luchtregelklep De luchtaangedreven overdrachtspomp model 82230 heeft een ingewerkte luchtregelklep van het schuiftype Met deze luchtregelklep kan de luchttoevoer naar pomp worden vermindert om het uitgangsdebiet van de pomp te regelen Luchtregelklep regelt luchttoevoer naar pomp;...
Page 48
Smering van Fig. 5 Smering van luchtmotor luchtmotor 1 Ontkoppel luchtkoppeling (5) van luchtnippel (6) 2 Vul luchtkoppeling (5) met SAE motorolie nr 10 3 Koppel snel terug aan op luchtnippel (6) OPMERKING Normale werking van pomp zal de olie rondbrengen naar alle te smeren delen van de luchtmotor Smeer minstens één keer per dag, als luchttoevoer niet...
Page 49
Fig. IPB 1 Overdrachtspomp 82230 Smeer de pakking voor montage Draai aan tot 33,9 Nm (25 ft.lbs) en draai vervolgens een halve slag los OPMERKING: Een kit 82715 is beschikbaar voor pompmodel 82230 Kit bevat 38076 C-V ring (niet afgebeeld) (vervangt 33) en 38166 spiraalgewonden pakking (niet afgebeeld) (vervangt 41)
Page 51
Användnings- och underhållsinstruktioner Överföringspump Modell 82230, serie H, tryckluftsdriven 60 eller 208 liter (16 eller 55 gallon) Utgivningsdatum februari 2024 formulärnummer 402746 Version...
Page 52
Innehåll Försäkran om överensstämmelse * . . Säkerhet * ..... . . Förklaring av signalord för säkerhet ..... . Mått .
Page 53
Riskbedömning och överensstämmande med förbehållen i riskminskning. direktivet, där så är tillämpligt. Jag, den undertecknande, försäkrar härmed å Lincoln Industrial Corporations vägnar att utrustningen som angivs ovan, vid dess avsedda användning, överensstämmer med kraven i ovanstående EU-direktiv. ___________________________________ Robert Collins Technical Compliance Manager St.
Page 54
Säkerhet * Maskindelarna måste endast installeras, underhållas och repareras av individer som är bekanta med instruktionerna. Koppla alltid bort kraftkällan (elektricitet, tryckluft eller hydraulik) från utrustningen när den inte används. Utrustningen genererar högt tryck. Extrem försiktighet ska iakttas vid använd- ning av denna utrustning eftersom läckage av material från lösa eller brustna kompo- nenter kan injicera vätska genom huden och...
Page 55
Förklaring av FÖRSIKTIGHET VARNING Använd inte utrustningen utan personlig Försök inte reparera eller demontera signalord för skyddsutrustning. systemet medan det är under tryck. säkerhet Använd ögonskydd. Skyddsutrustning Rikta aldrig utmatningsventilen mot som dammskyddsmask, skyddsskor någon del av kroppen eller mot andra människor.
Page 56
Bild 1 Mått – 11 2 in NPTF (19 – 292 mm) 50.875 in (1 292,22 mm) 33.25 in (884,55 mm) Trädgårdsslang gängor Table 1 Specifikationer * Beskrivning Mått Maximalt arbetstryck 10,3 bar (150 psi) Minsta arbetstryck 1,7 bar (25 psi) Rekommenderat arbetstryck 6,9 bar (100 psi) Indikerar förändring.
Page 57
Drift av Bild 2 Överföringspump skärvy luftkontrollventilen Modell 82230 tryckluftsdrivna överförings- pump har en inbyggd luftkontrollventil av tallrikstyp som medger strypning av luften till pumpen för att kontrollera materialproduktionen. Luftkontrollventilen stryper tillförseln av luft till pumpen. För att öka produktionshastigheten, vrid på ventilhantaget till helt öppet läge.
Page 58
Smörjning av Bild 5 Smorjning av luftmotor luftmotor 1 Koppla loss luftkoppling (5) från luftnippeln (6). 2 Fyll luftkopplingen (5) med nr 10 S.A.E. motorolja. 3 Koppla snabbt tillbaka den till luftnippeln (6). Normal drift av pumpen sprider oljan till alla delar av luftmotorn som behöver smörjas.
Page 59
Bild IPB 1 Överföringspump 82230 Smörj packningen innan montering. Dra åt till 33,9 Nm (25 ft.lbs) och lossa sedan varv. OBS: En 82715 sats finns för pump modell 82230. Satsen inkluderar 38076 C-V ring (visas inte) (ersätter 33) och 38166 spiralpackning (visas inte (ersätter 41).