Télécharger Imprimer la page

eta 255.461 Communication Technique page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour 255.461:

Publicité

Position
Echelle de mesure
Messpunkt
Einstellung Messgerät
Position
Setting of apparatus
3
10 µA
˘ 10 kΩ
4
200 µA
Ohmmètres avec tension de mesure supérieure à 0,40 V inappropriés, tension recommandée 0,20 V.
˘
Ohmmeter mit Prüfspannung über 0,40 V ungeeignet, empfohlene Spannung 0,20 V.
Ohmmeter with a test voltage higher than 0.40 V unsuitable, recommended voltage 0.20 V.
Informations générales
Extraction de la tige de mise à l'heure
Dévisser légèrment la vis de ressort de ti-
rette pos. 900 indiqué par une flèche.
Pose du cadran et des aiguilles
Poser le cadran en pressant simultané-
ment au moyen d'un cabron de peau à
l'endroit des 2 pieds, ceux–ci étant mainte-
nus par 2 fixateurs de cadran.
CT 255461 FDE 286390 11
06.06.2016
Mesure
Contrôle
Messung
Kontrolle
Measurement
Test
Fonctionnement de l'interrupteur de la
tige de mise à l'heure en pos. 3.
Funktion des Stopphebels, Pos. 3 der
≤ 0,50 µA
Zeigerstellwelle.
Function of stop lever, pos. 3 of hand-
setting stem.
Continuité du bobinage
1,30–1,75 kΩ
Zustand der Spule
115–155 µA
Condition of coil
Allgemeine Informationen
Extraction de la tige de mise à l'heure
Die Schraube für Winkelhebelfeder
Pos. 900, angezeigt durch den Pfeil, leicht
lösen.
Zifferblatt- und Zeigersetzen
Zifferblattsetzen durch gleichzeitigen Druck
mit einer Lederfeile auf das Zifferblatt über
den beiden Zifferblattfüssen. Diese werden
von 2 Zifferblatthaltern festgehalten.
Remarques
Bemerkungen
Remarks
Mesure sans pile, avec alimentation
extérieur de 1,55 V.
Messung ohne Batterie, mit Speisung
von aussen, Spannung von 1,55 V.
Measurement without battery, with ex-
ternal power supply, with 1.55 V.
General information
Extraction de la tige de mise à l'heure
Slightly loosen the screw for the setting le-
ver spring pos. 900 shown by arrow.
Fitting dial and hands
Fit dial by pressing simultaneously, with a
leather buff, on the dial just above the
2 dial feet, wich are held by 2 dial faste-
ners.
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
13

Publicité

loading