(F6ffilih,r:{.öt
t]#ar<fi-*t\"
AEAD
BEFOAE
ASSEMBLY
ERST LESEN
-
DANN BAUEN.
A URE
AVANT
ASSEMBLAGE,
',tHEäAtl G=+1zl:/ f)
äEl
titiEL"Rö
<
t:
atStAl.
?+,!r*üf
7721 tFälFEL. t6q{.
l*+r);tH
LZ<
lii!1..
at
t
+El\F'&*ät
6F1tt.
ü'l*äüat
t+&tt
ä\
L?
<
fii!
L\.
-
i A? tß f*tg-.]'a)<- ,
a
{" -a \ t
Fti.
-
;€trf+llj
2^ :/') i*F" 5lf,
E
Fe
l.L1:<l:i!!\,-
aStudy
and understand
the
instructions thorougnry
before beginning assembly.
aRead
and follow
the
insiruciions supplied
with
paints
and
/orcement,
if
used (not included
in
kit).
ause
cement sparingly
and
ventilate
room
white
construcilng.
aBemove
plating from
areas
to
be
cementeo
ll
This mark denotes
numbers
for
Tamiya Paint
-
colors.
Refer
to
P2
for paints required.
avor dem
Zusammenbau
die
Bauanleitung
gründlich studieren.
awenn
Sie
Farben
und/oder
Kteber
verwenden
(nichtim
Bausatz enthalten) beachten und befotgen
Sie die
dort
beilieoenclen Anwersunoen.
a
Nicht Tuviel
Kle6sloff
verwenden
(;eparat
erhät
ich)
aAn den
Klebestellen
muß
die
Chromschicht
abgeschabt werden,
a
Dieses Zeichen
gibt
die Tamiya Farbnummern
-
an. Siehe
S.2für
benötiote Fa.ben
aEtudier
ei
bien assimiler les instructions avanr oe
d6buier l'assemblaqe.
aLire et
suivre
lds
instructions d'utilisation
des
perntures et ou de la colle,
si ltitis6es
(non inciuses
dans
le
kit).
autiliser
aussi peu que possible la colle
ei
a6rer
ta
piöce pendant
la
construction.
aEnlever
le
revötement
chromä
des
oanres
a
al
Ce signe indique Ia r6i6rence
de
a
Dernrure
-
TAITIYA
ä
utiliser.
Se
r6f6rer
ä
ta
page
2
pour
les
peintures
ä
employer.
aJjFL'f
död)p4
*
l:
lJ
!E
io)
H-,r
l.ll
Z' d
Pj6?A
Ic75.ö
<
litL.. ]j
4RAßff,
4,e*ßfiir8br6r
*
Lf.r9är.,r. *rFL\*öoffiäEr.
etE#
<
liif
L',
r4
b,
tgatiiT
ä
tk
ö
B
hf:
6
a
iJ.
4&
o)
jEff
{}&
l.r*,6tiä\h5t"
afgarizaffi
t.;äFE€E
i
<
H7
_
4
tba,*.t\E
-)
lr'tu.</--tl'.
ai
d)+
1
l-
ri
rJß
E
F{l*3*h<r'*.nh )277
.i)
1
l'.
{i
i1
A;*e
aI€of€,8
l.l*+ä;lä
L?<
lii!L\, {+t.t.f
7.
--:
t
t
\-/a.
Lo)U\kl.
t
4
t
rrp
tt&
ti;+
F
Lz'
<
li
tt'.
al*ä*'lrp4Flr*tf
Rt
äEt
r.?
ht
+'La)*
F**ä&<;nar,
+Eni.ft
?ZEL<f€,8
L,
f€ffi
3.äääl*tA5li+rli+äLZ< t:i!L'.
a4\iJ,lr*t
+ t+.Or\
4üT
d|al'Fltl5drz<
f:tr\"
4\-*&*ßE
oF
ari
arrt.
C,-
tt!i&h,X-z
o)eF'.l;
eotu
Ftr:rl
;Eb\#äBr,r*f. a:r,,
+>,t
t_,y
Ht
L\
,\tu*<,
+68ärnr+f
L\oTryr
j&L't.t*+ä
l\
cauttot't
Owhen
assembling
this
kit,
tools
including knives
are
used, Extra
care should be
taken
to
avoid
personal iniury.
ORead
and follow the instructions
supplied
with
paint
andlor
cement,
if
used
(not
included
in
kit).
Use plastic cement
and
paints
only.
aKeep out
of
reach
of
small
children.
Children
must not
be allowed
to
put
any
parts
in
theirmouths
or
pullvinyl
bags
overtheir
heads.
a
Extra
care
should
be
taken to avoid personat injury
when handling the photo-etched parts.
a
voRsrcHT
aBeim
Zusammenbau
dieses
Bausatzes werden
Werkzeuge einschließlich Messer verwendet. Zur
Vermeidung
von
Verletzungen ist
besondereVorsicht
angebracht.
awenn
Sie
Farben
und/oder
Kleber
verwenden (nicht
im
Bausatz enthalten),
beachten
und befolgen
Sie die
dort
beiliegenden Anweisungen.
Nur Klebstoff und
Farben
für
Plastik
verwenden.
a
Bausatz von kleinen Kindern femhalten.
Kandern
darf
keine
Möglichkeit gegeben
werden,
irgendwelche
Teile
in
den
lrund
zu
nehmen oder
sich Plastiktüten
*ßa-g<
äffitzp16+ät
r.
a
*/.rr
B
o865äl?äi*ai*?'"
@+
az
fLZ
t\a+Afr|ißCT
ßAtT
L4+a1i
)-a
<
t:X
6.
*Select
either
H
or
E,
rerering
to page
16.
Befer to these
ma*s
rorassembly
and paintinq.
*währen
Sie
enlwederffi
oder
l3
unter
Bezugauf516.
Beachten Sie diese Kennzeichnuns
iür
den
jeweilisen
Zusammenbau und die Lackierung.
*Choisir ruou
B
en se
r6f6rant
ä la
pase
16. Se
repohera
ces symboles
pourassembteret
peindre.
über den Kopf zu
ziehen.
OBeim
umgang
mr
oe.
fotogeäten
Teilen sollte
man
besondere Vorsirht
walten lassen,
um
verletzungen
zuvermeiden.
/!\
PRECAUTTONS
aLassemblage
de
ce kit requiert
de
Iouti
age, en
particulier des couteaux
de
moddlisme, Manier
les
outils avec
pr6caution
pour
6viter
roure
blessure.
alire et
suivre
tes
instructions
d'utilisation
des
peintures
et
ou
de
Ia co e.
sj
utilis6es (non inctuses dans
Ie
kit). lJtitiser unique-
ment une colle et des peintures speciales pour
le
polystyräne.
OGarder
hors de portäe des enfants
en
bas äge. Ne
pas
laisser les enfants mettre en
bouche ou sucer
les
piöces, ou passer
un
sachet
vinylsur
la
tete.
aManipuler
les
piöces
en m6tal photo-d6coup6
avec pröcaution
oour6viter
les
blessures.
319
.
.
.
5se
Vo
ture
N'5
l:l
......
b-c
Aulo
Ni
6
Voiture
N
6
'>-
l^it'
fDft&ari<
1
Seatbelt assembly
1
Anordnung des Sicherheitsgurts
1
Assemblage
du
harnais
1
aa< ta+A^!dr.yt>t|\'t<t.
Attach Photo-etched
parts.
Die
Foloqeätzten Teile anbr ngen,
Fixer es pidces
photö-d6coup€es.
-fa
iA'.a3ßE[zWPaEäfr]T
L,
.tt
*1
.
APp
y inslant cement.
Sek!ndenkleber auftragen.
App iquer
de
a
cole
rapide,
(J\',ttrn
Buckle
Buckel
Boucle
0
:E
a
@
r
t-^/,
F.
(R)
'P-6
o
;;;.)''n
L o.=,-&
E
Srcherhetsgurr
'Vr' ;I
**rS
lr'
>-
F^), FafrEali7
2
Seatbelt assembly 2
Anordnung des Sicherheitsgurts
2
Assemblage
du
harnais
2
;,-
l^rrr,
t-
((S)
*2186'.1*t-
4'o
-:,-
F
-ir!
F
((FL)
:,
t-..rr,t'
((FR)
4
12045
1
/1
2 M23 1974
I11O51A7A)